安东诺娃《走遍俄罗斯(2)》学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】(урок
- 格式:pdf
- 大小:2.05 MB
- 文档页数:154
урок11一、词汇短语решить[完]①解开(算题、谜语等);解决(问题、争端等);②决定(接不定式或补语从属句) 【变化】-шу,-шишь [未]решать,-аю,-аешь【搭配】~ уравнение解开方程式~ вопрос解决问题~ конфликт解决冲突【例句】Решена важная научная проблема.重要的科学问题已经解决了。
Она решила, как можно скорее начать самостоятельную жизнь.她决定尽快开始独立生活。
задача[阴]①任务,目的;②习题,难题【变化】-и【搭配】выполнить ~у完成任务решить ~у解答习题【例句】Задача выпала на её долю.任务落到她的肩上。
Нужно успеть в разные места. Задача!各处都要赶到,真是个难题!ответ[阳]①回答,回信,答案;②反响,反应;③责任【变化】-а【搭配】дать ~答复~ на письмо回信держать ~ за что对……负责【例句】Вопрос остался без ответа.问题没有得到答复。
Наши успехи —лучший ответ клеветникам.我们的成就是对诽谤者最好的回答。
За это в ответе каждый.这事人人有责。
пить[未]①喝;②酗酒,饮酒作乐;③吸收,充分感受【变化】пью,пьёшь;пил,пила,пило [完]выпить,-пью,-пьешь【搭配】~ воду喝水~ залпом一饮而尽~ горе饱尝痛苦【例句】Молоко пить полезно.喝牛奶是有益的。
Три недели он пил без просыпу.连续三周他酗酒无度。
Растениепьётмноговоды.植物吸收很多水分。
四、全文翻译我喜欢什么我有一个朋友叫米什卡。
我和他在同一所学校里一起学习音乐。
有一天,我和米什卡去教室上音乐课,我们的老师鲍里斯·谢尔盖耶维奇正在弹钢琴。
我们悄悄地坐下来开始听他演奏。
我们听着鲍里斯·谢尔盖耶维奇演奏美妙的音乐。
演奏结束后,我问:“鲍里斯·谢尔盖耶维奇,您弹的什么曲子?”他回答道:“这是肖邦的曲子。
肖邦是一个伟大的作曲家。
他创作了美妙的音乐。
世界上我最喜欢的就是音乐。
你呢,杰尼斯,最喜欢什么?”“我喜欢许多事情。
”我说,“我非常喜欢下象棋、读童话、看电视;喜欢唱歌、遛狗、打电话;喜欢游泳、散步、逛动物园,非常喜欢送礼物,喜欢笑……我喜欢很多东西。
”鲍里斯·谢尔盖耶维奇认真地听着我说,然后说道:“太令人惊讶了!我不知道,你那么小,却喜欢那么多!简直是包罗万象!”米什卡也非常想讲述,他喜欢什么,因此他不再保持沉默了。
“我也喜欢很多东西。
我也想对您讲一讲,我喜欢什么。
”鲍里斯·谢尔盖耶维奇笑了,说:“太有趣了,那就说吧,你喜欢什么?”米什卡思索了一下说:“我喜欢加葡萄干的甜蛋糕、巧克力蛋糕、白面包和黑面包,非常喜欢油炸的土豆,也喜欢水煮的土豆,喜欢红色的鱼子酱和黑色鱼子酱。
我特别喜欢水煮香肠,但是最喜欢的是烤肠,我能够吃整整1000克!我从心里喜欢吃冰激凌,特别喜欢吃巧克力冰激凌、水果冰激凌、香草冰激凌……我还喜欢喝番茄汁、葡萄计、苹果汁、橙汁……我能够喝整整一升。
我也喜欢喝矿泉水,喜欢喝汤,吃奶酪和香肠……噢!对了,我已经说过香肠了……”米什卡说得很快,感到非常疲倦。
他等着鲍里斯·谢尔盖耶维奇夸奖他,但是鲍里斯·谢尔盖耶维奇认真地看着米什卡沉默了,然后他说:“是的……我发现你喜欢食物,甚至商店里出售的所有食物!那……人呢?喜欢什么人?”米什卡脸红了,说道:“噢!我完全忘了!我喜欢我奶奶。
她做饭非常可口。
”尤里·加加林的外孙看看这两张照片。
四、全文翻译莫斯科的休闲时光在大城市里能去哪里呢?在哪里能够度过休闲时光呢?在莫斯科不存在这样的问题。
莫斯科是一座大的文化中心,这里有最好的博物馆、剧院、艺术展览会、画廊和音乐厅。
所有的莫斯科人和外来游客都可以去参观。
关于首都博物馆、剧院、电影院、艺术展览会、画廊、音乐厅的详细信息,你能够在《莫斯科休闲时光》杂志上读到。
莫斯科政府非常重视莫斯科剧院、博物馆、艺术展览会、画廊、音乐厅,并划拨了大量的资金用于建设新文化设施。
最近几年,莫斯科重新修整了大剧院、新歌剧院,还有以著名歌唱家加琳娜·维什涅夫斯卡娅命名的歌剧院,修复了历史博物馆和特列季亚科夫画廊。
每天有成千上万的人来参观莫斯科的博物馆、剧院、画廊、音乐厅、艺术展览会。
莫斯科人喜欢自己的城市,并以自己的博物馆、剧院、画廊、艺术展览会、音乐厅为荣。
在平时,在节日里,在莫斯科的博物馆、剧院、音乐厅、画廊、艺术展览会都能够度过休闲时光。
莫斯科地铁2003年3月20日莫斯科地铁建成70周年。
正是在70年前,也就是1933年苏维埃政府开始了庞大的地铁建设工程。
它的设计方案还是在俄罗斯帝国时期完成的。
许多有经验的工程师、工人和其他专业的专家都参加了地铁建设。
因此,两年后,第一条地铁线就开通了,第一批列车在文化公园站和索科里尼基站之间行驶。
莫斯科地铁站总是非常漂亮。
它被认为是莫斯科的装饰,甚至在伟大的卫国战争(1941~1945年)这个困难时期,地铁站的建设也没有停止。
当今在莫斯科,地铁是最受人们喜爱的,是安全、快捷、舒适和干净的城市交通工具。
它有非常复杂的构造。
如果你看到地铁图,那么你就会看到,地铁有环线,经过环线各站,交通四通八达。
(радиус是辐射的意思)莫斯科地铁是一座地下城市。
这座城市借助于新科技和现代化的电子设备不断地发展。
每年有35亿人乘坐莫斯科地铁,每天有900万乘客乘坐地铁,在所有类别的城市交通中地铁出行占60%。
一个小时内地铁运载乘客60000人。
урок6(复习课)一、词汇短语справа[副]右边,在右边,从右边【搭配】~ налево从右向左【例句】Справарослодерево.右边长着一棵树。
часы[复]钟,表【变化】-ов【搭配】стенные ~挂钟карманные ~怀表ручные ~手表【例句】Часы идут хорошо.表走得很好。
Часы остановились.表停了。
здание[中](一般指较大的)建筑物;楼房,大厦【搭配】высотное ~高楼трёхэтажное ~ 3层楼房~ в 18 этажей 18层大楼【例句】Бомба попала в здание.炸弹投中了大楼。
открытка[阴]明信片;(明信片大小的)美术画片【变化】-и,复二-ток【例句】Анна любит собирать открытки.安娜喜欢收集明信片。
экономист[阳]经济学家【例句】Он—экономист, находящийся в здравом уме и твёрдой памяти.他是个头脑健全记忆力强的经济学家。
лекция[阴](高等学校的)讲授,讲课【搭配】читать ~и讲课слушать (或посещать) ~и听课идти на ~ю去听讲【例句】Лекциясобрала много публики.讲座吸引了许多听众。
родина[阴]①祖国;家乡;②诞生地,原产地【例句】У него Родинана плечах.他肩负着祖国的重托。
Родина картофеля —Америка.马铃薯的原产地是美洲。
домохозяйка[阴]家庭妇女【变化】-и,复二-яек【例句】Надопривлечь домохозяек к общественной работе.需要吸收家庭妇女参加社会工作。
небо[中]①天空;②〈宗〉天堂;③〈文语〉上天;天命【变化】-а,复небеса,-бес,-бесам【搭配】синее ~蓝天звёздное ~星空~ и ад天堂与地狱【例句】На небе не было ни облака.天空万里无云。
四、全文翻译安娜·阿赫玛托娃安娜·阿赫玛托娃是俄罗斯诗坛上一颗闪亮的明星。
她的诗歌在俄罗斯家喻户晓并深受爱戴。
安娜·阿赫玛托娃第一本诗集叫做《黄昏》。
这本书1912年在俄罗斯出版。
那时年轻的诗人只有23岁。
这是一位年轻、美丽、聪明、才华横溢的著名女诗人。
她在自己的诗中描绘爱情。
天才作曲家为她的诗歌谱曲,最优秀的诗人为这位不寻常的女性献诗。
阿赫玛托娃长得非常漂亮、楚楚动人。
许多著名画家都为她画了肖像。
在莫斯科文学博物馆有二百多张她的肖像画和照片。
安娜·阿赫玛托娃长期生活在彼得堡,这里也有她的博物馆。
安娜·阿赫玛托娃一生很艰难,但是很丰富多彩。
她总是有许多同甘共苦的朋友。
这些朋友在她人生的艰难岁月帮助过她。
她不只在俄罗斯有朋友,在国外也有。
比如,著名的意大利画家阿马蒂奥·莫迪里阿尼。
他画了最闻名的《安娜·阿赫玛托娃的肖像》。
安娜·阿赫玛托娃把随笔《阿马蒂奥·莫迪里阿尼》献给了自己的意大利朋友。
她在随笔里讲述了自己和他的友谊:“……如果我死掉,那么谁还会把诗歌献给你呢……”她把许多诗歌献给自己的丈夫和朋友——著名的俄罗斯诗人尼古拉·古米廖夫、亲近的朋友——画家鲍里斯·安列普和著名的英国学者、哲学家以赛亚·柏林。
阿赫玛托娃是一个非常有爱心的人,并善于结交朋友。
她也喜欢送礼物。
她把自己的诗歌、书籍、签名、照片和她很珍贵的东西赠送他人。
下面就是关于她赠送礼物的两个故事。
阿赫玛托娃有一幅古老的俄罗斯圣像。
圣像是在她长时间生病时,丈夫送给她的。
圣像帮助了安娜·阿赫玛托娃,她立刻感觉自己好多了,并且很快痊愈了。
安娜·阿赫玛托娃非常珍惜这幅神奇的圣像。
当她的朋友——作家伊琳娜·季玛舍芙斯卡娅病得很重的时候,安娜·阿赫玛托娃把这幅圣像赠送给自己最好的朋友。
神奇的圣像也帮助了这位生病的妇女。
урок 1一、词汇短语печатать[未]①印,印刷;刊印,印行,出版;②登载,刊载,发表【变化】-аю,-аешь;-атанный【接格】что【搭配】~ книги印书~ Пушкина或~ сочинения Пушкина印行普希金的著作~ статью в журнале在杂志上发表文章~ молодых писателей登载青年作家的作品【扩展】[完]напечатать 被动态:печататься 动名词:печатание 同义词:издавать 主动形动词:печатающий 被动形动词:печатаемый 命令式:печатай 副动词:печатаяуютный[形]舒适的,安适的【变化】-тен,-тна【搭配】~ое общежитие舒适的公共宿舍~ая квартира舒适的住宅【例句】Ресторан просторный, уютный и комфортабельный.餐厅宽敞,舒适,设备完善。
ссориться[未]闹别扭,吵嘴,发生口角【变化】-рюсь,-ришься【搭配】с кем-чем【例句】Неохота мне ссориться с ним.我不想跟他吵架。
Ему не привыкать стать ссориться.吵嘴他都吵惯了。
【扩展】[完]поссориться 主动形动词:ссорящийся 命令式:ссорься 副动词:ссорясьмириться[未]讲和,和解【变化】-рюсь,-ришься【接格】с кем-чем或无补语【例句】Они долго не мирились.他们很久没有和好。
Пришёл мириться к вам.来向您和解;来同您言归于好。
【扩展】[完]помириться 动名词:мирение 主动形动词:мирящийся 命令式:мирисьнормальный[形]正常的,合乎常规的【变化】-лен,-льна【搭配】~ вес正常的重量~ая обстановка正常的局势~ые условия жизни正常的生活条件【例句】Детали имели нормальный припуск.零件留有正常的加工余量。
урок 2一、词汇短语заниматься[未]чем做……,从事……;学习【变化】-аюсь,-аешься.【例句】Чемвызанимаетесь?您现在在做什么事情?Немешаймнезаниматься.别妨碍我学习。
композитор[阳]作曲家【变格】-а【例句】РусскийкомпозиторЧайковскийсоздалмногопрекрасныхпроизведений.俄国作曲家柴可夫斯基创作了许多优秀作品。
чудесный[形]奇美的,绝佳的【搭配】~аякрасота出奇的美【例句】Погодастоялачудесная.天气极好。
свет[阳]①光②灯;亮处,明处【变化】-а(-у),всвете及всвету,насвету,复-а及-ы【搭配】луч ~а光线солнечный ~太阳光,日光лунный ~月光принести ~把灯拿来зажечь ~点灯【例句】Светгорит.灯亮着。
собака[阴]狗【变格】-и【搭配】домашняя ~家犬охотничья ~猎狗дворовая ~看家狗смеяться[未]笑,发笑【变位】смеюсь, смеёшься【搭配】~ дослёз笑出眼泪【例句】Нельзясмеятьсянаднедостаткамисвоихтоварищей.不应该嘲笑自己同志的缺点。
внимательно[副]认真地,仔细地【例句】Сначалаонислушалиеговнимательно.一开始他们很认真地听他讲。
удивительно[副]惊人的;令人惊奇的【搭配】~ вкусный非常好吃【例句】①Онаудивительнокрасива.她异常美丽。
②Удивительно , какемуудалосьуехать.真奇怪,他怎么能走成呢?молчать[未]沉默;(某种感情、心绪等)不显露;保密【变化】-чу,-чишь【例句】①Молчи!别说话!②Птицымолчали.鸟儿不叫。
урок 6一、词汇短语досуг[阳]①闲暇时候,空闲时间,余暇②[用作谓语]кому(一般接不定式)〈俗〉(某人)有空闲时间做【变格】-а【搭配】вчасы ~а空闲时间посвящатьсвой ~ (或свои ~и) чтению闲暇时用来读书【例句】Досуглимнегулять!我哪里有工夫去散步!Гуляютивеселятся,когдаимдосуг.他们闲暇时散散步、玩玩。
галерея[阴]①走廊,穿廊,回廊②(艺术作品)陈列馆,美术馆【变格】-и【搭配】висячая ~空中回廊домс ~ей带廊的房子картинная ~绘画陈列馆национальная ~国家美术馆Третьяковская ~特列季亚科夫画廊【例句】①Ещёзадолгодозанавесатеатружебылполон: партер, ложиигалереябылиусыпаныпубликой.离开演还有很长时间剧院就已满座了:池座、包厢和高层楼座都挤满了观众。
②Третьяковскаягалерея - сокровищницаискусства.特列季亚科夫画廊是一座艺术宝库。
концертный[形](концерт的形容词)音乐会的【搭配】~аяпрограмма音乐会节目~ зал音乐厅~оеисполнение音乐会上的演出подробный[形]详细的,详尽的【变化】-бен,-бна【搭配】~ отчёт详细的报告недостаточно ~不够详细的【例句】Онподробнорассказалобовсём.他详细地叙说了一切。
уделить[完]分给,抽出(时间等)【变化】-лю,-лишь;-лённый (-ён,-ена)【接格】что【搭配】~ вниманиечему对……加以注意【例句】Уделитемнеполчаса.请您为我抽出半个钟头的工夫。
урок14一、词汇短语знакомиться[未]①(скем或无补语)相识,认识;②счем了解,熟悉【变化】-млюсь,-мишься [完]познакомиться【搭配】~ собстановкой了解情况,熟悉环境【例句】Гости знакомятся друг с другом.客人们互相自我介绍。
Вдесятьлетсталязнакомитьсясрусскойпоэзией.十岁时我开始接触俄罗斯诗歌。
разговаривать[未](скемоком-чём或无补语)谈话,交谈【变化】-аю,-аешь [完]разговорить【例句】Ониразговаривалипо-русски.他们用俄语谈话。
рисовать[未]①(кого-что或无补语)素描,画画;②描绘,表现【变化】-сую,-суешь [完]нарисовать【例句】Онхорошорисуетпортреты.他素描肖像很好。
Онвсвоихпроизведенияхрисуетнашумолодёжь.他在作品里描绘我们青年人。
кататься[未]①[不定向](定向катиться)滚动;②(乘车船等)游玩【变化】-аюсь,-аешься【搭配】~ наконьках滑冰~ верхом骑马游玩【例句】Шарыкатаютсяпобильярду.台球在球台上滚来滚去。
Попадаешьнемало, покавыучишьсякататьсянаконьках.学会滑冰之前,你要跌很多跤。
теорема[阴]定理【变化】-ы【搭配】~ пифагора毕达哥拉斯定理,勾股定理доказать ~у证明定理【例句】Этатеоремаимеетнесколькодоказательств.这个定理有几种证法。
эра[阴]纪元,时代【变化】-ы【搭配】наша ~公元второйвекдонашей ~ы公元前二世纪【例句】ДляКитаянасталановаяэра.中国开始了新时代。
安东诺娃《走遍俄罗斯(2)》学习指南
урок1
一、词汇短语
находиться[未]在,位于;处在(某种状态)
【变化】-ожусь,-одишься.
【搭配】~вхорошемнастроении心情好
~вопасности处境危险
【例句】Дачанаходитсянедалекоотстанции.别墅离车站不远。
Больнойнаходитсявтяжёломсостоянии.病人的病情严重。
карта[阴]地图
【变位】-ы
【搭配】~Китая中国地图
чертить~画地图
старинный[形]古代的,古老的
【搭配】~аялегенда古老的传说
~оезнакомство老相识
~аявражда积怨
маленький[形]小的
【搭配】~стол小桌子
【例句】Онуженемаленький.他已不是小孩子啦。
художник[阳]画家,美术家
【变格】-а
【搭配】~слова语言艺术家
【例句】Онподлинныйхудожник.他是个真正的艺术家。
тихий[形]轻声的,平静的
【搭配】~голос低嗓音
【例句】Тихиеводыглубоки.静水流深。
зелёный[形]绿(色)的
【搭配】~аятрава绿草,青草
~аякрыша绿色屋顶
【例句】Урекидубзелёный.河边有棵绿橡树。
вокруг[前]围绕
【接格】кого-чего
【搭配】~стола在桌子的周围
ходить~дома绕着房子走
путешествие~света环球旅行
живописный[形]绘画的;美丽如画的(风景、场面等)
【变化】-сен,-сна
【搭配】~прибор绘画用具
~портрет彩色画像
~вид美景,画景
~аяприрода美丽如画的大自然
писатель[阳]作家,作者
【变格】-и
【搭配】детский~儿童文学作家
【例句】Писательбыл,видимо,работяга.这位作家看来是个不辞辛苦的人。
дружиться[未]交朋友
【变化】-жусь,-ужишься及-ужишься
【接格】скем或无补语
【例句】Нашисемьидружатся.我们这几家是朋友。
【扩展】(完)подружиться同义词:дружить主动形动词:дружащийся命令式:дружись
турист[阳]旅行者,旅游者
【变位】-а
【搭配】группа~oв旅游团
нравиться[未](使某人感到)喜欢,中意
【变位】-влюсь,-вишься
【例句】Ейоченьнарвятсякитайскиеблюда.她很喜欢中国菜。
интересоваться[未]感觉兴趣,对……有兴趣;关心;(想了解某事而)询问,打听
【变化】-суюсь,-суешься
【接格】кем-чем
【搭配】~наукой对科学有兴趣
~нарядами喜欢打扮
~политикой关心政治
【例句】Ончеловеккипучейэнергии,интересуетсярешительновсем.他是一个精力充沛的人,对什么都感兴趣。
【扩展】动名词:интерес主动形动词:интересующийся命令式:интересуйся对应动词体:заинтересоваться
узнавать[未]认出;得知,打听到
【变位】узнаю,узнаёшь
【接格】кого-чтооком-чём
【例句】①Попытаюузнатьунего.我试试向他打听打听。
②Онтакизменился,чтояегонеузнаю.他变化太大了,以至于我都认不出来了。
【拓展】(完)узнать,-аю,-аешь;узнанный
поехать[完]前往,去
【变位】-еду,-едешь
【搭配】~наУкраину前往乌克兰
【例句】Машинапоехала.汽车开了。
туда[副]往那里,往那边
【例句】Япошёлтуда.我往那边去。
чистый[形]干净的,整洁的
【搭配】~аярубашка干净的衬衫
~oeполотенце干净的毛巾
пруд[阳]池塘,池,水池,水塘
【变格】-а,опруде,на(в)пруду,复-ы
【搭配】проточный~活水塘
【例句】Прудзаростиной.池塘水底生了绿苔。
грязный[形]脏的,污秽的,不干净的
【变化】-зен,-зна,-зно,-зны及-зны
【搭配】~пол脏地板
~оебельё脏内衣
~аяработа脏活儿
приказывать[未]命令,吩咐
【变位】приказываю,приказываешь
【接格】кому,инф
【例句】Никтоневластенвмоёмдомеприказывать.谁也无权在我家里发号施令。
【扩展】приказать(完),-ажу,-ажешь
очистить[完]打扫干净,收拾干净;清理……的淤积物
【变化】-ищу,-истишь;-ищенный
【接格】кого-что
【搭配】~двор把院子打扫干净
~сапогиотгрязи擦净靴子上的污泥
~воздух使空气清新
【例句】Какнибылиониупрямы,пришлоочиститьхрамы.不管他们如何固执,仍得把寺庙清扫干净。
【扩展】(未)очищать动名词:очистка命令式:очисти/очисть副动词:очистя。