对数学双语教学的一些思考
- 格式:docx
- 大小:17.62 KB
- 文档页数:2
一、数学学科的双语教学(一)什么是双语“双语”的英文是Bilingual,直接的意思就是Twolan-guages,译成汉语即为:一个能用两种语言的人,在他日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写当中。
当然,他的母语知识和能力通常强于第二语言。
(二)什么是双语教学双语教学就是指能在学校里使用本民族语言及第二种语言进行各门学科的教学。
换言之,使学生习得的第二种语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。
在本文中所提到的双语教学指的是藏语和汉语作为媒介语进行的教学。
(三)什么是数学学科的双语教学数学学科的双语教学,就是用两种语言作为数学教学媒介语的教学。
这里所指的是藏语(第一语言)和汉语。
数学学科的双语教学既是一般意义上的双语教学的一个学科分支,又是一般意义上数学教学的一个特例。
它具有双语教学的一般功能,即学生在学习数学的过程中掌握两种语言。
更重要的是,它应该依附于数学教学的框架开展,应该完全地遵循数学教学的各个基本原则。
二、数学学科的双语教学的实际意义(一)民族的发展需要数学学科的双语教学康巴地区的民族教育经过几十年的探索和近十年的改革,有了很大的发展,但教育质量还需要进一步提高。
影响民族教育质量的重要因素是语言问题。
“民汉兼通,汉语授课”是提高民族教育质量的关键之一。
在康巴地区的民族教育中,传统的民族语文教育占主导地位,其不足是忽视了理科学科的教育。
中小学的理科教学全部是用本民族语言进行的,由于教师的素质和业务水平的限制、本民族语言的局限性等问题,理科教学质量一直无法提高,严重影响了民族教育的发展。
在这种情况下,逐步做到理科各课程全部使用汉语教材,用汉语授课,是提高民族教育质量的迫切之需。
(二)汉语学习需要数学学科的双语教学学科的双语教学是汉语教学发展到一定阶段的必然产物。
对于数学学科的双语教学,我们可以从三个方面来看待这个问题。
(1)数学学科的双语教学可以为学生提供更多的学习汉语的时间和空间。
高等数学双语版教材高等数学是大学中普遍开设的一门重要学科,它是数学学科体系中的一部分,也是各个理工科专业的基础课程之一。
双语版教材的出现是为了满足学习者的需求,提供更全面、更深入的学习内容,并且方便英语非母语的学生学习。
在这篇文章中,我们将讨论高等数学双语版教材的特点、优势以及对学生学习的影响。
高等数学双语版教材采用了中英文对照的形式,使学生可以更直观地了解和学习数学知识。
通过对照两种语言的表达方式,学生可以更好地理解数学概念和理论,提高学习效果。
双语版教材在内容方面也更加全面,将一些经典的数学问题和定理进行详细解释,增加了学生对数学的兴趣和探索欲望。
同时,高等数学双语版教材的优势也在于培养学生的双语能力。
在全球化时代,掌握多种语言已成为一种重要的竞争优势。
通过学习双语版教材,学生不仅可以提高数学水平,还可以进一步掌握英语这门国际通用语言,为未来的职业发展打下坚实的基础。
双语版教材对学生学习高等数学的影响不仅限于内容和语言方面,它还能够激发学生的学习热情和动力。
由于教材内容更加丰富,学生可以更加深入地了解数学的应用场景和实际问题。
这种启发式的学习方式能够培养学生的问题解决能力和创新思维,提高学生的综合素质。
然而,双语版教材也面临一些挑战和问题。
首先,由于数学具有一定的抽象性和逻辑性,翻译成另一种语言时可能存在一定的误差和难度。
其次,学生在学习过程中需要具备一定的英文阅读和理解能力,否则可能会对学习产生困扰。
因此,学校和教师需要针对学生的英语水平和学习需求进行有效的指导和辅导。
在教学实践中,高等数学双语版教材需要合理运用,不能单纯依赖于教材本身。
教师应该结合实际情况,灵活运用教学方法和教具,激发学生的兴趣和主动学习能力。
例如,可以通过提供更多的案例和实例,加强学生的实际应用能力;还可以通过课堂互动和小组合作等方式,提高学生的交流和合作能力。
总结而言,高等数学双语版教材在提供全面、深入的数学知识的同时,还培养了学生的双语能力和综合素质。
基于多元智能理论的数学双语教学探讨引言:多元智能理论将智能划分为多个方面,认为每个人在不同领域都有不同的智能优势。
数学作为一门抽象的学科,对学生的逻辑数学智能要求较高。
然而,对于一些非母语国家的学生来说,面对数学双语教学,语言障碍常常成为他们理解和掌握数学知识的主要难点。
因此,在数学教学中,如何结合多元智能理论,提供一种有效的数学双语教学模式,成为一个值得探讨的问题。
一、多元智能理论在数学教学中的运用根据多元智能理论,我们可以将数学相关的智能分为以下几个方面:逻辑数学智能、视觉空间智能、语言智能、体育智能和音乐智能等。
在数学双语教学中,可以通过以下方式运用多元智能理论:1.逻辑数学智能:数学本身是一门逻辑性很强的学科,逻辑数学智能对于学生在数学学习中起到核心的作用。
教师可以通过规范的逻辑思维引导学生分析和解决问题。
同时,可以通过发展学生的推理和证明能力来培养他们的逻辑数学智能。
2.视觉空间智能:数学中的图形和结构往往需要学生进行想象和空间操作。
视觉空间智能对于帮助学生理解和掌握数学概念至关重要。
通过使用视觉工具,如幻灯片或模型,可以激发学生的视觉空间智能,从而帮助他们更好地理解数学概念。
3.语言智能:语言智能是指人们掌握和运用语言的能力,对于非母语国家的学生来说,掌握数学术语和表达方法可能是一项挑战。
在数学双语教学中,教师可以通过丰富的语言输入和输出活动来开发学生的语言智能,帮助他们更好地理解和运用数学知识。
4.体育智能和音乐智能:体育智能和音乐智能在数学学习中可能不是直接相关的,但它们仍然可以通过增加学生的兴趣和动手实践来促进数学学习。
例如,教师可以设计一些数学游戏或与音乐和运动结合的活动,让学生在愉悦的氛围中学习数学。
二、基于多元智能理论的数学双语教学模式在基于多元智能理论的数学双语教学中,教师可以采用以下模式:1.混合模式:在双语教学中,可以将数学概念和术语用母语和目标语言交替使用,帮助学生更好地理解数学内容。
数学双语教学一、双语教学的概念根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的双语教育的定义是:双语教学就是用一门第二语言或外语在学校实行学科教学。
双语教学的过程能够不同,其中包括:(1)以一种不是儿童母语的语言作为学校的教学语言。
这种模式称之为:浸入型双语教学。
(2)刚进入学校时使用母语,然后逐渐地使用第二语言实行部分学科的教学,其他学科仍使用母语教学。
这种模式称之为:保持型双语教学。
(3)进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言实行教学。
这种模式称之为:过渡型双语教学。
二、数学课程展开双语教学的必要性(一)数学双语教学是学习数学的内在要求据统计,全世界的数学文献有70%左右是使用英语撰写的。
英语已经成为数学工作者之间实行交流的工具。
由此可见,找到并掌握英语数学文献的阅读方法是十分重要的。
就数学专业学生本身来说,课业负担较重,很多学生在专业学习和英语学习的时间分配上经常发生矛盾,仅依靠公共英语课所学的英语知志来提升英语数学文献的阅读水平显然是困难的。
所以数学双语教学是学生学习和展开科研工作中查询外文资料的必要手段,另外,较好地掌握了专业英语知志,也能够充分利用互联网上大量的英文免费数学资源。
(二)双语教学是提升学生智力水平的重要手段研究表明,从20世纪60年代以来,随着研究的深入,当前学术界已普遍认为双语教学对人的智力发展有正面的、积极的促动作用。
三、数学双语教学的实践(一)集体备课,认真准备好每节课我们在备课时,充分阅读,结合英文讲义,比较中英文教材的相同与不同,确定主要知志点,以求达到在有限的时间内传达出最有效的信息。
教师要在参考英文教材丰富的资源中为学生挑出重点、难点。
教师要做学生双语学习的领路人,确保学生的预习、听课和复习有的放矢,降低盲目性。
另外,教师还要做好课堂的语言准备.(二)结合多媒体教学手段,增强课堂教学效果课堂上我们充分利用多媒体技术,借助黑板和多媒体演示,黑板主要书写课程的提纲和电子稿中需要推导的过程。
小学双语数学课教学思路和措施小学双语数学课教学思路和措施一、提高认识勇于探索。
刚开始进行双语数学课教学改革,有些老师的认识跟不上,感到困惑,双语数学改革比较困难。
但随着全社会双语教学改革的不断深入,我们应该认识到双语教学是社会发展、学校发展和个人生存的需要,老师们要提高认识,积极的学英语、讲英语,主动投入到双语教学的探索中。
双语数学教学,可供借鉴的方法和经验是少之甚少。
老师们要大胆尝试,勇于改革创新,逐渐摸索英语数学的教学方法,积累经验,在探索实践的过程中,要从不敢上到大胆上,从不想让人听到想让人听,从上简单的加减乘除到复杂的混合运算到尝试应用题教学,从只上复习课到新授课的尝试,从依赖英语教师翻译教案到和英语教师或外籍教师商讨教案到自己组织教案。
二、先进的教学理念是前进的出路。
“不仅是学英语,也是用英语学”这是在双语教学探索实践中基本的教学理念,也是双语教学探索中达成的共识。
在实践中我们认识到,双语数学课是以数学知识为载体,为学生创造一种学习数学英语知识的环境,使学生能用英语进行数学方面的交流,从而逐步达到用英语代替母语进行思维。
有了这样的教学理念,才能使我们英语数学课教学改革寻找到了方向和出路。
下面从教学内容、教学模式、课堂结构三方面谈谈我们如何在实践中去实现我们的理念。
1、教学内容的选择:由于全英数学教学是一个新生事物,我们还不具备完全适合于学生的现成教材。
因此,我们按照双语教学的目的、任务和现有的条件,本着积极开拓、求同存异、实事求是、不影响学科教学任务的科学态度选择和确定教学内容。
做法如下:(1)在现有的教材中,选择一些学生已理解的知识,再用双语进行教学,让学生逐渐掌握一些基本的数学术语,学会如何用英语表达思维过程,逐渐提高学生能自觉的用英语表达数学思维过程的能力。
如,《时分秒》,《长方形和正方形》等,像这类数学概念课,专业术语比较多,又比较难于理解,就采取先用母语上一遍,再用英语上。
在上全英数学课时,学生就没有了思维的障碍。
对数学双语教学的思考
通过八年来的初步实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把维文换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。
当然,通过实践我也发现对于双语教学还有很多需要探索的东西,如怎样通过更多的渠道使双语教学体现更大的价值以及如何使目前的双语教学更上一个层次,从“以母语为主”向“过渡式”发展,由“维汉文混合”到“沉浸式双语教学”,这些都是今后的探索方向,另外,双语教学对教师自身的要求也是我的努力方向。
在这几年的教学经验中,我严格遵循指导思想,努力实践实验要求,取得了一些经验。
以下是我在教学中的几点体会。
1. 水平较高的师资队伍是影响数学双语教学的一个主要因素。
教师的水平是影响双语教学的发展的一个非常重要的因素。
双语教学的老师不但要在语言教学上有所突破,更要在本学科的教学上多加钻研,只有在做好了本学科的教学,才能在此基础上搞好双语教学,所以要学科教学和双语教学两手抓,两手都要硬。
这里我主要说的是汉语授课能力双语教师不断努力提高自己的汉语授课能力。
这方面我采用的主要方法:(1)首先我把小学5,6年级的数学教材认真地看了一遍,同时把有些概念,定义背下来。
(2)把备课过程当作很好的学习过程,如在数学优秀教案中有很多课堂用语。
我每次备课当中很重视背课堂用语最少十句。
(3)我在从事双语教学的第一年始终保持每天晚上在家里为第二天的课演练好几遍。
我还记得,为了上好我的第一节双语课,在业余时间反复练了十几次。
(4)要重视听课。
我认为听课一方面帮助自己提高业务水平,另一方面帮助提高汉语授课能力。
我每次听课当中把有关教学术语记录下来同时背下来,这很能帮助我提高课堂表达能力。
(5)在课堂上跟学生一起学习也是一个很好的学习方法。
在课堂教学中为了进一步提高自己的汉语能力(主要是汉语口语表达能力)灵活运用课堂教学和学生共同学习,共同提高了自己的汉语表达能力。
(6)要认真反思每一节课。
有人说过:一个人即使工作20年,如果没有反思,也只是一年经验的20次重复。
我每天在课堂上想说的但是表达不出来的教学用语在课后进行深刻反思同时与其他老师进行交流。
(7)要积极上公开课。
我认为上公开课是一个很好的成长过程。
我校要求每个学期每位双语教师至少上一节公开课课。
这是提高汉语表达能力的很好的一个机会。
2.学生的实际语言状况是影响数学双语教学的另一个主要因素。
数学本身是一个逻辑性很强的学科,内容多,程度深,有很多内容的论证、推理,甚至学生对内容本身的理解都是很困难的,学生必须时刻跟住老师的思维,否则便容易产生理解的障碍。
这需要精力的完全集中、深度的思考、以及思维的充分活动。
而双语教学有时会影响到这一点,特别是对那些从没接触过双语教学的学生。
也许学生会投入更多的精力到理解它表面的含义,而无暇顾及它内在的本质,和其他知识之间的联系,以及它体现出来的也许比知识本身更重要的思想方法。
这方面我采用的主要方法:(1)要紧抓课前预习数学概念是整个数学学科的基础,它的理解和掌握是学习数学的第一步。
很多学生数学学不好,其根源往往是由于数学概念模糊不清而造成的。
如何教给学生明确、科学的数学概念,这是数学教师首先应该解决的问题。
任何一个概念其基本的载体就是语言。
学生对概念的学习,第一步就是感知和理解语言。
所以,要让学生正确地理解和掌握概念,只能首先从语言上下功夫。
为了有好的教学效果,我非常重视预习,具体的说,每一节要求学生提前预习,不认识的字词查字典,同时我利用早读或读报时间解释数学有关的有些概念,这样能帮助学生听懂本课内容并读懂练习,可以提高教学效果。
(2)要调整好母语和汉语的转换我觉得,在数学课堂上实行双语教学要适度,不是汉语说的越多越好,要根据教学内容、教学目的、以及学生的汉语水平,在不影响教学效果的前提下合理的安排,因此,教学中的概念、重要的
定理、本节课的难点、学生容易出错、需要强调的知识点以及体现了重要的数学思想方法的知识点还是要完全用母语讲解或用适当的母语来加强学生的理解。
所以在实施双语教学中,单纯利用汉语是不够的。
(3)要提高数学课堂效率,首先应培养并激发学生学习数学的兴趣。
古人说:知之者不如好知者,好知者不如乐知者。
兴趣是事业成功的前导,也是激发学习热情,产生内在动力的关键。
当一个学生对某种学习产生兴趣时,他总是积极主动而且心情愉快地去进行学习,不觉得学习是一种沉重的负担,有兴趣的学习不仅能使学生全神贯注、积极思考、甚至会达到废寝忘食的境地,而且人在满怀兴趣的状态下所学习的一切,常常掌握得迅速而牢固。
双语教学中由于学生之间有着较大的个体差异,学生之间的汉语水平呈现不同程度的差异。
这存在的差异很容易产生两极分化现象同时影响有些学生的学习积极性。
所以有困难的学生,要进行相应的训练,帮助其克服障碍以增强学习的自信心。
同时也不要埋没那些数学思维特别好,而汉语水平较差的学生才能,要根据学生的具体情况因材施教。
(4) 引导学生培养自学能力自学能力的培养是提高教学质量的关键。
可自学能力的培养,首先应从阅读开始,初一学生阅读能力较差,没有良好的阅读习惯,教师必须从示范做起,对重要的教学名词、术语,关键的语句、重要的字眼要重复读,并指出记忆的方法,同时还要标上自己约定的符号标记。
对于例题,让学生读题,引导学生审题意,确定最佳解题方法。
提高阅读水平和层次,形成阅读——讨论——再阅读的良性循环。
3.双语教材的问题目前,数学双语教材的建设还没有形成一个完整的体系。
在很多方面还存在不足。
尤其是对一些基本名词、概念和原理的翻译,只停留在文字表面上,没有揭示出其本质的含义。
并且错误的翻译也并非鲜见。
若在教学中采用这些教材,实施双语教学,不仅无助于学生对数学概念和原理的理解,而且有可能使学生在知识的理解上产生偏差、混乱,甚至出现错误。
4.课程的进度问题现在民族双语班学生和汉族学生都统一用一个教材,安排的课时也是基本上一样。
我觉得在实际上课当中我们一边讲课另一边给学生翻译听不懂的概念,这必然导致时间不够。
如果我们追求速度,只想完成任务,这势必不能提高教学效果。
一个好的教师不是看你讲了多少内容,而要看学生接受了多少,所以我经常利用自习课或别的时间让学生多做多练,这样才能使学生掌握学习内容。
教学中发挥学生的语言优势,有效地促进学生的数学概念和基本原理学习,是受多种因素影响和制约的。
所以,在双语数学实际教学中,具体方式、方法的选择,要做到因地制宜、灵活运用。
既要考虑到当前教学的具体任务,又要做到为以后的教学服务;既要考虑到教材本身的内容和特点,又要注意学生原有的认知结构和知识体系。
使学生的语言优势发挥最佳效能,获得最好的教学效果,最大限度的减少学科损伤。
总之,一位力主双语教学的研究人员说,双语需要研究的问题远远多于答案,这也许就是一种科学和正确的态度。
当我们在评价双语教学的时候,也许我们更应该先去了解一下双语教学在学校开展的实际状况,了解一下那些实验者在付出努力以后有没有收获,了解一下实验的目的达到了多少。
这样,当我们在表示赞成或是反对态度的时候,就会多一些现实依据。
说到底,实践是检验真理的唯一标准。