英语中的动物习语
- 格式:ppt
- 大小:1.27 MB
- 文档页数:47


英语中的动物习语英语中的动物习语1.名词1) ant 蚂蚁have ants in one’s pants (因焦急、气愤等)坐立不安,急于行动2)bear 熊、粗鲁的人、笨拙的人;股市中的空头一方;be a bear for punishment 能忍受粗暴待遇的、顽强的、倔强的;Sell the bear’s fur before one has caught the bear. 做事过早乐观了。
3)bug 臭虫,狂热、癖好、……迷;(贬)要人、名人have a bu g about… 热衷于……; a camera bug 摄影迷; a big bug (贬)大亨put a bug in sb.’s ear 事先给某人暗示、警告4)bird 鸟,(俚)人、家伙、姑娘;(讽)非凡人物an old bird 老家伙、精明鬼;What a queer bird! 真是个怪人!a bird in the bush 未到手的东西、未定局的事(与a bird in the hand相对);a bird of ill omen 猫头鹰、报凶讯的人;a bird of Jove 鹰; a bird of Juno 孔雀;a bird of paradise 极乐鸟; a bird of passage 候鸟、飘泊不定的人;a bird of wonder=a secular bird 凤凰;a jail bird 囚犯;an early bird 早起的人;birds of a feather 一丘之貉;Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。
A little bird told me/whispered to me. 有人私下告诉我。
for the birds 荒唐可笑、毫无意义;get the bird 被喝倒彩、被解雇;It is an ill bird that fouls its own nest. 家丑不可外扬。
含动物的英语习语和谚语
英、汉两种语言中都有用动物打比喻的日常习语和谚语。
如在汉语中比喻人胆小如鼠,相当于英语中我们在平时学习的“chicken hearted”。
将它们进行对比和互译,可以帮助我们了解中西方文化的异同,从而使英语表达更形象、生动、地道。
1. bee蜜蜂,忙碌的人
2. as busy as a bee 忙忙碌碌
3. see the elephant 大开眼界
4. white elephant 沉重的负担,无用而累赘的东西
5. talk horse 吹牛
6. duck's egg 得零分
7. a sleeping dog 不可惹(惹不起)的人
8. bell the cat 冒险行为
9. Every dog has his day.凡人皆有得意时。
10. When pigs fly. 决不可能!
11..爱屋及乌。
12. Teach fish to swim. 班门弄斧。
13. Dog doesn't eat dog.同行不相妒。
14. The best fish swim near the bottom.好鱼居水底。
15. kill two birds with one stone 一石双鸟,一箭双雕
16. When the cats are away the mice will play.山中无老虎,猴子称霸王。
Bird 鸟:1. He eats like a bird.他吃得很少。
2.A bird in the hand is worth two in the bush.〔谚〕双鸟在林不如一鸟在手。
3.We’re all early birds in my family because we live on a farm. 由于我们生活在农场,所以全家人都起得很早。
4. Birds of a feather flock together.(谚)以类聚,人以群分。
5.Th at’s for the birds!那毫无意义!6.It’s an ill bird that fouls own nest.(谚)家丑不可外扬。
7. A little bird told me.有人私下告诉我。
Horse 马:8. He eats like a horse.他吃得很多。
9.That’s just a lot of horse and donkey dust! 那不过都是些废话!10.It’s time to study now and stop horsing around.学习时间已到,别胡闹了。
11.I got it straight from the horse s mouth.我是听当事人亲口说的。
12. Just hold your horses!忍耐一下吧!13. She works like a horse all day long.她整天辛辛苦苦地干活。
14.That’s a horse of a different color! 那完全是另外一回事。
15.You can take a horse to the water,but you can't make him drink!〔谚〕带马到河边容易,逼马饮水难!Monkey 猴:16.Don't get your monkey up for nothing.别无缘无故生气。
动物习语大盘点英语中有很多习语是来自生活的,所以除了前面所讲的瓜果蔬菜,一些动物也被拿来形容人。
下面,生活君要开讲动物习语咯。
1.teach fish to swim/teach a dog to chase rabbits 班门弄斧教鱼游泳,教狗追兔子…没搞错吧,它们可都是行家,怎么还用得着去教!所以呢,这两个习语就表示在行家面前卖弄,或者妄想拿自己并不精通的东西去教别人。
也就是我们汉语里面所说的“班门弄斧”。
例如:I don’t want to teach fish to swim before you, the "Olympic expert".在你这个“奥运通”面前,我可不敢卖弄。
2.cat and dog life 争吵不休的生活想想《加菲猫》里面的剧情,要是让猫和狗在一起,麻烦可真是少不了。
为了争得主人的宠爱或者食物,它们可能会打得不可开交;也可能就是相互看着不顺眼就会打架,反正肯定没有片刻安宁。
所以,cat and dog life指的就是“争吵不休的生活”。
例如:The husband and his wife are always quarrelling, and they are leading a cat and dog life. 这对夫妇老是吵个不停,整天都没有安生日子过。
3.have ants in one's pants 坐立不安想象一下,你的裤子里面有一只蚂蚁,你还能镇定自若地坐在那吗?所以,have ants in one's pants意思就是“坐立不安”,就如同裤子里进了蚂蚁一样,用来形容人比较急躁或者焦虑。
例如:He's always got ants in his pants before the examinations. 每逢考试,他总坐立不安。
4.when pigs fly不可能发生的事“要是你的话能相信,猪都能飞上天了!——在汉语里我们说猪能飞上天,是表示不可能的事情。