国内管理公司酒店房型的英语翻译
- 格式:doc
- 大小:36.00 KB
- 文档页数:5
第三章酒店术语词汇一览表Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand; Kitchen Help;Kitchen Worker厨工Cook; Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter ;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent 旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk; Reception Clerk总台接待员【酒店岗位】客房预定 room reservation客满 fully booked房间种类 types of rooms双人房 double room标准房 standard room双床房 twin room高级房 superior room豪华房 deluxe room商务房 executive room套房 suite普通套房 junior room高级套房 senior suite总统套房 Presidential suite 朝南的房间 a room facing south 公寓套房 studio room连通房 connecting room相邻房 adjoining room没有按预定抵店 no show确认信 letter of confirmation 服务费 service charge额外费用 extra charge班车 shuttle bus全价 full price折扣价 discounted price标准价 rack rate优惠价 special price免费 complimentary rate特大号床 king-size bed大号床 queen-size bed推迟 postpone空房 Vacancy/vacant room取消 cancel/cancellation更改 change预定 book/reserve自动门 automatic door登记入住 check in结帐 check out一件行李 a piece of baggage/luggage 背包 shoulder bag纸箱 cardboard box手提箱 briefcase汽车行李箱 luggage trunk送行李 send up填写 fill out名牌 name tag夜床服务 turn – down service打扫房间 make up稍稍整理 tidy up洗衣项目 laundry items 加快服务 express service 核对 check包间 private room菜单 menu套餐 set menu定满了 fully booked租 rent计划表 schedule推举 recommend【酒店内设施】adapter连接器brief ease公文包out of order坏了coupon奖券Food Mall食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler 灭火喷淋coat hanger 大衣架 pillow 枕头heating control 加热控制ice tongs 冰夹 chair 椅子bedside table 床头桌ceiling light 顶灯luggage stand 行李架swimming bag游泳袋power socket 电源插座note pad 记事簿shoe basket鞋篮ice bucket 冰桶security latch安全门dry cleaning docket 干洗单breakfast menu 早餐菜单light switch 灯开关air conditioner vent 空调排风口pillow case枕套coffee table 咖啡桌wall paper 壁纸hair dryer 吹风机standing lamp 地灯valet stand 衣物架switch 开关desk chair (与书桌配套的)椅子laundry docket 洗衣单Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌 DND sign请勿打扰牌chest of drawers 带抽屉的柜厨sheer curtains 纱窗帘desk lamp 台灯television cabinet 电视柜single bed 单人床 double bed 双人床 desk书桌dusting 去尘toilet brush 马桶刷子refuse bag 废物袋mopping 拖地scrub 檫洗dustpan and brush 簸箕和刷子detergent 清洁剂vacuum cleaner 吸尘器mop 拖把shampoo 洗发水soap 香皂bath foam 浴液sewing kit 针线盒moisturizer 润肤露shower cap 浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp 床头灯smoke detector 烟感器wardrobe 衣柜television guide电视指南Please Make Up sign 请收拾房间牌 PMU sign 请收拾房间牌slippers拖鞋 drapes 布帘ceiling屋顶Laundry docket洗衣单window sill窗台shoppingbag购物袋bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器酒店前台用语:market price 市价cashiers desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消travelers cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写 administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表酒店的种类:Designed hotel 设计酒店boutique hotel 精品酒店certified hotel for tourism 旅游定点旅馆family hotel 家庭旅馆B&B: 经济型酒店resort hotel 度假区酒店酒店部门:电脑部E.D.P.市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza: 东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet: 高速无线上网Owner response: 业主回复Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/ service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell: 预付型手机Toiletries: 洗漱用品Morning call 唤醒服务company 陪伴,同伴 single room 单人房double room 双人房 intend 想要,打算party (参加共同活动的)一批,一组,一组人 date 日期,日子kind 种,类 bath 浴室 shower 淋浴suite (一套)房间 deluxe 豪华的 presidential 总统的,总统职务的available 可用的,合用的,可得到的,可到达的fully 完全地,彻底地 name 名字,姓,姓名,名称address 地址 the phone number 电话号码 be able to 能,会guarantee 保证,担保,包,管 occupancy 占有,占用 peak 最高的,高峰的arrival 到来,到达departure 启程,离开,出发 book 预定,定hotel 旅馆 offer 提出,提供 discount 折扣vacancy 空,空房间solid 全部地 be full up 全满 include 包括,包含 major 较大范围的,主要的international 国际的,世界的 provide with 提供mini-bar 小冰柜 sort 种类,类别 price 价格,价钱dollar 美元 service 服务,服侍 of course 当然 rate 价格,费用tax extra 另加税金 look forward to 期待,希望receive 接待,接见,欢迎 guest 旅客,宿客 welcome to 欢迎到来 bellboy 行李员,旅客服务员doorbell门铃trash can垃圾桶socket插座cat’s eye猫眼sheet床单clothesline晾衣绳safety chain防盗链quilt被子receiver接收器switch开关guilt cover被套laundry form洗衣单mirror镜子pillow枕头baggage rack行李架closet衣柜pillowcase枕套plug插头clothes hanger衣架facial tissues纸巾ice cubes冰块protective mask防毒面具facial tissues box纸巾盒ice pail冰桶laundry bag洗衣袋telephone电话flat iron熨斗blanket毛毯note便签mattress床垫bathrobe浴袍shoe-brush鞋擦shampoo洗发液slippers拖鞋bedside table床头柜foam bath沐浴液air conditioner空调glass玻璃exhaust fan换气扇desk书桌bathroom浴室cotton swab棉签desk lamp台灯toilet卫生间weigh bridge地秤drawer抽屉washbowl洗脸盆watering can水壶hotel services guide饭店服务指南water tap水龙头handicraft工艺品remote controller遥控器serving tray托盘button按钮sewing kit针线包tooth brush牙刷power电源envelop信封tooth paste牙膏mineral water矿泉水letter paper信纸shower cap浴帽instant noodles碗面hair dryer吹风机soap香皂curtain窗帘yellow page黄页comb梳子window窗户magazine杂志soap dish皂托tea table茶几network cable网线glass cup玻璃杯ashtray烟缸mouse pad鼠标垫razor剃须刀match火柴wall lamp壁灯stool马桶carpet地毯TV电视toilet paper手纸light bulb电灯泡chair椅子towel毛巾refrigerator冰箱bath towel浴巾beer啤酒bathtub浴缸coke cola可口可乐bath mat防滑垫seven-up七喜flower vase花瓶management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之…spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveler’s cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房…per cent 百分之…reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表【电讯服务】operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒city phone 城市电话telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线The line is busy(engaged) 占线send a telegram(cable) 发电报long distance 长途电话telephone directory 电话簿call somebody up 打电话给某人can't hear somebody 听不见can't get through 打不通inland telegram 国内电报ordinary mail 平信switchboard 交换台central exchange 电话总局The connection is bad. 听不清express telegram 加快电报special dispatch 专电registered fee 挂号邮资postcard 明信片【客房设备、用品】escalator 自动楼梯bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress床垫thermos 热水瓶transformer 变压器【酒店处理投诉英语】Settling complaints 处理投诉Can you change the room for me? It's too noisy.能给我换个房间吗?这儿太吵了。
查看文章酒店服务专业术语(中英文对照)2010年03月26日星期五17:36酒店服务专业术语(中英文对照)(1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。
(2)Adjoining Room(邻近房):指两间房间近连在一起。
(3)Advanced Deposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。
(4)Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。
(5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。
(6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。
(7)Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。
即ADR.。
(8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。
(9)Cancellation(取消):指客人取消订房。
(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。
(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。
(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。
(13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。
另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。
(14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。
(15)Corporate Rate(公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。
管家部常用英语词汇客房Curtains ['kə:tənz]窗帘Clothes—hanger 衣架Pillow ['piləu] 枕头Pillow case 枕袋Quilt [kwilt]被子Blanket ['blæŋkit] 毛毯Extra bed ['ekstrə] 加床Mattress:床垫Hard mattress ['mætris] 硬床垫Soft mattress [sɔft, sɔ:ft] ['mætris] 软床垫Laundry list ['lɔ:ndri, 'lɑ:n-] [list] 洗衣单Laundry bag['lɔ:ndri, 'lɑ:n-] [[bæɡ]] 洗衣袋Laundry:洗衣店。
Sewing kit 针线包Towel ['tauəl] 毛巾Shampoo [ʃæm'pu:]洗发水Conditioner [kən'diʃənə] 护发素Toothbrush['tu:θbrʌʃ] 牙刷Toothpaste ['tu:θpeist] 牙膏Tooth:牙齿Soap [səup] 香皂Tissues['tiʃu] 面巾纸Toilet paper ['tɔilit] ['peipə]卫生纸Comb [kəum] 梳子Bath tub [bɑ:θ] [tʌb]浴缸Bath towel [bɑ:θ] ['tauəl]浴巾Face towel [feis] ['tauəl] 小方巾Bath mat[bɑ:θ] [mæt] 地巾Shower cap ['ʃauə] [kæp] 浴帽Bath robe [bɑ:θ] [rəub] 浴袍Hairdryer['heədraiə;'her,draiər; 'heədraiə(r)] 吹风机Tap [tæp] 水龙头Coffee table 茶几Bed-head 床头Electric kettle [i'lektrik] ['ketl] 电热水壶Chips [tʃips] 薯片Slippers ['slipəz] 拖鞋Folder ['fəuldə] 文具盒Writing paper 信纸Envelope ['envələup] 信封Wardrobe ['wɔ:drəub] 衣柜Drawer [drɔ:] 抽屉Vanity/dressing table ['dresiŋ] ['teibl] 梳妆台Bed cover [bed] ['kʌvə] 床罩Sheet [ʃi:t] 床单Luggage ['lʌɡidʒ]行李Do not disturb [dis'tə:b] 请勿打扰Light bulb ['lait] [bʌlb] 电灯泡Ashtray ['æʃtrei] 烟灰缸Matches 火柴Tea [ti:]茶Coffee ['kɔfi] 咖啡Shoes board [ʃu:] [bɔ:d] 鞋拔子Iron ['aiən]熨斗Ironing board['aiən] [bɔ:d] 熨衣板Floor lamp [flɔ:] [læmp] 落地灯Table light ['teibl] ['lait] 台灯Adapter [ə'dæptə] 插头Extension code [ik'stenʃən] [kəud]接线板Transformer[træns'fǤ:mə] 变压器Chair [tʃǫə]椅子Trolley ['trǤli]工作车Mineral water ['minərəl] ['wɔ:tə, 'wɔ-] 矿泉水Door knob 门把手Nuts [nʌts]果仁Switch:开关Switch board [switʃ] [bɔ:d] 控制板Safety box ['seifti] :[bǤks] 保险箱Safety:安全的Bedside table ['bedsaid] ['teibl] 床头柜Door bell [dɔ:] [bel] 门铃Living room ['liviŋ] [ru:m, rum] 客厅King size bed 双人床TV remote control [ri'məut] [kən'trəul]电视遥控器Rubbish bin ['rʌbiʃ] [bin] 垃圾桶Flash light [flæʃ] ['lait] 手电筒Key hole [ki:] [həul] 取电器Wall lamp [wɔ:l] [læmp] 壁灯Bed room 卧室Twin beds [twin] [bedz] 两张单人床,成对单人床Imperial [im'piəriəl] guide 京城御鉴Data line 数据线Peep hole [pi:p] [həul] 门镜猫眼Lamp shade [læmp] [ʃeid] 灯杆Quilt cover [kwilt] ['kȜvə] 被罩No smoking card 请勿吸烟卡Bed skirting[bed] ['skə:tiŋ] 床裙Fax form 传真纸Scissors ['sizəz] 剪刀Shoe basket [ʃu:] ['bɑ:skit, 'bæs-] 鞋筐Door stopper 门堵Ceiling ['si:liŋ] 天花板Toilet bowl['tǤilit] [bəul]马桶Alarm clock [ə'lɑ:m] [klɔk] 闹钟Breakfast card ['brekfəst] 早餐卡Razor /shaver 剃须刀Candy bottle ['kændi] ['bɔtl] 糖果盅Safety chain 安全链Bathroom scale ['bɑ:θrum] [skeil]体重秤Tray [trei] 托盘Telephone ['telifəun] 电话Mini bar 小酒吧Cotton ball ['kɔtən] [bǤ:l] 棉球Carpet ['kɑ:pit] 地毯Door handle [dɔ:] ['hændl] 门把手Sanitary bag ['sænitəri] [[bæɡ]] 卫生袋Air-conditioner [εə] [kən'diʃənə] 空调Refrigerator [ri'fridʒəreitə] 冰箱Icebox ['aisbɔks]冰箱Plant [plɑ:nt, plænt] 植物Rubber mat ['rʌbə] [mæt]防滑垫Hook [huk] 挂衣钩Vase [vɑ:z, veis, veiz] 花瓶Shower:['ʃauə] 淋浴Shower cap['ʃauə] [kæp] 浴帽Shower curtains['ʃauə] ['kə:tənz] 浴帘Wash Basin [wɔʃ, wɔ:ʃ] ['beisən] 面盆Basin:水池,盆子Bed pad [bed] [[pæd]]褥子,床垫子Bed head board[bed] [hed] [bɔ:d] 床头板Shopping bag 购物袋Sheer curtain [ʃiə] ['kə:tən] 纱帘Key insert [ki:] [in'sə:t, 'insə:t] 取电器Lock [lɔk] 门锁Sill [sil] 窗台Pot [pɔt] 冷水壶Soap:香皂Soap dish [səup] [diʃ] 皂碟Clothes brush [kləuðz] [brʌʃ] 衣刷Towel rail ['tauəl] [reil] 毛巾架Wall paper 墙纸Arm chair [ɑ:m] [tʃεə] 扶手椅Arm:胳膊,Mug [mʌɡ],口杯Cup,茶杯Mirror ['mirə] 镜子,Washer ['wɔʃə]洗衣机Gloves [glʌvz]手套Spoon [spu:n]勺子Recorder [ri'kɔ:də]录音机Shower head ['ʃauəhed] 喷头Tissue paper box ['tiʃju:, -sju:] ['peipə] [bɔks]面布纸盒Note pad [nəut] [[pæd]]记事本,便条。
国内管理公司酒店房型的英语翻译豪华单人间deluxe king room高级间superior room豪华双人间deluxe twin room行政商务房executive business room套房suite豪华套房deluxe king suite豪华单人间就是大床房豪华双人间就是双床房行政商务房是一种房不是两种门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。
出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。
免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。
续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。
打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。
请勿打扰房(Do not disturb)----住客要求不要打扰。
外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。
未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。
空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。
待售房(Vacant and ready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。
待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。
双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题后才会恢复租用。
已结帐的在租房(D NCO did not checkout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。
即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。
走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。
延时离店房(Late check-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。
酒店各种客房的英语说法1. 单人间(Single Room):适用于单人入住的客房,通常配备一张单人床。
2. 双人间(Double Room):适用于两人入住的客房,通常配备一张双人床。
3. 双床间(Twin Room):适用于两人入住的客房,配备两张单人床。
4. 大床间(Queen Room):通常指配备一张大号双人床的客房。
5. 套房(Suite):一套包含多个房间的客房,通常包括客厅、卧室和卫生间。
6. 豪华间(Deluxe Room):设施较为高档的客房,通常面积较大,装修豪华。
7. 行政间(Executive Room):专为商务客人设计的客房,提供更多便利设施,如办公桌、无线网络等。
8. 家庭间(Family Room):适用于家庭入住的客房,通常配备有额外的床铺,如沙发床或双层床。
9. 景观房(View Room):拥有优美景观的客房,如海景房(Sea View Room)、山景房(Mountain View Room)等。
10. 无障碍客房(Accessible Room):专为残障人士设计的客房,设有无障碍设施,如宽敞的浴室、低位床等。
了解这些客房的英语说法,有助于酒店员工更好地为客人提供服务,满足不同客人的需求。
当然,让我们继续探讨酒店客房的其他英语术语,以便更全面地覆盖这一领域。
11. 连通房(Connecting Rooms):两间或多间客房之间有门相连,适合家庭或团体客人,便于相互联系同时保持一定隐私。
12. 阳台房(Balcony Room):客房带有一个阳台,客人可以在阳台上休息或欣赏风景。
13. 高级房(Superior Room):比标准间更高级别的客房,通常提供更优质的设施和服务。
14. 小型套房(Junior Suite):介于普通客房和套房之间的房型,通常包括一个客厅区域和卧室。
15. 总统套房(Presidential Suite):酒店中最豪华的套房,通常包括多个房间,如客厅、餐厅、书房和卧室,以及高端的装饰和设施。
酒店的房间类型及床位的英文名称单人间:single room双人间:double room标准间:standard room套间:suit room总套房:presidential suit客厅:sitting room服务台常用词汇management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check_out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之…spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveller's cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房…per cent 百分之…reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表■电讯服务operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒city phone 城市电话telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线。
酒店管理-酒店房型英文名称基本房型(BASIC):标准房Standard Room高级房Superior Room豪华房Deluxe Room商务房Business Room山景房Mountain-view Room市景房City-view Room湖景房Lake-view Room海景房Ocean-view Room江景房River-view Room行政房Executive Room特价房Special Promotion**双床房Twin Room**大床房Queen Room**单人房Single Room**双人房Double Room单人房Single Room单床房Single Room (double occupancy)大床房Queen Room三人房Triple Room家庭房Family Room 套房Suite高级套房Superior Suite豪华套房Deluxe Suite商务套房Business Suite 行政套房Executive Suite总统套房Presidential Suite阳光房Sunshine Room时尚房Superior Room崖景房Cliff-view Room限量房Special Promotion内景房Atrium-view Room豪华大房间Deluxe Grand Room情侣房Lovers’Room舒适房Deluxe Room电脑/数字房Smart Room大使套房Embassy Suite舒适房Superior Room大床房以床宽为准:bed width>=1.5m, queen bed room;>=1.8m, king bed room;>=2m, double bedroom.常见后缀:Some suffix words**房(单人)(single occupancy)(套票)(package)(包价)(package)(特价)(special promotion)(包价*晚)(package for * nights)(限住*晚)(* consecutive nights only)(连住*晚及以上)(minimum of * nights)(提前*天预订)(* days advanced booking)(一室一厅)(one-bedroom)(二室一厅)(two-bedroom)(三室一厅)(three-bedroom)(无窗)(no window)(主楼)(main villa)(附楼)(affiliated villa)(带阳台)(with balcony)(A座)(villa A)(南/北座)(south/north villa)(内窗)(interior window)(阳面/阴面)(sunny/no sun)(圆床)(round bed)(水床)(water bed)(金座)(golden villa)供在酒店房型设计时参考。
酒店管理英语词汇1、酒店管理英语词汇-客房状况术语酒店管理英语词汇(1)RoomStatus房间状态Clean干净Dirty脏Vacant:空的VCVacantClean干净的空房,即OK房,可直接出售,安排客人入住OCOccupiedClean干净的住房或干净的占用房VDVacantDirty脏的空房ODOccupiedDirty未打扫干净的住房D/LDoubleLockedDoor双锁的房间酒店管理英语词汇(2)GRSGuestRefusedService客人拒绝服务C/ICheckIn入住的房间C/OCheckOut离店的房间VIPVeryImportantPerson非常重要的客人DNDDoNotDisturbed请勿打扰OOOOutofOrder严重坏房OOSOutofServer轻微坏房DiscrepantRoom矛盾房酒店管理英语词汇(3)Sleepout:外宿房Skipper:未结帐即离房,逃帐房Lightluggageroom只带有少量行李的客房Noluggageroom无行李房Occupied:占用的,有人住Reservationstatues预订状态Arrivals预抵;2、酒店管理英语词汇-房间类型(ROOMTYPE)术语:1)床具种类单人床(Twin-sizeBed);双人床(Double-sizeBed):包括大号双人床(Queen-sizeBed)和特大号双人床(King-sizeBed)隐蔽床(MurphyBed)婴儿床(BabyBed)加床(ExtraBed)RollawayBed2)客房类型单人间(SingleRoom);标准间(StandardRoom):放置两张单人床,我国饭店的大多数客房属于这种类型;大床间(DoubleRoom):该房间放置一张双人床,一般适合夫妻或商务客人使用;新婚夫妇使用时,称“蜜月客房”;三人间(TripleRoom):一般是房内放置三张单人床,供三位宾客同时入住,属经济房间。
查看文章酒店服务专业术语(中英文对照)2010年03月26日星期五17:36酒店服务专业术语(中英文对照)(1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。
(2)Adjoining Room(邻近房):指两间房间近连在一起。
(3)Advanced Deposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。
(4)Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。
(5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。
(6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。
(7)Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。
即ADR.。
(8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。
(9)Cancellation(取消):指客人取消订房。
(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。
(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。
(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。
(13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。
另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。
(14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。
(15)Corporate Rate(公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。
酒店常用英语缩写酒店专业英文及缩写ARI:平均房价指数Average Rate Index;CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;GOP总经营利润:Gross Operating Profit;RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ;RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System;ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ;TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ;QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ;PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ;KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate);LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate);RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ;FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ;VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ;IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation OfficeHotel Various departments 酒店各部门总经理办公室:GM人力资源部HR: Human Resource康乐部:ENT财务部A/C FIN.: Finance前厅部F/O: Front Office客房部HSKP: Housekeeping工程部ENG.: Engineering预订部RSVN: Reservaton行李部(礼宾部)Con.: Concierge销售部S&M DOS: Director of Sales市场部DOM: Director of Marketing餐饮部:F&B中餐厅Chinese Restaurant保安部:SEC收货部Receiving DepartmentFOM: Front Office Manager前台经理Asst. Assistant助理RM: Resident Manager驻店经理GM:General Manager总经理c/c: credit card 信用卡VA:Visa Card 维萨卡MC:Master Card 万事达卡AE:American Express 美运通卡DC:diners Club 大来卡NA:Night Audit 夜审SUP。
酒店房型英文名称基本房型(BASIC):标准房 Standard Room高级房 Superior Room豪华房 Deluxe Room商务房 Business Room山景房 Mountain-view Room市景房 City-view Room湖景房 Lake-view Room海景房 Ocean-view Room江景房 River-view Room行政房 Executive Room特价房 Special Promotion**双床房 Twin Room**大床房 Queen Room**单人房 Single Room**双人房 Double Room单人房 Single Room单床房 Single Room (double occupancy)大床房 Queen Room三人房 Triple Room家庭房 Family Room套房 Suite高级套房 Superior Suite豪华套房 Deluxe Suite商务套房 Business Suite行政套房 Executive Suite总统套房 Presidential Suite阳光房 Sunshine Room时尚房 Superior Room崖景房 Cliff-view Room限量房 Special Promotion内景房 Atrium-view Room豪华大房间 Deluxe Grand Room情侣房Lovers’ Room舒适房 Deluxe Room电脑/数字房 Smart Room大使套房 Embassy Suite舒适房 Superior Room大床房以床宽为准:bed width>=1.5m, queen bed room;>=1.8m, king bed room;>=2m, double bed room.常见后缀:Some suffix words**房(单人) (single occupancy)(套票) (package)(包价) (package)(特价) (special promotion)(包价*晚) (package for * nights)(限住*晚) (* consecutive nights only)(连住*晚及以上) (minimum of * nights)(提前*天预订) (* days advanced booking)(一室一厅) (one-bedroom)(二室一厅) (two-bedroom)(三室一厅) (three-bedroom)(无窗) (no window)(主楼) (main villa)(附楼) (affiliated villa) (带阳台) (with balcony)(A座) (villa A)(南/北座) (south/north villa) (内窗) (interior window) (阳面/阴面) (sunny/no sun) (圆床) (round bed)(水床) (water bed)(金座) (golden villa)供在酒店房型设计时参考。
酒店房态名词缩写:01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房02.VD Vacant Dirty 空的脏房03.OC Occupied Clean 住客干净房04.OD Occupied Dirty 住客脏房05.PMU Please Make Up 即扫06.DND Do Not Disturb 请勿打扰07. OS Out Of Service 维修房(小)08. OOO Out Of Order 维修房(大)09.ECO Expectative Check Out 预退房10.D/L Double lock 双锁房11.S/O Sleep Out 外睡房12.R/S Refuse Service 拒绝服务13.LSG Long Staying Guest 长住客14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾)15.N/B No Baggage 无行李16.L/B Light Baggage 少行李17.C/O Check Out 离店结帐18.C/I Check In 入住登记19.D/U Day Use 小时房20.H/U House Use 自用房21. T/D Turn Down Service 夜床服务22.R/G Repeated Guest 回头客23.L/F Lost and Found 客人遗留物品24.MOD Manager on Duty 值班经理25.SK Standard King 标准单人间26.ST Standard Twin 标准双人间27.DS Deluxe Suite 豪华套房28.BS Business Suite 商务套房29.CR Connecting Room 公寓套房30.PA Public Area 公共区域31.EK Executive King 行政单人间32.ET Executive Twin 行政双人间33.ES Executive Suite 行政套房部门DEPARTMENT DEPT职位POSITION POS行政办EXECUTIVE OFFICE EO财务部FINANCE DEPARTMENT FIC会计部ACCOUNTING ACCT采购部PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓BEVERAGE STORE食品仓FOOD STORE日用品仓GENERAL STORE市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部HOUSEKEEPING HSKP洗衣房LAUNDRY ROOM LR布草房LINEN ROOM游泳池SWIMMING POOL餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅JAPANESE RESTAURANT大堂吧LOBBY BAR送餐部ROOM SERVICE RM SVC宴会中心BANQUET CENTRE会议厅CONFERENCE HALL管事部STEWARD娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会NIGHT CLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTH CENTRE美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室BOWLING BALL工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT员工饭堂STAFF CANTEEN员工宿舍STAFF DORMITORY医务室CLINIC ROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTION RECP行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F询问处INFORMATION INFM订房部RESERVATION RESV总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT礼宾部CONCIERGE CON商务中心BUSINESS CENTRE BC大堂副理ASSISTANT MANAGER AM车队TRANSPORTATION TRA账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK大堂LOBBY楼层FLOOR / F后勤办公室BACK OFFICE员工通道STAFF ENTRANCE职位:总经理GENERAL MANAGER GM行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书EXECUTIVE SECRETARY财务总监FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师CHIEF ACCOUNT成本会计师COST ACCOUNT采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK服务员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I 、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TRAVEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务WAKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献Contribution to Trading Profit CTP总经营利润Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS 全面质量管理Total Quality Management TQM质量评估系统Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请Request for Proposal RFP散客Fully Independent Traveler FIT综合经营计划Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO。
酒店房型英文名称内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)酒店房型英文名称基本房型(BASIC):标准房 Standard Room高级房 Superior Room豪华房 Deluxe Room商务房 Business Room山景房 Mountain-view Room市景房 City-view Room湖景房 Lake-view Room海景房 Ocean-view Room江景房 River-view Room行政房 Executive Room特价房 Special Promotion**双床房 Twin Room**大床房 Queen Room**单人房 Single Room**双人房 Double Room单人房 Single Room单床房 Single Room (double occupancy)大床房 Queen Room三人房 Triple Room家庭房 Family Room套房 Suite高级套房 Superior Suite豪华套房 Deluxe Suite商务套房 Business Suite行政套房 Executive Suite总统套房 Presidential Suite阳光房 Sunshine Room时尚房 Superior Room崖景房 Cliff-view Room限量房 Special Promotion内景房 Atrium-view Room豪华大房间 Deluxe Grand Room情侣房Lovers’ Room舒适房 Deluxe Room电脑/数字房 Smart Room大使套房 Embassy Suite舒适房 Superior Room大床房以床宽为准:bed width>=1.5m, queen bed room;>=1.8m, king bed room;>=2m, double bed room.常见后缀:Some suffix words**房(单人) (single occupancy)(套票) (package)(包价) (package)(特价) (special promotion)(包价*晚) (package for * nights)(限住*晚) (* consecutive nights only) (连住*晚及以上) (minimum of * nights)(提前*天预订) (* days advanced booking)(一室一厅) (one-bedroom)(二室一厅) (two-bedroom)(三室一厅) (three-bedroom)(无窗) (no window)(主楼) (main villa)(附楼) (affiliated villa)(带阳台) (with balcony)(A座) (villa A)(南/北座) (south/north villa)(内窗) (interior window)(阳面/阴面) (sunny/no sun)(圆床) (round bed)(水床) (water bed)(金座) (golden villa)供在酒店房型设计时参考。
酒店常用英文FAQ及岗位名称一、酒店专语中英文(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。
(2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。
(3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。
(4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。
(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。
(6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。
(7) Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。
即ADR.。
(8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。
(9) Cancellation (取消):指客人取消订房。
(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。
(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。
(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。
(13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。
另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。
(14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。
(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。
房型英语standard room 标准间single room 单人房double room 双人房suit 套房,有客厅的superior room 高级房business room商务房executive room 行政房delux 特别豪华suite deluxe 豪华套房junior suite 简单套房mini suite 小型套房honeymoon suite 蜜月套房penthouse suite 楼顶套房double room with twinbeds 双人房有两张床double room with one double/ queesnn/ king size bed 双人房有一张双人/皇后/皇帝床尺码的床studio 睡房有活动空间imperial suite 皇室套房presidential suite 总统套房president room 总统套房room rate 房价standard rate 标准价en-suite 套房family suite 家庭套房twin room you 带两张单人床的房间double room 带一张双人床的房间advance deposit 定金reservation 订房间registration 登记rate sheets 房价表tariff 价目表cancellation 取消预定unmade room 未清扫房on change 待清扫房valuables 贵重品porter 行李员luggage/baggage 行李registered/checked luggage 托运行李light luggage 轻便行李baggage elevator 行李电梯baggage receipt 行李收据trolley 手推车storage room 行李仓briefcase 公文包suit bag 衣服袋travelling bag 旅行袋shoulder bag 背包trunk 大衣箱suitcase 小提箱name tag 标有姓名的标签服务台常用词汇management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check_out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之…spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveller's cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房…per cent 百分之…reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表电讯服务operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒city phone 城市电话telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线。
酒店管理-酒店房型英文名称基本房型(BASIC):标准房 Standard Room高级房 Superior Room豪华房 Deluxe Room商务房 Business Room山景房 Mountain-view Room市景房 City-view Room湖景房 Lake-view Room海景房 Ocean-view Room江景房 River-view Room行政房 Executive Room特价房 Special Promotion**双床房 Twin Room**大床房 Queen Room**单人房 Single Room**双人房 Double Room单人房 Single Room单床房 Single Room (double occupancy)大床房 Queen Room三人房 Triple Room家庭房 Family Room套房 Suite高级套房 Superior Suite豪华套房 Deluxe Suite商务套房 Business Suite行政套房 Executive Suite总统套房 Presidential Suite阳光房 Sunshine Room时尚房 Superior Room崖景房 Cliff-view Room限量房 Special Promotion内景房 Atrium-view Room豪华大房间 Deluxe Grand Room情侣房 Lovers’ Room舒适房 Deluxe Room电脑/数字房 Smart Room大使套房 Embassy Suite舒适房 Superior Room大床房以床宽为准:bed width>=1.5m, queen bed room;>=1.8m, king bed room;>=2m, double bed room.常见后缀:Some suffix words**房(单人) (single occupancy)(套票) (package)(包价) (package)(特价) (special promotion)(包价*晚) (package for * nights)(限住*晚) (* consecutive nights only)(连住*晚及以上) (minimum of * nights)(提前*天预订) (* days advanced booking)(一室一厅) (one-bedroom)(二室一厅) (two-bedroom)(三室一厅) (three-bedroom)(无窗) (no window)(主楼) (main villa)(附楼) (affiliated villa) (带阳台) (with balcony)(A座) (villa A)(南/北座) (south/north villa) (内窗) (interior window) (阳面/阴面) (sunny/no sun) (圆床) (round bed)(水床) (water bed)(金座) (golden villa)供在酒店房型设计时参考。
酒店房态名词缩写:01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房02.VD Vacant Dirty 空的脏房03.OC Occupied Clean 住客干净房04.OD Occupied Dirty 住客脏房05.PMU Please Make Up 即扫06.DND Do Not Disturb 请勿打搅07. OS Out Of Service 维修房〔小〕08. OOO Out Of Order 维修房〔大〕09.ECO Expectative Check Out 预退房10.D/L Double lock 双锁房11.S/O Sleep Out 外睡房12.R/S Refuse Service 拒绝效劳13.LSG Long Staying Guest 长住客14.VIP Very Important Person重要客人〔贵宾〕15.N/B No Baggage 无行李16.L/B Light Baggage 少行李17.C/O Check Out 离店结帐18.C/I Check In 入住登记19.D/U Day Use 小时房20.H/U House Use 自用房21. T/D Turn Down Service 夜床效劳22.R/G Repeated Guest 回头客23.L/F Lost and Found 客人遗留物品24.MOD Manager on Duty 值班经理25.SK Standard King 标准单人间26.ST Standard Twin 标准双人间27.DS Deluxe Suite 豪华套房28.BS Business Suite 商务套房29.CR Connecting Room 公寓套房30.PA Public Area 公共地域31.EK Executive King 行政单人间32.ET Executive Twin 行政双人间33.ES Executive Suite 行政套房部门DEPARTMENT DEPT职位POSITION POS行政办EXECUTIVE OFFICE EO财务部FINANCE DEPARTMENT FIC会计部ACCOUNTING ACCT采购部PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓BEVERAGE STORE食品仓FOOD STORE日用品仓GENERAL STORE市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部HOUSEKEEPING HSKP洗衣房LAUNDRY ROOM LR布草房LINEN ROOM游泳池SWIMMING POOL餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅JAPANESE RESTAURANT大堂吧LOBBY BAR送餐部ROOM SERVICE RM SVC宴会中心BANQUET CENTRE会议厅CONFERENCE HALL管事部STEWARD娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会NIGHT CLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTH CENTRE美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室BOWLING BALL工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR培训部TRAINING DEPARTMENT员工饭堂STAFF CANTEEN员工宿舍STAFF DORMITORY医务室CLINIC ROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTION RECP行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F询问处INFORMATION INFM订房部RESERVATION RESV总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部CONCIERGE CON商务中心BUSINESS CENTRE BC大堂副理ASSISTANT MANAGER AM车队TRANSPORTATION TRA账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK大堂LOBBY楼层FLOOR / F后勤办公室BACK OFFICE员工通道STAFF ENTRANCE职位:总经理GENERAL MANAGER GM行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书EXECUTIVE SECRETARY财务总监FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师CHIEF ACCOUNT本钱会计师COST ACCOUNT采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层效劳员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK效劳员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD值班经理DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT 确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I 、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合约CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST 贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅游社TRAVEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内CITY CALL分机EXTENSION EXTN效劳台COUNTER唤醒效劳WAKE UP CALL叫早效劳MORNING CALL请勿打搅DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBFX法早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方法ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY住宅平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT参加JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住宅名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅游社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润奉献Contribution to Trading Profit CTP总经营利润Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS员工中意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS全面质量治理Total Quality Management TQM质量评估系统Quality Evaluation System QES酒店经营治理系统Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请Request for Proposal RFP散客Fully Independent Traveler FIT综合经营方案Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO。
酒店英语不同客房的英语说法酒店是旅游行业的重要组成部分,为各类旅客提供舒适的住宿环境是其主要任务之一。
在酒店的运营中,各种不同类型的客房被设计和提供,以满足不同旅客的需求和偏好。
本文将介绍酒店英语中不同客房的英语说法,描述各类客房的特点和适用对象,以便旅客在酒店预订和入住过程中更好地了解和选择。
1. 标准间/单人间 (Standard Room/Single Room)标准间通常是一间面积适中的客房,拥有一张大或者两张单人床。
这类客房设施齐全,包括私人浴室、电视、电话和基本的家具。
标准间适合单人入住或者短期旅行的旅客,价格相对较低。
2. 双人间 (Double Room)双人间拥有一张大床或者两张单人床,适合情侣或者朋友一同入住。
这类客房舒适宽敞,通常提供私人浴室、电视、电话等设施,旅客可以根据需求选择大床房或者双床房。
3. 豪华套房 (Deluxe Suite)豪华套房是酒店中最高级别的客房,面积宽敞,设施豪华。
通常包括独立卧室和起居区,提供顶级的家具、私人浴室和浴缸、液晶电视、迷你酒吧、咖啡机等高档设备。
豪华套房适合那些追求尊贵体验和更高品质住宿的旅客。
4. 套房 (Suite)套房通常由独立卧室和休息区组成,面积较大但比豪华套房稍小。
提供的设施和豪华套房相似,旅客可以享受到更宽敞的空间,并有更多的隐私。
5. 家庭房 (Family Room)家庭房面积较大,通常包括一张大床和一张或者多张单人床。
适合家庭或者一起旅行的朋友入住。
家庭房提供舒适的睡眠环境和基本的设施,以满足一家人或者小团体的住宿需求。
6. 连通房 (Connecting Room)连通房是指两间或多间客房通过门或者门厅相连接,旅客可以同时使用,并方便互相交流。
这种房型适合大家庭或者朋友团队入住,可以在保持私密性的同时享受交流和互动。
7. 行政楼层 (Executive Floor)行政楼层位于酒店的高层,提供独立的接待台和行政楼层休息室等特殊服务。
酒店管理英语词汇1、酒店管理英语词汇—客房状况术语酒店管理英语词汇(1)Room Status房间状态Clean干净Dirty脏Vacant:空的VC Vacant Clean干净的空房,即OK房,可直安排客人入住OCO Ccupied Clean干净的住房或干净的占用房VD Vacant Dirty脏的空房ODO Occupied Dirty未打扫干净的住房D/L Double Locked Door双锁的房间酒店管理英语词汇(2)GRS Guest Refused Service客人拒绝服务C/I Check In入住的房间C/O Check Out离店的房间VIP Very Important Person非常重要的客人DND Do Not Disturbed请勿打扰OOO Out of Order严重坏房OOS Out of Server轻微坏房Discrepant Room矛盾房酒店管理英语词汇(3)Sleepout:外宿房Skipper:未结帐即离房,逃帐房Light luggage room只带有少量行李的客房No luggage room无行李房Occupied:占用的,有人住Reservation statues预订状态Arrivals预抵;2、酒店管理英语词汇-房间类型(ROOMTYPE)术语:1)床具种类单人床(Twin-size Bed);双人床(Double—size Bed):包括大号双人床(Queen-size Bed)和特大号双人床(King—size Bed)隐蔽床(Murphy Bed)婴儿床(Baby Bed)加床(Extra Bed)Rollaway Bed2)客房类型单人间(Single Room);标准间(Standard Room):放置两张单人床,我国饭店的大多数客房属于这种类型;大床间(Double Room):该房间放置一张双人床,一般适合夫妻或商务客人使用;新婚夫妇使用时,称“蜜月客房”;三人间(Triple Room):一般是房内放置三张单人床,供三位宾客同时入住,属经济房间。
国内管理公司酒店房型的英语翻译豪华单人间deluxe king room高级间superior room豪华双人间deluxe twin room行政商务房executive business room套房suite豪华套房deluxe king suite豪华单人间就是大床房豪华双人间就是双床房行政商务房是一种房不是两种门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。
出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。
免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。
续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。
打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。
请勿打扰房(Do not disturb)----住客要求不要打扰。
外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。
未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。
空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。
待售房(Vacant and ready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。
待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。
双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题后才会恢复租用。
已结帐的在租房(D NCO did not checkout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。
即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。
走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。
延时离店房(Late check-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。
单人房(Single)----供一人住的客房。
可能有一张床或不止一张床。
双人房(Double)----供二人住的客房。
可能有一张床或不止一张床。
三人房(Triple)----供三人住的客房。
可能有两张床或不止两张床。
四人房(Quad)----供四人住的客房。
可能有两张床或不止两张床。
大号双人床(Queen)----房内有一张大号双人床(Queen size bed),可以住一人或不止一人。
特大号双人床(King)----房内有一张特大号双人床(King size bed),可以住一人或不止一人。
双床间(Twin)----房内有两张相同尺寸的床。
可以住一人或不止一人。
两张双人床间(Double-double)----房内有两张双人床。
可以住一人或不止一人。
沙发床房(Studio)----房内有一张沙发床----长沙发可当床用。
房内也可能还有一张床。
小套间(Mini-suite or junior suite)----在一单人房内,除了床还有起居区域。
在有些饭店,卧室与起居室不在同一房间内。
套间(Suite)----一个起居室连带一卧室或不止一个卧室。
连通房(Connecting room)----客房除了分别有单独房门外,客房之间有门连通。
宾客可以不经外走廊到达另一房间。
相连房(Adjoining room)----客房之间有公共墙,但无连通门。
相邻房(Adjacent room)----客房与客房靠得很近,也可能隔着走廊。
1. property management 物业管理2. close friend 密友3. hit subject 热门话题4. trade 行业5. commercial building 商业大厦6. residential building 住宅楼7. sports and recreation centre 康乐中心8. first-class hotel 一流宾馆9. first-class ticket 头等票10. efficient 高效的11. bonds and stocks 债券和股票12. personal property 动产13. multi-functional facility 多功能设施14. cash 现金15. term 术语;话16. shopping center 购物中心1. hotel lobby 宾馆大厅2. check in 登记入住3. check out 退房;结账4. standard room 标准房5. superior room 高级房6. deluxe room 豪华房7. registration card 登记卡8. credit card 信用卡9. receipt 收据10. luggage 行李11. starred hotels 星级酒店12. business scope 业务范围13. real estate agency 房地产代理14. commercial trade 商业贸易15. management personnel 管理人才16. top 16 十六强17. image 形象18. customer priority 顾客第一Unit Three1. advanced 先进的;高级的2. skyscraper 摩天大楼3. water supply 供水4. power supply 供电5. lighting 照明6. air-conditioning 空调7. elevator(lift) 电梯8. escalator 自动扶梯9. cleaning facilities 清洁设施10. recreational facilities 娱乐设施11. transport facility 运输设施12. fire-fighting equipment 消防设施13. communication facility 通信设施14. outline 列举15. tip 建议;提示16. security 安全17. blackmail 讹诈18. kidnap 绑架19. community 社区20. bus line 公共汽车线路21. cheque 支票22. neighborhood 邻里Unit Four1. residential estate 住宅小区2. carpark 停车场3. covered stadium 室内体育馆4. body-building 健身5. private houses 私人住房6. water tower 水塔7. gas company 煤气公司8. swimming pool 游泳池9. badminton field 羽毛球场10. public utilities/services 公用设施11. design 设计12. construction 建造13. earlier involvement 前期参与14. smooth operation 正常运转15. resident 居民16. operating charges 管理经费17. funds 资金18. benefit 好处19. housekeeper 管家20. measure 衡量Unit Five1. procedure 手续2. (in)convenience (不)方便3. superintendent 保安4. management office 管理处5. expert 专家6. (microwave) cooker (微波)炉7. handle procedures 办手续8. handbook 手册9. client 客户10. electrical appliances (家用)电器11. counsel 咨询12. maintenance 维修Unit Six1. clerk 职员2. deadline 最后期限3. rent an apartment 租房子4. accommodation 住宿5. sign an agreement 签合同6. fix rates 定价7. stipulation/regulation 规定8. factor 因素9. notice 通知10. accounting office 会计处11. deadline 最后期限12. sign a contract 签合同13. sign an agreement 签协议14. lease 租约15. end a lease 终止租约16. renew a lease 续约17. provisions 条款18. redecoration 重新装修19. hidden charges 隐藏收费20. advisable 明智的Unit Seven1. handle a complaint 处理投诉2. tenant 租户3. famous brand 名牌4. faucet 水龙头5. leak 漏(水/气)6. repairman 修理工7. competitor 竞争对手8. regular customer 常客;回头客Unit Eight1. section 部,区2. supermarket 超市3. sales clerk 售货员4. recommend 推荐5. purchase 购买6. discount 折扣7. fixed price 定价8. on the installment plan 分期付款9. down payment 定金10. spread out dues 分摊费用11. pack 装(进袋/盒子)12. shopping car 购物推车13. checkout counter 结账处14. total cost 总费用Unit Nine1. ball room 舞厅2. tennis court 网球场3. snooker 桌球4. sauna room 桑拿室5. massage room 按摩室6. golf course 高尔夫球场7. vacancy 空缺8. physical education 体育Unit Twelve1. owners’ committee 业主委员会1. adjoining room 相邻的房间2. single room 单人房(一张床)3. twin room 双人房(两张床)4. double room 双人房(一张床)5. triple room 三人房6. standard room 标准房7. deluxe room 豪华间8. luxury suite 豪华套房9. presidential suite 总统套房10. ocean front 面朝海洋的(房间。