现代汉语语法特点(与英语比较)
- 格式:ppt
- 大小:462.50 KB
- 文档页数:26
浅谈现代汉语和英语在语音、语汇、语法方面特点的比较2012级学科英语:王忠文随着世界性汉语热的影响,学习汉语的人越来越多,而在交际交流中,中、英文的交叉使用现象也越来越多,那么对现代汉语和现代英语之间在语音、语汇、语法方面做一个比较也显得尤其必要。
一、语音即语言的声音,它是指人类通过发音器官发出来的,具有一定意义的,用来进行社会交际的声音。
语音是语言的物质外壳,人们是通过语音来感知语言的存在的。
现代汉语语音属于汉藏语系,和印欧语相比有许多显著的特点。
在语音方面,现代汉语的总体特点是音节界限分明,乐音较多,加上声调的高低变化和语调的抑扬顿挫,现代汉语语音的音乐性较强,具体表现为:1.汉语音节中没有复辅音,都是一个辅音,而且不会出现在音节开始,即使是在词尾也只限辅音[n]和辅音群[ng],如[an]案和[hong]红。
而英语中的辅音或辅音群是常见的,他们可以出现在词首或词尾,常常两三个辅音放在一起。
2. 元音占优势。
现代汉语中可以没有辅音,但元音是必不可少的成分,并且是乐音,听起来比较悦耳。
而英语的音节中最少须有一个元音,最多可以有8个元音。
闭音节多,开音节少;音节中以辅音占优势,而且在元音的前或后都可以有辅音群出现。
3.音节有声调。
语音中超音段表达的主要手段是音高、音强和音长。
而音高的使用又最为广泛,它的语音物质表现形式为旋律(melody),当旋律以单个的音节或词作为基本载体时,被称作声调(tone);当旋律以短语和句子作为基本载体时,被称作语调(intonation)。
声调或语调是体现音高变化的单位。
汉语是声调语言,音高变化分布在字,即音节上,汉语中每个音节都是由声,调和韵组成,一个汉字即一个音节。
不仅有区别意义的作用,还可以使汉语音节界限分明,又富于高低升降的变化,从而形成了现代汉语语音音乐性强的特殊风格。
而英语是语调语言,音高变化分布在短语和句子上。
英语句子语调由句子的最后一个重读音节即语调核心表现出来,句子中的语调由语调群表现出来。
汉硕考研练习题之现代汉语一、填空题1.从声调上看,“笔、铁、吃、日”等字在古代汉语中应是()字。
2.现代汉民族共同语总的规范是()。
3.从方言区划上看,长沙话属于()。
4.推广普通话,重点在(),但也应包括词汇和语法。
5.跟古代汉语相比,现代汉语词汇在音节上的明显特点是有较多的()。
6.语言是人类最重要的交际工具,掌握任何工具都必须培养熟练的技能,语方的技能包括()。
7.通常人们说出来的话是口语,用笔写下来的是()。
8.从语言学的角度看,口语和书面语的差别,主要在()方面。
9.口语的特点是亲切自然、句子简短、常有省略,这些特点的形成是因为当面说话,有特定的()。
10.周秦时代的书面语,就是一般所说的(),即古代汉语。
11.在汉语发展史上,汉魏以后出现了一种跟口语比较接近的书面语,通常称之为(),或者叫早期白话,也有人称之为近代汉语。
12.古白话,又称早期白话,也就是一般所说的()。
13.通常认为文言是对白话而言的,其实白话包括古白话和()。
14.现代汉语有两种涵义,其一是指以北京语音为标准音、以()为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。
15.广义的现代汉语包括()和各种方言。
16.汉语的方语很复杂,大体可以分为()区和非官话区。
17.非官话方言包括吴语、()、湘语、闽语、赣语、客家语。
18.汉语是联合国规定的六种工作语言之一,这六种语言分别是汉语、英语、法语、俄语、西班牙语。
19.跟英语相比,在语法上现代汉语最明显的特点是缺少严格意义的()。
20.跟古代汉语相比,在声调上,现代汉语普通话没有()。
丹丹老师Q:一九一五三三六四一二二、单项选择题1.下列方言中属于官话区方言的是()A.上海话B.南京话 C.厦门话D.南昌话2.英语的修饰语和汉语的修饰语在句子中的位置不同,规律是()。
A.汉语语句的修饰语用在中心语之前,英语则有的在前,有的在后B.汉语语句的修饰语用在中心语之前,英语则用在中心语之后C.英语语句的修饰语用在中心语之前,汉语则可前可后D.英语语句的修饰语用在中心语之前,汉语中则用在中心语之后3.汉语是有声调的语言,现代汉语普通话()几种声调A.平、上、去、入 B.阴平、阳平、上声、去声C.阴平、阳平、上声、去声、轻声D.平、上、去、入、轻4.跟英语相比,在语法上,现代汉语()。
绪论一、填空题1、通常认为说出来的话是口语,用笔写下来的是书面语,而从语言学的角度看口语和书面语的差别主要在()方面。
2、周秦时代的书面语,就是一般所说的文言文,汉魏以后出现了一种跟口语比较接近的书面语,如唐宋时代的语录、宋代的平话、元明清的戏曲()等。
3、从汉语发展史上看,汉魏以后出现了一种跟口语比较接近的书面语,如唐宋时代的语录、宋代的平话、元明清的戏曲小说等,这些接近口语的书面语,通常称之为(),或者叫早期白话,也有人称之为近代汉语。
4、汉魏以后出现的古白话,也叫早期白话,一般又称之为()。
5、现代汉语有两种含义,其一是指以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以()为语法规范的普通话。
6、广义的现代汉语包括普通话和各种()。
7、狭义的现代汉语即现代汉民族共同语,是指以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范的()。
8、汉语的方言很复杂,大体可以分为官话区和()区两类。
9、官话又称(),是汉民族共同语(普通话)的基础。
10、非官话方言包括吴语、粤语、湘语、闽语、赣语、()。
11、汉语是联合国规定的六种工作语言之一,这六种工作语言分别是汉语、英语、法语、俄语、()、阿拉伯语。
12、跟英语相比,从语法上看,现代汉语的一个基本特点是缺少严格意义的()。
13、跟英语相比,从语音上看,汉语的音节中没有复辅音,而且汉语是有()语言。
14、英语和汉语的句子中都可以有修饰语,但两种语言的修饰语的位置不同,英语的修饰语有的在中心语之前,有的在中心语之后,而汉语的修饰语一般在中心语()。
15、从方言区划上来看,上海话属于()。
16、从方言区划上看,南京话属于()。
17、从方言区划上看,广州话属于()。
18、从方言区划上看,南昌话属于()。
19、现代汉语规范化包括两方面的内容,一是使规范明确,一是使规范()。
20、“千山鸟飞绝,万径人踪灭,孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
”一诗中的“绝、灭、雪”三字在现代汉语中分别读阳平、去声、上声,而在古代汉语中却读()。
一、现代汉语语法v s英语语法现代汉语里一般的句子成分有六种,即主语、谓语、宾语、定语、状语和补语。
英语的基本成分有六种:主语(subject)、谓语(predica te)、表语(predica tive)、宾语(object)、定语(attribu te)和状语(adverbi al)。
英语句子成分中,有些具有形态标志。
如第一人称代词作主语就用主格“I”, 作宾语用宾格“m e”,作定语用所有格“my”。
这些形态变化对分析辨认成分很有帮助。
汉语与英语就句子成分表面上看来差不多,实际上有不少差别。
例如:(1) Xiao Li went to bed as soon as he came home.小李回家后, 立刻就睡觉了。
(2) I'll go when I have had my dinner.我吃了饭就去。
在英语中,同一个主语在第二次出现时不能省略,必须把每个谓语所陈述的对象都表示出来。
而在汉语中,同一个主语在句中第二次出现时,就可以省略。
如例(1)中,汉语说“小李回家后立刻就睡觉了”,省去了第二个分句的主语,倒可以避免造成误解。
若将第二次出现的主语补出来,说成“小李回家后,他立刻就睡觉了”。
听的人反而可能把那个“他”误会成另一个人。
二、英语和汉语的十大区别⒈英语重结构,汉语重语义我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。
”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年)我们看一看下面的例子:Childre n will play with dolls equippe d with personality chips, compute rs with inbuilt(成为固定装置的,嵌入墙内的;内在的,固有的)personali ties will be regarde d as workmat es rather t han tools, relaxati on will be in front of smell televisi on, and digital age will have arrived。
第22卷 第4期2008年8月石河子大学学报(哲学社会科学版)Journal of Shihezi University(Philosophy and Social Sciences)Vol.22 No.4Aug.2008从英汉对比的角度看现代汉语语序的特点林 忠(重庆邮电大学外国语学院,重庆400065) [摘 要]英语和汉语都属SVO语言,但由于分属不同的语系,所以在语序上仍有各自的特点。
汉语最显著的两个语序特点是:状语全部前置于动词;具有包括英语在内的其他语言所没有的后置“程度补语”。
该文从认知语用角度探讨其原因,认为这两个特点都可用“可别度”这一认知概念进行统一解释。
“可别度”是人类认知的共性,在英汉语言中都有体现,只不过体现的程度有别。
汉语语序的基本特点是从话题性强的成分到焦点性强的成分的信息流动,所以表示背景性的状语,一般前置;而在英语中后置于动词的方式状语,如果是新信息,即焦点,在汉语中也表现为后置的程度补语。
[关键词]英汉对比;语序;可别度;焦点;状语语序[中图分类号]H14;H314 [文献标识码]A [文章编号]1671-0304(2008)04-0086-03Characteristics of Chinese Word Order from the Perspective ofChinese-English Contrastive StudiesLIN Zhong(College of Foreign Languages,Chon gqing Univers ity of Posts and Telecommunications,Chongq ing400065,China)A bstract:Though English and Chinese both fall into SVO languages,they are of different langua ge families with dif-ferent characteristics of word order.Of the most prominent of Chinese word order are:1)all the adverbials ar e pre-positioned before ver bs and2)c omplement of degree is put behind,which is unique to Chinese.This paper attempts to explain them fr om the perspective of cognition and pragmatics,the cognitive c oncept of identification,which is embodied in both English and Chinese with the difference of salience.The Chinese word order obeys the rule of flow from strong topicality to strong focus.Key words:Chinese-English contrastive studies;word order;identification;focus;word order of adverbials “语序”一词,是从英语中的word order翻译过来的,传统语言学叫做“词序”,因为那时语言单位只有“词”和“句子”。
论现代汉语与英语的异同论现代汉语与英语的异同随着经济全球化的发展,带动各个方面的全球化的发展。
中国要发展,要实现中华民族的伟大复兴必定是要加入这种全球化的发展趋势中。
而当今的世界格局向着一超多强转变,作为目前唯一的超级大国的美国仍旧是世界的的领头者。
美国在经济、政治、科技、军事、娱乐等诸多领域均领衔全球。
中国的发展必定需要向美国学习,英语作为美国民族共同语,同时英语(English)是联合国的工作语言之一,也是事实上的国际交流语言。
中国人必须要学习英语,而作为一个用了多年汉语的中国人在学习英语必然会出现许多的问题,最为明显的是“中国式英语”,相信对于这个问题学生、老师都会头疼。
然而对于英语和汉语的冲击不仅表现在“中国式英语” 上,还表现在大学时期学习现代汉语时的“英语式汉语语法”,这个问题干扰着专业学生对现代汉语语法的了解、掌握。
常常在我们分析句子时将英语语法带入,是本来就不太清晰的思路更加混乱了。
不利于我们的学习,在大学中我们不仅要学好英语,还要学习好我们的专业课一一现代汉语。
而在学习现代汉语的过程中汉语语法的学习是重难点,为了学好现代汉语,理清汉语语法与英语语法之间的关系,使之清楚明了对于我们来说是十分重要的。
所以本文在借鉴前贤学者的基础上,融合自己这多年的学习经验。
仔细探求现代汉语语法与英语语法的异同点,来帮助广大的同学们解决学习中汉语与英语之间的冲突。
凡是事物都有一致的地方。
汉语语法和英语语法都是事物,当然也有一致性。
比如说,汉语有名词、动词、形容词,人家英语也有。
你会说“学生们热爱伟大的祖国”,人家就会说"pupilslovegreatmotherland", —句话里面三种词都出现了。
汉语里头有主语、谓语、宾语这些玩意儿,英语里头也有。
上面那句话, “学生们”是主语,英语的主语是pupils;汉语的谓语是“热爱”,英语的谓语也是love;汉语的宾语是“祖国”,英语的宾语也是motheland;汉语的定语是“伟大〃”,英语的定语也是great0你看, 都一样,用英语语法来分析汉语难道不可以吗?碰到两种语言一致的地方,当然凑合。
一.英汉句子定义与特点比较话是一句一句地说,文章是一句一句地写,翻译也总是一句一句地进行。
这就是说,句子是翻译的基本单位。
那么什么叫句子呢?1、英语句子定义和特点1)英语句子的定义英语的句子一般叫做sentence,本质是以动词为中心,前边有施动者,后边有受动者。
英语句子的定义,虽然各家互有区别,但大体上是一致的。
比如Longman Dictionary of American English上边是这样说的:a group of words that forms a statement, command, exclamation, or question, usu. contains a subject and a verb, and (in writing) begins with a capital letter and ends with one of the marks .!? 给出的例子是:Sing the song again. How well he sings! Who sang at the concert last night?这个定义前半截的重点是每个句子都有主语和谓语动词,后半截的重点是大写开头,句点结束。
这两个重点把英语句子的结构给管死了。
2)英语句子的特点英语句子以动词为中心,句子成分配全为止。
主谓之间必须保持人称和数的一致性。
动宾有支配关系,动状,定名都有一定的修饰关系。
英语词类与句子成分一一对应,名词作主语宾语,动词作谓语,形容词作定语,副词作状语。
英语的短语分类也是这样,分为名词短语、动词短语、形容词短语、副词短语。
也是为了与句子成分一一对应。
英语从句划分也是这样,分为名词性从句即主语从句或宾语从句,形容词性从句即定语从句,副词性从句即状语从句。
曾有人作过试验,把一篇英语文章的标点符号去掉,让人重新补齐,差不多都能与原文一模一样地补上。
把一篇汉语文章的标点去掉,补上去的标点却是五花八门,与原标点相同的约一半左右,比一半多不了多少。
现代汉语现代汉语语法特点一、词序灵活现代汉语的词序较为灵活,一般是以主谓宾的结构为基础,但可以通过调整词序来强调不同的信息或进行修辞。
这就意味着汉语的表达方式较为丰富多样。
例如,汉语中可以通过调整主谓宾的位置来突出谓语动词所表示的行为:他送了一束花给妈妈(送了一束花);送了一束花给妈妈的是他(他)。
此外,汉语中也可以通过调整宾语的位置来对宾语进行修辞,强调或减轻宾语的重要性。
例如,我们可以说:“我昨天看了一本很好的书”,也可以说:“我昨天看了很好的一本书”。
二、句法简洁现代汉语的句法相对较为简洁。
一般来说,汉语的句法结构比较简单,不像一些其他语言那样有复杂的层次结构。
这使得汉语的句子容易理解和表达。
例如,汉语中的主谓宾结构中,通常省略了主语或宾语的人称和数的标识,而仅通过动词的形态来表示。
例如:“吃饭”可以表示“我吃饭”或“他吃饭”,“吃了饭”可以表示“我吃了饭”或“他吃了饭”。
另外,现代汉语中的复杂句较少,一般采用简单句或并列句来表达复杂的意思。
这在一定程度上降低了句法结构的复杂性。
三、语法功能明确现代汉语的语法功能比较明确,通过不同的语法结构可以表达不同的含义和功能。
现代汉语的词类相对较少,但通过不同的词类之间的组合和搭配,可以表达丰富的语义和功能。
例如,汉语中的动词可以通过加上补语或状语来表示不同的动作情态:吃饭、吃饭了、吃饱了、吃得很好等。
同样,名词可以通过量词或形容词来修饰,表示不同的数量或性质:一个苹果、大苹果、红苹果等。
此外,现代汉语还有一些特殊的语法现象,如“把”字结构、“被”字结构、倒装等,这些语法现象有时会增加汉语学习的难度,但也给汉语带来了独特的魅力和表达手法。
总的来说,现代汉语的语法特点主要包括词序灵活、句法简洁和语法功能明确。
这些特点使得现代汉语成为一门丰富多样的语言,具有不同的表达方式和修辞手法。