第二章国际货物买卖法之CISG (2)
- 格式:ppt
- 大小:280.50 KB
- 文档页数:75
目录联合国国际货物销售合同公约(CISG)United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)[CISG]第一部分适用范围和总则Part I Sphere of Application and General Provisions第一章适用范围Chapter I Sphere of Application第二章总则Chapter II General Provisions第二部分合同的订立PART II Formation of the Contract第三部分货物销售PART III Sale of Goods第一章总则Chapter I General Provisions第二章卖方的义务Chapter II Obligations of the Seller第一节交付货物和移交单据Section I. Delivery of the goods and handing over of documents第二节货物相符与第三方要求Section II. Conformity of the goods and third party claims第三节卖方违反合同的补救办法Section III. Remedies for breach of contract by the seller第三章买方的义务Chapter III Obligations of the Buyer第一节支付价款Section I. Payment of the price第二节收取货物Section II. Taking delivery第三节买方违反合同的补救办法Section III. Remedies for breach of contract by the buyer第四章风险移转Chapter IV Passing of Risk第五章卖方和买方义务的一般规定Chapter V Provisions Common to the Obligations of the Seller and ofthe Buyer第一节预期违反合同和分批交货合同Section I. Anticipatory breach and installment contracts第二节损害赔偿Section II. Damages第三节利息Section III. Interest第四节免责Section IV. Exemptions第五节宣告合同无效的效果Section V. Effects of avoidance第六节保全货物Section VI. Preservation of the goods第四部分最后条款PART IV Final Provision1联合国国际货物销售合同公约(CISG)United Nations Convention on Contracts for the International Sale ofGoods(1980) [CISG](1980年4月11日订于维也纳)本公约各缔约国,铭记联合国大会第六届特别会议通过的关于建立新的国际经济秩序的各项决议的广泛目标,考虑到在平等互利基础上发展国际贸易是促进各国间友好关系的一个重要因素,认为采用照顾到不同的社会、经济和法律制度的国际货物销售合同统一规则,将有助于减少国际贸易的法律障碍,促进国际贸易的发展,兹协议如下:THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION,BEARING IN MIND the broad objectives in the resolutions adopted by the sixth special session of the General Assembly of the United Nations on the establishment of a New International Economic Order,CONSIDERING that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, BEING OF THE OPINION that the adoption of uniform rules which govern contracts for the international sale of goods and take into account the different social, economic and legal systems would contribute to the removal of legal barriers in international trade and promote the development of international trade,HAVE AGREED as follows:第一部分适用范围和总则Part I Sphere of Application and General Provisions第一章适用范围Chapter I Sphere of Application第一条Article 1(1)本公约适用于营业地在不同国家的当事人之间所订立的货物销售合同:(1) This Convention applies to contracts of sale of goods between parties whose places of business are in different States:(a)如果这些国家是缔约国;或(a) when the States are Contracting States; or(b)如果国际私法规则导致适用某一缔约国的法律。
UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THEINTERNATIONAL SALE OF GOODS (1980)United Nations Convention on Contracts for the International Sale of第二部分合同的订立Part II. Formation of the contract 第十四条(1)向一个或一个以上特定的人提出的订立合同的建议,如果十分确定并且表明发价人在得到接受时承受约束的意旨,即构成发价。
一个建议如果写明货物并且明示或暗示地规定数量和价格或规定如何确定数量和价格,即为十分确定。
(2)非向一个或一个以上特定的人提出的建议,仅应视为邀请做出发价,除非提出建议的人明确地表示相反的意向。
Article 14(1) A proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons constitutes an offer if it is sufficiently definite and indicates the intention of the offeror to be bound in case of acceptance. A proposal is sufficiently definite if it indicates the goods and expressly or implicitly fixes or makes provision for determining the quantity and the price.(2)A proposal other than one addressed to one or more specific persons is to be considered merely as an invitation to make offers, unless the contrary is clearly indicated by the person making the proposal.第十五条(1)发价于送达被发价人时生效。
联合国销售合同公约(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods,简称CISG)是1980年由联合国国际贸易法委员会主持制定的,旨在统一国际货物销售合同的法律规则。
公约于1988年1月1日正式生效,是目前国际货物买卖领域中最重要的国际法律文件之一。
一、公约的背景与目的随着全球化进程的加快,国际贸易日益频繁,各国之间的法律制度差异给国际货物买卖带来了诸多不便。
为解决这一问题,联合国国际贸易法委员会在广泛听取各国意见的基础上,制定了CISG,旨在通过统一国际货物销售合同的法律规则,促进国际贸易的发展。
二、公约的主要内容1. 适用范围CISG适用于营业地在不同国家的当事人之间所订立的货物销售合同。
具体包括以下情况:(1)合同当事人所在国均为CISG缔约国;(2)合同当事人所在国不是CISG缔约国,但国际私法规则导致适用某一缔约国的法律。
2. 合同的订立CISG规定了合同成立的条件,包括要约、承诺、合同的成立等。
同时,公约还明确了合同订立过程中的一些基本原则,如诚实信用、公平交易等。
3. 买卖双方的权利义务CISG明确了买卖双方在合同履行过程中的权利义务,包括:(1)卖方的义务:交付货物、转移货物所有权、提供货物质量保证等;(2)买方的义务:支付价款、接收货物、风险转移等。
4. 违约责任CISG规定了违约责任,包括违约的种类、违约责任的承担等。
公约明确了违约责任的计算方式,并规定了赔偿损失的原则。
5. 争议解决CISG鼓励当事人通过协商解决争议,同时规定了仲裁和诉讼等争议解决方式。
三、CISG的意义与影响1. 促进国际贸易发展CISG通过统一国际货物销售合同的法律规则,降低了国际贸易的法律风险,促进了国际贸易的发展。
2. 提高交易效率CISG简化了国际货物销售合同的法律程序,提高了交易效率。
3. 增强法律可预见性CISG为国际货物销售合同提供了明确的法律依据,增强了法律的可预见性。
简述国际货物买卖法的风险转移规则
国际货物买卖法(CISG)是一项涵盖了在国际零售交易中如何规范买卖双方权益的国际公约。
该公约规定了买卖双方在交易中的权利和义务,并且在风险转移方面提供了一些规则。
根据CISG的规定,风险的转移取决于交货条款的约定。
交货条款规定了货物何时视为交付给买方。
一般情况下,交货条款可以是以下几种之一:
1. 目的地交付:在货物到达买方指定地点(通常是买方所在国家或城市)时,风险转移给买方。
2. CIF(成本、保险费和运费)交付:卖方负责将货物交付给买方指定的港口,并为货物提供运输保险。
一旦货物在港口装上船,风险就转移到买方。
3. FOB(船岸上交货)交付:卖方负责将货物交付给指定的港口,并在货物放上船之前负责风险。
一旦货物在船上,风险就转移到买方。
除了交货条款,CISG还提供了以下规定来帮助决定风险的转移:
1. 缺陷货物:如果卖方向买方提供的货物存在缺陷,风险即使在交货后仍然属于卖方。
买方可以在合理时间内通知卖方并要求修复、替换或退款。
2. 货物所有权保留:如果卖方在交付货物后仍保留所有权,即卖方在货物全额支付前仍保有对货物的所有权,则风险在交付时立即转移到买方。
总而言之,根据CISG的规定,风险的转移取决于交货条款的约定和其他相关规定。
这些规定可以根据买卖双方的协商和具体交易条件进行调整。
第二章:国际货物买卖法1案例一:一家日本公司同中国某服装厂签订了销售合同,由中国厂商向日本公司供应西装1000套,但是西装的布料和里料等材料均由日本公司提供。
问:若本合同产生争议,当事人能否提出根据《联合国国际货物买卖合同公约》解决争端?分析:不可以,因为此合同主要提供的是劳务和服务.案例二:一国际机器买卖合同,卖方同意交付机器并负责其安装,并提供技术人员负责机器操作一年。
该批机器价值为$1,000,000 ,技术人员工资等价值为$ 200,000(工资、奖金等)。
若双方当事人就该买卖合同发生争议,则该买卖合同是否受国际货物买卖合同公约管辖?(假设双方当事人所在国均已批准该公约)分析:该合同仍受国际货物买卖合同公约规范。
因为该提供服务部分价值没有超过$1,000,000 ;若服务价值超过$1,000,000 ,则该合同不受国际货物买卖合同规范。
第二章:国际货物买卖法2案例一:作为卖方的A公司(美国)向位于意大利的B公司发出一份要约,其中正面规定了货物价格、支付方式等,背面则规定了一仲裁条款。
B收到后,发出自己的格式条款表示接受。
但B的格式条款后有一争议解决条款规定采取诉讼方式。
A收到B承诺后,即按照规定发送货物。
后因国际货物价格下跌,B在接受部分货物后拒绝接受余货。
A由此提起仲裁。
问:(1)合同成立了吗?(2)合同争议应通过仲裁还是诉讼解决?分析:(1)合同成立。
B在作出承诺时更改了解决争议的条款,构成承诺实质性变更,即承诺无效,为反要约。
但之后A按合同发货,以行为承诺的方式接受了B的反要约,所以合同成立。
(2)根据CISG“最后一枪”原则,应通过诉讼方式解决。
(但美国不是CISG的缔约国)1. 承诺实质性变更:承诺无效;反要约2. 承诺方式:口头书面承诺/行为承诺案例二:被告Chilevich是一家在纽约注册的进出口公司。
它与苏联Raznoexport签订了一份鞋子销售合同。
合同规定一切合同争议将在莫斯科仲裁。
2023春国际经济法课程期末考试(网考)重点知识第一章绪论1. 国际经济法的概念与调整范围【第一节,二、】国际经济法的调整范围包括:①国际贸易法律关系,包括货物贸易、技术贸易和服务贸易;②国际投资的法律关系;③国际货币与金融的法律关系;④国际税收的法律关系;⑤国际竞争与反垄断;⑥有关国际经济组织及其交往的法律关系;⑦国际经济贸易争端的解决。
2. 国际经济法一般主体【第三节,一、】(一)自然人(个人)(二)法人(三)国际组织(四)国家3. 跨国公司的企业特征【第三节,二、】跨国公司具有以下特征:(1)经营活动具有跨国性。
跨国公司通常以一个国家为基地设立母公司,同时又在其他一个或多个国家设立不同的实体,接受母公司的管理、控制和指挥,从事各种经营活动。
(2)具有全球性经营战略。
跨国公司的母公司在制定经营方案时,通常从跨国公司的整体利益出发,制定其在全球范围内的生产、销售和经营策略。
(3)由不同实体(通常包括母公司、子公司、分公司)组成。
母公司具有核心决策权,对跨国公司的其他实体拥有高度集中的管理权。
跨国公司的经营战略由母公司制定并实施。
(4)内部实体之间具有相互联系性。
跨国公司由设立于不同国家的若干实体组成,各实体之间存在着不同程度的联系。
(5)跨国公司利益与跨国公司营业地所在国利益之间的冲突性。
跨国公司的营业所在地是指跨国公司的诸实体开展营业活动的母国及东道国。
母国是指母公司所在的国家,东道国是指母公司以外的其他实体所在的国家。
4. 国际经济法的渊源【第四节】(一)国际条约(二)国际商业惯例(三)国内立法(四)国际组织决议5. 国际经济法的基本原则【第四节】(一)可持续发展原则(二)国家对天然财富与资源的永久主权原则(三)经济合作以谋求发展原则(四)公平互利原则第二章国际货物买卖法1. CISG公约适用范围—(1)营业地(2)货物类型(3)合同不涉及的问题【第一节,二、国际货物买卖的国际公约,(二)联合国《国际货物买卖合同公约》】按《国际货物买卖合同公约》规定,《公约》适用于:(1)缔约国中营业地分处不同国家的当事人之间的货物买卖。
cisg条款国际销售合同的法规定导言:国际贸易的快速发展使得国际销售合同的签订和履行成为重要的课题。
为了促进各国之间的贸易合作并确保交易的公平与可靠,1980年《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)应运而生。
本文将对CISG 的条款进行分析和解读,旨在帮助商界和法律从业者更好地了解和运用这一国际销售合同法。
第一章:CISG条款的适用范围CISG的第一条明确界定了其适用的范围,即适用于在合同双方属于缔约国的情况下,涉及国际货物销售的契约。
该条款确保了在跨国贸易中对合同受到公约约束的一致性。
第二章:CISG条款的合同形成CISG对合同的形成进行了明确规定。
根据公约,当一方向另一方提供了明确的要约,并以书面形式发送给对方时,合同即视为成立。
双方在合同中可以约定书面形式的可替代方式,以更便捷地达成合作。
第三章:CISG条款下的货物质量和数量在国际销售合同中,货物质量和数量是双方争议的焦点之一。
CISG 明确规定,卖方有义务提供与合同约定相符的货物,并保证其质量和数量符合合同规定。
如果货物存在非合格问题,买方有权要求修理、更换或退款。
第四章:CISG条款下的交货和支付交货和支付是合同履行的核心环节。
CISG规定,卖方应按照合同约定的时间和地点交付货物,同时提供必要的文件和手续。
买方则有义务按时支付货款,除非合同另有约定。
第五章:CISG条款下的责任和违约如果合同的一方未履行其合同义务,另一方可以主张违约责任。
CISG对违约的定义和处理进行了规定,包括可赔偿的损失范围、违约方应承担的违约金等内容。
合同一方也可以选择解除合同,但需符合CISG规定的条件。
第六章:CISG条款下的争议解决和适用补充法争议解决是在国际贸易中不可避免的问题。
CISG鼓励双方通过友好协商解决争议,并提供了争议解决的多种方式,包括仲裁和法庭诉讼。
同时,CISG还允许当事人随时选择适用其他国家法律,以满足特定的法律需求。
结语:CISG条款作为国际货物销售合同的重要法律依据,为国际贸易提供了框架和规范。
英国货物买卖法和cisg 英国货物买卖法是一部非常重要的法律,它规定了在英国境内从买家到卖家之间进行的所有货物交易。
这个法律是对于货物买卖关系的法律规定,在货物交易过程中,如果没有特别约定,则完全适用。
此外,还有一部国际公约CISG(Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods),它适用于世界各地的跨国贸易。
本文将会就这两项法规进行详细的阐述与比较。
一、英国货物买卖法英国货物买卖法规定了在购买和销售货物时的规则和义务。
它涉及到许多问题,例如合同的成立、货物的质量和交付时间等等。
此外,该法律还规定了一些特别情况下的问题。
1. 合同的成立在进行买卖合同时,必须符合以下条件:首先,必须有足够的证据证明合同存在。
其次,必须有具体的商品描述,包括数量、价格等等。
同时,合同必须经过双方的同意,并且所有的条件必须清楚明确。
2. 货物的质量在货物交易中,买家有权要求卖家按照合同规定的质量要求提供商品。
如果卖家所提供的商品不符合合同规定的要求,则买家有权要求退货或索赔。
此外,如果卖家隐瞒了货物的瑕疵或者故意欺诈,则卖家将承担相应的法律责任。
3. 交期和交货方式货物交付期限是条约合同的重要部分,买卖双方必须要清楚地规定交货时间和交付方式。
一般来说,卖方有责任在货物交付期限内提供货物,而买方则有责任按时支付货款。
交货的方式可以是海运、空运、公路运输或铁路运输。
二、国际货物买卖公约CISGUNIDROIT国际商事条约2008年统计数据显示,目前已有超过90个国家参加了CISG,可以说它已成为国际货物买卖领域的重要法律规范。
1. 合同的成立CISG规定了货物交易中合同的成立必须具备的要件:首先,要有关于合同条款的书面协议;其次,卖方必须确保提供货物的能力;再次,买方应该支付合同规定的货款;最后,卖方提供的货物必须符合合同规定的标准。
2. 货物的质量CISG规定了货物具有的基本质量:首先,货物必须符合合同规定的使用目的;其次,货物应与卖方所提供的样品相符;再次,货物必须符合正常的质量标准,并且不能存在任何质量问题。
第一部分:介绍1. 联合国国际货物销售合同公约全文联合国国际货物销售合同公约(简称CISG)是联合国为促进国际贸易所制定的重要法律文书。
该公约于1980年4月11日在奥地利维也纳通过并生效,被认为是国际商法领域最具权威和最有影响力的国际公约之一。
2. 深度和广度的评估在对CISG进行深度和广度的评估时,我们首先要了解该公约的具体内容和条款,理解其适用的范围和影响,还要探讨其在国际贸易中的实际应用和意义。
第二部分:CISG的主要内容3. 定义在CISG的第一部分,我们首先要了解其涵盖的范围和适用的对象,比如“合同”,“国际性”等关键词。
这有利于我们对CISG的整体认识和理解。
4. 签约国家CISG目前已经有数十个签约国家,这意味着该公约在这些国家的贸易活动中具有法律效力。
了解签约国家的范围是十分重要的。
5. 货物销售合同内容CISG对于商品的销售合同内容做了明确的规定,其中包括了合同的成立、履行和违约等方面的规定,这能帮助我们对CISG的实质内容有更全面的了解。
第三部分:CISG的实际应用和意义6. 重要性CISG的重要性体现在于它在国际贸易中的普遍适用性,能够为不同国家和地区之间的贸易活动提供一个统一的法律框架,减少了跨国贸易中的法律冲突和不确定性。
7. 实际案例分析在现实的国际贸易中,许多案例都涉及了CISG的适用和解释,我们可以通过对这些案例的分析,深入了解CISG在实际贸易活动中的应用和影响。
第四部分:总结与回顾8. 总结与回顾通过对CISG的深度和广度的评估,我们不仅对其内容和适用范围有了更深入的理解,还能够意识到CISG在促进国际贸易发展中的重要作用。
在未来的国际贸易中,我们也应该更加重视CISG的适用和遵守。
第五部分:个人观点和理解9. 个人观点在我看来,CISG作为促进国际贸易的重要法律文书,其意义不仅在于统一了国际货物销售合同的法律规定,还在于为国际贸易提供了一个稳定和可靠的法律环境。
目录联合国国际货物销售合同公约(CISG)United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)[CISG]第一部分适用范围和总则Part I Sphere of Application and General Provisions第一章适用范围Chapter I Sphere of Application第二章总则Chapter II General Provisions第二部分合同的订立PART II Formation of the Contract第三部分货物销售PART III Sale of Goods第一章总则Chapter I General Provisions第二章卖方的义务Chapter II Obligations of the Seller第一节交付货物和移交单据Section I. Delivery of the goods and handing over of documents第二节货物相符与第三方要求Section II. Conformity of the goods and third party claims第三节卖方违反合同的补救办法Section III. Remedies for breach of contract by the seller第三章买方的义务Chapter III Obligations of the Buyer第一节支付价款Section I. Payment of the price第二节收取货物Section II. Taking delivery第三节买方违反合同的补救办法Section III. Remedies for breach of contract by the buyer第四章风险移转Chapter IV Passing of Risk第五章卖方和买方义务的一般规定Chapter V Provisions Common to the Obligations of the Seller and ofthe Buyer第一节预期违反合同和分批交货合同Section I. Anticipatory breach and installment contracts第二节损害赔偿Section II. Damages第三节利息Section III. Interest第四节免责Section IV. Exemptions第五节宣告合同无效的效果Section V. Effects of avoidance第六节保全货物Section VI. Preservation of the goods第四部分最后条款PART IV Final Provision联合国国际货物销售合同公约(CISG)United Nations Convention on Contracts for the International Sale ofGoods(1980) [CISG](1980年4月11日订于维也纳)本公约各缔约国,铭记联合国大会第六届特别会议通过的关于建立新的国际经济秩序的各项决议的广泛目标,考虑到在平等互利基础上发展国际贸易是促进各国间友好关系的一个重要因素,认为采用照顾到不同的社会、经济和法律制度的国际货物销售合同统一规则,将有助于减少国际贸易的法律障碍,促进国际贸易的发展,兹协议如下:THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION,BEARING IN MIND the broad objectives in the resolutions adopted by the sixth special session of the General Assembly of the United Nations on the establishment of a New International Economic Order,CONSIDERING that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, BEING OF THE OPINION that the adoption of uniform rules which govern contracts for the international sale of goods and take into account the different social, economic and legal systems would contribute to the removal of legal barriers in international trade and promote the development of international trade,HAVE AGREED as follows:第一部分适用范围和总则Part I Sphere of Application and General Provisions第一章适用范围Chapter I Sphere of Application第一条Article 1(1)本公约适用于营业地在不同国家的当事人之间所订立的货物销售合同:(1) This Convention applies to contracts of sale of goods between parties whose places of business are in different States:(a)如果这些国家是缔约国;或(a) when the States are Contracting States; or(b)如果国际私法规则导致适用某一缔约国的法律。
国际货物销售合同公约全文国际货物销售合同公约(CISG)全文:第一部分:普通规定第一章:范围第一条:本公约适用于合同双方居所或经营所在国不同的国际货物买卖合同。
第二条:本公约不适用于商品的拍卖行为和消费者买卖行为。
第三条:本公约适用于卖方在履行合同过程中提供的服务,但服务的主要目的不是为了向买方提供劳务。
第二章:基本义务第四条:卖方应当按照合同规定的规格和数量提供商品,符合质量要求,并在合同时间和地点交付。
第五条:买方应当按照合同规定支付购买商品的货款,并按照要求接受交付的货物。
第六条:双方应当履行本公约规定的其他义务。
第三章:买卖合同的订立第七条:书面形式不是卖方要约及买方接受的必要条件,除非该合同在履行过程中需要转让权利。
第八条:在没有任何限制的情况下,当买方根据卖方的要约明确表示同意时,合同即成立。
第九条:当要约中规定的期限到期或被要约人取消时,要约即告终止。
第十条:当要约中规定或者对方受到要约时,要约即告终止。
第十一条:当买方作出通知,表示接受卖方在期限内所提出的修改建议,买卖合同依旧有效。
第四章:货物交付和转移风险第十二条:卖方应当按照合同规定的条款交付货物,包括按照期限和地点交付货物,并根据合同中的说明,清除货物的所有障碍,以方便买方取得货物。
第十三条:当合同未规定交付地点时,卖方应当按照合同的性质和内容选择合适的地点交付货物。
第十四条:当买方未出示足够信息时,卖方无义务通知买方货物的交付时间和地点。
第十五条:除非买方和卖方另有特别协议,货物的风险自卖方交付之时转移到买方。
第十六条:当卖方违反合同规定时,买方可以拒绝货物交付或拒绝接受货物,并通过法律手段要求卖方承担责任。
第十七条:当货物在运输过程中遇到困难时,买方应尽快通知卖方,并与卖方一起协商解决方案。
第十八条:当买方未按照合同规定接受货物时,货物仍一直为卖方所拥有,风险仍为买方所承担。
第十九条:当买方未按照合同规定接受货物时,卖方有权利保留货物并重新将其销售,但须向买方发出通知。
卖方义务一、提交货物的义务交货时间a)如果合同规定有日期,或从合同可以确定日期,应在该日期交货;b)如果合同规定有一段时间,或从合同可以确定一段时间,除非情况表明应由买方选定一个日期外,应在该段时间内任何时候交货;或者c)在其它情况下,应在订立合同后一段合理时间内交货。
d)卖方提前交货,买方可以收取货物或拒收货物。
交货地点a)如合同有规定,则依合同。
如合同没有规定,则根据情况在以下地点交货b)没有涉及货物运输i.一般情况下,卖方没有义务在任何其他特定地点交付货物(卖方是在自己的营业所在地向买方提交货物,买方自备运输工具,将货物运走)。
公约规定,如果卖方有一个以上的营业地,则以与合同及合同的履行关系最密切的营业地为其营业所在地;如果卖方没有营业地,则以其惯常居所为准。
ii.如果在订立合同时,双方都知道货物不在卖方的营业地,而是在某一特定地点的特定货物或是从特定存货中提取,或将在某特定地点进行生产制造,则交货地点即使该货物存放或生产的特定地点。
c)涉及货物运输当卖方的交货义务涉及运输时,卖方只要把货物交给第一承运人就算履行了交货义务。
有关运输与保险的问题a)如果买卖合同涉及到货物运输,而卖方交给承运人的货物没有打上标记,以装运单据或其他方式都无法确认买卖合同项下货物,则卖方必须向买方发出列明货物的发货通知。
b)如果卖方有义务安排货物的运输,他必须订立必要的合同,以按照通常运输条件,用适合情况的运输工具,把货物运到指定地点。
c)如果卖方没有义务对货物的运输办理保险,他必须在买方提出要求时,向买方提供一切现有的必要资料,使他能够办理这种保险。
二、提交单据的义务a)保证单据的完整和符合合同及公约的规定b)在合同规定的时间、地点交付单据三、担保义务对货物品质的担保义务(1)卖方交付的货物必须与合同所规定的数量、质量和规格相符,并须按照合同所规定的方式装箱或包装。
(2)除双方当事人业已另有协议外,货物除非符合以下规定,否则即为与合同不符:(a)货物适用于同一规格货物通常使用的目的;(b)货物适用于订立合同时曾明示或默示地通知卖方的任何特定目的,除非情况表明买方并不依赖卖方的技能和判断力,或者这种依赖对他是不合理的;(c)货物的质量与卖方向买方提供的货物样品或样式相同;(d)货物按照同类货物通用的方式装箱或包装,如果没有此种通用方式,则按照足以保全和保护货物的方式装箱或包装。