法院实用英语词汇
- 格式:doc
- 大小:46.00 KB
- 文档页数:10
The International Court of Justice (ICJ)
联合国国际法院
Jurisdiction审判权 司法权
the UN Security Council 联合国安全理事会
veto power 否决权
Command theory 指挥理论
customary law 习惯法
jus cogens 强行法
adjourn:延期再审
alibi:不在现场证明
appeal:上诉
appear (in court):出庭
bailiff:庭丁,(法庭)警卫
by-law:条例,细则
clause:法律条款
defendant:被告
dismerit(traffic offense point):(交通违规记)缺点
driving under influence:嗑药后驾驶
driving while intoxicated (DWI):酒醉后驾驶
evidence:证据
fine:罚锾
first offense:初犯
hear:(法官)审理
hit and run:肇事后逃离现场
illegal parking:违规停车
indict:起诉
jaywalking:违规穿越马路
judge:法官
negligent driving:不小心驾驶
parallel parking:平行停车
perjury:伪证
plead guilty [not guilty]:认罪 [不认罪]
preside:(法官)列席
recess:休庭
reckless driving:鲁莽驾驶
ruling:裁决
run the red light:闯红灯
speeding:驾车超速
take an oath:宣誓
testify:做证 traffic court:交通法庭
traffic regulations:交通规则
traffic violation:交通违规
民商法学与经济法学专业词汇
按照出资比例:in proportion to one’s
respective contributions to the
investment
办理注销登记:cancel the registration
被代理人:the principal
被侵权人 the infringed
本人名义:in one’s name
标的subject matter
补偿制度compensation system
不动产登记制 Lot and Block System
财产法 property law
财产的添附 accretion of property;
property accession
财产抵押权 property mortgage
财产继承权:the right of inheritance
财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships
财产管理人 property administrator; custodian of property
财产混同 confusion; hotchpot
财产留置权 encumbrance
采用书面形式:in writing
仓单 warehouse voucher
草签合同 initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract
长期合同 long-term contract
偿付能力 solvency capability of reimbursement
超越代理权:beyond the scope of one’s power of agency
撤消合同cancellation of contract
撤销合同 cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract
撤销权 right of rescission; right of
revocation 撤销要约 revocation of offer; revoke
an offer
撤销遗赠 cancellation o will; revocationi of will
承运人 actual fault of the carrier
承运人的留置权 carrier’s lien
诚信原则 principle of good faith
诚实信用原则:principle honesty and credibility; principle of honestry and
good faith; good faith principle ; bona fide principle
船舶承租人 charterer
船舶抵押权 right of mortgage with respect to a ship; mortage of the ship;
ship mortgage
船舶抵押权的设定 establishment of mortgage of the ship
船舶抵押的消灭 extinguishments of the mortgage of the ship
船舶抵押权登记 registration of ship mortgage
船舶留置权 possessory lien; lien of ship
村民委员会:the village committee
惩罚性的损害赔偿 punitive damages
乘人之危:take advantage of one’s unfavorable position
处分财产 dispose of properties
处分权 act of disposition
处分原则 principle of disposition
代理民事活动:be represented in civil
activities by
代理权终止:the expiration of one’s power of agency
单独承担的责任 undivided responsibility
单方法律行为unilateral obligation
单方行政行为 unilateral administrative act
等价有偿:making compensation for equal value
对等原则 principle of reciprocity
对价consideration
对抗措施counter measure
对人权right in personam; personal right
对世权 real right; right in rem
恶意串通:conspire maliciously
恶意行为ill will mala fides
法人 judicial person; legal body
法人的权利能力 legal capacity of juristic person
法人的责任能力 capacity for responsibility of juristic person
法人权限 corporate power
法人人格 corporate personality
法人身份 status of a legal person
法人团体 corporation
法人资格 corporate capacity
法人组织章程:the articles of association of the legal person
负共同连带责任 liable jointly and severally
负全部责任 bear all responsibilities; in all charge
负有解释的义务 accountable
负有连带义务的每个债务人:each of the
joint debtors
附带的条件 incident
附带要求 contingent claim
附带原因 contributory cause; inherent cause
附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts
附条件的权利 conditional right
赋予权力 entitle
个体工商户:individual businesses
个人合伙:individual partnership
各尽所能,按劳分配 from each according to his ability, to each according to his needs
给付定金:leave a deposit with the other party
工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce
公民基本义务 fundamental duties of citizens
合同contract
合同法 contract law
合同副本 copies of the contract
合同规定 contract provisions/stipulations
合同履行地法 lex loci contractus
合同期限contract period (or contract
term)
合同条款contract terms (or contract clause)
合同有效期contract life
合同正本 originals of the contract
合伙人:partners
合议制 collegial system
核准登记的经营范围:within the range approved and registered
恢复原状 recovery of original state;
restitution; restoration of he original conditions; retitutio in integrum
集体所有制企业:an enterprise under collective ownership
技术合同纠纷案件 controversy over a technology contract
监护人:guardian
经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority
居民委员会:the neighborhood committee
履行监护职责:fulfill duty of guardianship
埋藏物、隐藏物:buried or concealed object
买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred
农村承包经营户:leaseholding farm households
平等主体:civil subjects with equal status
企业法人被撤销:the dissolution of an