专八复习爱默生《论友谊》中英对照(阅读、写作、翻译经典模板)
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:5
On Friendship(论友谊)On FriendshipFriendship means being friendly to each other or making friends with one another. Human beings are social animals. They do not live in isolation.They need each other both physically and emotionally.However, some people distort friendship by forming small groups that are harmful to others, or even to the whole community. In university some students from the same city or province form an association to help each other. But such associations often exclude students from other parts of the country, and thus do not promote friendship in a broad sense.True and lasting friendship is based on a more solid foundarien. Real friends share the same ideals. While marching toward their common objective, they help each other. If one makes a mistake, his friend will not hesitate to point it out for him, because he knows the frank criticism will help him. What we need is this type of genuine friendship.论友谊友谊意味着彼此友好相处或与他人交朋友。
专八复习爱默生《论友谊》中英对照(阅读、写作、翻译经典)5则范文第一篇:专八复习爱默生《论友谊》中英对照(阅读、写作、翻译经典)大家网英语专八论坛I do not wish to treat friendships daintily, but with roughest courage.When they are real, they are not glass threads or frostwork, but the solidest thing we know.For now, after so many ages of experience, what do we know of nature, or of ourselves? Not one step has man taken toward the solution of the problem of his destiny.In one condemnation of folly stand the whole universe of men.But the sweet sincerity of joy and peace, which I draw from this alliance with my brother’s soul, is the nut itself, whereof all nature and all thought is but the husk and shell.Happy is the house that shelters a friend!It might well be built, like a festal bower or arch, to entertain him a single day.Happier, if he know the solemnity of that relation, and honor its law!He who offers himself a candidate for that covenant comes up, like an Olympian, to the great games, where the first-born of the world are the competitors.He proposes himself for contests where Time, Want, Danger, are in the lists, and he alone is victor who has truth enough in his constitution to preserve the delicacy of his beauty from the wear and tear of all these.The gifts of fortune may be present or absent, but all the speed in that contest depends on intrinsic nobleness, and the contempt of trifles.There are two elements that go to the composition of friendship, each so sovereign that I can detect no superiority in either, no reason why either should be first named.One is Truth.A friend is a person with whom I may be sincere.Before him I may think aloud.I am arrivedat last in the presence of a man so real and equal, that I may drop even those undermost garments of dissimulation, courtesy, and second thought, which men never put off, and may deal with him /index_61.htmlwith the simplicity and wholeness with which one chemical atom meets another.Sincerity is the luxury allowed, like diadems and authority, only to the highest rank, that being permitted to speak truth, as having none above it to court or conform unto.Every man alone is sincere.At the entrance of a second person, hypocrisy begins.We parry and fend the approach of our fellow-man by compliments, by gossip, by amusements, by affairs.We cover up our thought from him under a hundred folds.I knew a man, who, under a certain religious frenzy, cast off this drapery, and, omitting all compliment and commonplace, spoke to the conscience of every person he encountered, and that with great insight and beauty.At first he was resisted, and all men agreed he was mad.But persisting, as indeed he could not help doing, for some time in this course, he attained to the advantage of bringing every man of his acquaintance into true relations with him.No man would think of speaking falsely with him, or of putting him off with any chat of markets or reading-rooms.But every man was constrained by so much sincerity to the like plaindealing, and what love of nature, what poetry, what symbol of truth he had, he did certainly show him.But to most of us society shows not its face and eye, but its side and its back.To stand in true relations with men in a false age is worth a fit of insanity, is it not? We can seldom go erect.Almost every man we meet requires some civility,--requires to be humored;he has some fame, some talent, some whim of religion or philanthropy in his head that is not to be questioned, and which spoils allconversation with him.But a friend is a sane man who exercises not my ingenuity, but me.Myfriend gives me entertainment without requiring any stipulation on my part.A friend, therefore, is a sort of paradox in nature.I who alone am, I who see nothing in nature whose existence I can affirm with equal evidence to my own, behold now the semblance of my being, in all its height, variety, and curiosity, reiterated in a foreign form;so that a friend may well be reckoned the masterpiece of nature.译文:我不想用轻巧的方式对待友情,我愿以最狂热的勇气去对待它。
培根论友谊原文和译文培根(Francis Bacon)是英国文艺复兴时期最重要的哲学家之一,他的著作《论友谊》(Of Friendship)被誉为经典之作。
以下是《论友谊》的原文和译文,让我们一起来探讨培根对友谊的理解。
原文:A principal fruit of friendship is the ease and discharge of the fullness and swellings of the heart, which passions of all kinds do cause and induce. We know diseases of stoppings and suffocations are the most dangerous in the body; and it is not much otherwise in the mind; you may take sarza to open the liver, steel to open the spleen, flower of sulphur for the lungs, castoreum for the brain; but no receipt openeth the heart, but a true friend, to whom you may impart griefs, joys, fears, hopes, suspicions, counsels, and whatsoever lieth upon the heart, to oppress it, in a kind of civil shrift or confession.It is a strange thing to behold, what gross errors and extreme absurdities many (especially of the greater sort) do commit, for want of a friend to tell them of them; to the great damage both of their fame and fortune: for, as Saint James saith, they are as men that look sometimes into a glass, and presently forget their own shape and favor. As for business, a man may think, if he will, that two eyes see no more than one; or that a gamester seeth always more than a looker-on; or that a man in anger is as wise as he that hath said over the four and twenty letters; or that a musket may be shot off as well upon the arm as upon a rest; and such other fond and high imaginations, to think himself all in all; but when all is done, the help ofgood counsel is that which setteth business straight. And if any man think that he will take counsel, but it shall be by pieces, asking counsel in one business of one man, and in another business of another man, it is well (that is to say, better, perhaps, than if he asked none at all); but he runneth two dangers: one, that he shall not be faithfully counselled; for it is a rare thing, except it be from a perfect and entire friend, to have counsel given, but such as shall be bowed and crooked to some ends which he hath that giveth it. The other, that he shall have counsel given, hurtful and unsafe (though with good meaning), and mixed partly of mischief and partly of remedy; even as if you would call a physician, that is thought good for the cure of the disease you complain of, but is unacquainted with your body; and therefore may put you in way for a present cure, but overthroweth your health in some other kind; and so cure the disease and kill the patient.But a friend that is wholly acquainted with a man’s estate will beware by furthering any present business how he dasheth upon other inconvenience. And therefore rest not upon scattered counsels; they will rather distract and mislead than settle and direct.译文:友谊的一个主要收获就是能使心中的满溢和涨满得到宣泄和释放,而各种情感正是导致这种满溢和涨满的。
双语格言:论友谊FRIENDSHIP1、A friend is, as it were, a second self.可以说,朋友是另一个自我。
--Cicero, Ancient Roman statesman古罗马政治家西塞罗2、A man should keep his friendship in constant repair.只有经常“浇灌”,方能保持友谊天长地久。
--Samuel Johnson, British writer英国作家约翰逊.S.3、Animals are such agreeable friends ---they ask no questions, they pass no criticism.动物是极易相处的朋友,它们从来不提问,也从不会批评。
--George Eliot, British novelist英国小说家艾略特.G.4、Be slow in choosing a friend, slower in changing.选择朋友要谨慎,换朋友更要谨慎。
--Benjamin Franklin, American Pre-president美国总统富兰克林.B.5、Because friendships enhance our lives, it is important to cultivate them.培植友谊十分重要,因为友谊能提高生活的价值。
--Robert Louis Stevenson, British novelist and poet英国小说家、诗人史蒂文森. R. L.6、Betraying a trust is a very quick and painful way to terminate a friendship.背信弃义会迅速而痛苦地断送友谊。
--Ralph Waldo Emerson, American thinker美国思想家爱默生.R.W.7、Don't try to win a friend by presenting gifts. You should instead contribute your sincere love and learn how to win others' heart through appropriate ways.不要靠馈赠去获得朋友,你必须奉献你诚挚的爱,学会怎样用正当的方法来赢得别人的心。
unit 3 论友谊很少有美国人(在一个地方)待了一生。
我们从郊区小镇到城市,从高中到大学在不同的状态,从在一个地区工作到去另一个地方更好地工作。
从我们抚养我们的孩子的家到我们计划在退休后的生活的家。
每一次搬家,我们都会结交新朋友,成为我们生活的一部分。
对于我们许多人的来说,夏季是一个形成新的友谊的特殊的时间。
今天,数百万美国人和他们去国外度假不仅要看到新的景点,而且他们带着结交新朋友的目的去那些地方并不觉得太陌生。
没有人真的希望能够通过一个假期旅行结交一个亲密的朋友。
但有可能是一段友谊的开始。
当然要看每个国家的人民珍视友谊(的程度了)。
他们确实是的,在困难时期,来自两个国家的陌生人见面,并不是缺少表示赞赏的友谊,而是对什么是友谊,它是如何得来的不同的期望。
对于那些欧洲国家,美国人最有可能访问,友谊是很明显区别于其他,是一种更休闲的关系,是和不同的家庭生活有关。
对于法国人,德国人或是英国人的友谊通常更具体且带有较重的负担的承诺。
但是,当我们用一个词,“朋友”可以被用到更广泛的关系上,对一些在一个新的地方刚刚认识了几个礼拜的人们,对于有着密切业务联系(商业伙伴),对于童年的玩伴,对于一个男人或女人的值得信赖的知己。
对于美国人来说这些关系之间存在着真正的差异,友谊可能是肤浅的,随意的,应运而生的或深刻而持久的。
但对一个欧洲人,只能看到一些表面行为,区别不明确。
正如他们所看到的,(不论是)人们已知的或是暂时接受的、随便的流入或流出的美国家庭都会有着小的仪式以及与一些个人有着承诺。
他们可能是孩子们的朋友的父母,邻居家里的客人,一个委员会的成员,从其他城市甚至另一个国家的商业伙伴。
作为来到美国家里做客的人,欧洲游客没有发现明显的地标。
气氛是轻松的,大多数人,老人还有小孩,都成呼姓氏。
那么谁是朋友?即使是简单的从一种语言翻译成另一种也是困难的,“你看,”法国人解释说,“如果我在法国对你说:’这是我的好朋友,‘这个人不会比我说:“这是我的朋友”和我的关系更加的亲密。
FriendshipRalph Waldo Emerson A ruddy drop of manly bloodThe surging sea outweighs,The world uncertain comes and goes,The lover rooted stays.I fancied he was fled,And, after many a year,Glowed unexhausted kindlinessLike daily sunrise there.My careful heart was free again, —O friend, my bosom said,Through thee alone the sky is arched,Through thee the rose is red,All things through thee take nobler form,And look beyond the earth,And is the mill-round of our fateA sun-path in thy worth.Me too thy nobleness has taughtTo master my despair;The fountains of my hidden lifeAre through thy friendship fair.ESSAY VI FriendshipWe have a great deal more kindness than is ever spoken. Maugre all the selfishness that chills like east winds the world, the whole human family is bathed with an element of love like a fine ether. How many persons we meet in houses, whom we scarcely speak to, whom yet we honor, and who honor us! How many we see in the street, or sit with in church, whom, though silently, we warmly rejoice to be with! Read the language of these wandering eye-beams. The heart knoweth.The effect of the indulgence of this human affection is a certain cordial exhilaration. In poetry, and in common speech, the emotions of benevolence and complacency which are felt towards others are likened to the material effects of fire; so swift, or much more swift, more active, more cheering, are these fine inward irradiations. From the highest degree of passionate love, to the lowest degree of good-will, they make the sweetness of life.Our intellectual and active powers increase with our affection. The scholar sits down to write, and all his years of meditation do not furnish him with one good thought or happy expression; but it is necessary to write a letter to a friend, — and, forthwith,troops of gentle thoughts invest themselves, on every hand, with chosen words. See, in any house where virtue and self-respect abide, the palpitation which the approach of a stranger causes. A commended stranger is expected and announced, and an uneasiness betwixt pleasure and pain invades all the hearts of a household. His arrival almost brings fear to the good hearts that would welcome him. The house is dusted, all things fly into their places, the old coat is exchanged for the new, and they must get up a dinner if they can. Of a commended stranger, only the good report is told by others, only the good and new is heard by us. He stands to us for humanity. He is what we wish. Having imagined and invested him, we ask how we should stand related in conversation and action with such a man, and are uneasy with fear. The same idea exalts conversation with him. We talk better than we are wont. We have the nimblest fancy, a richer memory, and our dumb devil has taken leave for the time. For long hours we can continue a series of sincere, graceful, rich communications, drawn from the oldest, secretest experience, so that they who sit by, of our own kinsfolk and acquaintance, shall feel a lively surprise at our unusual powers. But as soon as the stranger begins to intrude his partialities, his definitions, his defects, into the conversation, it is all over. He has heard the first, the last and best he will ever hear from us. He is no stranger now. Vulgarity, ignorance, misapprehension are old acquaintances. Now, when he comes, he may get the order, the dress, and the dinner, — but the throbbing of the heart, and the communications of the soul, no more.What is so pleasant as these jets of affection which make a young world for me again? What so delicious as a just and firm encounter of two, in a thought, in a feeling? How beautiful, on their approach to this beating heart, the steps and forms of the gifted and the true! The moment we indulge our affections, the earth is metamorphosed; there is no winter, and no night; all tragedies, all ennuis, vanish, — all duties even; nothing fills the proceeding eternity but the forms all radiant of beloved persons. Let the soul be assured that somewhere in the universe it should rejoin its friend, and it would be content and cheerful alone for a thousand years.I awoke this morning with devout thanksgiving for my friends, the old and the new. Shall I not call God the Beautiful, who daily showeth himself so to me in his gifts? I chide society, I embrace solitude, and yet I am not so ungrateful as not to see the wise, the lovely, and the noble-minded, as from time to time they pass my gate. Who hears me, who understands me, becomes mine, — a possession for all time. Nor is nature so poor but she gives me this joy several times, and thus we weave social threads of our own, a new web of relations; and, as many thoughts in succession substantiate themselves, we shall by and by stand in a new world of our own creation, and no longer strangers and pilgrims in a traditionary globe. My friends have come to me unsought. The great God gave them to me. By oldest right, by the divine affinity of virtue with itself, I find them, or rather not I, but the Deity in me and in them derides and cancels the thick walls of individual character, relation, age, sex, circumstance, at which he usually connives, and now makes many one. High thanks I owe you, excellent lovers, who carry out the world for me to new and noble depths, and enlargethe meaning of all my thoughts. These are new poetry of the first Bard, —poetry without stop, —hymn, ode, and epic, poetry still flowing, Apollo and the Muses chanting still. Will these, too, separate themselves from me again, or some of them? I know not, but I fear it not; for my relation to them is so pure, that we hold by simple affinity, and the Genius of my life being thus social, the same affinity will exert its energy on whomsoever is as noble as these men and women, wherever I may be.I confess to an extreme tenderness of nature on this point. It is almost dangerous to me to "crush the sweet poison of misused wine" of the affections. A new person is to me a great event, and hinders me from sleep. I have often had fine fancies about persons which have given me delicious hours; but the joy ends in the day; it yields no fruit. Thought is not born of it; my action is very little modified. I must feel pride in my friend's accomplishments as if they were mine, — and a property in his virtues. I feel as warmly when he is praised, as the lover when he hears applause of his engaged maiden. We over-estimate the conscience of our friend. His goodness seems better than our goodness, his nature finer, his temptations less. Every thing that is his, — his name, his form, his dress, books, and instruments, —fancy enhances. Our own thought sounds new and larger from his mouth.Yet the systole and diastole of the heart are not without their analogy in the ebb and flow of love. Friendship, like the immortality of the soul, is too good to be believed. The lover, beholding his maiden, half knows that she is not verily that which he worships; and in the golden hour of friendship, we are surprised with shades of suspicion and unbelief. We doubt that we bestow on our hero the virtues in which he shines, and afterwards worship the form to which we have ascribed this divine inhabitation. In strictness, the soul does not respect men as it respects itself. In strict science all persons underlie the same condition of an infinite remoteness. Shall we fear to cool our love by mining for the metaphysical foundation of this Elysian temple? Shall I not be as real as the things I see? If I am, I shall not fear to know them for what they are. Their essence is not less beautiful than their appearance, though it needs finer organs for its apprehension. The root of the plant is not unsightly to science, though for chaplets and festoons we cut the stem short. And I must hazard the production of the bald fact amidst these pleasing reveries, though it should prove an Egyptian skull at our banquet. A man who stands united with his thought conceives magnificently of himself. He is conscious of a universal success, even though bought by uniform particular failures. No advantages, no powers, no gold or force, can be any match for him. I cannot choose but rely on my own poverty more than on your wealth.I cannot make your consciousness tantamount to mine. Only the star dazzles; the planet has a faint, moon-like ray. I hear what you say of the admirable parts and tried temper of the party you praise, but I see well that for all his purple cloaks I shall not like him, unless he is at last a poor Greek like me. I cannot deny it, O friend, that the vast shadow of the Phenomenal includes thee also in its pied and painted immensity, — thee, also, compared with whom all else is shadow. Thou art not Being, as Truth is, as Justice is, — thou art not my soul, but a picture and effigy of that. Thou hast cometo me lately, and already thou art seizing thy hat and cloak. Is it not that the soul puts forth friends as the tree puts forth leaves, and presently, by the germination of new buds, extrudes the old leaf? The law of nature is alternation for evermore. Each electrical state superinduces the opposite. The soul environs itself with friends, that it may enter into a grander self-acquaintance or solitude; and it goes alone for a season, that it may exalt its conversation or society. This method betrays itself along the whole history of our personal relations. The instinct of affection revives the hope of union with our mates, and the returning sense of insulation recalls us from the chase. Thus every man passes his life in the search after friendship, and if he should record his true sentiment, he might write a letter like this to each new candidate for his love.DEAR FRIEND: —If I was sure of thee, sure of thy capacity, sure to match my mood with thine, I should never think again of trifles in relation to thy comings and goings. I am not very wise; my moods are quite attainable; and I respect thy genius; it is to me as yet unfathomed; yet dare I not presume in thee a perfect intelligence of me, and so thou art to me a delicious torment. Thine ever, or never.Yet these uneasy pleasures and fine pains are for curiosity, and not for life. They are not to be indulged. This is to weave cobweb, and not cloth. Our friendships hurry to short and poor conclusions, because we have made them a texture of wine and dreams, instead of the tough fibre of the human heart. The laws of friendship are austere and eternal, of one web with the laws of nature and of morals. But we have aimed at a swift and petty benefit, to suck a sudden sweetness. We snatch at the slowest fruit in the whole garden of God, which many summers and many winters must ripen. We seek our friend not sacredly, but with an adulterate passion which would appropriate him to ourselves. In vain. We are armed all over with subtle antagonisms, which, as soon as we meet, begin to play, and translate all poetry into stale prose. Almost all people descend to meet. All association must be a compromise, and, what is worst, the very flower and aroma of the flower of each of the beautiful natures disappears as they approach each other. What a perpetual disappointment is actual society, even of the virtuous and gifted! After interviews have been compassed with long foresight, we must be tormented presently by baffled blows, by sudden, unseasonable apathies, by epilepsies of wit and of animal spirits, in the heyday of friendship and thought. Our faculties do not play us true, and both parties are relieved by solitude.I ought to be equal to every relation. It makes no difference how many friends I have, and what content I can find in conversing with each, if there be one to whom I am not equal. If I have shrunk unequal from one contest, the joy I find in all the rest becomes mean and cowardly. I should hate myself, if then I made my other friends my asylum. "The valiant warrior famoused for fight,After a hundred victories, once foiled,Is from the book of honor razed quite,And all the rest forgot for which he toiled."Our impatience is thus sharply rebuked. Bashfulness and apathy are a tough husk, in which a delicate organization is protected from premature ripening. It would be lost if it knew itself before any of the best souls were yet ripe enough to know and own it. Respect the naturlangsamkeit which hardens the ruby in a million years, and works in duration, in which Alps and Andes come and go as rainbows. The good spirit of our life has no heaven which is the price of rashness. Love, which is the essence of God, is not for levity, but for the total worth of man. Let us not have this childish luxury in our regards, but the austerest worth; let us approach our friend with an audacious trust in the truth of his heart, in the breadth, impossible to be overturned, of his foundations.The attractions of this subject are not to be resisted, and I leave, for the time, all account of subordinate social benefit, to speak of that select and sacred relation which is a kind of absolute, and which even leaves the language of love suspicious and common, so much is this purer, and nothing is so much divine.I do not wish to treat friendships daintily, but with roughest courage. When they are real, they are not glass threads or frostwork, but the solidest thing we know. For now, after so many ages of experience, what do we know of nature, or of ourselves? Not one step has man taken toward the solution of the problem of his destiny. In one condemnation of folly stand the whole universe of men. But the sweet sincerity of joy and peace, which I draw from this alliance with my brother's soul, is the nut itself, whereof all nature and all thought is but the husk and shell. Happy is the house that shelters a friend! It might well be built, like a festal bower or arch, to entertain him a single day. Happier, if he know the solemnity of that relation, and honor its law! He who offers himself a candidate for that covenant comes up, like an Olympian, to the great games, where the first-born of the world are the competitors. He proposes himself for contests where Time, Want, Danger, are in the lists, and he alone is victor who has truth enough in his constitution to preserve the delicacy of his beauty from the wear and tear of all these. The gifts of fortune may be present or absent, but all the speed in that contest depends on intrinsic nobleness, and the contempt of trifles. There are two elements that go to the composition of friendship, each so sovereign that I can detect no superiority in either, no reason why either should be first named. One is Truth. A friend is a person with whom I may be sincere. Before him I may think aloud.I am arrived at last in the presence of a man so real and equal, that I may drop even those undermost garments of dissimulation, courtesy, and second thought, which men never put off, and may deal with him with the simplicity and wholeness with which one chemical atom meets another. Sincerity is the luxury allowed, like diadems and authority, only to the highest rank, that being permitted to speak truth, as having none above it to court or conform unto. Every man alone is sincere. At the entrance of a second person, hypocrisy begins. We parry and fend the approach of our fellow-manby compliments, by gossip, by amusements, by affairs. We cover up our thought from him under a hundred folds. I knew a man, who, under a certain religious frenzy, cast off this drapery, and, omitting all compliment and commonplace, spoke to the conscience of every person he encountered, and that with great insight and beauty. At first he was resisted, and all men agreed he was mad. But persisting, as indeed he could not help doing, for some time in this course, he attained to the advantage of bringing every man of his acquaintance into true relations with him. No man would think of speaking falsely with him, or of putting him off with any chat of markets or reading-rooms. But every man was constrained by so much sincerity to the like plaindealing, and what love of nature, what poetry, what symbol of truth he had, he did certainly show him. But to most of us society shows not its face and eye, but its side and its back. To stand in true relations with men in a false age is worth a fit of insanity, is it not? We can seldom go erect. Almost every man we meet requires some civility, —requires to be humored; he has some fame, some talent, some whim of religion or philanthropy in his head that is not to be questioned, and which spoils all conversation with him. But a friend is a sane man who exercises not my ingenuity, but me. My friend gives me entertainment without requiring any stipulation on my part. A friend, therefore, is a sort of paradox in nature. I who alone am, I who see nothing in nature whose existence I can affirm with equal evidence to my own, behold now the semblance of my being, in all its height, variety, and curiosity, reiterated in a foreign form; so that a friend may well be reckoned the masterpiece of nature.The other element of friendship is tenderness. We are holden to men by every sort of tie, by blood, by pride, by fear, by hope, by lucre, by lust, by hate, by admiration, by every circumstance and badge and trifle, but we can scarce believe that so much character can subsist in another as to draw us by love. Can another be so blessed, and we so pure, that we can offer him tenderness? When a man becomes dear to me, I have touched the goal of fortune. I find very little written directly to the heart of this matter in books. And yet I have one text which I cannot choose but remember. My author says, — "I offer myself faintly and bluntly to those whose I effectually am, and tender myself least to him to whom I am the most devoted." I wish that friendship should have feet, as well as eyes and eloquence. It must plant itself on the ground, before it vaults over the moon. I wish it to be a little of a citizen, before it is quite a cherub. We chide the citizen because he makes love a commodity. It is an exchange of gifts, of useful loans; it is good neighbourhood; it watches with the sick; it holds the pall at the funeral; and quite loses sight of the delicacies and nobility of the relation. But though we cannot find the god under this disguise of a sutler, yet, on the other hand, we cannot forgive the poet if he spins his thread too fine, and does not substantiate his romance by the municipal virtues of justice, punctuality, fidelity, and pity. I hate the prostitution of the name of friendship to signify modish and worldly alliances. I much prefer the company of ploughboys and tin-peddlers, to the silken and perfumed amity which celebrates its days of encounter by a frivolous display, by rides in a curricle, and dinners at the best taverns. The end of friendship is a commerce the most strict and homely that can be joined; more strict than any ofwhich we have experience. It is for aid and comfort through all the relations and passages of life and death. It is fit for serene days, and graceful gifts, and country rambles, but also for rough roads and hard fare, shipwreck, poverty, and persecution. It keeps company with the sallies of the wit and the trances of religion. We are to dignify to each other the daily needs and offices of man's life, and embellish it by courage, wisdom, and unity. It should never fall into something usual and settled, but should be alert and inventive, and add rhyme and reason to what was drudgery.Friendship may be said to require natures so rare and costly, each so well tempered and so happily adapted, and withal so circumstanced, (for even in that particular, a poet says, love demands that the parties be altogether paired,) that its satisfaction can very seldom be assured. It cannot subsist in its perfection, say some of those who are learned in this warm lore of the heart, betwixt more than two. I am not quite so strict in my terms, perhaps because I have never known so high a fellowship as others. I please my imagination more with a circle of godlike men and women variously related to each other, and between whom subsists a lofty intelligence. But I find this law of one to one peremptory for conversation, which is the practice and consummation of friendship. Do not mix waters too much. The best mix as ill as good and bad. You shall have very useful and cheering discourse at several times with two several men, but let all three of you come together, and you shall not have one new and hearty word. Two may talk and one may hear, but three cannot take part in a conversation of the most sincere and searching sort. In good company there is never such discourse between two, across the table, as takes place when you leave them alone. In good company, the individuals merge their egotism into a social soul exactly co-extensive with the several consciousnesses there present. No partialities of friend to friend, no fondnesses of brother to sister, of wife to husband, are there pertinent, but quite otherwise. Only he may then speak who can sail on the common thought of the party, and not poorly limited to his own. Now this convention, which good sense demands, destroys the high freedom of great conversation, which requires an absolute running of two souls into one.No two men but, being left alone with each other, enter into simpler relations. Yet it is affinity that determines which two shall converse. Unrelated men give little joy to each other; will never suspect the latent powers of each. We talk sometimes of a great talent for conversation, as if it were a permanent property in some individuals. Conversation is an evanescent relation, — no more. A man is reputed to have thought and eloquence; he cannot, for all that, say a word to his cousin or his uncle. They accuse his silence with as much reason as they would blame the insignificance of a dial in the shade. In the sun it will mark the hour. Among those who enjoy his thought, he will regain his tongue.Friendship requires that rare mean betwixt likeness and unlikeness, that piques each with the presence of power and of consent in the other party. Let me be alone to the end of the world, rather than that my friend should overstep, by a word or a look, hisreal sympathy. I am equally balked by antagonism and by compliance. Let him not cease an instant to be himself. The only joy I have in his being mine, is that the not mine is mine. I hate, where I looked for a manly furtherance, or at least a manly resistance, to find a mush of concession. Better be a nettle in the side of your friend than his echo. The condition which high friendship demands is ability to do without it. That high office requires great and sublime parts. There must be very two, before there can be very one. Let it be an alliance of two large, formidable natures, mutually beheld, mutually feared, before yet they recognize the deep identity which beneath these disparities unites them.He only is fit for this society who is magnanimous; who is sure that greatness and goodness are always economy; who is not swift to intermeddle with his fortunes. Let him not intermeddle with this. Leave to the diamond its ages to grow, nor expect to accelerate the births of the eternal. Friendship demands a religious treatment. We talk of choosing our friends, but friends are self-elected. Reverence is a great part of it. Treat your friend as a spectacle. Of course he has merits that are not yours, and that you cannot honor, if you must needs hold him close to your person. Stand aside; give those merits room; let them mount and expand. Are you the friend of your friend's buttons, or of his thought? To a great heart he will still be a stranger in a thousand particulars, that he may come near in the holiest ground. Leave it to girls and boys to regard a friend as property, and to suck a short and all-confounding pleasure, instead of the noblest benefit.Let us buy our entrance to this guild by a long probation. Why should we desecrate noble and beautiful souls by intruding on them? Why insist on rash personal relations with your friend? Why go to his house, or know his mother and brother and sisters? Why be visited by him at your own? Are these things material to our covenant? Leave this touching and clawing. Let him be to me a spirit. A message, a thought, a sincerity, a glance from him, I want, but not news, nor pottage. I can get politics, and chat, and neighbourly conveniences from cheaper companions. Should not the society of my friend be to me poetic, pure, universal, and great as nature itself? Ought I to feel that our tie is profane in comparison with yonder bar of cloud that sleeps on the horizon, or that clump of waving grass that divides the brook? Let us not vilify, but raise it to that standard. That great, defying eye, that scornful beauty of his mien and action, do not pique yourself on reducing, but rather fortify and enhance. Worship his superiorities; wish him not less by a thought, but hoard and tell them all. Guard him as thy counterpart. Let him be to thee for ever a sort of beautiful enemy, untamable, devoutly revered, and not a trivial conveniency to be soon outgrown and cast aside. The hues of the opal, the light of the diamond, are not to be seen, if the eye is too near. To my friend I write a letter, and from him I receive a letter. That seems to you a little. It suffices me. It is a spiritual gift worthy of him to give, and of me to receive. It profanes nobody. In these warm lines the heart will trust itself, as it will not to the tongue, and pour out the prophecy of a godlier existence than all the annals of heroism have yet made good.Respect so far the holy laws of this fellowship as not to prejudice its perfect flower by your impatience for its opening. We must be our own before we can be another's. There is at least this satisfaction in crime, according to the Latin proverb; — you can speak to your accomplice on even terms. Crimen quos inquinat, aequat. To those whom we admire and love, at first we cannot. Yet the least defect of self-possession vitiates, in my judgment, the entire relation. There can never be deep peace between two spirits, never mutual respect, until, in their dialogue, each stands for the whole world.What is so great as friendship, let us carry with what grandeur of spirit we can. Let us be silent, — so we may hear the whisper of the gods. Let us not interfere. Who set you to cast about what you should say to the select souls, or how to say any thing to such? No matter how ingenious, no matter how graceful and bland. There are innumerable degrees of folly and wisdom, and for you to say aught is to be frivolous. Wait, and thy heart shall speak. Wait until the necessary and everlasting overpowers you, until day and night avail themselves of your lips. The only reward of virtue is virtue; the only way to have a friend is to be one. You shall not come nearer a man by getting into his house. If unlike, his soul only flees the faster from you, and you shall never catch a true glance of his eye. We see the noble afar off, and they repel us; why should we intrude? Late, —very late, —we perceive that no arrangements, no introductions, no consuetudes or habits of society, would be of any avail to establish us in such relations with them as we desire, — but solely the uprise of nature in us to the same degree it is in them; then shall we meet as water with water; and if we should not meet them then, we shall not want them, for we are already they. In the last analysis, love is only the reflection of a man's own worthiness from other men. Men have sometimes exchanged names with their friends, as if they would signify that in their friend each loved his own soul.The higher the style we demand of friendship, of course the less easy to establish it with flesh and blood. We walk alone in the world. Friends, such as we desire, are dreams and fables. But a sublime hope cheers ever the faithful heart, that elsewhere, in other regions of the universal power, souls are now acting, enduring, and daring, which can love us, and which we can love. We may congratulate ourselves that the period of nonage, of follies, of blunders, and of shame, is passed in solitude, and when we are finished men, we shall grasp heroic hands in heroic hands. Only be admonished by what you already see, not to strike leagues of friendship with cheap persons, where no friendship can be. Our impatience betrays us into rash and foolish alliances which no God attends. By persisting in your path, though you forfeit the little you gain the great. You demonstrate yourself, so as to put yourself out of the reach of false relations, and you draw to you the first-born of the world, — those rare pilgrims whereof only one or two wander in nature at once, and before whom the vulgar great show as spectres and shadows merely.。
《论友谊》阅读答案《论友谊》阅读答案10篇无论是在学校还是在社会中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,借助阅读答案我们可以更好的领会题意和知识点,有助于个人提升。
你知道什么样的阅读答案才是规范的吗?下面是小编整理的《论友谊》阅读答案,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《论友谊》阅读答案1公民们:①我以为,友谊的基础是美德。
别人相信你有美德,所以才与你建立友谊。
你若放弃了美德,友谊也就不存在了。
②我们早已定下了一条保护友谊的准则:不要求他人做不道德的事;别人求你做不道德的事,你也不要做。
所以,○A你请朋友做事,必须以道德为限。
○B如果为了朋友的缘故而做犯法的事,尤其是背叛国家,那是绝对不道德的,不容辩解的。
如果确认是道德的,便应毫不迟疑地去做,并且永远热诚。
③我以为那些错把功利当作基础的人,实在是丢掉了友谊的基础。
我们愉快,不是由于从朋友那里得到了物质利益,而是由于得到了朋友的爱。
如果我们的资助使我们得到了愉快,那是因为其资助是出于真诚的爱。
请问天下有谁愿意只能享受无穷的物质财富,却不能爱别人,同时也不能得到别人的爱呢?只有暴君愿意过这样的生活。
没有信仰,没有爱,也没有对人的信任,一切都是猜疑、犹豫、憎十艮,这里绝对没有友谊的位置。
④哲人恩尼乌斯说:“在身处困境时才能找到忠实的朋友。
”不可靠的朋友大约有两种:一种是在自己得志、飞黄腾达时,忘了朋友;一种是见朋友有难而弃之不顾,逃之天天。
所以,在上述两种情形之下,仍能想到朋友的人,才真正难能可贵;仍能丝毫不减色的友谊,才可以称之为神圣友谊。
⑤“我们爱朋友犹如爱自己”,这样说是不恰当的,因为有许多事,我们不为自己做而只为朋友做。
有时去恳求一个卑鄙的人,有时去冒犯一个不该冒犯的人,这些为自己本不值得去做的事,为了朋友却欣然去做了。
在许多情况下,有美德的人宁肯牺牲自身利益,而使朋友得到欢乐。
所以,应该说,爱朋友胜过爱自己。
⑥友谊还应该有一条准则:不要为了自己过分钟情友谊、依恋友谊而妨碍了朋友的大事。
OfFriendship论友谊(3)and so extreme lovers of themselves, as all these were; it proveth most plainly, that they found their own felicity (though as great as ever happened to mortal men) but as an half piece, except they mought have a friend to make it entire: and yet, which is more, they were princes that had wives, sons, nephews; and yet all these could not supply the comfort of friendship. 泰比瑞亚斯在致西亚努斯的一封信里写道:“为了我们底友谊的原故,我没有把这些事对你隐瞒”,并且整个的参议院给“友谊”特造了一座祭坛(就好象“友谊”是一位女神一样)以表扬他们二人之间的很亲爱的友谊。
此类或胜乎此的例子又可于塞普谛米亚斯·塞委?斯与普劳梯亚努斯底友谊中见之。
因为塞委拉斯竟强迫他底儿子娶普劳梯亚努斯之女为妻;并且往往袒护普劳梯亚努斯种种欺凌皇子的行为;他并且以这样的言辞下诏于参议院:“朕爱其人如此之深,愿其能后朕而死也”。
假如这些君王是图拉真或马喀斯·奥瑞利亚斯一流的,那末我们可以认为象上述的举动乃是出自十分良善的心田的;但是这些君王都是很有智谋,精神强健而严厉,并且是极端爱己的,然而他们竟然如此,这就可以证明他们底幸福虽然已达人间之极峰,但是他们对之,仍不满意,觉得若无朋友使之圆满,则这种幸福终是残缺不全也。
犹有甚者,这些君主都是有妻有子有甥侄的人,然而这些人竟不能使他们有朋友之乐。
It is not to be forgotten, what Commineus observeth of his first master Duke Charles the Hardy; namely, mat he would communicate his secrets with none; and least of all, those secrets, which troubled him most Whereupon he goeth on, and saith, that towards his latter time that closeness did impair and a little perish his understanding. 康明奈亚斯关于他底第一位主上,公爵“勇敢的”查理,所说的话是不可忘的,就是,他不肯把他底秘密与任何人共之,尤其不肯把那最使他为难的秘密告人。
纪伯伦--论友谊On FriendshipAnd a youth said, "Speak to us of Friendship."Your friend is your needs answered.He is your field which you sow with love and reap with thanksgiving.And he is your board and your fireside.For you come to him with your hunger, and you seek him for peace.When your friend speaks his mind you fear not the "nay" in your own mind, nor do you withhold the "ay."永远的朋友a forever friend"a friend walk in when the rest of the world walks out."sometimes in life,you find a special friend;someone who changes your life just by being part of it.someone who makes you laugh until you can't stop;someone who makes you believe that there really is good in the world someone who convinces you that there really is an unlocked doorjust waiting for you to open it.this is forever friendship.when you're downand the world seems dark and empty,your forever friend lifts you up in spirits andmakes that dark and empty world suddenly seem bright and full.your forever friend gets youthrough the hard times,the sad times,and the confused times.if you turn and walk away,your forever friend follows;if you lose you way,your forever friend guides you and cheers you on;your forever friend holds your handand tells you that everything is going to be okay.and if you find such a friend,you feel happy and complete,because you need not worry,your have a forever friend for life, and forever has no end.And when he is silent your heart ceases not to listen to his heart;For without words, in friendship, all thoughts, all desires, all expectations are born and shared, with joy that is unacclaimed.When you part from your friend, you grieve not;For that which you love most in him may be clearer in his absence, as the mountain to the climber is clearer from the plain.And let there be no purpose in friendship save the deepening of the spirit.For love that seeks aught but the disclosure of its own mystery is not love but a net cast forth: and only the unprofitable is caught.And let your best be for your friend.If he must know the ebb of your tide, let him know its flood also.For what is your friend that you should seek him with hours to kill?Seek him always with hours to live.For it is his to fill your need, but not your emptiness.And in the sweetness of friendship let there be laughter, and sharing of pleasures.For in the dew of little things the heart finds its morning and is refreshed.马克思和恩格斯This is the earliest extant letter of Engels to Marx, written soon after Engels’ return to Germany from England. On his way back to Germany at the end of August 1844, he stopped in Paris, where he met Marx. During the days they spent together they discovered that their theoretical views coincided, and the immediately began their first joint work, directed against the Young Hegelians. Engels finished his part before leaving Paris, while Marx continued to write his. At first they intended to call the book A Critique of Critical Criticism. Against Bruno Bauer and Co. But while it was being printed Marx added The Holy Family to the title.This meeting of Marx and Engels in Paris marked the beginning of their friendship, joint scientific work and revolutionary struggle.The extant original of this letter bears no date. The approximate time of its writing was determined on the basis of Engels’ letter to Marx of 19 November 1844 (see this volume, pp. 9-14).This letter was published in English in frill for the first time in: Marx and Engels, Selected Correspondence. Foreign Languages Publishing House, Moscow, 1955.it was their sincerity and common interest that made Engels become the lifelong partner of Karl Max. As far as companies be concerned, sincerity is the significant virtues that cherished by companies. A company lack of sincerity may lead to degeneration and even bankruptcy. The collapse of the Barings Bank is a good illustration. Nick Leeson the manager of the branch of Singapore of Barings Bank claimed that he was executing purchase orders. On the contrary, he hid about 888 billion of his losses. The misdeed of NickLesson may be regard as a kind of the loss of sincerity. Nowadays, considering the flourish of materials and opportunities, education should especially attach great importance on fostering the students' sincerity.友谊FriendshipFriends are necessary to happylife .When friendship desert us we are as lonely as and helpless as a ship ,left by the tide upon the shore .When friendship returns to us ,it is as though the tide came back ,gave us buoyancy and freedom and opened to us the wide places of the world .Friendship improves happiness and abates misery ,by doubling ourjoy ,and diving our grief .朋友A life without a friend is a life without a sun. Friendship is oneof the most important things in everyone's life.Friends are who changes your life just by being a part of it, who makes you believe that there really is good in the world, whoconvinces you that there really is an unlock door just waiting foryou to open it.When you’re down, friends lift you up. Whe n you lose your way, friends guide you and cheer you on.So cherish your friend, do not save your loving speeches, for your friends till they are dead. Do not write them on their tombstones,speak them rather now instead.友谊Friendship is indispensable to people's life. A man without friends is an angel without wings, whose life will suffer in the long tolerance of loneliness and depression. Friendship is the mother of our psyche, who'll warm her kid when hurt occurs. We have much to share with our friends in life, perplexity, excitement, bitterness etc. Alas, it's magnificent to maintain a genuine friendship.It takes many special qualities to make a friend. Understanding should come first. Only when we get a better understanding of each other can we gain an authentic and meaningful friendship. We may find our hobbies of common interests. This feeling of affinity gets us closer and closer.It also takes a special kind of love that seems to know no end. Never hesitate to show your heartfelt care and kindness to your friend when he/she isin trouble. Love is not selfish. Love is endowed by God that we should treasure all our life.Tolerance is the third essential part in friendship. We are absolutely different persons. This individual distinction may cause conflict between us in every aspect of our life. Don't immerse ourself in this infliction too long. Try to tolerant his/her in an introspective mood. Saints are not perfect, let alone those ordinary people like us. Afterwards, we should get a good communication. Never shy to confess.Understanding, love and tolerance are the first three essences that comes to an authentic friendship. Other qualities are also concerned such as thoughtfulness, trust and patience. Remember, friendship is your psyche's guard, treasure it。
用英文写一篇《友谊论》作文Friendship is like a warm hug in a cold winter, a source of comfort and joy. It's not just about spending time together, it's about understanding each other's quirks and flaws and still choosing to be there.You know those moments when you're laughing so hard, tears are streaming down your face? That's friendship inits purest form. The kind of friendship where you can be silly and not worry about being judged.Sometimes, friendship is about being there for the tough times. Lending a shoulder to cry on, or offering a helping hand when things go south. True friends are the ones who stay by your side, no matter what.Remember those late-night chats, talking about everything and nothing? Those are the moments that make friendship special. The shared secrets, the inside jokes, and the unforgettable memories.And let's not forget the power of friendship to inspire and motivate. Sometimes, all you need is a word of encouragement from a friend to keep going. Their belief in you can be a powerful force.At the end of the day, friendship is about connections. It's about having people in your life who make you feel special, who make you laugh, and who make you a better person. That's the beauty of friendship.。
用英文写一篇《友谊论》作文English:Friendship is a cherished bond that enriches our lives in numerous ways. True friendship is built on a foundation of trust, understanding, and mutual respect. Friends support each other through both joyful moments and challenging times, offering a shoulder to lean on and a listening ear. They celebrate our successes with genuine happiness and provide comfort during times of sorrow. Moreover, friendship encourages personal growth and development by exposing us to new perspectives and experiences. It fosters empathy and compassion, as we learn to appreciate the joys and struggles of others. Through friendship, we cultivate a sense of belonging and community, finding solace in the company of those who accept us for who we are. In essence, friendship is a priceless treasure that adds depth, joy, and meaning to our lives.中文翻译:友谊是一种珍贵的纽带,以多种方式丰富着我们的生活。
英语作文论友谊Title: Exploring the Essence of Friendship。
Friendship, a bond that transcends time and distance, plays a pivotal role in our lives. It is a treasure that enriches our journey, offering solace in times of distress and joy in moments of celebration. In this essay, I will delve into the essence of friendship, its significance, and the qualities that define it.To begin with, friendship is more than just a casual acquaintance; it is a profound connection forged through shared experiences, mutual understanding, and unconditional support. True friends stand by us through thick and thin, offering a shoulder to lean on and an ear to listen. They celebrate our successes with genuine happiness and provide comfort during our failures.One of the fundamental aspects of friendship is trust. Trust forms the bedrock of any meaningful relationship, andin friendship, it is no different. We confide in our friends, sharing our deepest fears, hopes, and aspirations, knowing that they will keep our secrets safe. Trust builds a sense of security and belonging, fostering an environment where we can be our authentic selves without fear of judgment.Communication is another cornerstone of friendship. Open and honest communication allows friends to express their thoughts and feelings freely, resolving conflicts and strengthening their bond. Whether through heartfelt conversations or lighthearted banter, communication nourishes the friendship, deepening understanding and fostering empathy.Empathy, the ability to understand and share the feelings of another, is a trait that distinguishes true friends. Empathetic friends lend a compassionate ear, offering empathy and support during difficult times. They put themselves in our shoes, offering comfort and reassurance, knowing that sometimes, all we need is someone to listen.Moreover, mutual respect is essential in fostering a healthy and enduring friendship. Respect for each other's opinions, boundaries, and values lays the foundation for a harmonious relationship. It involves recognizing eachother's strengths and weaknesses, appreciating our differences, and embracing diversity.Friendship is also characterized by loyalty and commitment. True friends are steadfast companions who stand by us through the highs and lows of life. They demonstrate unwavering loyalty, always having our back and never hesitating to lend a helping hand. Their commitment to the friendship is unwavering, transcending obstacles and challenges that may arise.Furthermore, reciprocity is vital in maintaining balance and harmony in a friendship. Just as we receive support and encouragement from our friends, it is equally important to reciprocate their kindness and generosity. By being reliable and dependable friends, we nurture a sense of reciprocity that strengthens the bond between us.In conclusion, friendship is a precious gift that enriches our lives in countless ways. It is a bond built on trust, communication, empathy, respect, loyalty, commitment, and reciprocity. True friends are rare gems, shiningbrightly in the tapestry of our lives, and it is essentialto cherish and nurture these relationships. As the saying goes, "A friend is one of the nicest things you can haveand one of the best things you can be."。
我们心中的善意,比我们说出来的要多得多。
尽管偶尔会有自私像寒风一般拂过,但整个人类大家庭仍然沫浴在如空气般美好的爱中。
有多少人,只是和我们偶然相遇,尽管我们几乎从未与他们交谈过,但仍然尊敬他们,他们也尊敬我们!又有多少人,我们曾在大街上见过,或曾一起坐在教堂,尽管未曾有言语的交流,但我们却为能和他们相处而感觉到多么的欣喜!去读一读目光交流中的信息吧,心会读懂的。
沉醉在这种感情中,我们能感觉到一种发白内心的喜悦。
在诗歌中,在平常的语言中,我们对他人的仁爱之心和满意的情感常被比作火焰,这种发自内心的火焰像火一般迅速,甚至更迅速、更积极、更令人兴奋。
从最热烈的爱,到最平常的善意,正是这些情感使我们的生活如此甘甜。
我们的智慧和活力会随着我们感情的增长而增加。
一个学者正经八百地坐下来准备写些东西,但是,哪怕他多年以来一直为此其思苦想,也不一定会有好的灵感或令人愉悦的作品;而当他要写信给朋友时,不假思索地,马上就会文思泉涌,考究的文辞信手拈来。
让我们再来看看一个善良、自尊的家庭因为一个陌生客人的到来所引起的不安吧。
一个好名声的陌生人要来做客,既幸福又痛苦的不安情绪会占据全家每个人的心。
他的到来几乎使这些欢迎他的善良的心灵感到敬畏。
房子打扫得一尘不染,所有的家什都各归其佐,旧衣换成新装,如有可能还要备下盛宴。
关于一个备受推祟的陌生人,旁人只会讲他的好话,我们也就只会听到他新鲜美好的一面。
在我们看来,他就成了美德的化身,他就是我们理想中的样子。
对他加以想象、美化之后,我们不禁会问,与这样的人交谈、相处,应该怎样才算得体呢?我们会因此而揣儡不安。
正是这种想法使我们和他的交谈也变得更高雅得体。
与平时相比,我们的谈吐更出色,思维更敏捷,记忆更丰富,少言寡语的“恶魔”也暂时溜走了。
就一些最陈旧、最隐秘的记忆,我们可以进行——系列真诚、优雅、丰富的交谈,一谈就是好几个时辰,这异常的表现会使在座的家人和老熟人们都感到惊讶。
Unit 13FriendshipFRIENDSHIPRalph Waldo Emerson1. We have a great deal more kindness than is ever spoken. Maugre all the selfishness that chills like east winds the world, the whole human family is bathed with an element of love like a fine ether. How many persons we meet in houses, whom we scarcely speak to, whom yet we honor, and who honor us! How many we see in the street, or sit with in church, whom, though silently, we warmly rejoice to be with! Read the language of these wandering eye-beams. The heart knoweth.2. The effect of the indulgence of this human affection is a certain cordial exhilaration. In poetry, and in common speech, the emotions of benevolence and complacency which are felt towards others are likened to the material effects of fire; so swift, or much more swift, more active, more cheering, are these fine inward irradiations. From the highest degree of passionate love, to the lowest degree of goodwill, they make the sweetness of life.3. Our intellectual and active powers increase with our affection. The scholar sits down to write, and all his years of meditation do not furnish him with one good thought or happy expression; but it is necessary to write a letter to a friend — and forthwith troops of gentle thoughts invest themselves, on every hand, with chosen words.4. See, in any house where virtue and self-respect abide, the palpitation which the approach of a stranger causes. A commended stranger is expected and announced, and an uneasiness betwixt pleasure and pain invades all the hearts of a household. His arrival almost brings fear to the good hearts that would welcome him. The house is dusted, all things fly into their places, the old coat is exchanged for the new, and they must get up a dinner if they can. Of a commended stranger, only the good report is told by others, only the good and new is heard by us. He stands to us for humanity. He is what we wish. Having imagined and invested him, we ask how we should stand related in conversation and action with such a man, and are uneasy with fear. The same idea exalts conversation with him. We talk better than we are wont. We have the nimblest fancy, a richer memory, and our dumb devil has taken leave for the time. For long hours we can continue a series of sincere, graceful, rich communications, drawn from the oldest secretest experience, sothat they who sit by, of our own kinsfolk and acquaintance, shall feel a lively surprise at our unusual powers. But as soon as the stranger begins to intrude his partialities, his definitions, his defects, into the conversation, it is all over. He has heard the first, the last and best he will ever hear from us. He is no stranger now. Vulgarity, ignorance, misapprehension are old acquaintances. Now, when he comes, he may get the order, the dress, and the dinner, — but the throbbing of the heart, and the communications of the soul, no more.5. What is so pleasant as these jets of affection which make a young world for me again? What so delicious as a just and firm encounter of two, in a thought, in a feeling? How beautiful, on their approach to this beating heart, the steps and forms of the gifted and the true! The moment we indulge our affections, the earth is metamorphosed; there is no winter, and no night; all tragedies, all ennuis, vanish, — all duties even; nothing fills the proceeding eternity but the forms all radiant of beloved persons. Let the soul be assured that somewhere in the universe it should rejoin its friend, and it would be content and cheerful alone for a thousand years.6. I awoke this morning with devout thanksgiving for my friends, the old and the new. Shall I not call God the Beautiful, who daily showeth himself so to me in his gifts? I chide society, I embrace solitude, and yet I am not so ungrateful as not to see the wise, the lovely, and the noble-minded, as from time to time they pass my gate. Who hears me, who understands me, becomes mine, a possession for all time. Nor is nature so poor but she gives me this joy several times, and thus we weave social threads of our own, a new web of relations; and, as many thoughts in succession substantiate themselves, we shall by and by stand in a new world of our own creation, and no longer strangers and pilgrims in a traditionary globe.1. 我们的友善远非言语可以表达。
论友谊作文英文回答:Friendship is a complex and multifaceted phenomenonthat has been studied by scholars for centuries. It is generally defined as a close, personal relationship between two or more people who share common interests, values, and experiences. Friendships can be platonic or romantic, and they can vary in intensity from casual acquaintanceships to deep and meaningful bonds.There are many different theories about the nature of friendship. Some psychologists believe that friendships are formed when people have similar personalities and interests, while others argue that friendships are based onreciprocity and mutual support. Regardless of the specific theory, it is clear that friendships are essential for human well-being.Friendships provide us with a sense of belonging andsupport. They make us feel loved and accepted, and theygive us a sense of purpose. Friendships also help us tolearn and grow. They challenge us to think differently, and they help us to develop new skills and interests.In addition to the psychological benefits, friendships also have a number of physical benefits. Studies have shown that people who have close friendships are more likely tobe healthy and happy. They have stronger immune systems, lower blood pressure, and reduced stress levels.Friendships are a precious gift that should be cherished. They make our lives richer and more meaningful, and they help us to become better people.中文回答:友谊是一种复杂而多方面的现象,几个世纪以来一直受到学者的研究。
关于友谊的英语作文带翻译(通用6篇)在日常学习、工作或生活中,许多人都写过作文吧,作文是一种言语活动,具有高度的综合性和创造性。
如何写一篇有思想、有文采的作文呢?下面是小编整理的关于友谊的英语作文带翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
友谊的英语作文带翻译篇1Friendship is very important to one's life. Friendship is like sunshine. It brings us warmth and happiness. When we meet with difficulties, our friends will come to help us. A saying goes,"A friend in need is a friend indeed."Nobody would refuse a real friend, but friendship is like every living thing that needs nourishment. Only with constant care will the tree of friendship be ever green.友谊是非常重要的一个人的生活。
友谊就像阳光。
它带给我们温暖和快乐。
当我们遇到困难时,朋友会来帮助我们。
俗话说,“一个朋友在需要的是一个朋友。
”没有人会拒绝一个真正的朋友,但友谊就像每个生物,都需要营养。
只有持续的护理会友谊之树是绿色的。
友谊的英语作文带翻译篇2In my impression, girls' friendship is nothing more than the intrigue, cliques, silencing, use unscrupulous divisive tactics. The friendship of the girl students is much more sinister and terrible than the simple and cruel friendship of the boys, but a PE class changed my mind.This is a festival near the end of the exam physical education, teacher let a class on the 1000 meter test did not pass the boys and girls 800 meters failed again. When I ran 1000 meters out of breath and learned that I had failed again, although I had improved by 11 seconds, I was still a little lost. I sat next to therunway to rest, to retake the girls have been on the runway, with the teacher a whistle, they rushed out, there are a lot of girls standing on both sides of the runway clearance to their classmates refueling.A little time in the past, what I had found, runway girls gradually reduced, the runway girls are more and more, there are a group of girls take leave of running in the outside, but also with a smile, as a pleasurable occupation, quiteA feeling that the world laughs at me so mad that I laugh at the world. While I remain perplexed despite much thought, the girls ran up and running, the test is run on the outside of the girls, girls are the last pass, the original, they not only support their classmates in spirit, more is to support and encourage their students in action, they accompany them friends have run out of breath, but also kept for friends refueling. They can be used to rest and chat time, but accompanied by their friends running, watching me very touched.It is such an ordinary sports class that I have witnessed the friendship between the girls. They ran 800 meters with their friends, and ran through a distance between people. This is not only a manifestation of friendship, but also a symbol of class solidarity.As a boy, I don't understand the friendship between girls, but at this moment, I feel their friendship is precious and real.在我的印象里,女生的友谊无非是勾心斗角,拉帮结派,排除异己,不择手段。
培根论友谊原文和译文摘要:I.引言- 简述培根论友谊的背景和意义II.友谊的定义和价值- 引用培根的观点,解释友谊的本质和价值- 强调友谊在人生中的重要性III.友谊的特质- 分析培根关于友谊的特质的描述- 举例说明这些特质在实际友谊中的体现IV.友谊的维护- 探讨培根关于友谊维护的观点- 提出在现代社会中如何维护友谊的建议V.结论- 总结培根论友谊的主要观点和启示- 强调友谊在现代社会中的重要性正文:I.引言弗朗西斯·培根(Francis Bacon)是英国文艺复兴时期最重要的思想家之一,他的《论友谊》是一篇关于友谊的经典文章。
在这篇文章中,培根对友谊进行了深刻的探讨,阐述了友谊的定义、价值和特质,以及如何维护友谊。
本文将基于培根的观点,对友谊进行深入的剖析,以期对现代社会中的友谊观有所启示。
II.友谊的定义和价值培根认为,友谊是一种来自双向(或交互)关系的情感,即双方共同凝结的情感,必须共同维系,任何单方面的示好或背离,不能称为友谊。
友谊以亲密为核心成分,亲密性也就成为衡量友谊程度的一个重要指标。
培根进一步指出,友谊具有三个特性:信任、尊重和友善。
友谊的价值体现在它能为我们带来欢乐、减轻痛苦、提高幸福感和满足感。
III.友谊的特质根据培根的观点,友谊具有以下特质:1.信任:友谊的基础是信任,没有信任,便没有友谊。
在友谊中,我们应该相互信任,真诚待人,以心换心。
2.尊重:尊重是友谊的必要条件。
我们应该尊重朋友的选择、观点和生活方式,避免对他们进行无理的批评和指责。
3.友善:友谊应该以友善为基本态度。
我们应该关心朋友,乐于帮助他们,分享他们的快乐和悲伤。
IV.友谊的维护培根认为,要维护友谊,首先要学会珍惜。
我们应该珍惜与朋友相处的时光,用心去经营和呵护友谊。
其次,要善于沟通。
沟通能够消除误解,增进彼此的了解,使友谊更加稳固。
最后,要懂得宽容。
友谊中难免会出现矛盾和摩擦,我们要学会宽容和谅解,以维持友谊的长久。
论友谊的英语作文Friendship is a bond that transcends time and distance.It's the warmth of a shared smile, the comfort of a familiar presence, and the strength in knowing someone has your back.In the tapestry of life, friends are the threads that weave together our experiences. They are the ones who celebrate our triumphs and hold us up during our falls. Friendship is not just about being there for the good times; it's about standing by each other through the tough times as well.True friendship is built on trust, respect, and loyalty. It's about being able to share your deepest thoughts and fears without judgment. It's about understanding that sometimes, silence speaks louder than words, and a simple nod of acknowledgment can mean more than any spoken reassurance.The essence of friendship lies in its ability to grow and evolve. Just as we change and mature, so too does our relationship with our friends. It's a dynamic process that requires nurturing and patience, much like a garden that needs tending to flourish.However, friendships can also be tested, and not all of them withstand the trials of life. It's in these moments that the true value of a friendship is revealed. The ones that survive are the ones that have been built on a solidfoundation of shared values and mutual support.In conclusion, friendship is a treasure that enriches our lives in countless ways. It's a journey of shared laughter, tears, and memories that shape us into who we are. Cherish your friends, for they are the family we choose, and their presence in our lives is a gift worth celebrating.。
I do not wish to treat friendships daintily, but with roughest courage. When they are real, they are not glass threads or frostwork, but the solidest thing we know. For now, after so many ages of experience, what do we know of nature, or of ourselves? Not one step has man taken toward the solution of the problem of his destiny. In one condemnation of folly stand the whole universe of men. But the sweet sincerity of joy and peace, which I draw from this alliance with my brother’s soul, is the nut itself, whe reof all nature and all thought is but the husk and shell. Happy is the house that shelters a friend! It might well be built, like a festal bower or arch, to entertain him a single day. Happier, if he know the solemnity of that relation, and honor its law! He who offers himself a candidate for that covenant comes up, like an Olympian, to the great games, where the first-born of the world are the competitors. He proposes himself for contests where Time, Want, Danger, are in the lists, and he alone is victor who has truth enough in his constitution to preserve the delicacy of his beauty from the wear and tear of all these. The gifts of fortune may be present or absent, but all the speed in that contest depends on intrinsic nobleness, and the contempt of trifles. There are two elements that go to the composition of friendship, each so sovereign that I can detect no superiority in either, no reason why either should be first named. One is Truth. A friend is a person with whom I may be sincere. Before him I may think aloud. I am arrived at last in the presence of a man so real and equal, that I may drop even those undermost garments of dissimulation, courtesy, and second thought, which men never put off, and may deal with himwith the simplicity and wholeness with which one chemical atom meets another. Sincerity is the luxury allowed, like diadems and authority, only to the highest rank, that being permitted to speak truth, as having none above it to court or conform unto. Every man alone is sincere. At the entrance of a second person, hypocrisy begins. We parry and fend the approach of our fellow-man by compliments, by gossip, by amusements, by affairs. We cover up our thought from him under a hundred folds. I knew a man, who, under a certain religious frenzy, cast off this drapery, and, omitting all compliment and commonplace, spoke to the conscience of every person he encountered, and that with great insight and beauty. At first he was resisted, and all men agreed he was mad. But persisting, as indeed he could not help doing, for some time in this course, he attained to the advantage of bringing every man of his acquaintance into true relations with him. No man would think of speaking falsely with him, or of putting him off with any chat of markets or reading-rooms. But every man was constrained by so much sincerity to the like plaindealing, and what love of nature, what poetry, what symbol of truth he had, he did certainly show him. But to most of us society shows not its face and eye, but its side and its back. To stand in true relations with men in a false age is worth a fit of insanity, is it not? We can seldom go erect. Almost every man we meet requires some civility,--requires to be humored; he has some fame, some talent, some whim of religion or philanthropy in his head that is not to be questioned, and which spoils all conversation with him. But a friend is a sane man who exercises not my ingenuity, but me. Myfriend gives me entertainment without requiring any stipulation on my part. A friend, therefore, is a sort of paradox in nature. I who alone am, I who see nothing in nature whose existence I can affirm with equal evidence to my own, behold now the semblance of my being, in all its height, variety, and curiosity, reiterated in a foreign form; so that a friend may well be reckoned the masterpiece of nature.译文:我不想用轻巧的方式对待友情,我愿以最狂热的勇气去对待它。
如果友谊是真的,它就不会是玻璃丝或者霜花,而是我们所知最坚固的东西。
今天,在我们已经有了这么多世代的经验积累之后,我们对自然,或者对自己了解了多少呢?在对人的命运问题的解答上,人类从未前进过一步。
整个人类都因为愚昧而被谴。
然而,那种喜悦与宁静中甜美的真挚,——我从与兄弟的灵魂联合中得到了它,本身就是关于整个自然的核心认识,而人类的种种思想只不过是果皮和果壳罢了。
幸福是一所为朋友遮风挡雨的房屋。
也有人将它建造得像一间节日的凉亭或拱门,只能享用一天。
如果他懂得友谊的庄严,并且尊敬它的法则,他将会更幸福。
谁主动献出自己,希望与人缔造友谊的盟约,谁就如同走入赛场的奥林匹克运动员,去参加一场伟大的运动会。
在那里面,世界首先产生的就是竞赛者。
他推举自己为参赛者,他的对手包括时间、私欲和危险。
在这场竞赛中,谁的精神中具备足够的忠诚,以护卫心中易碎的美好,战胜疲惫和泪水,谁就会成为唯一的胜利者。
幸运女神也许眷顾你,也许忘记你,但你取胜的所有机会都依赖内心的崇高以及对琐屑之物的蔑视。
朋友就是我可以与之坦诚相待的人。
在朋友面前,我可以出声地思想。
我终于到达这样一个人面前:他如此真实、平等,以至于我可以脱下最里层的防护衣:装假、礼貌、谨慎,这些人们从未脱去的东西。