日语专业术语
- 格式:doc
- 大小:121.00 KB
- 文档页数:19
売上総利益率( うりあげそうりえきりつ)毛利率受取手形(うけとりてがた)应收票据売挂金(うりかけきん)销货款运転资金(うんてんしきん)周転资金売り上げ原価(うりあげげんか)销售成本裏书き(うらがき)背书,签注売上高(うりあげだか)销售额受取利息(うけとりりそく)收领利息営业権(えいぎょうけん)营业権営业外费用(えいぎょうがいひよう)营业外费用営业外収益(えいぎょうがいしゅうえき)营业外收入営业成绩(えいぎょうせいせき)营业成绩営业报告书(えいぎょうほうこくしょ)营业报告営业损益(えいぎょうそんえき)营业盈亏おオフィスオートメーション辧公自动化海外投资(かいがいとうし)国外投资外国法人(がいこくほうじん)外国法人外注加工费(がいちゅうかこうひ)外购加工费买挂金(うりかけきん)购銭価格変动准备金(かかくへんどうじゅんびきん)价格変动资金贷し倒れ(かしだおれ)呆帐,倒帐贷し倒れ引当金(かしだおれひきあてきん)倒帐资金贷付金(かしつけきん)贷款家族手当て(かぞくてあて)家属津贴株式公开买い付け(かぶしきこうかいかいつけ)出价买股株式证券(かぶしきしょうけん)股票株主(かぶぬし)股东株主総会(かぶしきそうかい)股东大会株主配当金(かぶしきはいとうきん)股息,股东股利仮払い金(かりばらいきん)暂付款関连业种(かんれんぎょうしゅ)有関产业金利(きんり)利息期首(きしゅ)期初期末(きまつ)期终机械装置(きかいそうち)机械设备金融机関(きんゆうきかん)金融机関企业年金(きぎょうねんきん)企业年金,企业养老金吸収合并(きゅうしゅうがっぺい)吸收兼并缲延べ资产(くりのべしさん)延期资产偶発债务(ぐうはつさいむ)意外债务経常収支比率(けいじょうしゅうしひりつ)経常收支率経常利益(けいじょうりえき)経常利润経営分析(けいえいぶんせき)経营分析権限の委譲(けんげんのいじょう)授権减価偿却费(げんかしょうきゃくひ)折旧费现金预金(げんきんよきん)现金存款固定资产売却损(こていしさんばいきゃくぞん)固定资产出售亏损固定资产売却益(こていしさんばいきゃくえき)固定资产出售利得固定负债(こていふさい)固定负债固定资产(こていしさん)固定资产固定长期适合率(こていちょうきてきごうりつ)固定资产占长期资本的合适率サービス业(ぎょう)服务行业财源(ざいげん)财源财务管理(ざいむかんり)财务管理资本金(しほんきん)资本,资本金支払い利息(しはらいりそく)支付利息収益力(しゅうえきりょく)收益力资金缲り(しきんぐり)资金周转収支バランス(しゅうしばらんす)收支平衡资金効率(しきんこうりつ)资金周转效率所得税(しょとくぜい)所得税借入金(しゃくにゅうきん)借款支払手形(しはらいてがた)应付票据,支付票据人员削减(じんいんさくげん)裁员,裁减人员上场(じょうじょう)上市自己资本比率(じこしほんひりつ)自己资本比率剰余金(じょうよきん)盈余,剰余金制造业(せいぞうぎょう)制造业节税(せつぜい)节税设备资金(せつびしきん)设备资金设备投资(せつびとうし)设备投资前期损益(ぜんきそんえき)前期损益损益分岐点(そんえきぶんきてん)保本点租税公课租税公共费総资本回転率(そうしほんかいてんりつ)总资本周转率损益计算书(そんえきけいさんしょ)盈亏计算表,损益表増资(ぞうし)増加资本棚卸し资产(たなおろししさん)盤存资产贷借対照表(たいしゃくたいしょうひょう)借贷平衡表担保(たんぽ)抵押,担保退职积立金(たいしょくつみたてきん)退休公积金短期借入金(たんきかりいれきん)短期借款长期借入金(ちょうきかりいれきん)长期借款当期未処分利益(とうきみしょぶんりえき)本期未処理的利润投下资本(とうかしほん)投入资金,投资当期利益(とうきりえき)本期利润特别损失(とくべつそんしつ)特别损失特别利益(とくべつりえき)特别利润投资有価证券(とうしゆうかしょうけん)有价证券投资特别偿却(とくべつしょうきゃく)特别折旧内部留保(ないぶりゅうほ)内部保留金配偶者控除(はいぐうしゃこうじょ)配偶减免税评価损(ひょうかぞん)评估亏损不良在库(ふりょうざいこ)不良库存福利厚生费(ふくりこうせいひ)福利卫生费扶养控除(ふようこうじょ)抚养家属津贴平均赁金(へいきんちんきん)平均工资ベンチャーキャピタル冒险(ぼうけん)投机资本保证债务(ほしょうさいむ)保证债务法人税(ほうじんぜい)法人税住民税(じゅうみんぜい)居民税法定准备金(ほうていじゅんびきん)法定储备金マージン钻头,佣金无形固定资产(むけいこていしさん)无形固定资产メインバンク往来银行持ち株制度(もちかぶせいど)持股制度有形固定资产(ゆうけいこていしさん)有形固定资产流动资产(りゅうどうしさん)流动资产流动负债(りゅうどうふさい)流动负债利益(りえき)利润,盈利労务费(ろうむひ)人工费,劳务费割引手形(わりびきてがた)贴现票据。
日常专业术语日汉对照表総抜き(そうぬき)→复合冲孔落料模面押し(めんおし)→倒面バーリング→抽孔;内缘翻边;去毛刺シャーリング剪切V曲げ(Vまげ)→V形弯曲L曲げ(Lまげ)→L形弯曲段曲げ(だんまげ)→梯形弯曲下曲げ(したまげ)→梯形弯曲決め曲げ(きめまげ)→定形弯曲角度曲げ(かくどまげ)→角度弯曲R曲げ(Rまげ)→R形弯曲穴抜き曲げ(あなぬきまげ)→穿孔弯曲箱曲(はこまげ)→箱形弯曲フェミング曲げ(フェミングまげ)→拍扁弯曲押し曲げ(おしまげ)→折弯;压弯絞り(しぼり)→拉伸;加强筋溶接(ようせつ)→焊接タッピング→攻丝(攻牙)面打ち(めんうち)→削面面付(めんつき)→拍披锋面取り(めんとり)→倒角球出し(たまだし)→球面加工エンボス→凹凸印;凸包分割(ぶんかつ)→分割バリ無き(バリなき)→去毛刺カシメ→铆接脱脂(だっし)→脱脂化学メッキ(かがくメッキ)→化学镀膜シャーリング→剪切送りピッチ(おくりピッチ)→进位间距穴抜き(あなぬき)→冲孔、穿孔穴明け(あなあけ)→冲孔スクイージング→压印順送り(じゅんおくり)→级进连续模(顺送开料)外抜き(がいぬき)→外形落料(剪口目視(もくし)→目视酸化皮膜(さんかひまく)→酸化被膜矢印(やじるし)→箭头基準(きじゅん)→基准データム→基准ハイスピン→高速销隅R(すみR)→四角公差(こうさ)→公差潰し工程(つぶ後しこうてい)→熔化工程緩和(かんわ)→缓和,放大プレス機(プレスキ)→冲床タイハイド→闭模スプリングパッグ→回弹絞りコーナー(しぼりコーナー)→翻边円弧(えんこ)→圆弧熱処理(ねつしょり)→热处理低温焼鈍(ていおんやくどん)→不完全退火,低温退火低温焼なましメッキ→电镀ボルスター→垫板クリアランス→间隙ブランク→开料ストリッパ→卸料板コイルクレードル→卷料架スライド→滑块テンション板→张力板クラッチ→离合器ギア→齿轮スクリュー→螺丝,螺旋,螺钉ガイドプーり→倒轮絞りポンチ→拉伸冲头シーマー→封口机キカピン→自动卸料冲头パーツ→零件四ネジ(よんネジ)→四头螺钉ベース→模座プラッグ→插头コンセント→插座データ→数据、资料型試(けいし)→试模へミング→卷边ビード→卷边半抜き(はんぬき) →半拔、凸台ショックマーク→冲撞痕テーパ加工(テーパかこう)→锥型加工コーナー→棱クリアランス角(クリアランスかく)→模具间隙パイロット穴(パイロットあな)→定位孔トリミング→切毛边、修边曲げモーメント→弯矩ネジレ→转矩トルク→转矩、扭矩回転トルク(かいてんトルク→回转扭矩出張り(でばり)→突边凸出部明細書(めいさいしょ)→清单倒れ(たおれ)→歪斜金型(かながた)→模具止めピン(とめピン)→回形针皿加工(さらかこう)→打斜孔タップ→丝锥ダイハイト→模高ボール盤(ボールばん)→钻床バンク→车床旋盤フライス盤(フライスばん)→铣床マシニング→机床ナンバリング→编号バリ→毛刺端子(たんし)→端子ラジアルボール盤→摇臂钻ダイフェス→模面カエリ→毛刺方向曲げ逃げ(まげにげ)→避位型逃げ(けいにげ)→避位ノッチ→切口切り欠き(きりかき)→切口穴欠き(あなかき)→切口内側の曲げ(ねいがわのまげ)→弯曲内侧引き抜き力(ひきぬきりょく)→拉力マッチング→接刀ダレ側(ダレがわ)→光滑面マーク→记号座くり(ざくり)→底坐リベット→铆钉スクラップ処理(スクラップしょり)→连料处理ラック→锯齿、齿条バラツキ→偏差逃げ(にげ)⇒ニゲ→工艺槽姿ゲージ(すがたゲージ)→治具ズレ→错位,不吻合エッジ→棱,边,边缘レイアウト図(レイアウトず)→设计图チェックポイント→检查点,检验点サンプル→样品,标本,试料;样本総抜き(そうぬき)→复合冲孔落料模突起(とっき)→突起カシメ軸の浮き(カシメじくのうき)→铆接轴的浮动端面ヘソ(たんめんヘソ)→切断面旋削(せんさく)→车削。
常用术语解释1、あたまにくる和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。
「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2、あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。
比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。
研究热心だね。
あたまが下がるよ」。
3、アムラ-这个词的意思是∶安室奈美惠的风格。
大多指的是那些安室奈美惠的追星族,这些人的通常打扮大多模仿安室奈美惠的舞台风格-穿迷你超短裙和厚底的“松糕”鞋,并且把皮肤晒的黑黑的(因为安室奈美惠的出生地是冲绳,她有着一身象征健康的棕色皮肤)。
前一段时间,随着安室奈美惠的歌声,アムラ-的打扮风格也风靡了全日本。
4、いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。
含有不满的语气。
比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。
」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」。
5、イケてる这是来自媒介的自创语,日语叫「造语zogo」。
这是「格好良い」"酷、帅呆了"的意思。
「今日の格好イケてるね。
」-"今天打扮得帅呆了。
"6、いちゃつく当情侣之间表现得很亲密时旁人最常用这个词,有时带点起哄的意思。
「人前でいちゃつくのはみっともない」意思是"当着人眉来眼去(卿卿我我)真不象个样子。
"「いちゃつく」还有一种说法叫「いちゃいちゃする」。
「おい、そこでいちゃいちゃするなよ。
」"喂,别在那儿眉来眼去的啊".日本人通常不会在公共场合或者人多的地方和爱人拥抱或者表现得很亲密,虽然他们吸收很多美国文化但唯独这个方面日本人还是很保守的。
所以说,当着日本人面前和自己的爱人搂搂抱抱会使他们不自在甚至被嘲笑。
日语专业术语---职业相关日语词汇农业のうぎょう【農業】农民のうみん【農民】渔业ぎょぎょう【漁業】渔民りょうし【漁師】林业りんぎょう【林業】樵夫きこり【樵】畜牧业ぼくちくぎょう【牧畜業】牧童ぼくどう【牧童】工业こうぎょう【工業】矿业こうぎょう【鉱業】陶瓷工业ようぎょう【窯業】制造业せいぞうぎょう【製造業】建筑业けんせつぎょう【建設業】商业しょうぎょう【商業】金融业きんゆうぎょう【金融業】批发业おろしうりぎょう【卸売業】零售业こうりぎょう【小売業】进出口公司ぼうえきぎょう【貿易業】不动产业ふどうさんぎょう【不動産業】服务行业サービスぎょう【サービス業】代理商だいりてん【代理店】旅行业りょこうぎょう【旅行業】运输业うんそうぎょう【運送業】介绍业ちゅうかいぎょう【仲介業】学业がくぎょう【学業】宗教家しゅうきょうか【宗教家】基督教キリストきょう【教】天主教カトリック、神甫しんぷ【神父】修女シスター耶苏教プロテスタント牧师ぼくし【牧師】、宣教师せんきょうし【宣教師】伊斯兰教イスラムきょう【教】穆斯林ムスリム喇嘛ラマそう【ラマ僧】仏教ぶっきょう【仏教】和尚おしょう【和尚】僧人そうりょ【僧侶】尼姑あま【尼】小和尚こぞう【小僧】住持じゅうしょく【住職】祠官かんぬし【神主】巫婆みこ【巫女】工程师ぎじゅつしゃ【技術者】大车/二车きかんし【機関士】大副/二副こうかいし【航海士】保养工せいびし【整備士】建筑师けんちくし【建築士】养线工ほせんこう【保線工】工人こういん【工員】油漆工とそうこう【塗装工】木匠だいく【大工】泥瓦匠さかん【左官】花儿匠にわし【庭師】医生いし/いしゃ【医師/医者】牙科医生しかい【歯科医】药剤师やくざいし【薬剤師】女护士かんごふ【看護婦】学者がくしゃ【学者】教授きょうじゅ【教授】老师こうし【講師】助教じょしゅ【助手】教师きょうし【教師】家庭教师かていきょうし【家庭教師】老师せんせい【先生】保育员ほぼ【保母】博士はくし【博士】碩士しゅうし【修士】学士がくし【学士】学生がくせい【学生】留学生りゅうがくせい【留学生】学生せいと【生徒】儿童じどう【児童】律师べんごし【弁護士】税务师ぜいりし【税理士】司法人员しほうしょし【司法書士】经済师けいざいがくしゃ【経済学者】经営顾问ビジネスコンサルタント公司职员かいしゃいん【会社員】办事员じむいん【事務員】秘书ひしょ【秘書】会计けいり【経理】推销员えいぎょう【営業】话务员こうかんしゅ【交換手】翻译つうやく【通訳】打字员タイピスト银行职员ぎんこういん【銀行員】警卫员けいびいん【警備員】管理员かんりにん【管理人】司机うんてんしゅ【運転手】驾驶员パイロット空中小姐スチュワーデス船员せんいん【船員】售票员しゃしょう【車掌】てんじょういん【添乗員】向导ガイド屋主おおや【大家】掌柜ばんとう【番頭】售货员てんいん【店員】收款员レジ/キャッシャー徒工でっち【丁稚】厨师いたまえ/コック【板前】酒吧招待员バーテンソムリエ男服务员ウェーター女服务员ウェイトレス房主マスター女房主ママさん行李员ベルボーイ/ポーター揽客买卖みずしょうばい【水商売】侦探たんてい【探偵】谍報员ちょうほういん【諜報員】间谍スパイ探险家たんけんか【探検家】记者きしゃ【記者】摄影记者カメラマン编辑へんしゅうしゃ【編集者】播音员アナウンサー主持人しかいしゃ【司会者】解说员かいせつしゃ【解説者】评论家ひょうろんか【評論家】政治家せいじか【政治家】设计家デザイナー服装调整师スタイリスト化妝师メーキャップ理髪师びようし【美容師】美学者エステティシャン按摩师あんま【按摩】女用人じょちゅう/メイド【女中】模特儿モデル同伴コンパニオン导师インストラクター运动员せんしゅ【選手】裁判员しんぱん【審判】舞演员ダンサー芭蕾舞演员バレリーナ艺朮家げいじゅつか【芸術家】陶匠とうげいか【陶芸家】工艺家こうげいか【工芸家】作家さっか【作家】画家がか【画家】漫画家まんがか【漫画家】音乐家おんがくか【音楽家】作曲家さっきょくか【作曲家】作詞家さくしか【作詞家】演奏家えんそうか【演奏家】指挥しきしゃ【指揮者】歌手かしゅ【歌手】调音师ちょうりつし【調律師】导演かんとく【監督】导演えんしゅつか【演出家】剧作家きゃくほんか【脚本家】演员はいゆう【俳優】明星スター主角しゅやく【主役】配角わきやく【脇役】配音演员せいゆう【声優】艺人げいのうじん【芸能人】大街艺人だいどうげいにん【大道芸人】らくごか【落語家】相声演员まんざいし【漫才師】魔朮演员てじなし【手品師】雑技演员きょくげいし【曲芸師】小丑ピエロ算命先生うらないし【占い師】公务员こうむいん【公務員】政治家せいじか【政治家】人民代表だいぎし【代議士】阁员かくりょう【閣僚】官僚かんりょう【官僚】外交官がいこうかん【外交官】秘书ひしょかん【秘書官】消防队员しょうぼうし【消防士】警察けいさつかん【警察官】民警じゅんさ【巡査】法医けんしかん【検死官】险察员けんさつかん【検察官】審判员さいばんかん【裁判官】看守けいむかん【刑務官】军人ぐんじん【軍人】无業むしょく【無職】贵族きぞく【貴族】主妇しゅふ【主婦】囚犯しゅうじん【囚人】骗子手さぎし【詐欺師】賊どろぼう【泥棒】乞丐こじき【乞食】流浪者ルンペン妓女ばいしゅんふ売春婦】レズビアン流氓やくざ处女しょじょ【処女】外国人がいこくじん【外国人】宇宙人うちゅうじん【宇宙人】鬼ゆうれい/おばけ【幽霊】。
1.表示传送了什么东西お疲れ様です。
……をお送りいたします。
2.表示附件是什么东西添付フゔイルは……です)ご確認お願いします。
……の……を添付いたします。
3.表示不懂,向收件者请教是什么意思……は教えていただきたいです。
……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。
……のため、……を至急教えていただきたいです4.表示什么东西怎么样也可以吗……はよろしいでしょうか。
5.给对方添麻烦了的最后致词お手数ですが宜しくお願い致します。
6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了ご連絡ありがとうございます。
予定通り出荷されており安心しました。
7.考虑……可以吗?……と考えてよろしいでしょうか?8.关于……,……产生了(一般指费用之类)……に関して、……が発生しております。
9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。
10.请知悉ご承知ください。
11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉!すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。
12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼)メールありがとうございます。
今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!13.向送礼的人表示感谢結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。
14.表示回信晚了时的抱歉心情お疲れ様です。
返信遅くなり申し訳ございません。
15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系お世話になっております。
……を送っております。
ご確認ください!何か問題があれば、早めに連絡してください。
16.因为临近量产,轻尽快确认。
如果还有……请尽早联系上面的内容等待联系量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。
また……も早めにご連絡お願いいたします。
上記内容の結果連絡をお待ちしております。
17.感谢提供下面的信息下記情報ありがとうございます。
18.表示烦请告知运单号お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。
19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。
20.请再次确认まとめて再承認をお願いしたく思います。
21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。
明知道麻烦却还是得要你对应之意)お手数ながら対応お願い致します1. 请问贵公司经营哪些商品?2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少?3. 您对哪些商品感兴趣?4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。
5. 询价单上的货你们能够马上提供吗?6. 你们需要的货,我方能够供应。
7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。
8. 现在没有存货,不能供应。
9. 下次我们一定满足您的要求。
10. 目前,我们还不需要。
11. 产品质量方面我们绝对保证。
12. 主要的优点是性能可靠,操作简便,坚固耐用,而且耗油量少。
13. 他们售后服务周到,所以进口后不必担心维修问题。
14. 在保修期内,如果是由于工厂设计或制造技术有问题,而使机器发生故障,可以包修包换。
15. 另外,佣金方面你们是怎样规定的呢?A. 貴社はどんな物をお取り扱いですか。
B. 貴社の業界でのシェゕはどのくらいでしょうか。
C. どんなものにご興味をお持ちでしょうか。
D. わが社はSN社の製品には関心をもっています。
E. 引合書のもの、すぐ提供していただけますか。
F. ご必要の品は、当方提供できます。
G. こちらでは今大量に生産されていますので、いくらでも提供できます。
H. ただいま手持ちがございませんので、提供できません。
I. 今度は必ずご要望に添うようにいたします。
J. いまのところ、当方としては必要いたしません。
K. 製品の品質は、間違いがなく引き受けます。
L. 主な長所は、性能面で信頼性があり、操作が便利です。
それに、頑丈で耐久性があり、油の消費量も少ないです。
M. 彼らはゕフタサービスが行き届いているので、輸入後はメインテナンスを心配する必要がありません。
N. 保証期間中にもし工場の設計または製造技術のことで、故障した場合、責任をもって修理、取り換えをいたします。
O. ところで、コミッションのほうはどうなっていますか。
な名宛人なあてにん抬头人,收信人内部照合ないぶしょうごう内部稽核仲仕なかし码头工人,装卸工中値なかね中间价,平均价投売りなげうり抛售済し崩し払いなしくずしばらい分期零还成行値段なりゆきねだん市场价格に荷揚げにあげ卸货,起卸荷扱い人にあつかいにん货运代理人荷為替手形にがわせてがた跟单票据荷口番号にぐちばんごう批号荷口費にぐちひ倒舱费,率舱费荷敷費にじきひ垫料费荷印にじるし发货标记荷造業者にづくりぎょうしゃ包装业者荷造目録にづくりもくろく装箱单荷均しにならし平舱荷札にふだ货签荷役作業にやくさぎょう货物装卸作业入札にゅうさつ投标俄か景気にわかけいき一时繁荣荷渡違いにわたしちがい交错货物荷抜きにぬき盗窃ぬ抜取検査ぬきとりけんさ抽样检查,抽查抜荷ぬきに赃物抜荷ぬけに走私货ね値上がりねあがり涨价値上げねあげ加价,提价寝かし品ねかしひん滞销货値決めねきめ定价,作价値下がりねさがり落价値下げねさげ减价,降价値ざやねざや价差値幅ねはば差价,价距値開きねびらき价差,差价値札ねふだ价格标签値踏みねぶみ估价ネガテイブ.リストnegative list 不准进口商品货单ネット.ネット.ウエイトnet net weight 纯净重の納期のうき交货期野積みのづみ露天堆放延払いのべばらい延期付款延払い戻しのばばらいもどし迟延回扣ノー.マークno mark 无标志ノック.ダウンknock down 拆散装运ノン.デリバリーnon delivery 未交货A. 壊(こわ)れ物(もの)B. くさりやすいC. 可燃性貨物(かねんせいかもつ)D. 防水防湿包装(ぼうすいぼうしつほうそう)E. コンテナーF. 正味(しょうみ)G. 天地無用(てんちむよう)H. 取扱注意(とりあつかいちゅうい)I. 貴方の包装を改善するようお願いします。
J. 外装は堅牢(けんろう)で、耐航性(しのぶこうせい)のある包装でなければなりません。
K. デザインや色付けは日本人の趣味にあうようにしていただきたいです。
L. これが私どもの包装のデザインです。
ご参考までにメーカーの皆様に回してください。
M. 紙箱を使うと、目方(めかた)の軽減で、運賃の節約もでき、また包装費を別途(べっと)計算する必要もありません。
N. 貴方の商品の包装は消費者には魅力(みりょく)に欠けているのではないかと思います。
O. 最近、私どもも輸出包装の問題に気がつき、その改善に力を入れているところです。
P. 包装というものは結局消費者のためのものですから、消費者の生活習慣に合うようにしなければなりません。
会話文:A. 全般的に言いますと、貴社の商品は品質の点は申(もう)し分(ぶん)がなくて、好評(こうひょう)を博(はく)しています。
B. そうですか。
足りないところがあれば、遠慮なく指摘してください。
たとえば、当社の包装や外観などについて。
A.ああ、そうそう、実は包装のことでしたら、いま意見を出そうかと思っていたところです。
率直に申しますと、お宅の商品の包装は消費者には魅力に欠けているのではないかと思います。
ご承知のとおり、商品の良(よ)し悪しは買ったあとで分かるものですが、包装と外観(がいかん)の役目(やくめ)は消費者の購買欲(こうばいよく)を刺激して、一見(いっけん)してすぐ買いたいという気持ちを起こさせることにあります。
日本黄页地址asiaco Japan : DoKoDa : Excite : www.excite.co.jpExcite Japan : Goo : www.goo.ne.jpInfoseek : seek.co.jpInfoseekJapan: Lycos Japan : www.lycos.co.jpMoshix2 : SearchDesk : Yahoo Japan : www.yahoo.co.jp黄页日本: /en/日本黄页: /~or0580/info/index.htmJapanese Search Engines: /search/search.html2011年日本の祝日1月1日元日1月10日成人の日2月11日建国記念の日3月21日春分の日4月29日昭和の日5月3日憲法記念日4日国民の休日5日子供の日7月18日海の日9月19日敬老の日23日秋分の日10月10日体育の日11月3日文化の日23日勤労感謝の日12月23日天皇誕生日董と申しますが。
我姓董……先ほど林さんからお電話いただいた董です。
我姓董,林先生刚才给我打过电话山田さんをお願いします。
麻烦请接山田先生内線819をお願いします。
请转八一九田中さんはいらっしゃいますか。
田中先生在吗中山さんはご在宅ですか。
这儿是中山先生的家吗部長をお話できるでしょうか。
请找部长听电话部長は今お手すきでしょうか。
请问部长现在有空吗そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。
请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?山田さんは内線で何番ですか。
山田先生的内线是多少号山口さんでいらっしゃいますか。
山口小姐在吗もしもし、東京国際ホテルですか。
喂,请问这里是东京国际大饭店吗お仕事中申し訳ありません。
对不起,打搅你工作了お忙しいところ、申し訳ございません。
百忙之中打搅你,对不起今、ちょっとよろしいでしょうか。
现在方便吗お宅の電話番号は何番ですか。
您家的电话号码是多少今、ご都合よろしいでしょうか。
您现在方便接听电话吗急ぎの用があるんですが。
我有急事找您1.韩国建议沟通时段北京时间:9点到16点2.印度建议沟通时段北京时间:12.5点到19.5点3.土耳其建议沟通时段北京时间:16点到23点4.英国建议沟通时段北京时间:17点到24点5.巴西建议沟通时段北京时间:11点到19点6.美国建议沟通时段北京时间:23点到6点7.秘鲁建议沟通时段北京时间:23点到6点8.加拿大建议沟通时段北京时间:23点到6点9.香港建议沟通时段北京时间:10点到16点10.法国建议沟通时段北京时间:18点到1点11.马来西亚建议沟通时段北京时间:10点到17点12.巴基斯坦建议沟通时段北京时间:12.5点到19.5点13.德国建议沟通时段北京时间:16点到23点14.埃及建议沟通时段北京时间:15点到22点15.新加坡建议沟通时段北京时间:10.5点到17.5点16.以色列建议沟通时段北京时间:12.5点到19.5点17.印度尼西亚建议沟通时段北京时间:12点到20点18.叙利亚建议沟通时段北京时间:16点到23点19.玻利维亚建议沟通时段北京时间:22点到5点20.越南建议沟通时段北京时间:9点到18点21.新西兰建议沟通时段北京时间:6点到13点あ字开头相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知ゕービトレーションarbitration 仲裁ゕイデイゕ.プライスidea price 希望价格,理想价格ゕイテムitem 项目ゕウトラインout line 轮廓,外形ゕカウントaccount 帐户,计算ゕクセプタンスacceptance 接受,承兑ゕソートassort 搭配ゕタッチメントattachment 附件,附录ゕットサイトat sight 凭票即付ゕドバイスadvise 建议,劝告ゕフター.サービスafter service 售后服务,维修服务ゕブノーマルabnormal 不正常,异常ゕベレージaverage 平均数,海损ゕペンデイックスappendix 追加,附录ゕメンドamend 更正,修改ゕレンジarrange 办理,安排ゕローワンスallowance 宽容(条款)ゕワードaward 仲裁解决ゕンダライターunder writer 承保人ゕンバランスunbalance 不平衡,不平均い字开头域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害イニシゕル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクゕイゕリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货票う字开头請負人うけおいにん承包人請書おけしょ承诺书,回执受取書うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内輪交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏書きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货運営うんえい管理運送取扱い人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエゕハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物え字开头営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役務えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円貨えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计价延着船えんちゃくせん误期船只延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エゕウエイ.ビルairway bill 空运单エゕ.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况お开头追手番号おいてばんごう顺序号码横領おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口買付おおぐちかいつけ大量订购陸荷おかに岸上货沖揚げおきあげ漂浮卸货沖取りおきどり船边提货沖仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え書おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售親会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニング.チャージopening charge 开证手续费オープン.ゕカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オフゔーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单日语外贸用语品番ひんばん货号ラベル标签下げ札货签登録商標とうろくしょうひょう注册商标船積書類ふなづみしょるい货运单据船荷証券ふなにしょうけん提货单保険証券ほけんしょうけん保险单明細書めいさいしょ清单輸入先ゆにゅうさき进口国目的港もくてきこう目的口岸仕向港しむけこう发往港分割積みぶんかつづみ分批装运荷卸におろし卸货発送はつそう发货納品のうひん货品,交货入荷にゅうか进货,到货納期のうき交货期限荷主にぬし货主中継港ちゅうけいこう转运口岸船便ふなびん海运天地無用てんちむよう请勿倒置正味しょうみ净重グロスウェート毛重あ字开头相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知ゕービトレーションarbitration 仲裁ゕイデイゕ.プライスidea price 希望价格,理想价格ゕイテムitem 项目ゕウトラインout line 轮廓,外形ゕカウントaccount 帐户,计算ゕクセプタンスacceptance 接受,承兑ゕソートassort 搭配ゕタッチメントattachment 附件,附录ゕットサイトat sight 凭票即付ゕドバイスadvise 建议,劝告ゕフター.サービスafter service 售后服务,维修服务ゕブノーマルabnormal 不正常,异常ゕベレージaverage 平均数,海损ゕペンデイックスappendix 追加,附录ゕメンドamend 更正,修改ゕレンジarrange 办理,安排ゕローワンスallowance 宽容(条款)ゕワードaward 仲裁解决ゕンダライターunder writer 承保人ゕンバランスunbalance 不平衡,不平均い字开头域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害イニシゕル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクゕイゕリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货票う字开头請負人うけおいにん承包人請書おけしょ承诺书,回执受取書うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内輪交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏書きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货邌?うんえい管理咚腿 Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエゕハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物え字开头営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役務えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円貨えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计价延着船えんちゃくせん误期船只延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エゕウエイ.ビルairway bill 空运单エゕ.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况お开头追手番号おいてばんごう顺序号码横領おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口買付おおぐちかいつけ大量订购陸荷おかに岸上货沖揚げおきあげ漂浮卸货沖取りおきどり船边提货沖仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え書おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售親会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニング.チャージopening charge 开证手续费オープン.ゕカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オフゔーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单物流関係の専門用語についてご紹介させていただきます日本語英語中国語コンテナcontainer 集装箱ドライコンテナdry container 干货箱リッフゔコンテナreefer container 冷藏箱オーポントップopen top container 开顶箱フラットコンテナflat rack container 框架箱タンクコンテナtanker container 油罐箱オープンサイドコンテナopen side container 侧开箱ハイキュープコンテナhigh-cube container 高箱コンテナ船container ship 集装箱船在来船bulk carrier ship 散杂货船タンカーtanker ship 油轮燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费船荷証券(B/L) bill of lading 提单オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单ハォースB/L house bill of lading 联运提单スルーB/L through bill of lading 联运提单コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场CHC container handling charge 集装箱操作费倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货工場車上渡しex work(fca) 工厂交货バン詰めvaning 装箱デバン(バン出し)devaning 拆箱揚げ地discharging port 目的地送り状invoice 发票ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货オープントップコンテナopen top container 开顶箱元本(もとほん)original 正本海上哔U ocean freiget 海运费開梱unpacking 开箱カートンcarton box 纸箱木箱(きはこ)wooden case 箱風袋込み重量gross weight 毛重クレートwooden crate 板条箱原産地証明certificate of origin 产地证明书決済settlement of account 决算経由via,through 联运,经由航海(数)voyage 航海,航行.航次コンテナロードプランcontainer load plan 集装箱装箱单コレクトcollect 到付コピーcopy 副本,复印コンテナ積みstuffing (loading) 装箱コンテナ出しunstuffing(unloading) 拆箱,分拨LCL less than container load 拼箱货サインsignature 署名.签字シッピングマークshipping mark 唛头CY ヤードCY yard 港区,集装箱堆场CFS cfs 散货仓库,货运站出航sailing,departure 开航信用状L/C(letter of credit) 信用证船舶代理店shipping agent 船代パレットpallet 托盘バッグbag 袋フォワーダーforwarder 货代船積地loading port 发货地複合一貫輸送multimodal transportation 联运プリペイドprepaid 预付船積み書類shipping documents 装船文件,资料フラットラックコンテナflat rack container 框架箱複合一貫輸送船荷証券combined transport bill of lading 联合运输提单強制横持ち料疏港费港建設料port charge保証状L/C,letter of guaranty 保函保険insurance policy 保险マニフェスト(積荷目録)manifest 仓单,载货清单メトリックトンM/T 估计元地回収surrendering 原地回收ヤード通過料稳关费輸出申告書export declaration 出口货物报关单輸入申告書import declaration 进口申报单輸出報告書export report 核销单容積みmeasurement 体积立方メートルcubic meter 立方米,立方公尺冷凍コンテナreefer container 冷装柜ベールbale 包総揚げ仓库前交货直取りalongside 船边交货遅延料demurrage 冲关费,冲港费有料橋通行料toll 过桥费通関料clearance fee 报关费積み替えtranshipment 转船積戻しreturn cargo 出口退货通関書類报关文件,资料通関代輸入clerancefee 清关费電信送金telegraphic transfer 电汇伝票slip 单据TLXリリースtelex release 电放手数料commission 佣金ドレー料金drayage 集卡费トラックtruck 卡车ドレーdoray 集卡到着arrival,arrived 抵达ドライコンテナdry container 普通柜ドラムfibre/steel drum 铁桶荷主(にぬし)shipper 发货人荷受人(にうけにん)consignee 收货人荷役料(コンテナ積み料)handling charge 提箱费荷渡提货单在日常生活中,有很多包装箱体上有小心轻放啊之类的指示语,今天给大家推荐一些日语关于指示语的表示方法,谢谢取り扱い注意(とりあつかいちゅうい)小心轻放ガラス注意(がらすちゅうい)小心玻璃割れ物注意(われものちゅうい)易碎物品腐敗注意(ふはいちゅうい)小心腐烂液体につき注意(えきたいにつきちゅうい)液体货物湿気厳禁(しっきげんきん)切勿受潮冷気注意(れいきちゅうい)防寒熱気注意(ねっきちゅうい)防热火気厳禁(かきげんきん)防火上方(じょうほう)向上下方(かほう)向下天地無用(てんちむよう)请勿倒置手釣り無用(てづりむよう)勿用手钩放り投げ無用(ほうりなげむよう)切勿投掷垂直方向に(すいちょくほうこうに)垂直方向做傾け禁止(かたむけきんし)禁止倾斜落下注意(らっかちゅうい)切勿坠落平らに置くな(たいらにおくな)切勿平放加圧禁止(かあつきんし)切勿挤压甲板積み(かんぱんづみ)甲板装运船蔵積み(ふなぐらづみ)船舱装运下積み厳禁(したづみげんきん)怕压暗室開梱(あんしつかいこん)暗室开启。