阅读

  • 格式:doc
  • 大小:261.00 KB
  • 文档页数:35

(1)阅读材料最新的一期经济学人封面文章在讨论专利对于创新到底是促进还是阻碍:Time to fix the patent system;(是时候修改专利制度了);Patents areprotected by governments because they are held to promote innovation. But there is plenty of evidence that they do not. (专利受到政府的保护,因为专利能促进创新,但是有大量的证据表明其实专利并不能促进创新) 文章从各个产业谈论了为什么专利不能保护创新;在文章结束的时候谈到了一些改进的意见,其中对于受专利制度祸害最深的医药研发行业提出了这样的建议。

请看这个句子吧!After a promising drug was found the final, most expensive stages of clinical trials, which measure the efficacy of a drug that has already been shown to be safe, could be publicly funded, using another portion of the huge potential savings from cheaper drugs,and conducted by independent laboratories.Once a medicine was validated, any drug company would be allowed to makeit.词汇突破:clinical trials 临床试验publicly funded 公开募资efficacy 功效,疗效(特别指药物) a promising drug 有可能有效的药物be found the final进入最后阶段validated有效主干识别:Most expensive stages of clinical trials could be publicly funded and conducted by independent laboratories这个句子的难点就是主语的寻找! Final和most expensive 很容易被放在一起!一定要敢于切分!which measure the efficacy of a drug that has already been shown to be safe 定语从句using another portion of the huge potential savings from cheaper drugs 状语(独立成句)(Most expensive stages of clinical trials could use another portion of the huge potential savings from cheaper drugs.)参考译文:当一种有可能有效的药物进入最后研发状态,最昂贵的临床试验阶段,也就是评估已经被证明安全的药物的功效的阶段,是可以公开募资的,也可以部分使用来自其他更廉价药物的潜在巨大结余资金。

这个阶段可以由独立的实验室来完成。

第二句: 一旦一种药物被证明是有效的,任何医药公司都可获准生产这一药物。

(2)阅读材料《经济学人》的发行量已经从2006年的大约100万份,提高到了2015年的160万份。

它触及的受众,在很大程度上是受过良好教育,会乘坐私人飞机参加国际会议的富裕人群。

它的崇拜者众多,其中包括前纽约市长迈克尔·R·布隆伯格(Michael R. Bloomberg)。

另一方面,卡尔·马克思(Karl Marx)贬低它是“欧洲金融贵族的喉舌”。

作家詹姆斯·法洛斯(James Fallows)形容它是在“向我们这个大陆兜售自作聪明的英格兰观点”,完全被那些努力显得博学又世故的人,当成了时尚配饰。

关注政治和文化题材的作者安德鲁·沙利文(Andrew Sullivan)总体上同意这个观点。

他把它叫做“一种面向上层阶级的《读者文摘》”。

即将到来的所有权变更不太可能解决相关争论。

教育公司培生集团(Pearson)已经将经济学人集团50%的股份挂牌出售。

CQ Roll Call即属于经济学人集团。

为了精简业务,培生集团前不久将《金融时报》(The Financial Times)出售给了日本经济新闻社(Nikkei)。

据两名熟悉情况的人士称,培生正在同《经济学人》现在的股东谈判,包括投资公司Exor。

控制该公司的阿格内利(Agnelli)家族已公开表示,对这笔交易感兴趣。

(NYT 中文网)Others who had coveted the publication have not been mentioned as contenders, perhaps because the company has a complex trust system that essentially ensures it cannot be taken over by an owner keen to impose his or her whims.词汇突破:coveted 垂涎于...publication 出版物(这里指的就是经济学人)contenders 竞争者whim 意愿,想法keen to 热衷于参考译文:没有消息显示垂涎该刊的其他人参与了角逐,这或许是因为该公司有复杂的信托机制。

这一机制实质上确保了公司不会被热衷于强行施加自己意愿的老板接手。

Widely viewed as a magazine, it nevertheless calls itself a newspaper. It has no bylines.词汇突破:bylines 署名参考译文:尽管普遍被当做杂志,但《经济学人》仍自称报纸。

它的文章没有署名。

It has also been shaped, said Mr. Crook, who rose to deputy editor, by the lack of bylines. “There is a genuine sense that we’re all in it together,” he said. Writers edit, and editors write, which makes each considerate of the other. And writers can contribute on unexpected subjects because readers do not associate their names with one topic.参考译文:后来升任副主编的克鲁克说,不署名这一点也塑造了《经济学人》。

“有一种真正的我们都融为了一体的感觉,”他说。

写稿的人会进行编辑,编辑也会写稿,这会让双方相互体谅。

而且作者也可以撰文讨论一些出人意料的话题,因为读者不会把他们的名字和某一个话题联系起来.尤其是这一段,同学们好好的对比一下,这就是思维。

(3)阅读模拟Books read in electronic form will boast the same power and some new ones to boot.The printed book is an excellent means of channeling information from writer toreader; the e-book can send information back as well. Teachers will be able tolear n of a pupil’s progress and questions; publishers will be able to see which books are gulped down, which sipped slowly. Already readers can see what other readers have thought worthy of note, and seek out like-minded people for further discussion of what they have read. The private joys of the book will remain; new public pleasures are there to be added.Which of the following is true according to the text?(A)The electronic books can send more information than traditional ones.(B)The electronic books are essential for publishers to learn readers.(C)Readers can distinguish which books are more popular with electronic form.(D)Added happiness can be brought by the electronic books.解析:(A) 首先这里没有直接的比较;有同学说电子书可以把信息在返回去,所以信息会更多;对啊,你都说了是回馈信息了,是不是应该是send back 啊,send是一个单行的动词啊。

当然主要还是文中没有比较了。

(B) 我说过的essential就没有对过。

(C) 偷换了主语,是出版商能分辨。

(D) 新的快乐=added happiness. 正确答案!以电子形式阅读的书籍将拥有同样的力量,并启动一些新的能力。

印刷书籍是把资讯从作者传输给读者的一种上佳途径;而电子书还可以把信息反向传输。

教师可以了解到学生的进展和疑问;出版商将能看到哪些书被一口气读完,哪些则被人细细品味。

读者已经能够看到其他人认为哪些内容值得一提,并寻找见解相似者进一步讨论阅读的内容。

书籍的私密愉悦性将保留,却会增加新的公共乐趣。

书的未来如何? 远比人们想得光明。

(4)阅读模拟Consumers should celebrate that; the firms’ losses are their gains. But there is a catch. Comparison sites, whether for insurance or something else, introduce a new layer of costs,including their own splashy advertising campaigns. In theory, competition in the market for comparison sites ought to keep those costs down. But in a recent paper, David Ronayne of Warwick University arguesthat consumers often lose out from comparison sites. They earn a commissionfor each shopper who uses them to buy insurance. That referral cost isincorporated into the price the consumer ends up paying. If the increased costs outweigh the saving the comparison enables, consumers end up worse off.1. Why consumers often lose out from the comparison sites?(A) The referral cost will be increased by splashy advertising campaigns.(B) Consumers may not earn the commission when buying the insurance.(C) The new layer of costs may increase the price of insurance.(D) The insurance company may spend more on comparison sites.解析(A) referral cost 和splashy advertising campaigns 之间是没有关系的(看译文你就知道了)(B) 这个干扰项就是我从文中随便找了几个词拼凑在一起的。