评分表(中英文)
- 格式:doc
- 大小:32.50 KB
- 文档页数:1
Performance Appraisal绩效评估表Appraisee: Product Division/Business Group: 姓名 : 生产 /业务部门:Job Title: Country:岗位名称: 国家 :Grade/Level: Division/Department:级别:组织 :Date Joined: Section/Unit:进公司日期:部门 :Period Covered : Appraiser:评估时段:评估者 :1.PERFORMANCE AGAINST KEY AREAS OF RESPONSIBILITY主要责任地域内的工作表现Key areas of responsibilty Results and comments主要责任地域结果和议论2002 review: 2002 review:=========================================2003 key area’s responsibility:2.PERSONAL EFFECTIVENESS IN THE JOB个人工作效率CUSTOMER SATISFACTION客户满意度Anticipates and responds actively and sensitively in meeting the needs of internal and external customers. Initiates/participates actively in customer satisfaction improvement actions.能预知内外客户的要求,并主动和迅速地作出回应,主动提出并积极参加改进客户满意度的活动。
PERSONAL QUALITY个人素质Demonstrates a commitment to quality in his/her own work. Recognises that own output is another抯 input. Completes assignments in an accurate, thorough and timely manner. Produces work that meets standards.在工作上表现出对质量的重视,认识个人贡献对别人的重要性。
英语(一二)“英译汉”评分标准
第一
/1.如果译文与原文意思有明显不同,该句子得分最多不超过0.5分。
/2.如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译文,并均正确,按正确译文给分;如果其中一个译文错误,按错误译文评分。
/3.译文中错别字按每题累计扣分,三个错别字及以上扣0.5分,否则不扣分。
第二
/第四档(13-15分):很好完成了试题规定的任务。
理解准确无误;表达通顺清楚;没有错误、漏译。
/第三档(9-12分):基本完成了试题规定的任务。
理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错误、漏译。
/第二档(5-8分):未能按要求完成试题规定的任务。
理解原文不够准确;表达欠通顺;有明显错译、漏译。
/第一档(0-4分):未完成试题规定的任务。
不能理解原文;表达不通顺;文字支离破碎。
注:英语(二)的评分标准比英语(一)宽松许多,一定要完成此部分答题,可以保住基本分数为4分。
阅卷老师如何批阅“英译汉”?
第一
微观上,通常把一个句子切割成3、4个得分点。
比如,一个句子总共2分,切成4个得分点,每个点0.5分。
然后阅卷老师根据你的翻译情况对照每个得分点,计算你的分数。
宏观上,阅卷老师还要看整个句子翻译是否正确。
因为有时尽管采分点翻译对了,但整个句子却意思扭曲,那也要扣分。
第二
只要意思对了就可以,修辞上不作过多要求。
因为我们毕竟是考试翻译水平,不是让你翻译文学作品。
因此只要意思翻译对了,就可以了。
再说,考生翻译一个句子也不过就是5-6分钟时间,根本没有时间让你去加工得更完美。
魁省技术移民评分表(2009年10月14日起生效)1.培训 (最高分 :28分,最低要求2分)1.1)教育 —最高学历普通高中 2分领域A或者B内技术类大专—3年10分职业学校 6分本科学位一年4分普通大专 —2年 4分本科学位2年6分技术类大专 —1年或2年 6分本科学位 —3年及以上 10分在领域A或B内1年及以上的职业学校或1/2年的技术类大专10分本科以上学历12分技术类大专 —3年 8分1.2)受训的领域领域 A 16分 领域 D2分领域 B 12分 领域E0分领域 C 6分 2.经历未满 6个月 0分 24—47个月 6分6—23个月 4分 48个月或以上 8分 3.年龄(43岁以上0分)18-35岁 16分 36岁 14分39岁 8分 40岁 6分38岁 10分41岁 4分37岁 12分 42岁2分4.语言能力法语理解能力,口头表达能力0—16分英语理解能力,口头表达能力0—6分 5.在魁北客逗留情况留学或工作3个月及以上,参加一个合作项目而到魁省3个月及以上5分除留学或工作外的其他原因逗留3个月及以上2分除留学或工作外的其他原因逗留2周至3个月 1分6.魁省亲属父亲,母亲,兄弟,姐妹,子女,配偶 ,祖父母3分7.配偶情况学历普通高中 1分 本科一年1分职业学校 2分本科2年2分普通大专 —2年 1分 本科-3年及以上3分技术类大专 —1-2年 2分本科以上学历3分技术类大专 —3年 3分领域领域 A 4分 领域 C 2分领域 B 3分 领域D1分领域E,F或G0分年龄18-35岁3分 36-39岁 2分40-42岁 1分43岁及以上0分法语能力理解 /口头表达能力0—6分8.魁省有效就业安排蒙特利尔市内的职位 6分 蒙特利尔市以外的职位 10分 9.子女12岁或以下每个 4分 13-21岁每个 2分 10.财政自足能力 (最低要求:1分)签定合同 1分11.适应能力综合评估 0-6分12.预选阶段 适用因素通过分未婚所有 ,除了第 7项和第11项49已婚除了第 11项 57 13.甄选阶段 通过分未婚 55已婚 63。
团队合作评估表(中英文对照)模板团队合作评估表 (中英文对照)I. 团队信息项目名称:团队成员:评估日期:II. 评估指标A. 团队目标1. 目标明确性2. 目标可量化性3. 目标可实现性4. 目标的时限性B. 团队沟通1. 成员间的沟通频率2. 沟通方式的多样性3. 沟通效果的及时性4. 沟通内容的明确性C. 团队协作1. 角色分工的清晰度2. 工作任务分配的合理性3. 合作完成度的高低4. 合作效率的提升度D. 团队决策1. 决策过程的参与度2. 决策结果的合理性3. 决策的可执行性4. 决策的反馈机制E. 团队解决问题能力1. 解决问题的思考深度2. 解决问题的创新性3. 解决问题的方法有效性4. 解决问题的结果可行性III. 评估结果请根据以下评分表,对每个指标进行评价,并在相应的格子内打“√”进行标记。
评分表:5分:优秀(Excellent)4分:良好(Good)3分:合格(Satisfactory)2分:差(Poor)1分:极差(Very poor)评估结果如下:A. 团队目标1. 目标明确性:2. 目标可量化性:3. 目标可实现性:4. 目标的时限性:B. 团队沟通1. 成员间的沟通频率:2. 沟通方式的多样性:3. 沟通效果的及时性:4. 沟通内容的明确性:C. 团队协作1. 角色分工的清晰度:2. 工作任务分配的合理性:3. 合作完成度的高低:4. 合作效率的提升度:D. 团队决策1. 决策过程的参与度:2. 决策结果的合理性:3. 决策的可执行性:4. 决策的反馈机制:E. 团队解决问题能力1. 解决问题的思考深度:2. 解决问题的创新性:3. 解决问题的方法有效性:4. 解决问题的结果可行性:IV. 结论与改进措施根据评估结果,总结团队的优势和改进方向,并提出相应的改进措施以提升团队合作能力。
评估总结:改进措施:V. 签字请相关团队成员签字确认评估结果的准确性。
团队负责人签字:日期:-------------------------------------------------------------------Team Cooperation Assessment Form (Chinese-English format) I. Team InformationProject Name:Team Members:Assessment Date:II. Evaluation CriteriaA. Team Goals1. Clearness of Objectives2. Measurability of Objectives3. Attainability of Objectives4. Timeframe of ObjectivesB. Team Communication1. Frequency of Communication among Members2. Diversity of Communication Methods3. Timeliness of Effective Communication4. Clarity of Communication ContentC. Team Collaboration1. Clarity of Role Division2. Reasonableness of Task Allocation3. Completion Level of Collaboration4. Improvement in Collaboration EfficiencyD. Team Decision-making1. Participation in the Decision-making Process2. Reasonableness of Decision Results3. Feasibility of Decision Implementation4. Feedback Mechanism of Decision-makingE. Team Problem-solving Ability1. Depth of Problem Solving Consideration2. Innovation in Problem Solving3. Effectiveness of Problem Solving Methods4. Feasibility of Problem Solving ResultsIII. Evaluation ResultsPlease evaluate each criterion based on the following scoring system by placing a checkmark "√" in the corresponding box.Scoring System:5 points: Excellent4 points: Good3 points: Satisfactory2 points: Poor1 point: Very poorEvaluation Results:A. Team Goals1. Clearness of Objectives:2. Measurability of Objectives:3. Attainability of Objectives:4. Timeframe of Objectives:B. Team Communication1. Frequency of Communication among Members:2. Diversity of Communication Methods:3. Timeliness of Effective Communication:4. Clarity of Communication Content:C. Team Collaboration1. Clarity of Role Division:2. Reasonableness of Task Allocation:3. Completion Level of Collaboration:4. Improvement in Collaboration Efficiency:D. Team Decision-making1. Participation in the Decision-making Process:2. Reasonableness of Decision Results:3. Feasibility of Decision Implementation:4. Feedback Mechanism of Decision-making:E. Team Problem-solving Ability1. Depth of Problem Solving Consideration:2. Innovation in Problem Solving:3. Effectiveness of Problem Solving Methods:4. Feasibility of Problem Solving Results:IV. Conclusion and Improvement MeasuresBased on the evaluation results, summarize the team's strengths and areas for improvement, and propose corresponding improvement measures to enhance teamwork.Evaluation Summary:Improvement Measures:V. SignaturePlease have the relevant team members sign to confirm the accuracy of the evaluation results.Team Leader's Signature:Date:。