“中西文化差异”英语演讲PPT
- 格式:ppt
- 大小:15.92 MB
- 文档页数:37


中西文化差异对英语学习的影响研究
运用文献资料、逻辑分析等方法,主要探讨中西文化差异对英语学习的影响。研究表明:中西文化差异对英语学习的影响突出表现在词汇理解、阅读理解和表达方式等方面,主要受地理环境、思维方式和肢体语言等因素的影响。克服中西文化差异对英语学习的不良影响的主要途径和策略如下:第一,熟悉中西文化差异;第二,培养英语交际能力;第三,转变传统思维方式。
标签:文化差异;英语学习;中国文化;西方文化
doi:10.19311/ki.1672-3198.2016.16.079
随着经济全球化的深入发展,世界各地文化交流也越来越频繁。而语言在文化交流中扮演着重要角色。在此基础之上,本文主要探讨中西文化差异对英语学习的影响,以期为中国学生更好地学习英语提供参考和借鉴。
1 中西文化差异对英语学习影响的表现
词汇理解上,笔者通过查阅大量文献,总结出:在宗教信仰、神话传说、风俗习惯方面,许多西方国家都有着其本土文化的特色。例如:西方国家将dog视为人类忠实的朋友,用“Love me,love my dog”、“Every dog has his day”等来表达对狗的喜爱。对比看来,中国却用“累成狗”、“看门狗”等来表示贬义。还有Cheesecake汉译为“奶酪蛋糕”,在西方却指女性健美照;beefcake汉译为“牛肉蛋糕”,在西方却指男性健美照;Black tea汉译为黑茶,在西方却指红茶,等等这些,在汉语翻译中都给英语学习者们带来了不少困扰。汉语中雨后春笋在英译中却是“spring up like mushrooms”,多如牛毛在英译中却是“as plentiful as
blackberries”。商业中“in the red”,不是盈利,相反却表示亏损、负债。类似的情况比比皆是,看似没有任何关系甚至词意相反的翻译,却因中西文化的差异造成不同层次的影响。
阅读理解上,笔者指出:学习词汇是为了习得词组,学习词组是为了连成句子,学习句子是为了练就段落,学习段落是为了组合成一篇完美的文章。文章几乎涉及到了所有英语类知识,英语基础正是体现在每一篇文章的理解之上。实践表明,在英语文章阅读上,掌握词汇量是难点,而中西文化意识更是重难点。文章从头读到尾,却不能理解作者想表达的核心观念,找不到文章的中心主题,导致对文章不理解,心情烦躁,题目难做,甚至放弃习题。这一点许多英语学习者深有体会。譬如:在第三版《综合英语教程》中第五单元标题“Is my team
中西方文化差异的英语作文
Certainly! Here's an English essay discussing the
cultural differences between the East and the West.
---。
Exploring Cultural Differences Between East and West。
Culture is a dynamic force that shapes the beliefs,
values, and behaviors of individuals within a society. When
comparing the cultures of the East and the West,
significant differences emerge in various aspects such as
social norms, communication styles, and worldview. These
variations contribute to a rich tapestry of human diversity
but also give rise to unique challenges and opportunities
in cross-cultural interactions.
One prominent difference between Eastern and Western
cultures lies in their approaches to individualism versus
collectivism. Western societies, notably in Europe and North America, tend to emphasize individual freedoms,
龙源期刊网
浅析英语教学中的中西文化差异
作者:万静
来源:《外语学法教法研究》2013年第05期
【摘要】随着“地球村”的形成,中西文化交流日益频繁。然而,由于历史文化、风俗习惯、生存环境、宗教信仰等等不同,导致了中西方文化存在着很大的差异,从而造成了学生在英语学习中的障碍。为克服这种由于中西方文化差异带来的障碍,教师必须加强英语教学中的文化差异教学。这样不仅能帮助学生开阔眼界,激发其学英语的兴趣,而且还有助于提高学生的英语交际能力,促进其英语学习。本文从多个角度解析英语教学中的中西文化差异,并介绍解决这种差异的教学策略。
【关键词】中西文化 差异 教学策略
一、英语教学中的中西文化差异
(一)礼仪差异
1.打招呼
在讲英语的国家里,每当朋友、熟人见面时,总要相互打招呼或相互问候。中国人见面时的一句常用套话是:“吃过饭了吗?”如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭呢。而正当他等着听你的下文时,你却谈起旁的事情。这样往往会使对方觉得莫名其妙。他们会想,不请我吃饭,干吗问我吃过饭没有?事实上,英语国家打招呼通常以天气、健康状况等为话题。如英美人见面时的客套语通常是“How are you?”或“Nice to meet you!”(你好吗?/见到你很高兴!)。
2.称呼语
众所周知,每个民族都有不同于其他民族的文化背景,这种文化背景存在于社会的各个领域,人们的一言一行,无不受到它的制约。比如汉语中习惯上称呼“李老师”为”Teacher Lee”,英语国家的人听起来感觉不可思议,因为英语中称呼男老师一般用Mr.,称呼女老师则用Miss。因此,正确的称呼为“Mr. Lee”或“Miss Lee”。再如在英语中,如果我们按着汉语称呼习惯,把姓名为Tom Green的男性长辈称“Uncle Green”,对方听了会觉得不太顺耳。因为英语中关系十分密切的亲属称谓后面只带名,即正确的称呼为“Uncle Tom”。
中西文化差异英语作文
Cultural Differences between China and the West。
Cultural differences between China and the West have
always been a topic of interest and discussion. As the
world becomes more interconnected, understanding and
appreciating these differences is becoming increasingly
important. In this essay, I will explore some of the key
cultural differences between China and the West, and
discuss how they can impact communication, business, and
daily life.
One of the most noticeable differences between Chinese
and Western culture is the concept of individualism versus
collectivism. In the West, individualism is highly valued,
and people are encouraged to express their own opinions and
pursue their own goals. On the other hand, Chinese culture
places a strong emphasis on collectivism, with an emphasis