专英第九章材料专业英语翻译与写作3
- 格式:ppt
- 大小:392.50 KB
- 文档页数:105
UNIT 1一、材料根深蒂固于我们生活的程度可能远远的超过了我们的想象,交通、装修、制衣、通信、娱乐(recreation)和食品生产,事实上(virtually),我们生活中的方方面面或多或少受到了材料的影响。
历史上,社会的发展和进步和生产材料的能力以及操纵材料来实现他们的需求密切(intimately)相关,事实上,早期的文明就是通过材料发展的能力来命名的(石器时代、青铜时代、铁器时代)。
二、早期的人类仅仅使用(access)了非常有限数量的材料,比如自然的石头、木头、粘土(clay)、兽皮等等。
随着时间的发展,通过使用技术来生产获得的材料比自然的材料具有更加优秀的性能。
这些性材料包括了陶瓷(pottery)以及各种各样的金属,而且他们还发现通过添加其他物质和改变加热温度可以改变材料的性能。
此时,材料的应用(utilization)完全就是一个选择的过程,也就是说,在一系列有限的材料中,根据材料的优点来选择最合适的材料,直到最近的时间内,科学家才理解了材料的基本结构以及它们的性能的关系。
在过去的100年间对这些知识的获得,使对材料性质的研究变得非常时髦起来。
因此,为了满足我们现代而且复杂的社会,成千上万具有不同性质的材料被研发出来,包括了金属、塑料、玻璃和纤维。
三、由于很多新的技术的发展,使我们获得了合适的材料并且使得我们的存在变得更为舒适。
对一种材料性质的理解的进步往往是技术的发展的先兆,例如:如果没有合适并且没有不昂贵的钢材,或者没有其他可以替代(substitute)的东西,汽车就不可能被生产,在现代、复杂的(sophisticated)电子设备依赖于半导体(semiconducting)材料四、有时,将材料科学与工程划分为材料科学和材料工程这两个副学科(subdiscipline)是非常有用的,严格的来说,材料科学是研究材料的性能以及结构的关系,与此相反,材料工程则是基于材料结构和性能的关系,来设计和生产具有预定性能的材料,基于预期的性能。
United 1 材料科学与工程材料在我们的文化中比我们认识到的还要根深蒂固。
如交通、房子、衣物,通讯、娱乐和食物的生产,实际上,我们日常生活中的每一部分都或多或少地受到材料的影响。
历史上社会的发展、先进与那些能满足社会需要的材料的生产及操作能力密切相关。
实际上,早期的文明就以材料的发展程度来命名,如石器时代,铜器时代。
早期人们能得到的只有一些很有限的天然材料,如石头、木材、粘土等。
渐渐地,他们通过技术来生产优于自然材料的新材料,这些新材料包括陶器和金属。
进一步地,人们发现材料的性质可以通过加热或加入其他物质来改变。
在这点上,材料的应用完全是一个选择的过程。
也就是说,在一系列非常有限的材料中,根据材料的优点选择一种最适合某种应用的材料。
直到最近,科学家才终于了解材料的结构要素与其特性之间的关系。
这个大约是过去的60 年中获得的认识使得材料的性质研究成为时髦。
因此,成千上万的材料通过其特殊的性质得以发展来满足我们现代及复杂的社会需要。
很多使我们生活舒适的技术的发展与适宜材料的获得密切相关。
一种材料的先进程度通常是一种技术进步的先兆。
比如,没有便宜的钢制品或其他替代品就没有汽车。
在现代,复杂的电子器件取决于所谓的半导体零件.材料科学与工程有时把材料科学与工程细分成材料科学和材料工程学科是有用的。
严格地说,材料科学涉及材料到研究材料的结构和性质的关系。
相反,材料工程是根据材料的结构和性质的关系来设计或操纵材料的结构以求制造出一系列可预定的性质。
从功能方面来说,材料科学家的作用是发展或合成新的材料,而材料工程师是利用已有的材料创造新的产品或体系,和/或发展材料加工新技术。
多数材料专业的本科毕业生被同时训练成材料科学家和材料工程师。
“structure”一词是个模糊的术语值得解释。
简单地说,材料的结构通常与其内在成分的排列有关。
原子内的结构包括介于单个原子间的电子和原子核的相互作用。
在原子水平上,结构包括原子或分子与其他相关的原子或分子的组织。
材料科学基础专业英语第三版课后答案Unit9Materials science材料科学Stone age石器时代Naked eye肉眼Bronze age铜器时代Optical property光学性能Integrated circuit集成电路Mechanical strength机械强度Thermal conductivity导热Materials science involves investigating the relationships that exist between the structures andproperties of materials.In contrast,materials engineering‘is,on the basis of there structureproperty correlations,designing or engineering the structure of a material that produce a predeterminedsetofpropertiese.材料工程是根据材料的结构和性质的关系来设计或操纵材料的结构以求制造出一系列可预定的性质。
从功能方面来说,材料科学家的作用是发展或合成新的材料。
Virtually all important properties of solid materials may be mechanical,electrical,thermal,magnetic,optical,and deteriorative。
固体材料的所有重要的性质可以分成六个不同的种类,机械性能、电性能、热性能、磁性能、光性能和耗。
In addition to structure and properties,two other important components are involved in the sciences and engineering of materials,namely“processing”and“performance”.除了组织性能之外,另外两个重要的性质也包括在材料科学和工程之中,即“加工”和“特性”。
高分子材料专业英语翻译Polymer materials, also known as macromolecular materials, are a kind of material with high molecular weight composed of repeating structural units. They are widely used in various fields due to their excellent properties such as light weight, high strength, and good corrosion resistance. In recent years, the demand for polymer materials has been increasing, and the study of polymer materials has become a hot topic in the field of materials science. Therefore, it is necessary to have a good understanding of the professional English translation of polymer materials in order to better communicate and exchange ideas with international counterparts.Firstly, let's start with the translation of some basic concepts related to polymer materials. "Polymer" can be translated into "高分子" in Chinese, which refers to the macromolecular compounds formed by the polymerization of monomers. "Polymerization" can be translated as "聚合" or "聚合反应", which specifically refers to the chemical reaction process of monomers forming polymers. "Macromolecule" can be translated as "大分子", which refers to a molecule with a large molecular weight formed by the combination of a large number of atoms. "Monomer" can be translated as "单体", which refers to the small molecules that can polymerize into polymers. "Polymerization degree" can be translated as "聚合度", which refers to the number of monomer units in a polymer molecule.Secondly, it is important to understand the translation of the properties of polymer materials. "Light weight" can be translated as "轻质", which refers to the low density of polymer materials. "High strength" can be translated as "高强度", which refers to the ability of polymer materials to withstand external forces without deformation or fracture. "Corrosion resistance" can be translated as "耐腐蚀性", which refers to the ability of polymer materials to resist chemical or electrochemical corrosion. "Flexibility" can be translated as "柔韧性", which refers to the ability of polymer materials to bend or stretchwithout breaking. "Thermal stability" can be translated as "热稳定性", which refers to the ability of polymer materials to maintain their properties at high temperatures.Furthermore, it is necessary to understand the translation of the processing methods of polymer materials. "Extrusion" can be translated as "挤出", which refers to the process of forcing polymer materials through a die to form continuous shapes. "Injection molding" can be translated as "注塑", which refers to the process of injecting molten polymer materials into a mold to form a desired shape. "Blow molding" can be translated as "吹塑", which refers to the process of inflating molten polymer materials into a mold to form hollow shapes. "Compression molding" can be translated as "压缩成型", which refers to the process of placing polymer materials in a mold and applying pressure and heat to form a desired shape.In conclusion, the professional English translation of polymer materials is essential for researchers, engineers, and professionals in the field of materials science. By mastering the accurate translation of key concepts, properties, and processing methods of polymer materials, we can better communicate and collaborate with international counterparts, promote the exchange of knowledge and technology, and contribute to the development and application of polymer materials on a global scale.。
最新消息1-2the benefits of civilization which we enjoy today are essentiallydue to the improved quality of products available to us .文明的好处我们享受今天本质上是由于改进质量的产品提供给我们。
the improvement in the quality of goods can be achieved with proper design that takes into consideration the functional requirement as well as its manufacturing aspects. 提高商品的质量可以达到与适当的设计,考虑了功能要求以及其制造方面。
The design process that would take proper care of the manufacturing process as well would be the ideal one. This would ensure a better product being made available at an economical cost.设计过程中,将采取适当的照顾的生产过程将是理想的一个。
这将确保更好的产品被使可得到一个经济成本。
Manufacturing is involved in turning raw materials to finished products to be used for some purpose. 制造业是参与将原材料到成品用于某些目的。
In the present age there have been increasing demands on the product performance by way of desirable exotic properties such as resistance to high temperatures, higher speeds and extra loads.在现在的时代已经有越来越多的产品性能要求的理想的异国情调的性能如耐高温,更高的速度和额外的负载These in turn would require a variety of new materials and its associated processing.这些反过来需要各种新材料及其相关的处理Also, exacting working conditions that are desired in the modern industrial operations make large demands on the manufacturing industry.这些反过来需要各种新材料及其相关的处理。
Bad bosses often have a recognizable modus operandi! Harry Levinson, an American management psychologist, had catalogued problem bosses, from the bully to the indecisive jellyfish to the disapproving perfectionist. If you’re suffering from a bad boss, chances are he or she combines several of these traits and can be dealt with effectively if you use the right strategy. 糟糕的老板都有众所周知的伎俩!美国管理心理学家哈里·莱文森将问题老板做了个分类,从欺压下属的恃强凌弱型到缺乏主见的优柔寡断型,再到求全责备的完美主义型。
如果你正被一个糟糕的老板折磨,那很可能他或她综合了以上特征,只要方法运用得体,他们就能被轻松地应付过去。
The Bully. DURING his first week on the job, a new account manager at a small advertising agency agreed to return some materials to a client. When he mentioned this at a staff meeting, the boss turned beet red, his lips began to quiver and he shouted that the new employee should call his client and confess he didn’t know anything about the advertising business, and would not be returning the materials.欺压下属类。
United 1 材料科学与工程材料在我们的文化中比我们认识到的还要根深蒂固。
如交通、房子、衣物,通讯、娱乐和食物的生产,实际上,我们日常生活中的每一部分都或多或少地受到材料的影响。
历史上社会的发展、先进与那些能满足社会需要的材料的生产及操作能力密切相关。
实际上,早期的文明就以材料的发展程度来命名,如石器时代,铜器时代。
早期人们能得到的只有一些很有限的天然材料,如石头、木材、粘土等。
渐渐地,他们通过技术来生产优于自然材料的新材料,这些新材料包括陶器和金属。
进一步地,人们发现材料的性质可以通过加热或加入其他物质来改变。
在这点上,材料的应用完全是一个选择的过程。
也就是说,在一系列非常有限的材料中,根据材料的优点选择一种最适合某种应用的材料。
直到最近,科学家才终于了解材料的结构要素与其特性之间的关系。
这个大约是过去的60 年中获得的认识使得材料的性质研究成为时髦。
因此,成千上万的材料通过其特殊的性质得以发展来满足我们现代及复杂的社会需要。
很多使我们生活舒适的技术的发展与适宜材料的获得密切相关。
一种材料的先进程度通常是一种技术进步的先兆。
比如,没有便宜的钢制品或其他替代品就没有汽车。
在现代,复杂的电子器件取决于所谓的半导体零件.材料科学与工程有时把材料科学与工程细分成材料科学和材料工程学科是有用的。
严格地说,材料科学涉及材料到研究材料的结构和性质的关系。
相反,材料工程是根据材料的结构和性质的关系来设计或操纵材料的结构以求制造出一系列可预定的性质。
从功能方面来说,材料科学家的作用是发展或合成新的材料,而材料工程师是利用已有的材料创造新的产品或体系,和/或发展材料加工新技术。
多数材料专业的本科毕业生被同时训练成材料科学家和材料工程师。
“structure”一词是个模糊的术语值得解释。
简单地说,材料的结构通常与其内在成分的排列有关。
原子内的结构包括介于单个原子间的电子和原子核的相互作用。
在原子水平上,结构包括原子或分子与其他相关的原子或分子的组织。
Unit 3 Structure-Property Relationships of MaterialsToday’s materials can be classified as metals and alloys, as polymers or plastics, as ceramics, or as composites; composites, most of which are man-made, actually are combinations of different materials.译文:当今的材料可以分为金属和合金,聚合物或者塑料,陶瓷或复合材料;复合材料,它们大多数是人造的,实际上是不同材料组合而成。
Application of these materials depend on their properties; therefore, we need to know what properties are required by the application and to be able to relate those specification to the material.译文:这些材料的应用取决于它们的性质;因此,根据应用的场合,我们需要知道什么样的性质是必需的,我们需要能够把这些详细说明同材料联系起来。
For example, a ladder must withstand a design load, the weight of a person using the ladder. However, the material property that can be measured is strength, which is affected by the load and design dimension. Strength values must therefore be applied to determined the ladder dimensions to ensure safe use. Therefore, in general, the structures of metallic materials have effects on their properties.译文:比如,一个梯子必须能经受住设计的载荷,也就是使用这个梯子的人的重量。
第一单元:材料科学与工程历史看法材料可能比我们意识的还要根深蒂固的占据在历史中。
运输、房屋、衣服、通讯、娱乐以及食物产品----事实上我们生活中的每一个部分都或多或少受材料的影响。
历史上,社会的发展与前进和那些能满足社会需求的材料的生产及操作能力密切相关。
实际上,早起的文明就以材料的发展程度来命名,如石器时代,青铜时代,铁器时代。
早期人们能得到的只有一些很有限的天然材料:石头、木材、粘土以及动物皮毛等。
渐渐地,他们通过技术来生产优于自然材料的新材料,这些新材料包括陶器和金属。
进一步地,人们发现材料的性质可以通过热处理或加入其他物质来改变。
由此看来,材料的应用完全是一个选择的过程,且此过程又是根据材料的性能从许多的而不是有限的材料中选择一种最适于某种用途的材料。
直到最近,科学家才终于了解材料的结构要素与其特性之间的关系。
在跨越将近100年的时间获得的知识被大范围的赋予符合当代的材料特性。
因此,成千上万的材料通过其特殊的性质来满足我们现代及复杂的社会需要;它们包括金属,塑料,玻璃和纤维。
很多使我们生活舒适的技术的发展与适宜材料的获得密切相关。
一种认识的材料的先进程度通常是一种连续技术进步的先兆。
比如,没有便宜的钢制品或其他替代品就没有汽车。
在现代,精密的电子器件取决于所谓的半导体零件。
材料科学与工程有条理的材料科学涉及到材料的结构和性质的关系。
相比之下,材料工程是根据材料的结构和性质的关系来设计或操纵材料的结构以求制造出一系列可预定的性质。
“structure”一词是个值得解释的模糊的术语。
简单地说,材料的结构通常与其内在成分的排列有关。
亚原子结构包括介于单个原子内部的电子以及相互作用的原子核。
在原子水平上,结构围绕着原子或分子与其他相关的原子或分子的组织。
在更大的结构领域上,其包括大的原子团,这些原子团通常聚集在一起,称为“微观”结构,意思是可以使用某种显微镜直接观察得到的结构。
最后,结构单元可以通过肉眼看到的称为宏观结构。
Unit1:2.英译汉材料科学石器时代肉眼青铜器时代光学性质集成电路机械(力学)强度热导率1.材料科学指的是研究存于材料的结构和性能的相互关系。
相反,材料工程指的是,在基于材料结构和性能的相互关系的基础上,开发和设计预先设定好具备若干性能的材料。
2. 实际上,固体材料的所有重要性质可以概括分为六类:机械、电学、热学、磁学、光学和腐蚀降解性。
3. 除了结构和性质,材料科学和工程还有其他两个重要的组成部分:即加工和性能。
4. 工程师与科学家越熟悉材料的结构-性质之间的各种相互关系以及材料的加工技术,根据这些原则,他或她对材料的明智选择将越来越熟练和精确。
5. 只有在极少数情况下材料在具有最优或理想的综合性质。
因此,有必要对材料的性质进行平衡。
3. 汉译英Interdispline dielectric constantSolid materials heat capacityMechanical properties electro-magnetic radiationMaterials processing elasticity modulus1.直到最近,科学家才终于了解材料的结构要素与其特性之间的关系。
It was not until relatively recent times that scientists came to understand the relationship between the structural elements of materials and their properties . 2.材料工程学主要解决材料的制造问题和材料的应用问题。
Material engineering mainly solve the problems of materials processing and materials application.3.材料的加工过程不但决定了材料的结构,同时决定了材料的特征和性能。
第53卷•第6期• 2G 20年6月材料专业英语翻译的特点及阅读技巧—评《材料专业英语》黄爱萍(宜春幼儿师范高等专科学校,江西宜春330600)材料是人类物质文明进步的重要基础,新材料则是科学技术持续发展的重要推动力之一。
工业的发展和社会的进步离不开新材料的研究与开发。
在这个过程中,英语这种重要的世界通用语言发挥了不可忽视的作用。
学习掌握英语翻译及阅读能力,尤其是专业英语的翻译与阅读技巧,对每一位渴望获取科研信息、掌握学科发展动态、参加国际学术交流的学生、学者及工程技术人员而言,都是极其重要的。
《材料专业英语》(机械工业出版社,2010年第1版)由范积伟主编,并于2019年8月第6次印刷,是高等院校材料类专业教材。
该书在兼顾英语知识实用性的基础上,融人了材料专业理论知识,使英语知识与材料知识有机融合,大大地提高了读者的学习效率。
通览 全书,主要有以下3大特点:1涉及知识面广全书内容涉及材料科学相关专业的各类知识,共分成8章。
第1章Introduction to Materials Science and Engi - neering ;第 2 章 Metals and Alloys ;第 3 章 Ceramics ;第 4 章 Polymer Materials ;第 5 章 Composites ;第 6 章 Biomaterials ; 第 7 章 Nanotechnology and Nanomaterials ;第 8 章 Recent Advances in Materials Science and Technology and Future Trends 。
书中的每个章节包含3~4个小节,阐述并说明了材料科学不同领域的知识。
第1~7章中的每一个小节都 包含一篇文章及一篇阅读材料,共有各类文章55篇,涵盖了纳米材料、生物医学材料、高分子材料等内容,全部来 源于近几年出版的专业期刊、科技报告及英语原版教材等,内容既新颖又丰富,都是前沿的学科知识,作为课文内 容的续篇或对应的背景知识,能够有效地拓展课文的内容,大大拓宽读者知识面。
UNIT 1一、材料根深蒂固于我们生活的程度可能远远的超过了我们的想象,交通、装修、制衣、通信、娱乐(recreation)和食品生产,事实上(virtually),我们生活中的方方面面或多或少受到了材料的影响。
历史上,社会的发展和进步和生产材料的能力以及操纵材料来实现他们的需求密切(intimately)相关,事实上,早期的文明就是通过材料发展的能力来命名的(石器时代、青铜时代、铁器时代)。
二、早期的人类仅仅使用(access)了非常有限数量的材料,比如自然的石头、木头、粘土(clay)、兽皮等等。
随着时间的发展,通过使用技术来生产获得的材料比自然的材料具有更加优秀的性能。
这些性材料包括了陶瓷(pottery)以及各种各样的金属,而且他们还发现通过添加其他物质和改变加热温度可以改变材料的性能。
此时,材料的应用(utilization)完全就是一个选择的过程,也就是说,在一系列有限的材料中,根据材料的优点来选择最合适的材料,直到最近的时间内,科学家才理解了材料的基本结构以及它们的性能的关系。
在过去的100年间对这些知识的获得,使对材料性质的研究变得非常时髦起来。
因此,为了满足我们现代而且复杂的社会,成千上万具有不同性质的材料被研发出来,包括了金属、塑料、玻璃和纤维。
三、由于很多新的技术的发展,使我们获得了合适的材料并且使得我们的存在变得更为舒适。
对一种材料性质的理解的进步往往是技术的发展的先兆,例如:如果没有合适并且没有不昂贵的钢材,或者没有其他可以替代(substitute)的东西,汽车就不可能被生产,在现代、复杂的(sophisticated)电子设备依赖于半导体(semiconducting)材料四、有时,将材料科学与工程划分为材料科学和材料工程这两个副学科(subdiscipline)是非常有用的,严格的来说,材料科学是研究材料的性能以及结构的关系,与此相反,材料工程则是基于材料结构和性能的关系,来设计和生产具有预定性能的材料,基于预期的性能。