有关身体部位的英语习语
- 格式:docx
- 大小:29.81 KB
- 文档页数:10
与身体部位有关的英语习语1. HeadThe head is thought to be the most important part of the human body. So a leader is often compared to a head (首脑). Thus we have Head of State or the head of a delegation.The head is where the brain is located. It is naturally associated with ideas and intelligence. Very often, we need other people's ideas and opinions when we want to do something well. The is because two heads are better than one (三个臭皮匠顶个诸葛亮).2. EyeThe eyes are extremely precious to us. That is why we say" Mind your eye (当心)! when we reminding someone to be careful.Not only human beings and animals have eyes, many things also have" eyes"- the eyes ofa ship, the eye of a needle, the eye of a typhoon, and so on.3. EarThe ear is the organ of hearing. A piece of light music is easy on the ear. (悦耳动听). We are usually all ears (专心聆听) for bit news.When they think somebody is overhearing, English people use either of the two proverbs: Walls have ears (隔墙有耳) and Pitchers have ears (壶罐有耳). They also think that little pitchers have big ears(小孩子耳朵尖). Nice boys and girls respect other people. They will not secretly listen to others' private conversations.4. NoseThe English phrase "face to face (面对面)" and its Chinese counterpart(对应)are exactly the same. But English people, to express the same idea, can say nose to nose instead. There is no such substitute in Chinese.The word nose appears in many idioms. Here are two which are quite similar to their Chinese equivalents: lead somebody by the nose (牵着某人的鼻子走) and turn up one's nose at somebody or something (对某人或某物嗤之一鼻).English people can say as plain as the nose in one's face (一清二楚) to mean "very obvious". May be to them, the nose is the most conspicuous part of the face.5. LipWe have two lips: the upper lip and the lower lip. If one's two lips are closed, one cannot speak. So it goes without saying that "don't open your lips (不要开口)" means " don't speak".His lips are sealed. Are his lips really stuck together by wax or glue? No, his lips are sealed when asked about something that he must keep secret. Sometimes a top secret is betrayed because it has escaped someone's lips (脱口而出). Then the incident may become a piece of news that is on everybody's lips (众口相传).6. TongueWe all know we cannot speak without the tongue. So the tongue is closely related to speech. To hold one's tongue (保持沉默) means "to keep silent". A person who has too much tongue (太多嘴) is disliked by all, for he is too talkative. Mother tongue is not the tongue of a mother: it is a person's native language."Don't you have a moth below your nose (你鼻子底下不是有张嘴吗)?" The Chinese sayso to blame a person who did not say what he should have said. But this not the right way to express the idea in English. English people would say, "You have a tongue in your head, haven't you?"7. FaceFace has to do with the idea of respect and dignity both in Chinese and English. You lose your face (丢面子) if you fail again and again, but a decisive victory will save your face (挽回面子) after all your failures.When you feel unhappy, you pull a long face (拉长脸). The idea is conveyed in Chinese in the same way. But "about face (向后转)" does not refer to the face. It is a military order to turn round and face in the opposite direction. It is the exact equivalent of " about turn".8. ShoulderThe shoulders can bear heavy things. Your father has a great responsibility for the family on his shoulder. When faced with difficulty, the family should stand shoulder to shoulder (肩并肩) to overcome it. You should not turn a cold shoulder (不理睬) to your family members. Nor should you give your friends the cold shoulder (冷落朋友). Both expressions mean treating others coldly.9. BackA good host is hospitable to his guests. But, if guest is tiresome, the host is glad to see his back (他离开).If your friend has done something really well, you may give him a pat on the back (轻轻拍背部) to show your appreciation.If you turn your back on somebody (不理睬他人), you mean you do not like making friends with that person.10. HeartThe heart is an extremely important organ inside the chest. It usually stands for something important or the centre of something, for example, the heart of the matter (问题的核心) or the heart of mystery.Many other expressions make use of the word heart. A lover can be called a sweet heart (情人). The Purple Heart (紫心徽章) is a medal given as an honor to American soldiers wounded in battle.If your friend is in trouble, you may encourage him by saying "Don't lose heart (不要灰心)."11. StomachThe stomach is naturally related to one's appetite. If you dislike heavy food, you have no stomach for it (反胃). The word is also related to one's interests or likings. If you find something boring or vulgar, you have no stomach for it, either. Bad food turns your stomach. Similarly, your stomach turns at a bad joke.Stomach can also be a verb. Look at this example: "How could you stomach (忍受) such rude words?" Apparently, stomach here can be replaced by "tolerate".12. ArmEvery person has two arms: the right arm and the left arm. The right arm is usually stronger, so we call a good helper the right arm (得力助手).We all know an arm is not very long. But when you keep someone at arm's length (保持距离), the distance is long enough. For that means you don not like that person and you try your best to avoid him or her. We should indeed keep the bad friends at arm's length.13. HandQuite a number of phrases formed form the word hand are very similar to their Chinese counterparts. Here are some obvious examples: a fresh hand (新手), short of hands (人手短缺), hand in hand (手拉手) and wash one's hands of something (洗手不干了). But do not always take this for granted. Study these examples and you will understand.He lives from hand to mouth (He has just enough money to live on). We gave them a big hand (We gave them lots of applause).14. FingerHow many fingers does each of your hands have? Now let's name them in English from the smallest: the little finger, the ring finger, the middle finger, the index finger and thumb.Each finger has its own part to play. If your fingers are all thumbs (笨拙), that is too bad. That means you are very clumsy.15. ThumbChinese people turn up their thumbs to express appreciation. English people do so to express not only appreciation but also approval. Chinese people never turn their thumbs down to mean anything. But English people do. They do so to show depreciation disapproval. Thus in English you can say, "We turn thumbs up (赞成) to Jack's suggestion but they turn thumbs down (不赞成) to it."Similarly, you can warmly praise someone by saying "Thumbs up (真棒)!" and show your dissatisfaction by saying "Thumbs down (差劲)!"16. SkinMost people will only think of the hair on our head when the word hair is mentioned. In fact, some animals and plants also have hair.A horrible scene may make a person's hair stand on end (毛骨悚然). But a courageous person will not turn a hair (不畏惧) even though he is in face of danger.Sometimes, a friend of yours may be so angry that he may act foolishly. Then you had better give him this advice: "Keep your hair on (别发脾气)".Selected from the book The Human Body by Huang Juanhua。
身体部位英语习语50句1.That puzzle was over my head.我无法理解这个谜。
2.She could pass the exam standing on her head.她不费吹灰之力就可以考及格。
3.Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。
4. Just off the top of my head ,I think he didn’t tell the truth .我的第一反应是他没说实话。
5.Plesase keep your head.请保持冷静。
7.He talked my head off .他对我唠叨个没完。
6.He is the brains of the family.他是全家最聪明的人。
8.Hard as I cudgeled my brains,I couldn’t remember her name.尽管我苦思冥想,还是想不起她的名字。
9.The death penalty for murder works on the principle of an eye for an eye .犯谋杀罪处以极刑,原则上是一命抵一命。
10.He certainly did his colleagues in the eye when he got the boss’s approval.他得到老板的夸奖,却也得罪了同事11.The baby cried her eyes/heart out.这个小孩哭得很伤心。
12.He has an eye for art.他有艺术眼光。
13.He has a nose for danger.他对危险很敏感。
14.He always has his nose up .他总是很高傲。
15.I got there at 7 a.m on the nose .我早上7点整到达那里16.If you refuse her help because you are angry with her,you are cutting your nose to spite your face.你要是因为跟她赌气而拒绝她的帮助,那你是自讨苦吃。
英语中的肢体语言人体身势语构成众多习语,丰富英语的表达。
下面按照其组成特点,分类赏析。
一、形容词/ 名词+ 人体部位all ears 全神贯注地听all eyes 聚精会神地看all legs 又瘦又长all nerves 神经过敏all skin and bones 瘦得皮包骨all thumbs 笨手笨脚all fresh 众生free hand 全权处理old hand 内行good hand 漂亮的一手(好字)hot hand 走运的一手(牌)second hand间接地first hand 亲自red hands 血腥的手cool hand 大胆而脸皮厚的人light hand 熟练的手艺black eye 受伤后的黑眼圈glad eye 媚眼snake eyes (骰子中的)双么private eye 私人侦探dry eye 不哭的人evil eye 狠毒的眼光poker face 不动声色straight face 绷着脸sad face 愁容smooth face 讨好的面孔motor mouth 没完没了的说话bad mouth 诽谤big mouth 爱说闲话者good mouth 顺从的马hard mouth 不顺从的马lion's mouth 虎穴swelled head 自满dead head 死脑筋acid head LSD 的常用者long head 先见之明heavy heart 沉重的心情open heart 坦率pot belly 大肚子stiff neck 顽固之人silver tongue 流利的口才mailed fist 暴力devil's bones 骰子loose lips 说话很随便cold shoulder 冷漠cold feet 胆怯green thumb 在园艺方面有才能的人Achilles heel 弱点busy body 管闲事者sweet tooth 爱吃甜食之人family skeleton 家丑二、人体部位+ 名词brain drain 人才外流brain trust 智囊团brain storm 突有灵感brain child 头脑的产物brain wave 计上心头tongue twister 绕口令face card 带人像的扑克牌face value 票面价值knee slipper 使人笑得拍大腿的笑话eye shot 视野bone shaker 老爷车skin dive 只戴眼罩的潜水skin game 赌博骗钱skull session 坐在一起动脑筋nose dive 一落千丈elbow grease 可施展之地chin music 聊天leg work 跑腿lip praise 表面的称赞lip service 空口的应酬话blood debt 血债belly laugh 捧腹大笑skin flick 色情电影三、动词+ 人体部位keep / save face 保全面子preserve face 保持面子maintain face 维护面子lose face 失去面子make faces 做鬼脸make mouths 对人做嘴脸make eyes 漫送秋波make head 前进count heads 点名knock head 叩头gather head 时机成熟change hands 易手join hands 携手联合kiss hands 吻君王之手hold hands 手搀手change foot 换步set foot 行走play footsie 情侣在桌底下碰脚rub elbow / shoulders 与人交往lose heart 沮丧take heart 鼓起勇气gain flesh 长肉lose flesh 消瘦tell noses 清点人数split hairs 作琐细的分析cut teeth 长牙give lip 讲硬话show leg 逃跑give / throw tongue 猫/狗狂吠shake hands 握手四、人体部位对称或并列face to face 面对面from ear to ear 开心limb to limb 肢解mouth to mouth 嘴对嘴heart to heart 交心shoulder to shoulder 齐头并进eye to eye 赞同eyeball to eyeball 面对面hand to hand 逼近head to head 交头接耳nose to nose 面对面back to back 背靠背hand in hand 手拉手arm in arm 挽臂neck and neck 并驾齐驱leg and leg 平分秋色side by side 肩并肩hand over hand 两手交叉使用from hand to hand 用手传递from mouth to mouth 口口相传from hand to mouth 勉强糊口from head to foot 全身from top to toe 从头到脚hand and foot 手脚一起;尽力heart and soul 全心全意tooth and nail 竭尽全力toe and heel 跳舞flesh and blood 人类head and ears 全身hand to fish 齐心协力hand over fist 多而快地赚钱hand over heels 倒栽葱tooth for tooth 以牙还牙eye for eye 以眼还眼五、人体部位在谚语的运用Two heads are better than one . 三个臭皮匠,胜似一个诸葛亮。
与身体部位有关的英语俚语英语当中有很多俚语是跟人的身体部位有关的,有些意思很直白,有些需要你仔细揣摩一番,还有些就比较难懂了。
下面就跟着小编去看看吧。
眼睛an eye for eye 以牙还牙have bedroom eye有一双性感的眼睛an eye for something对某物有鉴赏力eye someone细看某人,打量某人have eyes bigger than one’s stomach眼馋肚饱four-eyes四眼(对戴眼镜者的贬称)give someone a black eye 把某人打鼻青眼肿make goo-goo eyes at someone对人抛媚眼green-eyed monster嫉妒心in a pig’s eye胡说,废话keep one’s eyes peeled 留心,警惕see eye-to-eye 看法一致耳朵be all ears 聚精会神地听,洗耳恭听bend someone ear与某人喋喋不休blow it out one’s ear胡说八道chew someone’s ear off对某人喋喋不休have an ear for music有音乐方面的天赋fall on deaf ears和没有心思的人说话;没被理睬good ear 辨别声音keep one’s ear to the ground注意听perk up one’s ear引起注意,坚起耳朵play by ear 听过歌曲后,不看乐谱而凭记忆演奏put a bug in someone’s ear事先给某人暗示;警告某人talk someone’s ear off因喋喋不休而惹怒某人鼻子as plain as the nose on one’s face一目了然,显而易见keep one’s nose to the grindstone埋头苦干,勤奋工作“It’s on skin off my onse”与我毫无关系take a nose dive突然衰弱,突然变弱have a nose for finding something善于发现某事物nose out 以微弱的优势打败对手,险胜get one’s nose in the air媚上傲下的,自负的pay though the nose to花很多钱poke one’s nose in someone’s business干预某人的事物,管闲事right under one’s nose显而易见的,一目了然turn one’s nose up at someone or something拒绝某人或某事嘴巴bad-mouth someone说某人坏说,撒布流言蜚语big-mouth 多嘴的人,喋喋不休的down in the mouth神情沮丧的,垂头丧气live hand –to-mouth勉强糊口,勉强维持生活mouth off傲慢无礼,顶嘴run off at the mouth滔滔不绝地淡论,没完没了shoot off one’s mouth随便乱说,信口开河手at hand紧迫的,重要的give someone a hand 帮助某人hand it to someone佩服某人hands down无疑,当然know something like the back of one’s对某事物了如指掌live hand-to-mouth毫无积蓄,勉强糊口an old hand at something做某事的老手,熟手on hand在手头,现有out of hand失去控制,无法控制the right hand doesn’t know what the left handis doing互不通气try one’s hand at something试试身手脚get back on one’s feet 从失败中重新站起来get cold feet在最后时刻失去勇气,临阵畏缩foot the bill付账,买单get a foot in the door迈向目标的第一步get one’s feet wet逐渐熟悉情况hotfoot it急匆匆one foot in the grave一只脚已经踏入坟墓,行将就木put one’s foot down禁止,阻止pussy-foot around谨言慎行,拐弯抹角quick on one’s own two feet很快想出办法be swept off one’s feet被诱惑,被迷住stand on one’s own two feet独立自主,自主throw oneself at someone’s完全屈服于某人,完全拜倒在某人脚下get under one’s feet阻碍某人,妨碍某人get off on the wrong foot (朋友之间)刚开始时关系不好。
与身体部位相关的英语习语1. HeadThe head is thought to be the most important part of the human body. So a leader is often compared to a head (首脑). Thus we have Head of State or the head of a delegation.The head is where the brain is located. It is naturally associated with ideas and intelligence. Very often, we need other people's ideas and opinions when we want to do something well. The is because two heads are better than one (三个臭皮匠顶个诸葛亮).2. EyeThe eyes are extremely precious to us. That is why we say" Mind your eye (当心)! when we reminding someone to be careful.Not only human beings and animals have eyes, many things also have" eyes" the eyes of a ship, the eye of a needle, the eye of a typhoon, and so on.3. EarThe ear is the organ of hearing. A piece of light music is easy on the ear. (悦耳动听). We are usually all ears (专心聆听) for bit news.When they think somebody is overhearing, English people use either of the two proverbs: Walls have ears (隔墙有耳) and Pitchers have ears (壶罐有耳). They also think that little pitchers have big ears(小孩子耳朵尖). Nice boys and girls respect other people. They will not secretly listen to others' private conversations.4. NoseThe English phrase "face to face (面对面)" and its Chinese counterpart(对应) are exactly the same. But English people, to express the same idea, can say nose to nose instead. There isno such substitute in Chinese.The word nose appears in many idioms. Here are two which are quite similar to their Chinese equivalents: lead somebody by the nose (牵着某人的鼻子走) and turn up one's nose at somebody or something (对某人或某物嗤之一鼻).English people can say as plain as the nose in one's face (一清二楚) to mean "very obvious". May be to them, the nose is the most conspicuous part of the face.5. LipWe have two lips: the upper lip and the lower lip. If one's two lips are closed, one cannot speak. So it goes without saying that "don't open your lips (不要开口)" means "don't speak". His lips are sealed. Are his lips really stuck together by wax or glue? No, his lips are sealed when asked about something that he must keep secret. Sometimes a top secret is betrayed because it has escaped someone's lips (脱口而出). Then the incident may become a piece of news that is on everybody's lips (众口相传).6. TongueWe all know we cannot speak without the tongue. So the tongue is closely related to speech. To hold one's tongue (保持沉默) means "to keep silent". A person who has too much tongue (太多嘴) is disliked by all, for he is too talkative. Mother tongue is not the tongue of a mother: it is a person's native language."Don't you have a moth below your nose (你鼻子底下不是有张嘴吗)?" The Chinese say so to blame a person who did not say what he should have said. But this not the right way to express the idea in English. English people would say, "You have a tongue in your head, haven't you?"7. FaceFace has to do with the idea of respect and dignity both in Chinese and English. You lose your face (丢面子) if you fail again and again, but a decisive victory will save your face (挽回面子) after all your failures.When you feel unhappy, you pull a long face (拉长脸). The idea is conveyed in Chinese in the same way. But "about face (向后转)" does not refer to the face. It is a military order to turn round and face in the opposite direction. It is the exact equivalent of " about turn".8. ShoulderThe shoulders can bear heavy things. Your father has a great responsibility for the family on his shoulder. When faced with difficulty, the family should stand shoulder to shoulder (肩并肩) to overcome it. You should not turn a cold shoulder (不理睬) to your family members. Nor should you give your friends the cold shoulder (冷落朋友). Both expressions mean treating others coldly.9. BackA good host is hospitable to his guests. But, if guest is tiresome, the host is glad to see his back (他离开).If your friend has done something really well, you may give him a pat on the back (轻轻拍背部) to show your appreciation.If you turn your back on somebody (不理睬他人), you mean you do not like making friends with that person.10. HeartThe heart is an extremely important organ inside the chest. It usually stands for somethingimportant or the centre of something, for example, the heart of the matter (问题的核心) or the heart of mystery.Many other expressions make use of the word heart. A lover can be called a sweet heart (情人). The Purple Heart (紫心徽章) is a medal given as an honor to American soldiers wounded in battle.If your friend is in trouble, you may encourage him by saying "Don't lose heart (不要灰心)."11. StomachThe stomach is naturally related to one's appetite. If you dislike heavy food, you have no stomach for it (反胃). The word is also related to one's interests or likings. If you find something boring or vulgar, you have no stomach for it, either. Bad food turns your stomach. Similarly, your stomach turns at a bad joke.Stomach can also be a verb. Look at this example: "How could you stomach (忍受) such rude words?" Apparently, stomach here can be replaced by "tolerate".12. ArmEvery person has two arms: the right arm and the left arm. The right arm is usually stronger, so we call a good helper the right arm (得力助手).We all know an arm is not very long. But when you keep someone at arm's length (保持距离), the distance is long enough. For that means you don not like that person and you try your best to avoid him or her. We should indeed keep the bad friends at arm's length.13. HandQuite a number of phrases formed form the word hand are very similar to their Chinese counterparts. Here are some obvious examples: a fresh hand (新手), short of hands (人手短缺), hand in hand (手拉手) and wash one's hands of something (洗手不干了). But do not always take this for granted. Study these examples and you will understand.He lives from hand to mouth (He has just enough money to live on). We gave them a big hand (We gave them lots of applause).14. FingerHow many fingers does each of your hands have? Now let's name them in English from the smallest: the little finger, the ring finger, the middle finger, the index finger and thumb. Each finger has its own part to play. If your fingers are all thumbs (笨拙), that is too bad. That means you are very clumsy.15. ThumbChinese people turn up their thumbs to express appreciation. English people do so to express not only appreciation but also approval. Chinese people never turn their thumbs down to mean anything. But English people do. They do so to show depreciation disapproval. Thus in English you can say, "We turn thumbs up (赞成) to Jack's suggestion but they turn thumbs down (不赞成) to it."Similarly, you can warmly praise someone by saying "Thumbs up (真棒)!" and show your dissatisfaction by saying "Thumbs down (差劲)!"16. NailIf you see two of your classmates fighting tooth and nail (又抓又咬), you must stop them at once. Otherwise, at least one of them would be hurt.Nail also means a thin pointed piece of metal for hammering into something. But it is related to the body in this sentence: "Peter is as hard as nails (结实的象铁打的)." We all hopethat we are as strong and healthy as he is.Then if I say you have hit the nail on the head (中肯,一针见血), I don not mean that you have done something cruel. I mean that you have said exactly the right thing.17. LegThe word leg appears in many colloquial expressions. At a party, when you feel like dancing, you can say to a good friend of yours, "Let's shake a leg." Obviously, it means " Let's dance." When you want your fiend to hurry, you can also "shake a leg". In American English it means "hurry".The arms and legs are very important to us. Therefore when asked why you are not going to buy something expensive, you may answer, "It costs an arm and a leg!" You mean that it is really expensive. If you pull one's leg, it means you make fun of someone.18. ToeTo convey the idea "from head to foot", English people san say from top to toe. But Chinese people don't.Some people turn their toes out (八字脚) when they walk. Some turn their toes in.When faced with danger, we must be alert and ready for action, that is to say, we must be on our toes (保持警惕).19. SkinHuman beings have skin. So have animals and plants. The skin can be think or thin. A think-skinned person, or a person who has a thin skin, is easily upset or offended while a thick-skinned person, or a person who has a think skin, is quite the contrary. Bothexpressions are sometimes derogatory (贬义). That is to say, sometimes the former refers toa person who is too sensitive; the latter a person who has little sense of shame.20. HairMost people will only think of the hair on our head when the word hair is mentioned. In fact, some animals and plants also have hair.A horrible scene may make a person's hair stand on end (毛骨悚然). But a courageous person will not turn a hair (不畏惧) even though he is in face of danger.Sometimes, a friend of yours may be so angry that he may act foolishly. Then you had better give him this advice: "Keep your hair on (别发脾气新编大学英语第三版第一册课后翻译答案Unit 1 Translation1)When I knew the details I realized that I should not have lost mytemper in the office.2)I don’t/didn’tknow Bob very well, but we go/went out for anoccasional drink together.3)The meeting is supposed to take place on Tuesday, but we have topostpone it.4)Our government took action to bring all the Chinese in that countryback to China.5)Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmaspresents.6)Without immediate action, many kinds/species of wild animals woulddie from hunger.Unit 2 Translation1)That song always reminded her of the night spent in Chicago.2)There happened to be a policeman on the corner, so I asked him theway.3)All flights to New Yorktoday are/were delayed because of the badweather.4)Whoever is responsible will have to pay for the damage.5)When I got home I found my briefcase missing. I must have left itsomewhere in thehotel.6)By the time he had worked 30 years in the middle school, the numberof students had increased to over 2,000.Unit 3 Translation1)You won’t get the job unless you’ve got the experience.2) Most of my time is spent studying the differences between Chineseand American culture.3)The statement/sentence is so clear that it can’t causeanymisunderstanding.4)He wishes that he could give her more help than hedoes.5)Remember to invite her to the birthday party, or shewould complain.6)“You have to add $2,500 for equipment purchase/buying equipmentto the cost,”said the director.7)It is important to be aware of your strengths and weaknesses and theenvironment you are in.8)You will soon find yourself without any friends at all if you keep onbeing so rude to everybodyUnit 4 Translation1)The individuals who have contributed are far too many/numerous to mention.2)The noise woke us in the middle of the night.3)He shouldn’t have been angry at what I said. It was nothing more than a joke.4)We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up.5)Marriage is viewed as a serious matter.6.) To my disappointment, the movie didn’t live up to my expectations. Unit 5 Translation1) I used to go to the cinema/movies a lot, but I never have the timenow.2) The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe.3) This is a cruel practice which should be stopped immediately.4) What aspect of your job/work is (the) most difficult, and what aspect is (the) most rewarding?5) He thought he had already solved the problem, but that was not thecase.6) I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.Unit 6 Translation1) Alice’s hard work resulted in a big bonus for her.2) The plane is going to take off, and we have to fasten our safety belts.3) A total of 20,000 people visited the museum on the first day it was open to the public.5) The accident investigation team consists of 10 experts, with a vice minister as the team leader.6) All the afternoon he worked on his project in his lab with the door locked.Unit 7 Translation1. My friend said she would consider making a donation to the school.2. I suggest he think carefully about it before he makes any decision.3. John is likely tocome to the party tomorrow.4. It is not enough to have only theoretical knowledge. We should learn how to put theory into practice.5. You shouldn’t have gone back to the burning building----- you might have been badly/ seriously burnt.6. It had never crossed my mind that there might be a problem.7. Charles is shy and does not take the initiative in making friends.。
英语习语-身体部位类五官篇a flea in one's ear 刺耳的话bite one's tongue 隐忍不言butter wouldn't melt in one's mouth acting as if innocent;being insincere button one's lip 不说话;保守秘密cry one's eyes out 痛哭流涕cut off one's nose to spite one's face 拿自己出气down in the mouth 神色沮丧feast one's eyes 大饱眼福foam at the mouth 暴怒gift of gab 伶牙俐齿have a loose tongue 口无遮拦have a word in one's ear 悄悄的说have one's ear to the ground 注意周围的动静have one's heart in one's mouth 提心吊胆have sth coming out of ones's ear 多得不得了in one's mind's eye 在想象中;在记忆中in the twinkling of an eye 眨眼间keep a stiff upper lip 遇到困难时坚定沉着keep one's eyes skinned 保持警惕keep one's nose clean avoid getting into trouble or doing anthing illegal keep one's nose to the grindstone 埋头苦干laugh out of the other side of one's mouth 转喜为忧lend an ear to someone 聆听look down one's nose at 看不起;不放在眼里make a pig's ear of sth 把事情办砸make eyes at somebody 向某人抛媚眼music to one's ears 好消息no skin off one's nose 不好影响某人not bat an eyelid 不动声色on the nose 恰好on the tip of one's tongue 差一点说出;差一点记起pay lip service to sth 嘴上说得好听pay through the nose 付过高代价prick uo one's ears 侧耳倾听see eye to eye 意见一致shoot one's mouth off 吹嘘;to tell secretssmile ear to ear 笑得非常开心stick in one's throat 难以说出口stick one's nose in sth 管闲事;干预throw dust in one's eyes 迷惑某人tongue in cheek 无诚意地;粉刺地turn a blind eye to sth 视而不见turn a deaf ear to sth 充耳不闻up to one's ears 深陷于wet behind the ears 乳臭未干win by a nose 险胜with a jaundiced eye 有偏见的with one's nose in the air 目中无人地四肢篇be rushed off one's feet 非常忙bite the hand that feeds one 恩将仇报bring someone to heel 使某人服从burn one's fingers 管闲事或做投机买卖吃亏chance one's arm 冒险一试cool one's heels 久候cost an arm and a leg 价格极其昂贵down at heel 处境穷苦elbow grease 苦干体力活fall head over heels in love with someone 疯狂迷上某人fall upon one's feet 化险为夷feet of clay 大人物的致命弱点foot the bill 买单get one's feet wet 初次做某事;开始做某事get the lead out (of one's feet)动作迅速give someone a hand 帮助a big hand 鼓掌give someone a leg up 帮某人一把grease one's palm 贿赂某人hand in glove 密切合作;相互勾结have cold feet 胆怯have one's hands full 忙得不可开交have the upper hand 处于有利位置head and shoulders above 远远超过hit the nai on the head 正中要害hold ... at arm's length 与...保持距离keep on one's toes keep one attentive, active, busy, or alert know ... like the back of one's hand 了如指掌live from hand to mouth 仅能糊口not have a leg to stand on 站不住脚on one's last legs 垂死;疲惫不堪pull one's leg 开玩笑put one's best foot forward 快点走;全力以赴;留下好印象put one's foot in one's mouth 讲话不得体put one's shoulder to the wheel 全力以赴rap someone over the knuckles 批评某人rub shoulders with someone 与有钱人、名人接触、来往shot in the arm 刺激物show one's hand 摊牌show the cloven foot 露马脚step on one's toes 伤害某人straight from the shoulder 直截了当地说take to one's heels 跑开throw in one's hand 放弃thumb a lift 搭便车thumb one's nose 蔑视twist someone around one's little finger 控制某人twist one's arm 强迫别人做不愿做的事under one's thumb 受某人支配work one's fingers to the bone 拼命工作其他a pat on the back 表扬、赞许的话或动作a slap in the face 羞辱;让人没面子的事情all skin and bones 皮包骨的bad blood 不好的情感be glad to see the back of someone 希望摆脱某人bone up on.. 刻苦用功读书by a hair's breadth 险些...cheek by jowl with 紧紧靠着地come to a head 到关键时刻cudgel one's brains 绞尽脑汁eat one's heart out 悲痛欲绝;嫉妒feel sth in one's bones 有强烈的直觉fly in the face of 公然违抗get it in the neck 受到惩罚get one by the short hairs 使某人就范get one's own back on someone 报复get sth off one's chest 一吐为快grit one's teeth 咬牙坚持have a frog in one's throat 声音嘶哑have a hunch 有预感have egg on one's face 丢脸have one's back to the wall 处境困难have one's head in the clouds 想入非非jump down one's throat 突然动怒;严厉斥责jump out of one's skin 大吃一惊keep a straight face 摆着脸keep body and soul together 勉强糊口keep one's head above water 避免陷入困境long in tooth 上了年纪的make a clean breast of sth 忏悔;招认make no bones about sth 直言不讳make old bones 长寿make one's blood boil 使某人大发雷霆make one's blood run cold 让人胆战心惊make one's hair stand on end 让人毛骨悚然neck or nothing 孤注一掷地not turn a hair 毫不惊慌off the top of one's head 毫无准备地pain in the neck 令人讨厌的事或人save one's skin 使安然无恙set one's teeth one edge 使某人感动不舒服split hairs 钻牛角尖stab one in the back 暗算;背叛stare someone in the face 就在眼前take one's breath away 令人惊叹take the bit between one's teeth 不受控制;下定决心做某事tooth and nail 竭尽全力地touch one's forelock 毕恭毕敬turn one's back on someone 拒绝帮助;不理会turn tail 掉头逃跑until one is blue in the face 极尽努力vent one's spleen 发泄怒气。
与身体部位有关的英语俚语英语当中有很多俚语是跟人的身体部位有关的,有些意思很直白,有些需要你仔细揣摩一番,还有些就比较难懂了。
下面就跟着小编去看看吧。
眼睛an eye for eye 以牙还牙have bedroom eye有一双性感的眼睛an eye for something对某物有鉴赏力eye someone细看某人,打量某人have eyes bigger than one’s stomach眼馋肚饱four-eyes四眼(对戴眼镜者的贬称)give someone a black eye 把某人打鼻青眼肿make goo-goo eyes at someone对人抛媚眼green-eyed monster嫉妒心in a pig’s eye胡说,废话keep one’s eyes peeled 留心,警惕see eye-to-eye 看法一致耳朵be all ears 聚精会神地听,洗耳恭听bend someone ear与某人喋喋不休blow it out one’s ear胡说八道chew someone’s ear off对某人喋喋不休have an ear for music有音乐方面的天赋fall on deaf ears和没有心思的人说话;没被理睬good ear 辨别声音keep one’s ear to the ground注意听perk up one’s ear引起注意,坚起耳朵play by ear 听过歌曲后,不看乐谱而凭记忆演奏put a bug in someone’s ear事先给某人暗示;警告某人talk someone’s ear off因喋喋不休而惹怒某人鼻子as plain as the nose on one’s face一目了然,显而易见keep one’s nose to the grindstone埋头苦干,勤奋工作“It’s on skin off my onse”与我毫无关系take a nose dive突然衰弱,突然变弱have a nose for finding something善于发现某事物nose out 以微弱的优势打败对手,险胜get one’s nose in the air媚上傲下的,自负的pay though the nose to花很多钱poke one’s nose in someone’s business干预某人的事物,管闲事right under one’s nose显而易见的,一目了然turn one’s nose up at someone or something拒绝某人或某事嘴巴bad-mouth someone说某人坏说,撒布流言蜚语big-mouth 多嘴的人,喋喋不休的down in the mouth神情沮丧的,垂头丧气live hand –to-mouth勉强糊口,勉强维持生活mouth off傲慢无礼,顶嘴run off at the mouth滔滔不绝地淡论,没完没了shoot off one’s mouth随便乱说,信口开河手at hand紧迫的,重要的give someone a hand 帮助某人hand it to someone佩服某人hands down无疑,当然know something like the back of one’s对某事物了如指掌live hand-to-mouth毫无积蓄,勉强糊口an old hand at something做某事的老手,熟手on hand在手头,现有out of hand失去控制,无法控制the right hand doesn’t know what the left handis doing互不通气try one’s hand at something试试身手脚get back on one’s feet 从失败中重新站起来get cold feet在最后时刻失去勇气,临阵畏缩foot the bill付账,买单get a foot in the door迈向目标的第一步get one’s feet wet逐渐熟悉情况hotfoot it急匆匆one foot in the grave一只脚已经踏入坟墓,行将就木put one’s foot down禁止,阻止pussy-foot around谨言慎行,拐弯抹角quick on one’s own two feet很快想出办法be swept off one’s feet被诱惑,被迷住stand on one’s own two feet独立自主,自主throw oneself at someone’s完全屈服于某人,完全拜倒在某人脚下get under one’s feet阻碍某人,妨碍某人get off on the wrong foot (朋友之间)刚开始时关系不好。
一.有关arm(胳膊)的习语1.a shot in the arm:最好的促进因素。
可引申为“使精神或自信得到恢复的东西”。
例如:I was discouraged about my chances of passing the final examination,but my teacher’s words of encouragement gave me a shot in the arm.我对于是否能通过期末考试已失去信心,可是,老师鼓励我的话使我又振作起来。
这一习语也可以按字面意思使用。
例如:The doctor gave me.a shot in the arm.医生在我胳膊上注射了一针。
2.twist someone's arm:(为使某人就范)采取强制手段。
例如:He'll do it for us.but I may have to twist his arm a bit.他会给我们干的,不过,我也许必须给他施加点压力。
3.would give one's right arm:(要是有……)该多么好,表示对难以实现的事或难到手的东西的强烈愿望。
此习语常在讲话或通俗文章使用,正式文章中一般不用。
例如:I'd give my right arm to have a car like that.我要是有那样一辆汽车该多么好。
二、有关leg(腿)的习语1.have a hollow leg:海量。
不管喝多少酒,都流进了“中空的腿”,因此,怎么也喝不醉。
例如:No more for me.thanks.I'm afraid I don’t have a hollow leg.谢谢,请别给我倒酒了,我恐怕不是海量。
2.have not(或not have).a leg to stand on:(论点等)站不住脚,完全没有根据(或道理)。
例如:Their case hasn't got a leg to stand on.他们的诉讼没有一点依据。
在leg前可加single来表示强调。
例如:After Ben has refuted my first argument,I didn’t have a single leg to stand on.本驳倒了我的第一个论点后,我就完全站不住脚了。
3.pull someone's leg:开某人的玩笑(不是“拖某人的后腿”)。
例如:Don't let Luke fool you.He is forever pulling someone’s leg with a full story.你不要上卢克的当,他总是编一套谎话拿别人开心。
leg-puller:拿别人开心者。
可以在前面加上great以加强语气。
例如:My grandfather is a great leg-puller.4.shake a leg:赶快。
常常指步行,乘车或行动时赶快。
例如:You'd better shake a leg or we'll miss thebus.我们得赶快走,不然就赶不上公共汽车了。
Hurry and get dressed.If we don't shake aleg,we'll be late for the party.赶快换衣服。
如果我们不抓紧时间,参加社交晚会就要迟到了。
三、有关hand(手)的习语1.bite the hand that feed :恩将仇报。
此习语直译为“咬饲养者的手”,常作比喻使用。
例如:I can't go against my father's wishes.That would be biting the hand that feeds me.我不能违背父亲的意愿,否则就等于忘恩负义了。
2.gain(或get/have)the upper hand:占上风。
例如:The important thing in wrestling is never to let your opponent get the upper hand.摔跤中的秘诀是永远不要让对手占优势。
We have no choice but to accept their conditions.They have the upper hand.我们没有别的办法,只好接受他们的条件,因为他们占上风嘛。
该习语的反义语为lose the upper hand。
3.get out of hand:失去控制能力。
例如:The fire soon got out of hand.火势凶猛,很快就无法控制了。
If you are not firm with the children.They will get out of hand.如果对孩子不严厉,他们就会如脱缰野马,不服管教了。
这一表达法也可以说成be out of hand。
4.Keep one's hand in:经常练习以免生疏。
例如:I don't have much time for tennis any more.but I try to play enough to keep my hand in.我再也没有更多的时间去打网球了,但我仍然尽可能练习,以免球技荒废。
5.live from hand to mouth:勉强糊口。
例如:If I don't find a job soon,we'll live fromhand to mouth.如果我不马上找到工作,我们就得过吃了上顿没下顿的生活了。
6.an old hand:老手。
这一习语具有在某方面“老资格”或“对某种工作很熟练”的意思,广泛应用于各领域。
如:Why don't you ask Abe to help you?He is an old hand at fixing Cars.你为什么不请阿贝帮你一下,他是个修理汽车的老手呀。
The Foreign Minister is an old hand at negotiating with the Arabs.外交部长是个同阿拉伯人谈判的老手。
四、关于foot(脚)的习语1.get off on the wrong foot:出师不利。
这条习语原来是指在军队行进中“出错了脚,由右脚起步了”,现在则比喻为“开始一件新事情时,方法错误给人不良印象”。
例如:You should wear a suit of western-styleclothes on your fast day at work.You don't wantto get off on the wrong foot.你头一天上班,应该穿一套西服,你总不愿出师不利吧。
如果使用get off on the right foot,则表示“开门红”。
2.put one's best foot forward:想尽量给人好印象。
此习语至少从莎士比亚时代就开始流传,它的字面意思是“把好的脚伸到前边”。
You'd beaer buy a new suit.You'll wantto put your best foot forward at your job interviewthis week.你最好买一套新衣服吧,下个星期就业面谈的时候,你一定想要给人一个最好的印象呀。
3.put one's foot in one's mouth:讲话不得体。
这个词语的字面意思是“把自己的一只脚放到自己的嘴里”。
显然这种状况下的人无法讲话得体,用汉语俗语说就是“说走了嘴”。
例如:You put your foot in your mouth when youtold Mr.Crank you didn't trust Yankees.Didn'tyou know that he was born and raised in NewYork?你对克兰克先生说你不信任北方佬,这话可说走了嘴。
你不知道他是在纽约出生和长大的吗?Every time she opens her mouth she putsher foot in it.她好信口开河。
学英语要从不同方面去扩通,了解该国运用本语言的一些地道说法,你注意过有些习语的表达与你身体部位有关吗?MOUTH口born with a silver spoon in one's mouth生于富贵之家butter would't melt in sb's mouth看起来老老实实(其实并不见得)by word of mouth口头上down in the mouth沮丧,情绪低落from the horse mouth(指劝告,情报等)来自直接参与者的,从可靠的人那里获得live from hand to mouth紧能满足眼前的需要(尤指食物方面)out of the mouths of babies and sucklings黄口小儿的话也有道理put one's money where one's mouth is以实际行动支持,并非说空话shoot one's mouth off夸张,吹牛take the bread out of sb's mouth使某人无以为生EYE眼the apple of sb's eye心爱的人或物,掌上明珠cry one's eye out痛哭do sb in the eye伤害某人,羞辱某人an eye for an eye以眼还眼,报复sb's eye are bigger than his stomach眼大肚小feast one's eyes饱眼福have an eye for sth有眼力,有眼光all my eye瞎说see eye to eye with sb完全一致,有相同的看法with one's eyes shut轻易地EAR耳be all ears倾听go in one ear and out the other左耳进右耳出have a word in sb.'s ear和某人说悄悄话make a pig's ear of sth弄乱某事物music to one's ear佳音out of one's ear突遭驱除、开除、解雇等smile from ear to ear眉开眼笑walls have ears隔墙有耳with half an ear不很注意地NOSE鼻be no skin of one's nose与己无关,满不在乎by a nose以少许之差cut off one's nose to spite one's face想报复别人而害了自己follow one's nose一直往前走,凭直觉行事have one's nose in sth.专心地阅读某物pay though the nose为某时花前过多plain as the nose on one's face一清二楚with one's nose in the air非常傲慢keep one's nose clean不做讨厌,违法的事stick one's nose in sth.管闲事FACE脸be staring sb.in the face就在某人面前,十分明显fly in the face of sth.与某事物相悖keep a strange face绷着脸,忍住不笑laugh on the other side of one's face转喜为忧on the face of it就表面判断shut the door in sb's face拒绝与某人谈话a slap in the face冷落,侮辱till one is blue in the face努力和持久到了极点wipe sth.off the face of thr earth彻底消除某事物set one's face against sb./sth.坚决反对某人或某物再加:up to one's eyes in work非常忙with the naked eye用肉眼be a real eye opener使人大开眼界的经历have one's eye on留心着in one's mind's eye在脑海里keep an eye on照看,留神turn a blind eye to sth.对……视而不见1. Head. The head is thought to be the most important part of the human body. So a leader is often compared to a head (首脑). Thus we have Head of State or the head of a delegation.The head is where the brain is located. It is naturally associated with ideas and intelligence. Very often, we need other people's ideas and opinions when we want to do something well. The is because two heads are better than one (三个臭皮匠顶个诸葛亮).2. Eye. The eyes are extremely precious to us. That is why we say" Mind your eye (当心)! When we reminding someone to be careful.Not only human beings and animals have eyes, many things also have" eyes"- the eyes of a ship, the eye of a needle, the eye of a typhoon, and so on.3. Ear. The ear is the organ of hearing. A piece of light music is easy on the ear(悦耳动听). We are usually all ears (专心聆听) for bit news.When they think somebody is overhearing, English people use either of the two proverbs: Walls have ears (隔墙有耳) and Pitchers have ears (壶罐有耳). They also think that little pitchers have big ears(小孩子耳朵尖). Nice boys and girls respect other people. They will not secretly listen to others' private conversations.4. Nose. The English phrase "face to face (面对面)" and its Chinese counterpart(对应) are exactly the same. But English people, to express the same idea, can say nose to nose instead. There is no such substitutein Chinese.The word nose appears in many idioms. Here are two which are quite similar to their Chinese equivalents: lead somebody by the nose (牵着某人的鼻子走) and turn up one's nose at somebody or something (对某人或某物嗤之以鼻).English people can say as plain as the nose in one's face (一清二楚) to mean "very obvious". May be to them, the nose is the most conspicuous part of the face.5. Lip. We have two lips: the upper lip and the lower lip. If one's two lips are closed, one cannot speak. So it goes without saying that "don't open your lips(不要开口)" means " don't speak".His lips are sealed. Are his lips really stuck together by wax or glue? No, his lips are sealed when asked about something that he must keep secret. Sometimes a top secret is betrayed because it has escaped someone's lips (脱口而出). Then the incident may become a piece of news that is on everybody's lips (众口相传).6. Tongue. We all know we cannot speak without the tongue. So the tongue is closely related to speech. To hold one's tongue (保持沉默) means "to keep silent". A person who has too much tongue (太多嘴) is disliked by all, for he is too talkative. Mother tongue is not the tongue of a mother: it is a person's native language."Don't you have a moth below your nose (你鼻子底下不是有张嘴吗)?" The Chinese say so to blame a person who did not say what he should have said. But this not the right way to express the idea in English. English people would say, "You have a tongue in your head, haven't you?"7. Face. Face has to do with the idea of respect and dignity both in Chinese and English. You lose your face (丢面子) if you fail again and again, but a decisive victory will save your face (挽回面子) after all your failures.When you feel unhappy, you pull a long face (拉长脸). The idea is conveyed in Chinese in the same way. But "about face (向后转)" does not refer to the face. It is a military order to turn round and face in the opposite direction. It is the exact equivalent of " about turn".8. Shoulder. The shoulders can bear heavy things. Your father has a great responsibility for the family on his shoulder. When faced with difficulty, the family should stand shoulder to shoulder (肩并肩) to overcome it. Youshould not turn a cold shoulder (不理睬) to your family members. Nor should you give your friends the cold shoulder (冷落朋友). Both expressions mean treating others coldly.9. Back. A good host is hospitable to his guests. But, if guest is tiresome, the host is glad to see his back (他离开).If your friend has done something really well, you may give him a pat on the back (轻轻拍背部) to show your appreciation.If you turn your back on somebody (不理睬他人), you mean you do not like making friends with that person.10. Heart. The heart is an extremely important organ inside the chest. It usually stands for something important or the centre of something, for example, the heart of the matter (问题的核心) or the heart of mystery.Many other expressions make use of the word heart. A lover can be called a sweet heart (情人). The Purple Heart (紫心徽章) is a medal given as an honor to American soldiers wounded in battle.If your friend is in trouble, you may encourage him by saying "Don't lose heart (不要灰心)."11. Stomach. The stomach is naturally related to one's appetite. If you dislike heavy food, you have no stomach for it (反胃). The word is also related to one's interests or likings. If you find something boring or vulgar, you have no stomach for it, either. Bad food turns your stomach. Similarly, your stomach turns at a bad joke.Stomach can also be a verb. Look at this example: "How could you stomach (忍受) such rude words?" Apparently, stomach here can be replaced by "tolerate".12. Arm. Every person has two arms: the right arm and the left arm. The right arm is usually stronger, so we call a good helper the right arm (得力助手).We all know an arm is not very long. But when you keep someone at arm's length (保持距离), the distance is long enough. For that means you don not like that person and you try your best to avoid him or her. We should indeed keep the bad friends at arm's length.13. Hand. Quite a number of phrases formed form the word hand are verysimilar to their Chinese counterparts. Here are some obvious examples: a fresh hand (新手), short of hands (人手短缺), hand in hand (手拉手) and wash one's hands of something (洗手不干了). But do not always take this for granted. Study these examples and you will understand.He lives from hand to mouth (He has just enough money to live on). We gave them a big hand (We gave them lots of applause).14. Finger. How many fingers does each of your hands have? Now let's name them in English from the smallest: the little finger, the ring finger, the middle finger, the index finger and thumb.Each finger has its own part to play. If your fingers are all thumbs (笨拙), that is too bad. That means you are very clumsy.15. Thumb. Chinese people turn up their thumbs to express appreciation. English peopled so to express not only appreciation but also approval. Chinese people never turn their thumbs down to mean anything. But English people do. They do so to show depreciation disapproval. Thus in English you can say, "We turn thumbs up (赞成) to Jack's suggestion but they turn thumbs down (不赞成) to it." Similarly, you can warmly praise someone by saying "Thumbs up (真棒)!" and show your dissatisfaction by saying "Thumbs down (差劲)!"16. Nail. If you see two of your classmates fighting tooth and nail (又抓又咬), you must stop them at once. Otherwise, at least one of them would be hurt.Nail also means a thin pointed piece of metal for hammering into something.But it is related to the body in this sentence: "Peter is as hard as nails (结实的象铁打的)." We all hope that we are as strong and healthy as he is.Then if I say you have hit the nail on the head (中肯,一针见血), I don not mean that you have done something cruel. I mean that you have said exactly the right thing.17. Leg. The word leg appears in many colloquial expressions. At a party, when you feel like dancing, you can say to a good friend of yours, "Let's shake a leg." Obviously, it means " Let's dance." When you want your fiend to hurry, you can also "shake a leg". In American English it means "hurry".The arms and legs are very important to us. Therefore when asked why youare not going to buy something expensive, you may answer, "It costs an arm and a leg!" You mean that it is really expensive. If you pull one's leg, it means you make fun of someone.18. Toe. To convey the idea "from head to foot", English people san say from top to toe. But Chinese people don't.Some people turn their toes out (八字脚) when they walk. Some turn their toes in.When faced with danger, we must be alert and ready for action, that is to say, we must be on our toes (保持警惕).19. Skin. Human beings have skin. So have animals and plants. The skin can be think or thin. A think-skinned person, or a person who has a thin skin, is easily upset or offended while a thick-skinned person, or a person who has a think skin, is quite the contrary. Both expressions are sometimes derogatory (贬义).That is to say, sometimes the former refers to a person who is too sensitive; the latter a person who has little sense of shame.20. Hair. Most people will only think of the hair on our head when the word hair is mentioned. In fact, some animals and plants also have hair.A horrible scene may make a person's hair stand on end (毛骨悚然). But a courageous person will not turn a hair (不畏惧) even though he is in face of danger.Sometimes, a friend of yours may be so angry that he may act foolishly. Then you had better give him this advice: "Keep your hair on (别发脾气)".head头, hair头发, skull颅骨, 头盖骨,bald head 秃头, brain 脑.neck脖子, face 脸, cheek 脸颊, ear 耳,eye 眼.lid 眼睑, nose 鼻子, mouth 嘴, lip 嘴唇.throat 咽喉, tonsil 扁桃腺, tooth 牙齿,denture 假齿.gum 牙龈. tongue 舌头, chin 下巴, forehead 额头.temple 太阳穴, mustache 小胡子, beard 山羊胡.whisker 络腮胡, sidebums 鬓角, wrinkle 皱纹.mole 痣, freckle 雀斑,dimple 酒涡,pimple 粉刺.nipple 乳头,chest 胸部,navel 肚脐,abdomen 腹部.shoulder 肩,back 背,waist腰,hip 臀部,buttock 屁股. collarbone 锁骨,rib 肋骨,backbone 脊骨, 脊柱.breastbone 胸骨,joint 关节,pelvis 骨盆,sinew 腱,muscle 肌肉bone 骨,skeleton 骨骼,blood vessel 血管,vein 静脉.artery 动脉,capillary 毛细血管,nerve 神经,spinal marrow 脊髓. kidney 肾脏,windpipe 气管,lung 肺,heart 心脏,diaphragm 隔膜. organ 器官,gullet 食道,stomach 胃,liver 肝脏,gall 胆囊. bladder 膀胱,pancreas 胰腺,spleen 脾,duodenum 十二指肠. small intestine 小肠,large intestine 大肠,appendix 盲肠.rectum 直肠,anus 肛门,urine 尿道,ovary 卵巢,womb 子宫. vagina 阴道.thumb 大拇指,forefinger 食指,middle finger 中指.third finger 无名指,little finger 小指,palm 手掌,nail 指甲.fist 拳头,knuckle 指关节,back 手背,wrist 手腕,elbow 肘。