高中语文课外古诗文杜荀鹤《小松》原文、译文及赏析
- 格式:doc
- 大小:11.50 KB
- 文档页数:1
杜荀鹤《小松》诗歌赏析小松(唐·杜荀鹤)自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
诗歌赏析:《小松》借松写人,托物讽喻,寓意深长。
松,树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。
《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。
“自小刺头深草里”描写小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被淹没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”--那长满松针的头,又直又硬,一个劲地往上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢的精神,形象地勾画出来了。
一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小变大。
“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的草当然更不在话下。
这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、生长变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的预兆。
事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉。
“渐觉”说得既有分寸,又很含蓄。
是谁“渐觉”的呢?只有关心、爱护小松的人,时时观察、比较,才能“渐觉”;至于那些不关心小松生长的人,视而不见,哪能谈得上“渐觉”呢?“时人不识凌云木,直待凌云始道高。
”小诗的后两句是说,那些人当时不识这可以高耸入云的树木,直到它高耸入云霄,人们才说它高。
后两句,作者笔锋一转,发出深深的慨叹。
这里连说两个“凌云”,前一个指小松,后一个指大松。
大松凌云,已成事实,称赞它高,并不说明有眼力,也无多大意义。
小松原文和翻译小松唐代:杜荀鹤自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
「译文」松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。
那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
「注释」①刺头:指长满松针的小松树。
②蓬蒿(pénghāo):两种野草。
③直待:直等到。
④凌云:高耸入云。
⑤始道:才说。
鉴赏《小松》借松写人,托物讽喻,寓意深长。
松,树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。
《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。
“自小刺头深草里”——小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被掩没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地向上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢战斗的精神,活脱脱地勾画出来了。
一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小转大。
不是么?——“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的'草当然更不在话下。
这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、发展变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的先兆。
事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉”。
“渐觉”说得既有分寸,又很含蓄。
是谁“渐觉”的呢?只有关心、爱护小松的人,时时观察、比较,才能“渐觉”;至于那些不关心小松成长的人,视而不见,哪能谈得上“渐觉”呢?故作者笔锋一转,发出深深的慨叹:“时人不识凌云木,直待凌云始道高。
【导语】杜荀鹤才华横溢,仕途坎柯,终未酬志,⽽在诗坛却享有盛名,⾃成⼀家,擅长于宫词。
《⼩松》这⾸⼩诗借松写⼈,托物讽喻,寓意深长。
下⾯就和⼀起来了解下这⾸诗词,欢迎阅读! 《⼩松》 ⾃⼩刺头深草⾥,⽽今渐觉出蓬蒿。
时⼈不识凌云⽊,直待凌云始道⾼。
赏析 松,树⽊中的英雄、勇⼠。
数九寒天,百草枯萎,万⽊凋零,⽽它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然⾃若。
然⽽凌云巨松是由刚出⼟的⼩松成长起来的。
⼩松虽⼩,即已显露出必将“凌云”的苗头。
《⼩松》前两句,⽣动地刻画出这⼀特点。
“⾃⼩刺头深草⾥”——⼩松刚出⼟,的确⼩得可怜,路边野草都⽐它⾼,以⾄被掩没在“深草⾥”。
但它虽⼩⽽并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,⽽是“刺头”——那长满松针的头,⼜直⼜硬,⼀个劲地向上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的⼩草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,⼀字千钧,不但准确地勾勒出⼩松外形的特点,⽽且把⼩松坚强不屈的性格、勇敢战⽃的精神,活脱脱地勾画出来了。
⼀个“刺”字,显⽰出⼩松具有强⼤的⽣命⼒;它的“⼩”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由⼩转⼤。
不是么?—— 这⾥连说两个“凌云”,前⼀个指⼩松,后⼀个指⼤松。
⼤松“凌云”,已成事实,称赞它⾼,并不说明有眼⼒,也⽆多⼤意义。
⼩松尚幼⼩,和⼩草⼀样貌不惊⼈,如能识别出它就是“凌云⽊”,⽽加以爱护、培养,那才是有识见,才有意义。
然⽽时俗之⼈所缺少的正是这个“识”字,故诗⼈感叹道:眼光短浅的“时⼈”,是不会把⼩松看成是栋梁之材的,有多少⼩松,由于“时⼈不识”,⽽被摧残、被砍杀啊!这些⼩松,和韩愈笔下“骈死于槽枥之间”的千⾥马,不是遭到同样悲惨的命运吗? 扩展阅读:杜荀鹤的简介 杜荀鹤(约846—约906),字彦之,⾃号九华⼭⼈。
汉族,池州⽯埭(今安徽省⽯台县)⼈。
他出⾝寒微,中年始中进⼠,仍未授官,乃返乡闲居。
曾以诗颂朱温,后朱温取唐建梁,任以翰林学⼠,知制诰,故⼊《旧五代史·梁书》(《旧五代史·卷⼆⼗三·梁书第⼆⼗三·列传第⼗三》有其传)。
杜荀鹤《小松》原文|译文|鉴赏《小松》是唐代诗人杜荀鹤的一首七言绝句。
这首诗借松写人,托物讽喻,诗中字里行间充满理趣,耐人寻味。
而下面是小编整理关于这首诗的资料,我们一起看看吧。
《小松》原文唐代:杜荀鹤自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
译文及注释译文松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。
那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
注释刺头:指长满松针的小松树。
蓬蒿(pénghāo):两种野草。
直待:直等到。
凌云:高耸入云。
始道:才说。
鉴赏《小松》借松写人,托物讽喻,寓意深长。
松,树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。
《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。
“自小刺头深草里”——小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被掩没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地向上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢战斗的精神,活脱脱地勾画出来了。
一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小转大。
不是么?——“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的草当然更不在话下。
这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、发展变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的先兆。
事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉”。
古诗小松杜荀鹤翻译赏析杜荀鹤(约846-约906),字彦之,自号九华山人。
汉族,池州石埭(今安徽省石台县)人。
古诗小松杜荀鹤翻译赏析,我们来看看下文。
《小松》鉴赏诗人观察敏锐,体验深切,诗中对小松的描写,精炼传神;描写和议论,诗情和哲理,幽默和严肃,在《小松》这首诗中得到有机的统一,字里行间,充满理趣,耐人寻味。
原文小松小刺头①深草里,而今渐觉出蓬蒿②。
时人不识凌云木,直待③凌云④始道⑤高。
词语注释①刺头:指长满松针的小松树。
② 蓬蒿(pénghāo):两种野草。
直待:直等到。
④ 凌云:高耸入云。
⑤始道:才说。
译文松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。
那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
鉴赏《小松》借松写人,托物讽喻,寓意深长。
松,树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。
《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。
“自小刺头深草里”——小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被掩没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地向上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢战斗的精神,活脱脱地勾画出来了。
一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小转大。
不是么?“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的草当然更不在话下。
这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、发展变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的先兆。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
晚唐杜荀鹤《小松》时人不识凌云木,直待凌云始道高。
【译文】那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
【出典】晚唐杜荀鹤《小松》注:1、《小松》杜荀鹤自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
2、注释:刺头:指长满松针的小松树。
蓬蒿(pénghāo):两种野草。
直待:直等到。
凌云:高耸入云。
始道:才说。
3、译文:松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。
那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
4、杜荀鹤(约846—约906),字彦之,自号九华山人。
汉族,池州石埭(今安徽省石台县)人。
他出身寒微,中年始中进士,仍未授官,乃返乡闲居。
曾以诗颂朱温,后朱温取唐建梁,任以翰林学士,知制诰,故入《梁书》(按应作《五代史记》;《梁书》主要记述了南朝萧齐末年的政治和萧梁皇朝(502—557年)五十余年的史事。
)。
杜荀鹤相传为杜牧出妾之子。
南宋周必大在《二老堂诗话》就认为这是编造的故事,他先引用了《池阳集》中所说:“此事人罕知。
余过池州,尝有诗云:‘千古风流杜牧之,诗材犹及杜筠儿。
向来稍喜《唐风集》(杜荀鹤诗集),今悟樊川(杜牧之号)是父师。
’”接着周必大说了自己的态度:“是成何语,且必欲证实其事,是诚何心,污蔑樊川,已属不堪,于彦之尤不可忍,杨森嘉树曾引《太平杜氏宗谱》辨之,殊合鄙意。
”《池阳集》今已散佚不存,即便按照余嘉锡考证,有《池阳前记》为范致明所编,即便《池阳集》与《池阳前记》的作者是同一人,范致明也最起码是约二百年后、北宋末年的人物了。
而周必大还告诉我们,当时的《太平杜氏宗谱》也有较为可信的实录,证明杜牧出妾之说不可信。
至于所谓杜牧的《示阿宣》诗:“一子呶呶夸相门,宣乎须记若而人。
长林管领闲风月,曾有佳儿属杜筠。
”就更是明代《池州地志》才出现的无稽之谈。
小松古诗注释大全
《小松》是唐代诗人杜荀鹤的作品。
下面是该诗的注释:
小松
唐·杜荀鹤
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
【注释】
1. 刺头:指长满松针的小松树。
2. 蓬蒿:两种野草。
3. 直待:直等到。
4. 凌云:高耸入云。
5. 始道:才说。
【译文】
松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。
那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
【赏析】
这首小诗借松写人,寓意深长。
小松刚刚出土,的确比蓬蒿一般的小草高不了多少,但最终将会凌云摩天。
一个人小时聪明伶俐,长大了未必才能出众。
要等到了中成才被人们称赞。
古诗小松·自小刺头深草里翻译赏析《小松·自小刺头深草里》作者是唐朝文学家杜荀鹤。
其全文古诗如下:自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
【前言】诗人观察敏锐,体验深切,诗中对小松的描写,精炼传神;描写和议论,诗情和哲理,幽默和严肃,在《小松》这首诗中得到有机的统一,字里行间,充满理趣,耐人寻味。
【注释】①刺头:指长满松针的小松树。
②蓬蒿(pénghāo):两种野草。
③直待:直等到。
④凌云:高耸入云。
⑤始道:才说。
【翻译】松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。
那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
【赏析】《小松》借松写人,托物讽喻,寓意深长。
松,树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。
《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。
“自小刺头深草里”——小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被掩没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地向上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢战斗的精神,活脱脱地勾画出来了。
一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小转大。
不是么?——“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的草当然更不在话下。
这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、发展变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果OrG/b/654htm,也是未来“凌云”的先兆。
小松杜荀鹤赏析课文小松杜荀鹤赏析课文杜荀鹤的小松是借松写人,托物讽喻,寓意深长。
下面店铺为你分享一下小松杜荀鹤赏析课文吧,仅供参考!小松原文【作者:杜荀鹤】自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
【赏析】这首小诗借松写人,托物讽喻,寓意深长。
松是树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋谢,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的踪迹。
《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。
“自小刺头深草里”描写小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被淹没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地往上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢的精神,形象地勾画出来了。
一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小变大。
“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;的草当然更不在话下。
这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、生长变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的预兆。
事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉。
“渐觉”说得既有分寸,又很含蓄。
是谁“渐觉”的呢?只有关心、护小松的'人,时时观察、比较,才能“渐觉”;至于那些不关心小松生长的人,视而不见,哪能谈得上“渐觉”呢?“时人不识凌云木,直待凌云始道高。
”这里连说两个“凌云”,前一个指小松,后一个指大松。
大松“凌云”,已成事实,称赞它高,并不说明有眼力,也毫无意义。
杜荀鹤《小松》原文、译文及赏析
小松
杜荀鹤
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
译文
孙长江
小松刚刚破土而出,既矮又小,被掩没在深深的草窠中,可它那长满松针的头,却在一个劲地向上冲;如今啊,越长越高,已经高过了蓬草和蒿草。
时俗之人啊,面对着这样的小松,决然看不到它正是那日后高可参天的巨松!(得不到爱护,得不到关心的小松不屈不挠地生长着。
因为它深知,时俗之人)只有在自己高可参天时才会道一声“高”!
百字赏析文
孙长江
作为咏物诗,杜荀鹤的《小松》可谓一绝。
深深的草窠中,一株小小的松树蓬勃茁长,自己已经感到了成长的快乐;“而今渐觉出蓬蒿”,多么兴奋,又多么自信!读至此处,读者甚至都要为小松的迅速成长欢呼雀跃了,可是诗人却将笔锋一转,直呼道:“时人不识凌云木,直待凌云始道高。
”这是多么不正常、不公正的社会现象啊!小松还小,虽怀着凌云壮志,但有谁肯为它倾洒热情?小松不畏惧冷落,甚至嘲讽,终于高可参天,曾经冷落它的人,此刻,又会是怎样的一副嘴脸,诗人不讲,读者已经清楚的看见了他们——也许就端坐在我们生活着的环境中的某一个角落里!。
杜荀鹤《小松》原文及翻译赏析杜荀鹤(712年770年),晚唐诗人,也是宋代文学大家之一,他的诗歌有很高的文学艺术价值,其中《小松》可以说是最为优秀的一作,因其丰富的内涵而受到了众多读者的喜爱。
本文将从以下几个方面,对杜荀鹤的诗歌《小松》进行原文及翻译赏析。
首先,杜荀鹤写《小松》时,在抒情上下了巨大的功夫,它表达了诗人对青松所抱有的感情,深刻而又能给人以强烈的感受,全诗五言,十句,用简洁的文字组织出了一幅引人入胜的自然景象,百闻不如一见,杜荀鹤以一种淡淡的情思,把“小松”衬托得很恰当,宗室初春,柔柔佳意,这样一种凄美清新的调子,让人由衷赞叹。
杜荀鹤的诗歌《小松》的原文是:宗室初春,媚柔佳意;小松细折,嫩黄新叶。
良会无倦,爱心不移;昔年破落,今日益嗔。
其翻译如下:In the early spring of the household, the tender and pleasant mood;The small pine is gently swaying, with tender yellow new leaves.Good friends never tire, and love never waivers;From the destruction of last year, the anger is more intensetoday.《小松》这首诗歌写的是宗室春天的美景,写的是一青松立在窗前,树枝绿意浓,新叶片凋落,以及淡雅舒缓的春日气息。
杜荀鹤用“柔柔佳意”和“嫩黄新叶”几个字,为该景象做了简洁而有力的描摹,表达出他对这种美景所心中的唯美感情。
他把自然美景与灵魂融为一体,表达出他对生活的热爱和对景物的感受,看出了诗人丰富的情感,亦或是他对自然的敬畏之情。
此外,杜荀鹤的《小松》诗歌还有思考的功效,它也在社会政治层面提出了重要的议论,诗中最后两句“昔年破落,今日益嗔”,对当时的政治形势作出了评论,也向人们发出了反抗压迫的号召。
【导语】杜荀鹤才华横溢,仕途坎柯,终未酬志,⽽在诗坛却享有盛名,⾃成⼀家,擅长于宫词。
《⼩松》这⾸⼩诗借松写⼈,托物讽喻,寓意深长。
下⾯就和⼀起来了解下这⾸诗词,欢迎阅读! 《⼩松》 ⾃⼩刺头深草⾥,⽽今渐觉出蓬蒿。
时⼈不识凌云⽊,直待凌云始道⾼。
赏析 松,树⽊中的英雄、勇⼠。
数九寒天,百草枯萎,万⽊凋零,⽽它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然⾃若。
然⽽凌云巨松是由刚出⼟的⼩松成长起来的。
⼩松虽⼩,即已显露出必将“凌云”的苗头。
《⼩松》前两句,⽣动地刻画出这⼀特点。
“⾃⼩刺头深草⾥”——⼩松刚出⼟,的确⼩得可怜,路边野草都⽐它⾼,以⾄被掩没在“深草⾥”。
但它虽⼩⽽并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,⽽是“刺头”——那长满松针的头,⼜直⼜硬,⼀个劲地向上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的⼩草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,⼀字千钧,不但准确地勾勒出⼩松外形的特点,⽽且把⼩松坚强不屈的性格、勇敢战⽃的精神,活脱脱地勾画出来了。
⼀个“刺”字,显⽰出⼩松具有强⼤的⽣命⼒;它的“⼩”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由⼩转⼤。
不是么?—— 这⾥连说两个“凌云”,前⼀个指⼩松,后⼀个指⼤松。
⼤松“凌云”,已成事实,称赞它⾼,并不说明有眼⼒,也⽆多⼤意义。
⼩松尚幼⼩,和⼩草⼀样貌不惊⼈,如能识别出它就是“凌云⽊”,⽽加以爱护、培养,那才是有识见,才有意义。
然⽽时俗之⼈所缺少的正是这个“识”字,故诗⼈感叹道:眼光短浅的“时⼈”,是不会把⼩松看成是栋梁之材的,有多少⼩松,由于“时⼈不识”,⽽被摧残、被砍杀啊!这些⼩松,和韩愈笔下“骈死于槽枥之间”的千⾥马,不是遭到同样悲惨的命运吗? 扩展阅读:杜荀鹤的简介 杜荀鹤(约846—约906),字彦之,⾃号九华⼭⼈。
汉族,池州⽯埭(今安徽省⽯台县)⼈。
他出⾝寒微,中年始中进⼠,仍未授官,乃返乡闲居。
曾以诗颂朱温,后朱温取唐建梁,任以翰林学⼠,知制诰,故⼊《旧五代史·梁书》(《旧五代史·卷⼆⼗三·梁书第⼆⼗三·列传第⼗三》有其传)。
《小松》的译文及赏析【原文】自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
【译文】松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。
那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
【注释】①刺头:指长满松针的小松树。
②蓬蒿(pénghāo):两种野草。
③直待:直等到。
④凌云:高耸入云。
⑤始道:才说。
【鉴赏】《小松》借松写人,托物讽喻,寓意深长。
松,树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。
《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。
“自小刺头深草里”——小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被掩没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地向上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢战斗的精神,活脱脱地勾画出来了。
一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小转大。
不是么?——“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的草当然更不在话下。
这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、发展变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的先兆。
事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉”。
“渐觉”说得既有分寸,又很含蓄。
是谁“渐觉”的呢?只有关心、爱护小松的人,时时观察、比较,才能“渐觉”;至于那些不关心小松成长的人,视而不见,哪能谈得上“渐觉”呢?故作者笔锋一转,发出深深的慨叹:“时人不识凌云木,直待凌云始道高。
小松杜荀鹤赏析课文小松杜荀鹤赏析课文杜荀鹤的小松是借松写人,托物讽喻,寓意深长。
下面店铺为你分享一下小松杜荀鹤赏析课文吧,仅供参考!小松原文【作者:杜荀鹤】自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
【赏析】这首小诗借松写人,托物讽喻,寓意深长。
松是树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋谢,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的踪迹。
《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。
“自小刺头深草里”描写小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被淹没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地往上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢的精神,形象地勾画出来了。
一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小变大。
“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;的草当然更不在话下。
这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、生长变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的预兆。
事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉。
“渐觉”说得既有分寸,又很含蓄。
是谁“渐觉”的呢?只有关心、护小松的'人,时时观察、比较,才能“渐觉”;至于那些不关心小松生长的人,视而不见,哪能谈得上“渐觉”呢?“时人不识凌云木,直待凌云始道高。
”这里连说两个“凌云”,前一个指小松,后一个指大松。
大松“凌云”,已成事实,称赞它高,并不说明有眼力,也毫无意义。
小松原文和翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教案大全、教学资料、作文大全、演讲致辞、祝福语、名言句子、感悟故事、心得体会、总结报告、工作计划、党团资料、条据书信、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching plans, teaching materials, essays, speeches, blessings, famous quotes, sentences, insights, experiences, summary reports, work plans, party and group information, and rules Letters, contract agreements, other sample essays, etc. If you want to know the format and writing of different sample essays, stay tuned!小松原文和翻译小松唐代:杜荀鹤自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
小松诗句赏析
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
唐代杜荀鹤《小松》。
松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。
那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
松,树木中的英雄、勇士。
数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。
然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。
小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。
自小刺头深草里——小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被掩没在“深草里”。
但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地向上冲刺,锐不可当。
那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。
“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢战斗的精神,活脱脱地勾画出来了。
“而今渐觉出蓬蒿。
”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。
小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的`草当然更不在话下。
“时人不识凌云木,直待凌云始道高。
” 这里连说两个“凌云”,前一个指小松,后一个指大松。
大松“凌云”,已成事实,称赞它高,并不说明有眼力,也无多大意义。
小松尚幼小,和小草一样貌不惊人,如能识别出它就是“凌云木”,而加以爱护、培养,那才是有识见,才有意义。
高中语文课外古诗文杜荀鹤《小松》原文、译文及赏析
小松
杜荀鹤
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。
时人不识凌云木,直待凌云始道高。
译文
孙长江
小松刚刚破土而出,既矮又小,被掩没在深深的草窠中,可它那长满松针的头,却在一个劲地向上冲;如今啊,越长越高,已经高过了蓬草和蒿草。
时俗之人啊,面对着这样的小松,决然看不到它正是那日后高可参天的巨松!(得不到爱护,得不到关心的小松不屈不挠地生长着。
因为它深知,时俗之人)只有在自己高可参天时才会道一声“高”!
百字赏析文
孙长江
作为咏物诗,杜荀鹤的《小松》可谓一绝。
深深的草窠中,一株小小的松树蓬勃茁长,自己已经感到了成长的快乐;“而今渐觉出蓬蒿”,多么兴奋,又多么自信!读至此处,读者甚至都要为小松的迅速成长欢呼雀跃了,可是诗人却将笔锋一转,直呼道:“时人不识凌云木,直待凌云始道高。
”这是多么不正常、不公正的社会现象啊!小松还小,虽怀着凌云壮志,但有谁肯为它倾洒热情?小松不畏惧冷落,甚至嘲讽,终于高可参天,曾经冷落它的人,此刻,又会是怎样的一副嘴脸,诗人不讲,读者已经清楚的看见了他们——也许就端坐在我们生活着的环境中的某一个角落里!。