文言文阅读训练:《汉书-袁盎传》 (附答案解析与译文)
- 格式:docx
- 大小:19.71 KB
- 文档页数:4
文言文阅读训练:《汉书•袁盎传》
(附答案解析与译文)
阅读下面的文言文,完成10—14小题
爰盎字丝。其父楚人也,故为群盗,徙安陵。高后时,盎为吕禄舍人。孝文即位,盎兄哙任盎郎中。
淮南厉王朝,杀辟阳佚,居处骄甚。盎谏日:“诸侯太骄必生患,可适削地。”上弗许淮南王益横。谋反发觉,上征淮南王,迁之蜀,槛车传送。盎时为中郎将,谏日:“陛下素骄之,弗稍禁,以至此,今又暴摧折之,淮南王为人刚,有如遇霜露行道死,陛下竟为以天下大弗能容,有杀弟名,奈何?”上不听遂行之淮南王至雍病竺闻上辍食哭於哀。盎入,顿首请罪。上日:“以不用公言至此。”盎日:”上自宽,此往事,岂可悔哉!陛下有高世行三此不足以毁名。且陛下迁淮南王,欲以苦其志,使改过,有司宿卫不谨,故病死。”于是上乃解,盎由此名重朝廷。
上从霸陵上,欲西驰下峻阪,盎搅辔。上日:”将军怯邪?“盎言日:”臣闻千金W子不垂堂,百金之子不骑衡,圣主不枣危,不侥幸。今陛下聘六飞,驰不测山,有如马惊车败陛下纵自轻,奈高庙、太后何?”上乃止
及晁错已诛,盎以太常使吴。吴王欲使将,不肯。欲杀之,使一都尉以五百人围守盎军中。初,盎为吴相时,从史盗私盎侍儿。盎知之,弗泄,遇之如故。人有告从史,”君知女与侍者通”,乃亡去。盎驱自追之,遂以侍者赐之,复为从史。及盎使吴见守,从史适在守盎校尉司马,乃悉以其装费买二石醇醪,会天寒,士卒饥渴,饮醉西南陶卒,卒皆卧。司马夜引盎起,日:”君可以去矣,吴王期旦日斩君。"盎弗信,日:”何为者?“司马日:”臣故为君从史盗侍儿者也。”盎乃惊,谢日:”公幸有亲,吾不足累公。”司马日:“君第去,臣亦且亡,避吾亲,何所患!”乃以刀决帐.道从醉卒直出。司马与分背。盎解节旄怀之,履步行七十里,明,见梁骑,驰去,遂归报。
吴楚破,上以盎为楚相,尝上书,不用,病免家居。盎虽居家,景帝时时使人问筹策。梁王欲求为嗣,盎进说。梁王以此怨盎,使人遮刺杀盎安陵郭门外。
(选自《汉书・爰盎晁错传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.上不听遂/行之淮南王/至雍/病死/闻上/辍食哭/甚哀
B.上不听/遂行之淮南王/至雍/病死/闻/上辍食/哭甚哀
C.上不听遂/行之/淮南王至雍/病死/闻上/辍食哭/甚哀D.上不听/遂行之/淮南王至雍/病死/闻/上辍食/哭甚哀
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.±,本义是指高处、上面,古时常特指尊长、上级,或特指君主、帝王,或特指天。
B.侯,是我国古代五等公爵的第二等,又特指君主,又可指诸侯,后又泛指达官贵人。
C. 〃千金之子不垂堂〃与《劝学》中“蚓无爪牙之利”两句中“之”的用法意义相同。
D. 〃圣主不乘危〃中的“乘”与姚鼐《登泰山记》中〃乘风雪”中的“乘〃意思不相同。
12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.爰盎出身低微,父亲曾做过强盗,孝文帝时凭借哥哥爰哙保任做了郎中。
B.淮南王谋反败露后,汉文帝欲将其流放到蜀地,爰盎建议对其施以刑罚。
C.爰盎为吴相时,曾宽容过一个从史,后来爰盎出使吴国被困,从史救了他。
D.因为爰盎进言反对景帝立梁王为嗣,梁王怨恨,于是派人暗中杀害了他。
13 .把下面的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)君第去,臣亦且亡,避吾亲,何所患!(4分)
译文:
(2)既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。《陈情表》(4分)译文:
14 .文中爰盎是怎样劝慰文帝不必为淮南王之死悲痛的?请结合文本作简要概括。(3分)
【答案】
10 .D
11 .C
13 .B
14 .①淮南王性格刚烈,如果在路上遭受风寒死去,您最后会被认为天下之大不能相容,背上杀弟的名声,怎么办?
②您只管走,我也将跟着逃亡,藏匿我的家人,您又何必担忧呢?
15 .①文帝有三件事均高于世人,不须担心名声被毁。②文帝贬谪淮南王,本意是为让淮南王改过自新的。③淮南王病死是护送官员的不慎导致的,错不在文王。
【解析】
16 .句意:皇上不听,还是那样办了。淮南王到达雍县,病死。消息传来,皇上吃不下饭,哭得很悲伤。“上不听”主谓结构完整;“遂”作“行”的状语,中间不能断开,排除A、C;“行”的主语应为前面的“上二宾语为“之”,因此“遂行之”句意完整,应在“之”后断开,排除B。故选:D。
17 .C.”千金之子不垂堂”中“之”,结构助词,的。句意:我听说家有千金的人就坐时不靠近屋檐下。《劝学》中“蚓无爪牙之利”中“之二定语后置的标志,无实意。句意:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿。两句中“之”的用法意义不相同。D.“圣主不乘危”中“乘”,登上,此处“乘危”一词指冒险。句意:明主不去冒险。姚鼎《登泰山记》中“乘风雪”中的“乘”,冒着。句意:冒着风雪。
故选:C。
18 .B.”爰盎建议对其施以刑罚”说法错误。从文中“陛下素骄之,弗稍禁,以至此,今又暴摧折之,淮南王为人刚,有如遇霜露行道死,陛下竟为以天下大弗能容,有杀弟名,奈何”可知,爰盎并没有建议对淮南厉王施以刑罚,而是劝汉文帝不应该突然摧折他。
故选:B。
19 .①“刚”,性格刚烈;“竟”,最后;“奈何”,怎么办。译文:淮南王性格刚烈,如果在路上遭受风寒死去,您最后会被认为天下之大不能相容,背上杀弟的名声,怎么办?
②“第”,只管;“且二将要;“亡”,逃跑;“辟)隐藏,藏匿;“患”,担忧。译文:您只管走,我也将跟着逃亡,藏匿我的家人,您又何必担忧呢?
20 .从文中“陛下有高世行三,此不足以毁名”可知,爰盎先肯定文帝的功绩,告诉文帝不须担心名声被毁。从文中”且陛下迁淮南王,欲以苦其志,使改过”可知,爰盎认为文帝贬谪淮南王,本意是为让淮南王改过自新的,而不是容不下他。
最后,根据“有司宿卫不谨,故病死”可知,爰盎表明淮南王病死是护送官员的不慎导致的,错不在文王。
【参考译文】
爰盎,字丝。他的父亲是楚国人,曾当过盗贼,后迁居安陵。吕后时期,爰盎曾经做过吕禄的家臣。汉文帝登位,爰盎的哥哥爰哙保举爰盎做了郎中。
淮南王刘长进京朝见,击杀了辟阳侯,举止很骄横。爰盎劝谏皇上说:“诸侯太骄横必然会发生祸乱,可以适当削减他们的封地J皇上没有采纳他的意见。淮南王更加骄横。图谋反叛的事被发觉,淮南王被征召,皇上便将他放逐到蜀郡去,用囚车押送。爰盎当时担任中郎将,便谏阻说:“您向来骄纵淮南王,不加一点限制,以至达到这种程度。现在却又突然摧折他。淮南王性格刚烈,如果在路.上遭受风寒死去,您最后会被认为天下之大不能相容,背上杀弟的名声,怎么办?“皇上不听,还是那样办了。淮南王到达雍县,病死。消息传来,皇上吃不下饭,哭得很悲伤。爰盎进入,叩头请罪。皇上说:“因为没有采用您的意见,出现了这种情况J爰盎说:“皇上自己要想开,这事已经过去了,怎么可以追悔呢!您有三件高出世人的行为,这件事不足以毁坏您的名声。况且您放逐淮南王,是想要让他的心志受些劳苦,使他改正错误,因为官吏护卫不慎,以致病死。”皇.上这时才得到宽慰,爰盎从此在朝廷声名大振。
汉文帝从霸陵上上,想要从西边纵马奔驰下山坡,爰盎挽住了文帝的马缰绳。皇上说:“将军胆怯吗?”爰盎说:“我听说家有千金的人就坐时不靠近屋檐下,家藏百金之人也不跨在楼台边的栏杆上,明主不去冒险,不侥幸取得成功。如今陛下驰骋六匹像飞行一样的快马,从地形不熟的峻山上奔驰下来,假如有马匹惊慌,车舆毁坏的事发生,陛下即使看轻自己,对高庙、太后怎么交代呢?"皇上这才停止。等到晁错已被诛杀,爰盎以太常的身份出使吴国。呈王想要让爰盎担任将领,爱盎不愿意。吴王想杀掉他,派一一个都尉带领五百士兵将爰盎围困在军中。爰盎当初担任吴国丞相时,有个从史曾经跟爱盎的婢女私通。爰盎知道这件事,没有泄露,对待从史仍然和以往一样。有人告诉从史,说“丞相知道你跟婢女私通”,从史便逃回去了。爱盎亲自驾车追赶从史,终于将婢女赐给他,仍旧让他担任从史。等到爰盎出使吴国被围困,从史恰好担任围困爱盎的校尉司马,便将他的全部行装换买了二石浓酒,碰.上天气寒冷,士兵饥渴,围困西南角的士兵都醉倒了。司马趁夜晚领爰盎起身,说道:“您可以走了。吴王预期在明天杀您J爰盎不相信,说道:“您是干什么的?”司马说:“我是原先做从史私通婢女的人。”爰盎这才惊骇地道谢说:“您有父母,我不可连累你。”司马说:“您只管走,我也将跟着逃亡,藏匿我的家人,您又何必担忧呢?”于是用刀决开军营的帐寐,引导爰盎从醉倒的士兵所把守的路上径直走出。司马与爰盎分路而走,爰盎解下节旄揣在怀里,步行七十里路,天亮时,碰上了梁国的骑兵,骑马飞奔脱逃,终于回报朝廷。 吴、楚叛军已被打败,景帝让爰盎担任楚相。他曾经.上书言事,没被采用,于是托病辞职回家闲居。爰盎虽然在家闲居,景帝时时派人向他询问计谋策略。梁王想谋求成为皇位继承人,爰盎进言劝说。梁王因此怨恨爰盎,暗中派刺客躲在安陵城门外面拦住爰盎,将他刺死了。