9、旌旗(
jīng
)
18、枕藉(
jiè
)
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清 风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
既望:农历十六日。既,过了。 泛:飘浮。 兴:起。 游于赤壁之下: 于赤壁之下游 (状语后置) 属(zhǔ):通“嘱”,劝酒。
壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人在赤壁之下泛舟游览 。清风徐徐吹来,江面上水波平静。我举起酒杯,劝客人共饮 ,吟诵着明月的诗篇,歌唱着窈窕的诗句。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也? ”
愀(qiǎo)然:容色改变的样子。 正:整理。 (形用动) 危:端正。 何为: “为何” (宾语前置)
我不禁感到凄怆,理好衣服,端正坐姿,问客 人说:“为什么箫声这样悲凉呢?”
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏 口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非曹孟德之困于周郎者 乎?
浩浩然仿佛要凌空乘风飞去,却不知到什么地 方才能停止;飘飘然像要脱离了人世超然独立 ,成为神仙而飞入仙境。
壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船 游于赤壁之下。清风缓缓吹来,江面水波 平静。于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗 经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。 一会儿,月亮从东山上升起,在北斗星和 牵牛星之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江 面,波光与星空连成一片。我们听任苇叶 般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。 多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将 停留在何处;多么飘逸呀,好像变成了神 仙,飞离尘世,登上仙境。
缪(liáo):通“缭”,环绕,盘绕。 西.东: 朝.往.向(西.东),(名作状) 曹孟德之困于周郎: “于”介词,“被” 之于周郎 困(被动句) 此非曹孟德之困于周郎者乎? (判断句) 客人说:‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向 西可望见夏口,向东可望见武昌,山川环绕,草木茂盛苍翠, 这不是曹操被周郎打败的地方吗? 曹孟德