《长短句整散句》
- 格式:ppt
- 大小:1.42 MB
- 文档页数:35
长短句整散句变换一、长句(单句)和短句(复句)的特点及变换长句和短句是相对来说的,词语多,结构复杂的句子就是长句;词语较少,结构简单的句子就是短句。
长句和短句各有特点,表达效果也各有不同:长句能使表达严密、精确、细致,使条理贯通,气势畅达,适宜于政论性的文章和文学作品中描写自然景色和心理活动的内容;短句节奏短促,干脆利落,生动明快,活泼有力,适宜于表达性文章,尤其适宜于表现紧张的气氛,激越的情绪、坚定的语气等。
(一)长句变短句。
语、状语)多,二是并列成分多,三是某一成分的结构比较复杂。
根据这些特点,我们能够采用以下办法:①提取主干法例①(我们所要的理论家是什么理论家呢?)我们要的是能够依据马恩列斯的立场、观点、方法,准确的解释历史与革命中所发生的实际问题,能够在中国政治、经济、军事、文化各种问题上给予科学的解释,给予理论说明的理论家。
[参考答案]我们要的是这样的理论家:他们能够依据马恩列斯的立场、观点、方法,准确的解释历史与革命中所发生的实际问题,能够在中国政治、经济、军事、文化各种问题上给予科学的解释,给予理论说明。
例②将下面的长句改写成三个连接的短句:巴尔的摩地方法院1987年5月30日裁决亚特兰大市一个生产据称“能使头发卷曲而发亮”的美发剂的制造商向一位使用该厂生产的美发剂而毁发毁容的妇女赔偿45万美元巨款。
这句话的主干是“巴尔的摩地方法院裁决一制造商赔偿巨款”,然后,我们把修饰成分按时间先后排列组合,这个长句就可变为以下三个短句:a、亚特兰大市一个制造商生产了一种据称“能使头发卷曲而发亮”的美发剂。
b、一位妇女因使用这种美发剂而毁发毁容。
c、1987年5月30日巴尔的摩地方法院裁决制造商向这位妇女赔偿45万美元的巨款。
阅读下面一句不好的译文,然后回答25—26题地方法院今天推翻了那条严禁警方执行市长关于不允许在学校附近修建任何等级的剧场的指示的禁令。
A.地方法院究竟允许不允许在学校附近修建剧场?(1分)答:不允许B.把这段文字改写成三个连接的短句。
1.整句与散句句子中有些成分结构相同或相似,长短大体相同的一组句子叫整句;结构不整齐,长短不一,各式各样的句子交错运用的一组句子叫散句。
整句的效果:形式整齐,音韵和谐,节奏协调,气势贯通,加强语势,强调语义,表达丰富的感情;散句的效果:富于变化,错落有致,形式灵活,使用性广。
【原句】成片的稻叶吹着松软风,护着青穗黄,带着整片田野,这边摇过来,那边晃过去。
【改句】成片的稻叶青穗黄,软的风吹着稻叶,使整片田野摇来晃去。
【比较】①原句运用排比、拟人手法,突出夜晚水稻田的动人情致,富有动感;(修辞)②原句运用两组整句,句式整齐,节奏明显,抒情意味浓。
(句式)2.长句与短句长句是指结构复杂、词语较多的句子,其特点是表意严密,内容丰富,细致精确;而短句句式活泼灵动,简洁明快,节奏感较强,语体风格一致;有强调作用,突出感情表达;长短句搭配,会使句子错落有致,富有变化,读起来朗朗上口。
【原句】村舍茅亭之间,樵夫钓客的身影参差隐现,弥漫着萧散淡泊的诗意。
【改句】村舍茅亭之间的樵夫钓客的身影弥漫着萧散淡泊的诗意。
【比较】①原句使用了三个短句,节奏明快、有力,和前文句式保持一致。
改成长句后,就没有这个效果了。
②原文使用“参差隐现”很好地表现出樵夫钓客的身影状态和那种当地特有的朦胧感觉,且这里的“参差隐现”是与“萧散淡泊的诗意”紧密相联的,删掉“参差隐现”后就缺失了这层诗意。
3.常式句与变式句常式句,指的是句子的主语、谓语和宾语以及定语、状语和补语都符合语言习惯,而变式句为了起到强調作用,突出一定的表达效果,出现了谓语前置、宾语前置、定语后置、状语后置和因果倒置等现象。
【原句】艾草的植株有奇香,这香气纯正,浓烈,持久,能提神醒脑,祛病强身。
【改句】艾草的植株有纯正、浓烈、持久的奇香,能提神醒脑,祛病强身。
【比较】①原文将“奇香”的修饰语独立开来,能起到强调作用,有助于突出“奇香”之“奇”;②“能提神醒脑,祛病强身”的是艾草的“香气”而非“植株”,原文的表达更加准确。