越南战争英语
- 格式:ppt
- 大小:243.00 KB
- 文档页数:15
新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文以生命相赠1 炸弹落在了这个小村庄里。
在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。
2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。
3 几小时后,医疗救援小组到了。
救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。
他们很快发现有个小女孩伤势严重。
如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。
4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。
快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。
5 这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。
孩子们不会说英语,只会说一点法语。
医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。
接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。
6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。
此时小病人生命垂危。
然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。
过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。
7 “噢,谢谢,”护士用法语说。
“你叫什么名字?”8 “兴,”小男孩回答道。
9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。
在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。
10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。
11 “兴,疼吗?”医生问。
12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。
医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。
13 但现在,偶尔的抽泣变成了持续无声的哭泣。
他紧紧地闭着眼睛,用拳头堵住嘴想竭力忍住哭泣。
14 现在医疗小组非常担忧,因为针不该使他们的小输血者一直感到疼痛。
The sonReading《The son》—高中新课标下的一个英语教学案例设计江苏省宝应县安宜高级中学英语组李玮玮Question:If you have a chance to choose one from these pictures, Which one do you prefer? Step3: Teaching Aim s1. Read the story and get the main idea of it .2. Learn how to analyze the personality of the main characters and write a story3. Learn to love all the people around us.Step4: Fast-readingTask1: Skim the story within the given time(3Question: Who are the main characters of this story?Writing strategy:a surprise ending how to write a story T he first paraThe relationshipT he following parasThe title Who was involved Where it happenedWhen it happenedWhy it happened What happened a climax(高潮)Post -reading :Write a procedure chart .The son died in the war The father was notified and grieved deeply for his son A soldier gave the portrait of the son to the fatherThe father hung the portrait over his mantle.The father died a few months later. There was to be a great auction of his paintingsThe portrait of the son was auctionedThe longtime gardener of the family bidedfor the painting and got everythingThe son一课【教学反思】成功之处:1、该课思路清晰,注重对学生情感的升华,并使之形成正确的人生观和价值观态度。
阿甘正传》第11期:阿甘在越南战争中救了很多战友阿甘正传是一部励志电影,相信很多人都有看过,关于它的一些影视口语大家知道多少呢?以下是给大家整理的影视口语精讲《阿甘正传》第11期:阿甘在越南战争中救了很多战友。
希望可以帮到大家英语台词节选:I ran and ran just like Jenny told me to.我一直跑,就象珍妮要我做的I ran so far so fast我跑得这么快这么远that pretty soon I was all by myself,很快就只剩下我一个人which was a bad thing.这下糟糕了Bubba.布巴Bubba was my best good friend.布巴是我最好的朋友I had to make sure he was O.K.我要保证他没事Where the hell are you?你在哪儿?Bubba!布巴!And on my way back to find Bubba,我回去找布巴途中well, there was this boy laying on the ground. 发现有个人躺在地上Tex.泰克斯O.K.好了I couldnt let him lay there all alone,我不能让他单独躺在那里scared the way he was,他非常害怕so I grabbed him up所以我扶起他and run him out of there.背他逃出那里Every time I went back looking for Bubba, 每次我回去找布巴somebody else was saying,总有人在喊:Help me, Forrest, help me!“救命,福雷斯,救命!”英语学习笔记精讲:1. lay:躺,放置的意思。
例如:He knocked the tiger about fiercely until it laydead. 他挥拳痛击老虎,直到把它打死在地。
介绍战斗英雄柴云振的英语作文Possible English essay:Introduction to Battle Hero Chai YunzhenChai Yunzhen is a Chinese veteran who fought in the Korean War and the Vietnam War, and was awarded numerous medals for his bravery and leadership. He is known for his heroic actions in defending his comrades and his country against enemy attacks, and for his dedication to promoting peace and reconciliation between nations. In this essay, I will introduce his life story, his achievements, and his legacy.Who is Chai Yunzhen?Chai Yunzhen was born in 1931 in Xiangyang, Hubei Province, China. He joined the People's Liberation Army (PLA) in 1949, at the age of 18, and was trained as an infantry soldier. He served in the Chinese Civil War, the Korean War, and the Vietnam War, and participated in many battles against the United States and its allies.What did Chai Yunzhen do in the Korean War?Chai Yunzhen was a platoon leader in the 39th Army of the PLA during the Korean War, and fought in the front line against the US and South Korean troops. He was wounded several times, but refused to leave the battlefield and continued to inspire his comrades with his courage and skill. He led his platoon to capture a strategic hill and hold it against fierce enemy counterattacks, which earned him the title of "Hero of the People's Liberation Army". After the war, he was promoted to a company commander and a battalion commander, and received the Order of Bayi and the Order of Independence and Freedom.What did Chai Yunzhen do in the Vietnam War?Chai Yunzhen was a military adviser to the Vietnamese People's Army (VPA) during the Vietnam War, and helped them to fight against the US and South Vietnamese forces. He was respected by the Vietnamese soldiers for his knowledge, experience, and solidarity, and was nicknamed "Uncle Chai" by them. He taught them how to use Chinese weapons and tactics, how to survive in the jungle, and how to resist the psychological warfare of the enemy. He also provided medical care to the wounded and distributed food andsupplies to the local people. He stayed in Vietnam for seven years, from 1965 to 1972, and was awarded the Ho Chi Minh Medal and the Order of Victory by the Vietnamese government.What are Chai Yunzhen's other contributions?Chai Yunzhen is not only a war hero, but also a peace advocate. After he retired from the PLA in 1984, he devoted himself to promoting friendship and cooperation between China and other countries, especially the US and South Korea. He visited the US several times and met with American veterans and politicians, urging them to learn from the lessons of the Korean War and work for mutual understanding and trust. He also initiated a series of exchanges between the Chinese and South Korean veterans, aiming to heal the wounds of the past and build a brighter future for the two nations. He was honored as a "Peace Ambassador" by the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries and the Korean Veterans Association.What is Chai Yunzhen's legacy?Chai Yunzhen passed away on October 27, 2021, at the age of 90. His death has caused deep sorrow and respect among the Chinese and Vietnamese people, as well as the veterans and scholars who knew him. He is remembered as a symbol of courage, patriotism, and humanity, who fought for his country and his comrades with dignity and compassion. He is also remembered as a messenger of peace, who bridged the gaps between different cultures and histories with wisdom and sincerity. His legacy will inspire generations to come, to uphold the values of justice, freedom, and peace, and to cherish the memory of those who sacrificed their lives for a better world.中文翻译:介绍战斗英雄柴云振柴云振是一位中国老兵,参加过朝鲜战争和越南战争,并因其勇气和领导才能获得了众多勋章。
英文历史:历史术语的英文导言历史是研究过去事件的学科,它包含着大量的术语和名词,并且这些术语和名词在英文历史领域中占据着重要的地位。
本文将介绍一些常用历史术语的英文表达,帮助读者更好地理解英文历史文献和讨论。
一、政治术语1. Dynasty 朝代在英文中,"朝代"可以用dynasty来表达。
例如,"The Tang Dynasty"意为"唐朝"。
2. Monarchy 君主制"君主制"在英文中常常表达为Monarchy。
例如,"The British Monarchy" 指的是"英国君主制"。
3. Republic 共和国"共和国"的英文表达为Republic。
可以举例,"The Roman Republic" 意为"罗马共和国"。
二、军事术语1. Battle 战役"战役"在英文中通常用Battle来表示。
例如,"The Battle of Waterloo" 意为"滑铁卢战役"。
2. Siege 围攻"围攻"的英文表达为Siege。
举例,"The Siege of Leningrad" 意为"列宁格勒围攻"。
3. Alliance 联盟"Alliance"表示"联盟"。
例如,"The Triple Entente" 意为"三国协约"。
三、文化术语1. Renaissance 文艺复兴"文艺复兴"的英文为Renaissance。
可以举例,"The Italian Renaissance" 意为"意大利文艺复兴"。