最新英语选修八小课文及翻译第五单元知识分享
- 格式:doc
- 大小:18.00 KB
- 文档页数:8
READING AND VOCABULARY(1)Space:the final FrontierPart 11Ever since Neil Armstrong first set foot on the Moon back on 21st July, 1969, people have become accustomed to the idea of space travel. 2Millions of people watched that first moon landing on television , their hearts in their mouths, aware of how difficult and dangerous an adventure it was, and what risks had to be taken. With Armstrong's now famous words : " That's one small step for man , one giant leap for mankind" , a dream was achieved. All three astronauts made it safely back to Earth, using a spaceship computer that was much less powerful than the ones used by the average school students today.There were several more journeys into space over the next few years but the single spaceships were very expensive as they could not take off more than once. People were no longer so enthusiastic about a space travel programme that was costing the United States $10 million a day. That was until the arrival of the space shuttle -a spacecraft that could be used for several journeys. The first shuttle flight into space was the Columbia-launched from the Kennedy Space Centre on 12th April,1981. 3The aim of this flight was to test the new shuttle system,to go safely up into orbit and to return to the Earth for a safe landing. It was a success and a little more than a decade after Apollo’s historic voyage, the Colu mbia made a safe, controlled, aeroplane-style landing in California. This was the start of a new age of space travel.By the time the Challenger took off in 1986, the world seemed to have lost its fear and wonder at the amazing achievement of people going up into space. But this was going to be a special flight and so millions of people tuned in to witness the take-off on TV. An ordinary teacher, Christa McAuliffe, 37 , who was married with two children, was to be the first civilian in space. She was going to give two fifteen-minute lessons from space. The first was to show the controls of the spacecraft and explain how gravity worked. The second was to describe the aims of the Challenger space programme. Christa hoped to communicate a sense of excitement and create new interest in the space programme.Sadly, she never came back to her classroom again, as the shuttle exploded just over a minute after taking off in Florida and all seven astronauts were killed.The world was in shock-maybe they assumed this space flight would be no more dangerous thangetting on an aeroplane. But how wrong they were-in one moment excitement and success tumed into fear and disaster. It was the worst space accident ever. As one Russian said at the time , "When something like this happens we are neither Russians nor Americans. We are just human beings who have the same feelings.Part 2I can remember that day so clearly, watching the take-off on TV at school. There was an ordinary teacher on the Challenger, and we were all very excited. 5We didn't have much patience waiting for the launch. We had seen the smiling faces of the astronauts waving to the world as they stepped into the shuttle. Then, little more than a minute after take-off, we saw a strange red and orange light in the sky, followed by a cloud of white smoke. The Challenger had exploded in midair and we all started screaming.It happened so quickly and everyone was in a state of shock. Like every schoolboy I had thought that going into space as an astronaut must be the best job in the world. When I heard,a few weeks later,that the bodies of the astronauts and even the teacher's lesson plans had been found at the bottom of the ocean,I was not so sure it was worth it at all. 6In spite of all our advanced technology, the world is still only at the very beginning of its voyage into space.太空——最后的(未开发)领域第一部分自从尼尔•阿姆斯特朗在1969年7月21日首次踏上月球以来,人们对太空旅行这一概念已经非常熟悉。
新人教版高中英语选修八U5课文重点句汇集1.You must be aware that it's here that we found evidence of some of the earliest people who lived in this part of the world. 想必你们知道, 正是在这儿我们找到了居住在世界这个部分最早人类的证据。
2.We have found human and animal bones in those caves higher up the hill as well as tools and other objects. 我们在山的比较高的洞穴里发现了动物和人类的骨头以及工具和其他物品。
3.It seems that they used the sharpened stone tools to cut up animals and remove their skin. 看样子他们用磨尖的石器来切割野兽并剥皮。
(B8 P38)4.So we think it is reasonable to assume they lived in these caves, regardless of the cold. 因此, 我们有理由认为他们不顾严寒, 就住在这些洞穴里。
(B8 P38)5.A group of students (S) from England has come to the Zhoukoudian caves for a visit. An archaeologist (A) is showing them round.一群英国学生(学)来到周口店洞穴参观,有一位考古学家(考)正领着他们参观。
6.Try a tentative guess about what Peking Man might have done and used thousands of years ago.暂且猜猜几千年前“北京人”可能做的事情和用的东西。
选修8英语u5课文翻译选修8英语u5课文翻译英语翻译也是英语的必考题型之一,掌握相关的技巧很重要,下面是小编整理的选修8英语u5课文翻译,希望对你有帮助。
Unit1 加利福尼亚加利福尼亚是美国的第三大州,而且是人口最多的州。
加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州,它吸引了来自世界各地的人们。
这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
当你了解了加利福尼亚的历史后,你就不会对此感到惊讶了。
美洲土著人最早的一批人具体是在什么时候来到我们现在所知道的加利福尼亚地区的,谁也说不清楚。
然而,很可能至少在15 ,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
科学家们认为,这些迁居者通过一条史前时代曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。
欧洲人在16世纪来到这儿后,土著人遭受了极大的苦难,成千上万的人被杀害或被迫成为奴隶。
此外,欧洲人带来了疾病,使许多人染病而死,不过,还是有一些人在经历了这些恐怖时期后活下来了。
今天住在加利福尼亚的美洲土著人比任何其他州的都要多。
西班牙人在18世纪的时候,加利福尼亚是由西班牙统治的西班牙士兵最早是在1 6世纪初期来到南美洲的,他们同土著人打仗,并夺去了他们的土地3两个世纪以后,西班牙人在南美洲的大部分地区定居下来,而且还在我们现在称之为美国的西北沿海地区住下来c在首批移居加州的西班牙人中,大部分是宗教人士,他们的职责是向原住民传授天主教。
1821年,墨西哥人从西班牙获得了独立-加利福尼亚于是成了墨西哥的一部分。
1846年美国向墨西哥宣战,美国赢得战争胜利后,墨西哥被迫把加利福尼亚割让给美国。
但是,这个州至今仍然保留着很强的西班牙的影响。
这就是为什么今天还有40%的加利福尼亚人仍然把西班牙语作为第一或第二语言的缘故。
俄罗斯人19世纪初期,一批最初到阿拉斯加的俄罗斯猎人开始在加利福尼亚定居下来。
今天,住在圣弗朗西斯科(旧金山)及其周边地区的美籍俄罗斯人约有25,000人。
选修8 Unit 1 A land of diversity-ReadingCALIFORNIACalifornia is the third largest state in the USA but has the largest population. It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. The customs and languages of the immigrants live on in their new home. This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.Unit1 加利福尼亚加利福尼亚是美国的第三大州,而且是人口最多的州。
加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州,它吸引了来自世界各地的人们。
这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
当你了解了加利福尼亚的历史后,你就不会对此感到惊讶了。
NATIVE AMERCANSExactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. Scientists believe that these settlers crossed the Bering Strait in the Arctic to America by means of a land bridge which existed in prehistoric times. In the 16th century, after the arrival of the Europeans, the native people suffered greatly. Thousands were killed or forced into slavery.In addition, many died from the diseases brought by the Europeans. However, some survived these terrible times, and today there are moreNative Americans living in California than in any other state.美洲土着人最早的一批人具体是在什么时候来到我们现在所知道的加利福尼亚地区的,谁也说不清楚。
英语选修8 翻译Unit1 一个多元文化的国家加利福尼亚是美国的第三大州,而且是人口最多的州。
加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州,它吸引了来自世界各地的人们。
这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
当你了解了加利福尼亚的历史后,你就不会对此感到惊讶了。
美洲土著人最早的一批人具体是在什么时候来到我们现在所知道的加利福尼亚地区的,谁也说不清楚。
然而,很可能至少在15 ,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
科学家们认为,这些迁居者通过一条史前时代曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。
欧洲人在16世纪来到这儿后,土著人遭受了极大的苦难,成千上万的人被杀害或被迫成为奴隶。
此外,欧洲人带来了疾病,使许多人染病而死,不过,还是有一些人在经历了这些恐怖时期后活下来了。
今天住在加利福尼亚的美洲土著人比任何其他州的都要多。
西班牙人在18世纪的时候,加利福尼亚是由西班牙统治的西班牙士兵最早是在1 6世纪初期来到南美洲的,他们同土著人打仗,并夺去了他们的土地。
两个世纪以后,西班牙人在南美洲的大部分地区定居下来,而且还在我们现在称之为美国的西北沿海地区住下来。
在首批移居加州的西班牙人中,大部分是宗教人士,他们的职责是向原住民传授天主教。
1821年,墨西哥人从西班牙获得了独立-加利福尼亚于是成了墨西哥的一部分。
1846年美国向墨西哥宣战,美国赢得战争胜利后,墨西哥被迫把加利福尼亚割让给美国。
但是,这个州至今仍然保留着很强的西班牙的影响。
这就是为什么今天还有40%的加利福尼亚人仍然把西班牙语作为第一或第二语言的缘故。
俄罗斯人19世纪初期,一批最初到阿拉斯加的俄罗斯猎人开始在加利福尼亚定居下来。
今天,住在圣弗朗西斯科(旧金山)及其周边地区的美籍俄罗斯人约有25,000人。
淘金矿工1848年,在美国同墨西哥开战之后不久,在加利福尼亚发现了金矿。
发财梦很快就吸引了世界各地的人。
距离最近因而来得最早的是南美洲人和美国人。
高中英语选修八课文及翻译(总38页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--选修8 Unit 1 A land of diversity-ReadingCALIFORNIA California is the third largest state in the USA but has the largest population. It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. The customs and languages of the immigrants live on in their new home. This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.Unit1 加利福尼亚加利福尼亚是美国的第三大州,而且是人口最多的州。
加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州,它吸引了来自世界各地的人们。
这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
当你了解了加利福尼亚的历史后,你就不会对此感到惊讶了。
NATIVE AMERCANSExactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. Scientists believe that these settlers crossed the Bering Strait in the Arctic to America by means of a land bridge which existed in prehistoric times. In the 16th century, after the arrival of the Europeans, the native people suffered greatly. Thousands were killed or forced into slavery.In addition, many died from the diseases brought by the Europeans. However, some survived these terrible times, and today there are more Native Americans living in California than in any other state.美洲土著人最早的一批人具体是在什么时候来到我们现在所知道的加利福尼亚地区的,谁也说不清楚。
高中英语选修8Unit5知识点英语选修课程开发是我国新一轮英语基础教育课程改革的一个重点。
接下来店铺为你整理了高中英语选修8Unit5知识点,一起来看看吧。
高中英语选修8Unit5知识点:重点单词1.alternative n. 可能的选择 adj.供选择的;其他的2.starvation n.挨饿;饿死→starve vi.挨饿;饿死3.accuracy n.精确;准确→accurate adj.准确的;精确的4.interrupt vt. & vi.打断……讲话;打岔;暂时中断或中止5.assume vt.假定;设想6.sharpen vi. & vt.(使)锋利;尖锐;清晰→sharpener n.磨具;削具7.messy adj.凌乱的;脏的→mess n.凌乱,脏8.botany n.植物学→botanical adj.植物学的,与植物学有关的9.analysis n.分析→analyses pl.→analyse vt.分析→analy st n.分析者,化验员→analytic(al)adj.分析的,解析的10.category n.种类;类别;范畴11.significance n.意义;意思;重要性,重要意义12.delete vt.删;删除13.somehow adv.以……方式;不知怎么地14.academy n.学院;学会;学术团体;院校15.applaud vi. & vt.鼓掌欢迎;赞赏→applause n.鼓掌16.accelerate vi. & vt.加速;促进17.arrest vt.逮捕;吸引 n.逮捕;拘留18.dizzy adj.晕眩的;昏乱的;使人发晕或困惑的高中英语选修8Unit5知识点:重点短语1.regardless of 不管;不顾2.at most 至多;最多3.cut up 切碎4.fed up with 受够了;饱受;厌烦5.look ahead 向前看;为将来打算6.date back 追溯到……7.arrest sb. for... 因……而逮捕某人8.with relief 欣慰地9.be proud of... 以……为骄傲10.turn to sb. for help 向某人求助高中英语选修8Unit5知识点:重点句型1.If only it could be just like last year! 要是能跟去年那样有多好呀!2.It is agreat pleasure to meet you students from England...见到你们这些来自英国的学生非常高兴……3.It must have been very uncomfortable.那肯定会非常不舒服。
Unit 5 THE FEAST: 18,000 BC 公元前一万八千年的一次盛宴
Worried about the preparations for her feast, Lala quickly turned for home with her collection of nuts, melons and other fruit.
拉拉担心她这次盛宴的准备工作,所以赶紧把坚果、甜瓜和其他水果收集起来就快步回家了。
It was the custom of family groups to separate and then gather
again at different sites for reunions as they followed the animal herds across the grasslands.
由于在草原上放牧,家族成员先分散开,然后在不同的地方相聚,这是他们的一个习俗。
A wrinkle appeared on her forehead.她的额头出现了一道皱纹。
If only it could be just like last year!要是能像去年那样就好了!
At that time she had been so happy when Dahu chose her as the future mother of his children.
当大胡选拉拉作未来孩子的母亲时,她觉得很高兴。
He was the best toolmaker in the group and it was a great honour for her to be chosen.
他是这个家族中最好的工匠,被他选中对拉拉来说是莫大的荣幸。
She remembered the blood pulsing through her veins.
她记得那时热血澎湃。
She had felt so proud as the group shouted loudly to applaud his choice.
当族人为他的选择欢呼鼓掌的时候,拉拉觉得非常自豪。
If only she had looked ahead and planned better this year!
她今年要是早有预见,计划得更好些就好了!
Then she wouldn't have been feeling so worried now.那么她就不会这么担心了。
Having heard wolves howling in the forest, Lala accelerated her walk up the path to the caves fearing that there might be wild beasts lying in wait for her.
听见狼群在森林里嚎叫,拉拉加快了回洞穴的步伐,担心会有野兽在等着她。
She had no man with his spear to protect her.她身边没有男人拿着矛来保护她。
She had almost reached her destination when a delicious smell arrested her progress and she stopped. 快到目的地的时候,一阵香气扑鼻,她不往前走了,停了下来。
So the men had brought home the meat for the feast! 因此那个男人把肉带回了家用来设宴!
The smell of cooking meat filled the air surrounding her, and her senses became dizzy with hunger.肉的香味笼罩着她,使她因饥饿而头昏眼花。
She could see her mother and the older children preparing the deer and pig meat over the fire.
她看到母亲和大一些的孩子在烧烤鹿肉和猪肉,
Her aunts were making clothes with animal skins.她姨妈在用兽皮做衣服。
Abruptly she sat down, only to be scooped up by her laughing, shouting sister, Luna.
突然间她坐了下去,但又被她那又笑又叫的妹妹卢娜一把搂了起来,
Lala smiled with relief.拉拉宽慰地笑了,
It was good to have her family around her.跟家人在一起实在是太好啦!
Just then a tall man came up behind her.就在这时候,她身后出来了一位高个子男人。
He had a large, square face, with strongly pronounced eyebrows and cheekbones.
他有一张宽大的方脸,眉毛很重,颧骨突出,
Over his shoulder he carried several fish and some pieces of wood under his arm
肩上扛着几条大鱼,腋下夹着一些木头。
Lala smiled and handed some stone scrapers over to Dahu, who smiled and went outside the cave to begin his task.
拉拉对大胡微笑着,递给他一些石头做的刮子。
大胡也笑着,走出洞外,开始工作。
First he looked carefully at the scrapers and then went to a corner of the cave and pulled out some more tools.
他先朝这些石刮子瞧了瞧,然后走到洞穴的一个角落,拖出来更多的工具。
They were in a pile with other sharp arrowheads and stone axe-heads.
这些工具同其它一些锐利的箭头和石斧头堆放在一起。
He chose one large stone and began to use it like a hammer striking the edge of the scraper that needed sharpening.
他选了一个大块石头,用它做锤子敲打一个需要磨快的石刮子边沿。
Now and then Dahu would stop, look at it and try it against his hand before continuing his task.
他时不时地停下来看看,在手上试一试,然后再继续工作。
He stopped when he felt the scrapers were sharp enough to cut up the meat and scrape the fish.
当他觉得石刮子够快,可以切肉刮鱼鳞了,他才停下来,
As he passed them to Lala, the first of the guests from the neighbouring caves began to arrive for dinner.
他把石刮子递给拉拉,这时候,第一批邻近洞穴的客人就开始到来吃饭了。
Lala's spirits rose.拉拉情绪高涨起来。
Yes, it was going to be just as wonderful as last year!
是的,今年的盛宴一定会跟去年一样热闹!
She smiled to herself gaily and went out of the cave to welcome her friends and neighbours.
她高兴地自己笑着,走出洞外,去欢迎她的朋友和邻居。