出口合同范本中英(优选6篇)
- 格式:docx
- 大小:17.88 KB
- 文档页数:6
英文版出口合同模板5篇篇1出口合同甲方(出口方):_________乙方(进口方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方出口货物给乙方事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 甲方同意向乙方出口以下货物:_________(具体货物名称、规格、数量、单价等)。
2. 乙方同意向甲方购买以上货物,并支付相应的货款。
二、价格与支付方式1. 甲方出口货物的单价为:_________,总金额为:_________。
2. 乙方同意以以下方式支付货款:_________(具体支付方式,如电汇、信用证等)。
三、交货与运输1. 甲方需在收到乙方支付的货款后,按照乙方的要求,将货物交付给乙方指定的运输公司。
2. 乙方需支付运输公司所产生的运输费用。
四、保险与包装1. 甲方需为出口货物购买保险,并支付保险费。
2. 乙方需为进口货物购买保险,并支付保险费。
五、违约责任1. 甲方如未能按照合同约定交付货物,需承担相应的违约责任。
2. 乙方如未能按照合同约定支付货款,需承担相应的违约责任。
六、争议解决1. 甲乙双方在履行合同过程中,如发生争议,应首先通过友好协商解决。
2. 协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、合同生效与终止1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。
2. 合同生效后,未经双方协商一致,任何一方不得擅自变更或终止合同。
如需变更或终止合同,应经过双方友好协商并达成书面协议。
八、其他约定事项1. 甲方需提供以下文件资料:_________(具体文件资料清单)。
2. 乙方需提供以下文件资料:_________(具体文件资料清单)。
3. 本合同未尽事宜,由双方协商补充,补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日乙方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, whose legal address is at No. 123, Street X, City A, and XYZ Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B, whose legal address is at No. 234, Street Y, City B.1. OBJECT CLAUSEThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity: (Description of commodity)2. QUANTITY AND MEASUREMENTThe quantity and measurement of the commodity are as follows: (Quantity and measurement)3. PRICE TERMSThe price of the commodity is as follows: (Price terms)4. PACKING AND SHIPMENTThe goods shall be packed in the following manner: (Packing instructions)Shipment of the goods shall be made by the following transportation: (Shipment instructions)5. PAYMENT TERMSThe buyer shall pay for the goods in the following manner: (Payment terms)6. INSURANCEThe insurance of the goods shall be covered by the buyer. The insurance amount shall be based on the Invoice Value of the goods. The types of insurance coverage shall include but not be limited to: (Insurance coverage)7. CLAIM AND LOSS SETTLEMENTAny claim or loss settlement related to the goods shall be handled in accordance with the following procedures: (Claim and loss settlement procedures)8. COMPLIANCE WITH LAWSBoth parties shall comply with all applicable laws and regulations in the performance of this contract. Any violation of laws and regulations by either party shall be subject to relevant legal sanctions and remedies.9. FORCE MAJEURENeither party shall be held responsible for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, such as war, rebellion, fire, explosion, natural disasters, strikes, lockouts, or any other events which may be deemed as force majeure by either party.10. CONTRACT TERM AND TERMINATIONThis contract shall come into effect from the date of signing and shall continue for a period of (Contract term). Either party may terminate this contract by giving written notice to the other party before the expiration of the contract term. In the event of termination, both parties shall try to negotiate a mutually acceptable settlement of all outstanding issues related to this contract.11. APPLICABLE LAW AND JURISDICTIONThis contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Country A and Country B. Any dispute arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in City A or City B in accordance with the arbitration rules of Country A or Country B, as applicable. The arbitration award shall be final and binding on both parties.12. MISCELLANEOUS(Any other matters that need to be stipulated can be added here)The parties hereto have caused this contract to be executed by their duly authorized representatives effective as of the date first written above.ABC Company: XYZ Company:Authorized Representative: Authorized Representative:篇3English Version of Export Contract TemplateContract No.: [Contract Number]Date of Contract: [Date of Contract]Parties to the Contract:Buyer: [Buyer Name]Seller: [Seller Name]Subject of the Contract:The subject of this contract is the export of [Product Name] from the Seller to the Buyer.Terms of the Contract:1. Price and Payment:The price of the product shall be [Price] per unit. The total price shall be [Total Price]. The payment shall be made by [Payment Method] to the Seller's account.2. Quantity and Quality:The quantity of the product to be exported shall be [Quantity]. The quality of the product shall meet the standards specified by the Buyer.3. Packing and Shipping:The product shall be packed in [Packing Material] and shipped by [Shipping Method] to the port of destination specified by the Buyer. All costs related to packing and shipping shall be borne by the Seller.4. Insurance:The Seller shall arrange for insurance coverage for the product during transportation. The insurance premium shall be borne by the Seller.5. Customs Clearance:The Seller shall arrange for customs clearance of the product at the port of destination. All customs duties and related costs shall be borne by the Seller.6. Delivery Time:The Seller shall ensure that the product is delivered to the port of destination within [Delivery Time] from the date of contract.7. Warranty and Claims:The Seller shall provide a warranty for the product for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. During the warranty period, if any defects in material or workmanship are found, the Seller shall replace or repair the product at its own cost. The Buyer shall have the right to make claims against the Seller for any losses incurred due to late delivery or failure to meet the agreed quality standards. The claims shall be made within [Claims Period] from the date of delivery.8. Force Majeure:If any event of force majeure occurs which prevents either party from fulfilling its obligations under this contract, that party shall notify the other party immediately and provide all necessary information to enable the other party to takeappropriate action. The affected party shall use its best efforts to overcome the obstacle caused by force majeure and resume performance as soon as possible. Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations due to force majeure.9. Termination of Contract:10. Governing Law and Dispute Resolution:Signature:[Buyer Signature][Seller Signature][Date of Signature][Place of Signature][Buyer Name in Full][Seller Name in Full][Contract No.][Date of Contract][Governing Law Country][Arbitration Institution][Arbitration Location][Dispute Resolution Mechanism][Total Price][Price][Quantity][Packing Material][Shipping Method][Warranty Period][Claims Period][Force Majeure Event]篇4Export ContractThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B.1. Scope of ContractThe seller, ABC Company, agrees to sell and the buyer, DEF Company, agrees to purchase the following commodity: (Description of commodity)2. Quality and QuantityThe commodity shall be of the quality and quantity as stipulated in the appendices hereto. Any changes in quality or quantity shall be subject to the approval of the buyer and seller.3. Price and Payment TermsThe price of the commodity shall be as stipulated in the appendices hereto. Payment shall be made by (Method of payment) to the seller's account designated in writing by the seller. The buyer shall make payment against the seller's invoice, which shall be accompanied by relevant documents as stipulated in the appendix hereto.4. ShipmentThe commodity shall be shipped within (Time frame) from the port of shipment to the port of destination named in the appendices hereto. The seller shall ensure that the commodity is properly packed and marked for shipment. The buyer shall bear all risks and expenses in connection with the shipment, including transportation, insurance, and customs clearance.5. Packing and MarkingThe commodity shall be packed and marked in accordance with the standards and requirements specified in the appendices hereto. The seller shall ensure that each package bears appropriate identification marks, including the buyer's identification number, the date of shipment, and other information as required by the buyer.6. Inspection and AcceptanceThe buyer shall inspect and accept the commodity in accordance with the standards and procedures specified in the appendices hereto. The seller shall provide all necessary documents and information to facilitate the inspection and acceptance process. The buyer shall notify the seller in writing of any claims for shortages, defects, or other discrepancies within (Time frame) after receipt of the commodity.7. Force MajeureThe seller shall not be liable for any delays or failures in performance caused by force majeure events, including but not limited to wars, strikes, lockouts, natural disasters, orimport/export restrictions. The seller shall notify the buyerpromptly of any such events and provide all necessary documents to prove their occurrence.8. ArbitrationAny disputes arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in (City/Country) in accordance with the rules of (Arbitration Institution). The arbitration award shall be final and binding on both parties.9. Legal ComplianceThe seller and buyer shall comply with all applicable laws and regulations of the respective countries in connection with this contract. The seller shall provide all necessary documents and information to prove compliance with local laws and regulations upon request by the buyer.10. MiscellaneousThis contract shall be governed by the laws of (Country) without regard to its conflict of law provisions. All notices and communications between the parties hereto shall be in writing and sent to each party's address as specified in the appendices hereto. This contract may be amended or modified only by a written agreement signed by both parties hereto.The parties hereto represent that they have full legal capacity to enter into this contract and that they have obtained all necessary approvals and authorizations from relevant authorities to perform their obligations hereunder. This contract constitutes the entire agreement between the parties hereto and supersedes all prior agreements, understandings, and representations between them with respect to the subject matter hereof.ABC CompanyAuthorized Representative: (Signature)Date: (Date)DEF CompanyAuthorized Representative: (Signature)Date: (Date)篇5English Version of Export Contract TemplateParty A (Exporter): [Name of exporter]Party B (Importer): [Name of importer]Date of Contract: [Date]Place of Contract: [Place]I. Scope of Contract1. The parties hereby agree to the terms and conditions stipulated below for the export of [name of product] from Party A to Party B.2. The details of the product to be exported are as follows:* Product Name: [Name of product]* Product Code: [Product code]* Quantity: [Quantity]* Unit Price: [Unit price]* Total Value: [Total value]* Packaging: [Packaging details]* Marks and Labels: [Marks and labels details]II. Terms of Payment1. The payment for the product shall be made by [payment method] to the account specified by Party A.2. The payment shall be made within [payment timeframe] from the date of shipment.3. If the payment is made by letter of credit, Party B shall open a letter of credit in favor of Party A, valid for at least [credit validity period] days, prior to the date of shipment.III. Shipment and Delivery1. The product shall be shipped from [port of origin] to [port of destination] by [transportation mode].2. The estimated time of arrival (ETA) is [estimated time of arrival].3. Party A shall provide necessary shipping documents to Party B within [document timeframe] days after the date of shipment.IV. Insurance and Risk Transfer1. Party A shall arrange for insurance coverage for the product during transportation at its own cost.2. The risk of loss or damage to the product shall be transferred to Party B upon delivery to the carrier at the port of origin.V. Quality and Inspection1. Party A shall ensure that the product meets the quality standards agreed upon by the parties.2. Party B shall have the right to inspect the product at the port of destination to ensure its conformity with the contract specifications. If any discrepancies are found, Party B may reject the product or accept it subject to adjustments agreed upon by the parties.VI. Warranty and Claims1. Party A shall provide a warranty for the product for a period of [warranty period] from the date of shipment, covering any defects in material or workmanship. During the warranty period, Party A shall, at its own cost, repair or replace any defective products returned by Party B.2. If any claims are made by Party B against Party A for breach of contract, Party A shall, at its own cost, provide all necessary information and documents to support its defense against such claims.VII. Force Majeure1. If either party is prevented from performing its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, acts of war, terrorism, or government regulations, theaffected party shall notify the other party immediately and provide all necessary information to demonstrate the cause and duration of the force majeure event.2. During the force majeure period, the parties shall negotiate in good faith to modify or terminate this contract in a way that is equitable to both parties.VIII. Termination and Cancellation1. This contract may be terminated by either party prior to its expiration date by giving written notice to the other party at least [notice period] days in advance. Termination shall not affect any rights or obligations that have already accrued to either party prior to the effective date of termination.。
贸易出口合同中英文版_合同范本合同编号(Contract No):_____签订日期(Date of Signing):_____签订地点(Place of Signing):_____卖方(Seller):公司名称(Company Name):_____地址(Address):_____电话(Telephone):_____传真(Fax):_____电子邮箱(Email):_____买方(Buyer):公司名称(Company Name):_____地址(Address):_____电话(Telephone):_____传真(Fax):_____电子邮箱(Email):_____鉴于卖方愿意向买方出售,买方愿意从卖方购买以下货物(Whereas the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to purchase the following goods),双方经友好协商,达成以下协议(The two parties, through friendly negotiation, have reached the following agreement):一、货物描述及规格(Description and Specifications of the Goods)1、货物名称(Name of the Goods):_____2、规格(Specifications):_____3、数量(Quantity):_____4、单价(Unit Price):_____5、总价(Total Price):_____二、质量标准(Quality Standards)货物的质量应符合国家和行业的相关标准,以及双方约定的质量要求(The quality of the goods shall comply with relevant national and industry standards, as well as the quality requirements agreed upon by both parties)。
出口商品买卖合同(中英文对照)5篇篇1出口商品买卖合同Buyer and Seller of Export Commodity Contract(日期和编号尚未填写)在此明确一致商定以下交易事项。
此合同是在中华人民共和国的现行法律法规基础上签订执行的,除非双方在专用条款中另做了具体约定外,它均应采用此一般合同条款的约定。
本合同的任何修改或变更,只有在双方书面同意的情况下才有效。
本合同采用中英文对照形式,具有同等法律效力。
合同总金额(大写):____________________(货币种类和金额尚未填写)。
此金额是整个交易合同的总价值。
在合同中具体条款如下:I. 合同双方基本信息Buyer’s Information(买方信息)and Seller’s Information (卖方信息)(包括名称、地址、联系方式等)II. 交易商品描述Description of Goods (商品名称、规格型号、数量、单价等)III. 交易条款和条件Terms and Conditions of Contract (包括交货期限、交货地点、运输方式、付款方式等)IV. 价格条款Price Terms (包括商品单价、货币类型、计价方式等)此合同经甲乙双方同意后签署生效并具有法律效力。
双方应严格遵守合同条款并履行应尽义务和责任确保双方合作顺利执行以达到合作共赢之目的和良好成果的出现从而为双方在合作期间的商务交流和市场合作创造有利条件打下坚实的基础并以实际情况和良好沟通完善落实完成全部工作内容以提高交易质量以促使本次商务交易的顺利执行圆满结束并通过严密的合同条款实现良好的合作成果以体现本次商务合作的真正价值所在并以此合同之严谨性和合理性共同保证本次商务合作的圆满成功及其贸易过程安全、合规的操作和维护整体操作效果提供支持和保证并形成有利的有效的重要的基础资料形成商务合作的重要文件资料之一。
(注:以上内容为格式性提示语旨在强调合同的重要性和严谨性实际合同内容应根据具体情况进行调整和完善。
出口合同中英文范本出口合同。
Export Contract。
合同编号,[编号]Contract No: [Number]甲方(出口方),[甲方名称]Party A (Exporter): [Name of Party A]乙方(进口方),[乙方名称]Party B (Importer): [Name of Party B]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方经协商一致,就甲方向乙方出口以下商品,达成如下合同:In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations, Party A and Party B, after consultation, have reached the following contract for the export of the following goods by Party A to Party B:一、商品名称及规格:1. Name and specifications of the goods:2. 数量:Quantity:3. 价格:Price:4. 交货地点:Place of delivery:5. 交货时间:Delivery time:6. 付款方式:Payment method:7. 质量标准:Quality standards:8. 包装要求:Packaging requirements:二、交货:Delivery:1. 甲方应按照本合同约定的时间和地点,将商品交付给乙方。
Party A shall deliver the goods to Party B at the time and place agreed upon in this contract.2. 商品应符合合同约定的质量标准,并按照合同约定的包装要求进行包装。
出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)Contract No. 合同编号: ___________Date: 日期: ___________Buyer: 买方: ___________Seller: 卖方: ___________In accordance with the terms and conditions stipulated below, the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell to the Buyer the following goods: 根据下列条款,买方同意向卖方购买以下货物,卖方同意向买方出售以下货物:1. Terms and Conditions 条款:(a) Description of Goods 货物描述: ___________(b) Quantity 数量: ___________(c) Price 价格: ___________ (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(d) Terms of Payment 付款条款: (to be specified in the Proforma Invoice 详情需体现在形式发票中)(e) Place of Delivery 交货地点: ___________(f) Time of Delivery 交货时间: ___________(g) Mode of Transport 运输方式: ___________ (e.g., by sea, air, land or combined mode 可选海运、空运、陆运或联合运输)(h) Insurance 保险: (to be specified by the Buyer,if requested by the Seller 卖方若要求,由买方指定保险)(i) Quality Inspection 质量检验: (to be conducted at the loading port by an independent third party,if requested by the Seller 卖方若要求,由独立第三方在装运港进行检验)(j) Force Majeure 不可抗力: Both parties shall be released from their respective responsibilities in case of Force Majeure. 若发生不可抗力事件,双方均免除责任。
外贸出口合同英文8篇篇1EXPORT CONTRACT OF FOREIGN TRADE本合同由以下双方签订:甲方:(以下简称“卖方”)_____________乙方:(以下简称“买方”)_____________鉴于买方希望购买以下商品,并接受卖方提供的货物和服务,双方基于平等、自愿的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述与规格:(商品名称、型号、规格、数量、单价等详细列表)(请在此处插入商品描述和规格表格)二、交货条款:1. 装运期限:_______年_____月_____日之前。
如遇特殊情况,需提前通知对方并得到对方同意方可更改。
2. 装运港:_______ (港口名称)。
3. 目的港:_______ (港口名称)。
4. 运输方式:_______ (海运、空运等)。
5. 保险:由卖方负责购买货物运输保险,保险费用已包含在合同总价中。
6. 许可证和清关手续:卖方需提供相关许可证并协助买方完成清关手续。
三、价格条款:1. 合同总价:____美元(货币及金额)。
2. 价格包含内容:包括但不限于商品成本、运输费用、保险费用等。
3. 支付条件:买方需在合同签订后_____天内支付_____%的预付款,剩余款项在货物验收合格后支付。
4. 支付货币:以美元为交易货币。
四、质量保证与售后服务条款:1. 卖方需保证所售商品符合相关国家及行业标准,保证商品质量。
2. 卖方提供售后服务,包括但不限于维修、退换货等。
具体事宜另行商定。
3. 如出现质量问题,买方应在发现质量问题后_____天内通知卖方,并按照卖方的要求进行处理。
五、保密条款:双方应对本合同内容以及因本合同而知悉的对方商业秘密履行保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
六、违约责任与赔偿条款:如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
七、争议解决条款:因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
协商不成时,提交_____(仲裁机构名称)仲裁解决。
出口合同范本【英文版】8篇篇1EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name:Address:Country:Buyer:Name:Address:Country:Article 1: Contract commodity (商品条款)The commodity subject to this Contract is ____ (商品名称), whose details are herewith attached to the Contract as Appendix One.Article 2: Quality & Quantity (质量数量条款)The Seller shall guarantee that the quality and specifications of the contracted commodity are in conformity with the stipulations specified in this Contract. The quantity shall be as per the attached Appendix Two.Article 3: Price & Terms of Payment (价格及付款条款)The price of the contracted commodity shall be fixed as per Appendix Three. The terms of payment are as follows: ____ (具体付款方式).Article 4: Time of Shipment & Delivery (装运交货条款)The Seller shall ship the contracted goods within ____ (交货期限) from the date of the letter of credit reaching the Seller after the signing of this Contract. The Seller shall inform the Buyer in writing of the date of shipment and other relevant details at least ____ (通知提前期) prior to the date of shipment.Article 5: Packing & Shipping Marks (包装及标记条款)The goods shall be packed in accordance with the Seller's standard export packing which shall be suitable for ocean transportation and sufficient to withstand the rigors of transportation by air. The shipping marks shall be as per the attached Appendix Four.Article 6: Insurance (保险条款)The Seller shall cover all risks insurance for the contracted goods from their departure from the Seller's premises until arrival at the port of destination indicated in this Contract. The insurance shall be effected by an insurance company with sound credit standing and approved by the Buyer.Article 7: Inspection Rights & Certificate of Quality & Quantity (检验权与品质数量证书条款)Article 8: Claims & Penalty for Late Delivery (索赔与延期交货罚金条款)篇2EXPORT CONTRACT (出口合同)This Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________Seller:Name: ______________________Address: ______________________Country: ______________________1. Description of Goods (商品描述)The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Detailed list of goods, including name, specifications, quantity, and unit price.] (具体商品列表,包括商品名称、规格、数量和单价。
出口合同范本中英(优选6篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!出口合同范本中英(优选6篇)出口合同范本中英第1篇1 Friendly consultations友好协商In the event of any dispute,controversy or claim (collectively,“dispute”)arising out of or relating to this Contract,or the breach,termination or invalidity hereof,the Parties shall attempt in the first instance to resolve such dispute through friendly consultations.如果发生由本合同(或者违反、终止或者无效)引起或者与其相关的争议、纠纷或者索赔(统称“争议”)双方首先应争取通过友好协商来解决争议。
出口合同范本【英文版】6篇篇1Export Contract TemplateThis Export Contract ("Contract") is made and entered into on [Date] by and between [Exporter], with its principal place of business at [Address] ("Exporter"), and [Importer], with its principal place of business at [Address] ("Importer").1. PRODUCTExporter agrees to sell and deliver to Importer the following product(s): [Description of Product]2. QUANTITYThe quantity of the product to be delivered under this Contract shall be [Quantity] units.3. PRICEThe price for the product shall be [Price] per unit. The total purchase price shall be [Total Price].4. PAYMENTImporter shall pay Exporter the total purchase price in full upon signing this Contract. Payment can be made via [Payment Method].5. DELIVERYExporter shall deliver the product to Importer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. Exporter shall be responsible for all shipping and delivery costs.6. WARRANTIESExporter warrants that the product will conform to the specifications agreed upon by the parties and will be free from defects in material and workmanship.7. INSPECTIONImporter shall have the right to inspect the product upon delivery and shall notify Exporter of any defects ornon-conformities within [Number] days of delivery.8. FORCE MAJEURENeither party shall be liable for any delay or failure to perform under this Contract due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, or natural disasters.9. GOVERNING LAWThis Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction].10. ENTIRE AGREEMENTThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.EXPORTER: [Exporter Name]IMPORTER: [Importer Name]By: ______________________________By: ______________________________篇2Export Contract TemplateThis Export Contract (“Contract”) is made and entered into between [Exporter Name], a company registered under the laws of [Exporter Country], with its principal place of business located at [Exporter Address] (hereinafter referred to as the "Exporter") and [Importer Name], a company registered under the laws of[Importer Country], with its principal place of business located at [Importer Address] (hereinafter referred to as the "Importer").1. Product DescriptionThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following products:- Product Name: [Product Name]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]- Delivery Date: [Delivery Date]2. Payment TermsPayment for the products shall be made by the Importer to the Exporter in the following manner:- Payment Method: [Payment Method]- Payment Schedule: [Payment Schedule]- Currency: [Currency]3. DeliveryThe Exporter shall deliver the products to the Importer at the following address: [Delivery Address]. The Importer shall beresponsible for any additional import duties, taxes, or other charges associated with the delivery of the products.4. Quality AssuranceThe Exporter warrants that the products delivered under this Contract shall conform to the specifications provided by the Importer and shall be of merchantable quality. The Importer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the specified requirements.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract if such failure or delay is due to circumstances beyond its control, such as acts of God, natural disasters, war, or governmental action.6. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not disclose them to any third party without the prior written consent of the other party.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Exporter Country]. Any disputesarising out of or in connection with this Contract shall be settled through arbitration in [Arbitration Venue].In witness whereof, the parties hereto have executed this Export Contract as of the Effective Date.[Exporter Name]By: _______________________Name: _______________________Title: _______________________Date: _______________________[Importer Name]By: _______________________Name: _______________________Title: _______________________Date: _______________________This Export Contract is hereby accepted and agreed to by the parties hereto as of the Effective Date.篇3Export Contract TemplateThis Export Contract (“Contract”) is made and entered into on [Date] (“Effective Date”) by and between [Exporter], with a principal place of busin ess at [Address] (“Exporter”), and [Importer], with a principal place of business at [Address] (“Importer”).1. Exported GoodsExporter agrees to sell and deliver to Importer the goods described in Exhibit A (“Goods”) in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Price and PaymentImporter agrees to pay the price of the Goods as set forth in Exhibit A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of delivery of the Goods.3. DeliveryExporter agrees to deliver the Goods to Importer at the location specified in Exhibit A. Delivery shall be made within [Number] days of the Effective Date.4. Inspection and AcceptanceUpon delivery of the Goods, Importer shall have [Number] days to inspect the Goods and determine their conformity withthe specifications set forth in Exhibit A. Importer shall notify Exporter in writing of any non-conformity, and Exporter shall have [Number] days to remedy such non-conformity.5. WarrantyExporter warrants that the Goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery. In the event of a breach of this warranty, Importer’s sole remedy shall be the repair or replacement of the Goods.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through mediation, and if mediation is unsuccessful, then through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].8. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information related to the other party’s business operations, including butnot limited to pricing, product specifications, and financial information.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the purchase and sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Signature of Exporter] [Signature of Importer][Name of Signatory] [Name of Signatory]Exhibit A – Description of Goods[Description of Goods]This Export Contract template is intended as a general guide and should be adapted to the specific needs and circumstances of each transaction. It is recommended that both parties seek legal advice before entering into any export contract.篇4Export Contract TemplateSelling goods to international buyers can be a lucrative venture for businesses looking to expand their market reach. However, to ensure a smooth transaction and protect the interests of both parties, it is important to have a well-drafted export contract in place. Below is a template for an export contract that can be customized to fit the specific needs of the parties involved.EXPORT CONTRACTTHIS EXPORT CONTRACT is entered into on [Date] by and between:Seller: [Seller's Name], [Seller's Address], [City, State, ZIP Code], [Country]Buyer: [Buyer's Name], [Buyer's Address], [City, State, ZIP Code], [Country]1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity of Goods]- Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price of Goods]2. Delivery- Delivery Date: [Delivery Date]- Delivery Location: [Delivery Location]3. Payment Terms- Payment Method: [Payment Method]- Payment Terms: [Payment Terms]4. Inspection and Acceptance- The Buyer has the right to inspect the goods upon delivery.- The Buyer has [Number of Days] days to notify the Seller of any defects or discrepancies.5. Risk of Loss- The risk of loss or damage to the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery.6. Governing Law- This contract shall be governed by the laws of [Country].7. Arbitration- Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [City, Country].8. Confidentiality- Both parties agree to keep all information related to this contract confidential.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.SELLER:[Seller's Signature][Seller's Name]Date: [Date]BUYER:[Buyer's Signature][Buyer's Name]Date: [Date]This export contract template is a basic outline of the key terms and conditions that should be included in an export contract. It is recommended that parties seek legal advice totailor the contract to their specific needs and ensure compliance with international trade regulations.By signing this export contract, both parties agree to abide by the terms and conditions outlined herein and to conduct business in good faith. The contract serves as a legally binding agreement that protects the interests of both the seller and buyer in international trade transactions.It is crucial for businesses engaging in international trade to have a solid contract in place to ensure a successful and mutually beneficial transaction. The export contract template provided above can serve as a starting point for parties to establish the terms of their export agreement and protect their interests in the global marketplace.篇5Export Contract TemplateThis Export Contract ("Contract") is made and entered into on [date] by and between [Exporting Company], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business located at [address] (hereinafter referred to as "Exporter"), and [Importing Company], a company organized and existing under the laws of [country], with itsprincipal place of business located at [address] (hereinafter referred to as "Importer").1. ProductsExporter agrees to sell and deliver to Importer the following products in accordance with the terms and conditions of this Contract:- Product Name: [Description]- Quantity: [Number of units]- Price: [Price per unit]- Delivery Date: [Date]2. Payment TermsImporter agrees to pay for the products in accordance with the following payment terms:- 30% of the total amount as a down payment upon signing of this Contract.- 70% of the total amount upon delivery of the products.Payments shall be made in [currency] by [payment method].3. DeliveryExporter agrees to deliver the products to Importer's designated location on [delivery date]. Importer shall be responsible for all shipping and handling costs associated with the delivery of the products.4. Quality AssuranceExporter warrants that the products delivered under this Contract shall conform to the specifications and quality standards agreed upon by the parties. Importer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the agreed-upon specifications.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, riot, terrorism, labor disputes, natural disasters, or government regulations.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising from or related to this Contract shall be resolved by arbitration in [city], in accordance with the rules of [arbitration organization].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Exporting Company]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Importing Company]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________This Export Contract shall become effective upon the signature of both parties.Please review this Contract carefully and sign below to indicate your acceptance of the terms and conditions.[Signature of Importer] [Date][Signature of Exporter] [Date]This Export Contract is a legally binding agreement between the parties and shall supersede all prior agreements and understandings between them.篇6Export Contract TemplateThis Export Contract (“Contract”) is made and entered into as of [date] by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address] (“Exporter”), and [Importer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address] (“Importer”).WHEREAS, Exporter is engaged in the business of manufacturing and exporting [products], and Importer desires to purchase [products] from Exporter for resale in [country];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the parties hereby agree as follows:1. Products: Exporter agrees to sell and Importer agrees to purchase [products] in the quantities and at the price specified in Exhibit A attached hereto.2. Quality: The [products] shall conform to the specifications set forth in Exhibit B attached hereto.3. Price: The price for the [products] shall be as set forth in Exhibit A.4. Payment: Importer shall make payment for the [products] in accordance with the payment terms set forth in Exhibit A.5. Delivery: Exporter shall deliver the [products] in accordance with the delivery terms set forth in Exhibit A.6. Title: Title to the [products] shall pass to Importer upon delivery.7. Warranty: Exporter warrants that the [products] shall be free from defects in material and workmanship and shall conform to the specifications set forth in Exhibit B.8. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Exporter:[Signature] [Name] [Title]Importer:[Signature] [Name] [Title]Exhibit A - Purchase Agreement1. Quantity: [number] units of [products]2. Price: $[amount]3. Payment Terms: [payment terms]4. Delivery Terms: [delivery terms]Exhibit B - Specifications[specifications of the products]This Export Contract is entered into for the purpose of setting forth the terms and conditions under which Exporter will sell and Importer will purchase the products specified. It is important that both parties understand and agree to these terms to ensure a successful business relationship.By signing below, both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this Contract and agree to be bound by its provisions.[Signatures of Exporter and Importer]This Contract is effective as of the date first above written.。
中英文货物出口合同(Sales Contract)5篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:_________________ (以下简称“甲方”)买方:_________________ (以下简称“乙方”)鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行货物出口交易,特订立此合同。
一、货物描述1. 货物名称:_________________2. 型号/规格:_________________3. 数量:_________________ (公吨/立方米)4. 质量:按照甲方提供的产品质量标准及双方确认的样品为准。
篇2本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。
一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量,以发货清单为准)4. 质量标准:按中国相关标准执行。
若双方有更高要求,需书面明确并作为本合同附件。
5. 包装要求:须适应长途海运和内陆运输,并符合目的国进口要求。
包装费用由甲方承担。
1. 价格:人民币__________元/______(货币单位及金额依双方商定)。
2. 货币:本合同以人民币计价和结算。
特殊情况下双方另有约定的除外。
3. 价格包含内容:货物本身价值、包装费用、运输至目的港的运费等费用均已包含在总价格中。
除非合同另有说明,否则甲方不得因任何原因增加额外费用。
三、交货条款1. 交货期限:自本合同签订之日起计算,甲方应在______天内交货。
特殊交货时间根据双方另行约定执行。
2. 交货地点:甲方仓库或指定地点。
具体地点由双方另行约定。
3. 运输方式及费用承担:采用海运方式运输至目的港,运费已包含在合同价格中。
甲方负责安排货物的运输并承担运费。
出口合同范本中英(优选6篇)出口合同范本中英第1篇1 Friendly consultations友好协商In the event of any dispute, controversy or claim (collectively, “dispute”) arising out of or relating to this Contract, or the breach, termination or invalidity hereof, the Parties shall attempt in the first instance to resolve such dispute through friendly consultations.如果发生由本合同(或者违反、终止或者无效)引起或者与其相关的争议、纠纷或者索赔(统称“争议”),双方首先应争取通过友好协商来解决争议。
2 ArbitrationIf any dispute is not resolved by friendly consultations within [sixty (60)] days after the date such consultations were first requested by a Party, then any Party may submit the dispute for arbitration in [Singapore] before the [Singapore International Arbitration Centre] in accordance with its rules of arbitration procedure, supplemented by the following:如果某一争议未在一方首次提出协商之日后[六十(60)]日内通过友好协商解决,则任何一方可将该争议提交[新加坡国际仲裁中心]在[新加坡]仲裁,仲裁按照[该中心]仲裁程序规则进行,同时应遵循以下补充规定:(a) There shall be one (1) arbitrator appointed by the arbitration body.仲裁由该仲裁机构指定的一(1)位仲裁员审理。
(b) The arbitration proceedings shall be conducted in the English language.仲裁程序用[ ]文进行。
(c) The arbitration award shall be final and binding on theParties, and the Parties agree to be bound thereby and to act accordingly.仲裁裁决为终局性的,对双方均有约束力,双方同意受该裁决的拘束并且依照裁决执行。
(d) All costs of arbitration shall be borned by the Parties as determined by the arbitration tribunal..所有仲裁费用由双方根据仲裁庭作出的决定承担。
3 Continuing Rights and Obligations持续的权利和义务When any dispute occurs and is the subject of friendly consultations or arbitration, the Parties shall continue to exercise their remaining respective rights and fulfil their remaining respective obligations under this Contract, except in respect of those matters under dispute.当某一争议已发生并且正在通过友好协商或仲裁解决时,双方可继续行使其各自在本合同项下的其他权利,同时应继续履行其各自在本合同项下的其他义务,但与争议事项有关的权利和义务除外。
4 Enforcement of Award裁决的执行Judgment upon any arbitral award may be entered in any court having jurisdiction over the Party against which the award has been rendered, or application may be made to any such court for judicial acceptance of the award and an order of enforcement, as the case may be. In the event of judicial acceptance and an order of enforcement, each Party expressly waives all rights to object thereto, including any defense of sovereign immunity and any other defense based on the fact or allegation that it is an agency or instrumentality of a sovereign state.仲裁胜诉方可请求对仲裁败诉一方有管辖权的法院作出相应判决,或者向该法院申请对仲裁裁决予以司法承认并发布强制执行令(以适用者为准)。
在法院对仲裁裁决予以司法承认并发布强制执行令的情况下,双方特此明确放弃其提出抗辩的所有权利,包括以主权豁免作为抗辩事由,以及基于其是一个主权国家的机构或部门的事实或主张的其他抗辩事由。
5 Injunctive Relief申请禁制令的司法救济权利Notwithstanding the foregoing, the Parties agree that each Party has the right to seek injunctive or other similar relief in any court of competent jurisdiction in respect of any claims of breach of confidentiality or IPR infringement.无论本合同前述条款有何规定,双方同意如果一方提出对方违反保密条款或侵犯知识产权的指控,则提出指控一方可向任何一个有管辖权的法院申请发布制止侵权、违约行为的禁制令或采取其他类似救济措施。
Applicable Law适用法律The validity, interpretation and implementation of this Contract shall be governed by the laws of [the People’s Republic of China][another jurisdiction] (without regard to its rules governing conflict of laws).本合同的效力、解释以及执行适用[^v^法律][另一司法区域的法律](但不适用有关法律冲突的规则)出口合同范本中英第2篇1 TermSubject to the provisions of Article .2,the term of the Contract (“Term”) shall be [---] years, commencing on the Effective Date.合同期限本合同期限(“本合同期限”)为[]年,于[合同生效日]开始,并于[合同到期日](“合同到期日”)届满。
2 ExtensionThe Term shall expire automatically on the Expiration Date, unless extended for an additional term of [__] years through a written contract signed by the authorized representatives of the Parties at least [sixty (60)] days prior to the Expiration Date.合同期限的续展本合同于到期日自动终止,除非在到期日之前双方授权代表至少提前[六十(60)]天签署书面协议,续展本合同期限。
出口合同范本中英第3篇1 Remedies for Breach of Contract违约救济Except as otherwise provided herein, if a Party (“breaching party”) fails to perform any of its material obligations under this Contact, then the other Party (“aggrieved party”) may at its option:除本合同其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未履行其在本合同项下某项主要义务,则对方(“受损害方”)除享有有关法律赋予的权利外,还可选择采取以下救济措施:(a) give written notice to the breaching party describing the nature and scope of the breach and demand that the breaching party cure the breach at its cost within a reasonable time specified in the notice (“Cure Period”); and向违约方发出书面通知,说明违约的性质以及范围,并且要求违约方在通知中规定的合理期限内自费予以补救;并且(b) if the breaching party fails to cure the breach within the Cure period, then in addition to its other rights under Article .1(c)(i) (Termination) or Applicable Laws, the aggrieved party may claim direct and foreseeable damages arising from the breach.如果违约方未在该书面通知中规定的补救期内予以补救,则受损害方可就违约引起的可以预见的直接损失提出索赔。