前台基本词汇
- 格式:ppt
- 大小:36.50 KB
- 文档页数:4


前台常用英语STANDARDSCHECK—IN入住1.Greet问候2。
Smile, warm, attentive posture微笑的、热情的、专注的态度3.Good morning/afternoon/evening, Sir/Madam。
May I help you? 早上好/下午好/晚上好,先生/女士.我能为您效劳吗,4。
Check – in入住5.May I have your name please?我可以知道您的名字吗,6.One moment please, Mr。
-while I pull up your record. 请稍等,XX先生。
我查看一下您的记录。
7。
Pulls reg. card and guest record in HIS notes, RG or first time. 将登记卡和客人资料记录在他个人历史档案中,是回头客或是第一次下榻的。
8.Welcome (back) to the AWPH Mr./Ms/etc.(Smile)欢迎(再次)光临(微笑)9。
Could I trouble you for your passport & a business card, please? 麻烦请您出示一下您的护照和名片,10。
Thank you, Mr。
.. I 'll complete the card for you。
How would you like to settle your account upon departure, (if CC imprintsand gains approval, if not credit policy explained during this period, reg。
card is completed by receptionist:Correct full name, includingfull address, company credit indicates settlement and approval.)XX先生,谢谢您,我将很快为您办完手续,请问在您离店之前您将如何付费,(如是信用卡,需刷卡并获得授权,按照我们的信用规则接待员需完整记录:正确的全名,包括字母起始;完整地址;付帐方式;国藉;护照号码;签证有效期;职业11( Mr…if I could just ask you to confirm your room rate, departure date,Indicate weather you are have for business or leisure and sign at the bottomplease。
前台工作规范用语1. 问候客人在与客人接触时,请使用友好和尊敬的用语。
- 您好!欢迎光临我们的酒店。
- 早上/下午/晚上好!- 欢迎回来!2. 客人需求确认在客人提出需求时,请使用适当的用语进行确认。
- 我可以帮您什么?- 请问有什么可以为您效劳的?- 需要什么帮助吗?3. 回答电话接听和回答电话时,请使用专业和礼貌的用语。
- XX酒店,您好!请问我能为您做些什么?- 请问是哪位?- 不好意思,您打错号码了,请核对一下。
4. 转接电话当需要将电话转接给其他人员时,请使用恰当的用语。
- 请稍等,我帮您转接。
- 不好意思,前台暂时无法处理,请转接至XX部门。
5. 客人满意度调查在客人退房前,请使用礼貌的用语询问他们对服务的满意程度。
- 感谢您选择我们的酒店,请问您对我们的服务是否满意?- 如果您有任何建议或意见,我们将非常乐意听取。
6. 遇到问题当面临问题或挑战时,请使用积极和解决问题的用语。
- 对不起,我们会尽快解决这个问题。
- 让我来帮您解决这个困难。
- 我会尽力处理这个情况并给您一个满意的答复。
7. 告别客人在客人离开时,请使用礼貌和友好的用语道别。
- 再见!谢谢您选择我们的酒店。
- 祝您旅途愉快!欢迎再次光临。
- 感谢您的光临,祝您有一个美好的一天。
以上是前台工作规范用语的一些范例,希望能帮助您更好地进行前台工作,提供优质的服务。
如果有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时向我咨询。
谢谢!。
前台常用英语词汇1. Hotel personnelDirector general 董事长 General manager (D. M) 总经理deputy general manager (D.G.M) 副总经理 Department manager 部门经理Assistant manager (A.M D.M) 大堂副理 Executive on duty (E.O.D 行政值班经理Supervisor 主管 Captain 领班Secretary 秘书 Accountant 会计Cashier 收银员 Hotel doctor 饭店医生Receptionist 前台接待员 Trainee 实习生Room attendant 客房服务员 Operator 接线员Bellman 行李员 Waiter 餐厅男服务员Waitress 餐厅女服务员 Chef 厨师长Security 保安2. Hotel departmentHuman resources dept 人力资源部市场营销部Food and beverage (F&B) 餐饮部 Front office (F. O) 前厅部Housekeeping dept (H.K) 客房 Engineering dept 工程部Accounting dept 财务部 Entertainmen t dept 娱乐部Banquet reservation 宴会预定 Room service 客房送餐Chinese restaurant 中餐 Western resta urant 西餐厅Security dept 保安部 Meeting hall 会议室Multifunction hall 多功能厅 Night club 夜总会Dancing hall 舞厅 Health cente r 健身中心Swimming pool 游泳池 Billiard room 台球室Sauna 桑拿Massage parlor 按摩房 Supermarket 超市Beauty salon 美发中心 Bell service (concierge) 行李服务Front cashier 前台收银 Business cente r 商务中心Laundry 洗衣房1.Words for front officeRegistration card (R.C) 登记单 Reservation list 预定单Waiting list 等候预定 Message 留言Breakfast coupon 早餐券 Room card 房卡Group rooming list 团队用房单 Room status 房态Vacant clean 干净房 Vacant dirt y 脏房Arrival 到达 Expect arriv al 预计到达Early arrival 提前到达 Departure 离店Expect departure 预计离店 Early chec k-out 提前离店Late check-out 延迟离店 Extend depa rture 延期Release 再出租 Room avail able 可用房Room occupied 已占用房 Out of ord er 维修房Day use 半日用房 House use 酒店用房Discrepancy 误差 Complement ary 免费Occupancy 出租率 Room type 房型Standard twin 标准双人间 Deluxe kin g-size 豪华单人间Business suite 商务套房 President ial 总统套房Extra bed 加床Room rate 房价Upgrade 升级Forecast 预报Hospital 医院Package 包价Walk in 散客(无预定)Guarantee 保证Deposit 押金Receipt 收据Credit card 信用卡Service charge 服务费Information 问讯Identity card 身份证Address 地址Passport 护照Visa 签证Visa available 签证有效期Nationality 国籍Male 男Female 女Signature(sign) 签字Change room 换房Elevator 电梯Stairs 楼梯Escalator 扶梯Corridor 走廊Extension 分机Local call 市内电话DDD 国内长途IDD 国际长途Collect call 对方付费电话Morning call 叫早Express mail 特快专递Postcard 明信片Discount 折0扣。
一、前厅术语1.前厅岗位专业术语介绍房务部:Rooms Division前厅部:Front Office 客房部: Housekeeping大堂副理:Assistant Manager 宾客关系主任:Guest Relation Officer前台:Front Desk 接待处:Reception/Check-in 收银处:Cashier/Check-out领班: Captain 主管:Supervisor 班次负责人:Shift Leader商务中心:Business Center 客房服务代表:Guest service agent(接待和收银合并之后的前台人员的称呼)简称GSA电话总机:Switch Board 接线员:Operator预订处:Room Reservation礼宾服务处:Concierge 大厅服务处:Bell Service 金钥匙:Golden Key行政楼层:Executive Floor 行政酒廊:Executive Lounge行李生:Bellman 迎宾员:Doorman夜审:End of Day /Night auditor2.前厅服务项目专业术语介绍入住:Check-in 退房:Check-out 外币兑换:Foreign Currency Exchange问询:Information 接送机服务:Pick up service 叫醒服务:Wake up call请勿打扰服务:DND Do not disturbed 失物招领:Lost and Found 国内直拨和国际直拨电话:DDD and IDDDomestic Direct Dial and International Direct Dial对方付费电话:Collect Call 3.前厅常用物品术语介绍:住宿登记单:Registration card 欢迎卡:Welcome card 订房凭证:Voucher交接本:log book 信封: Envelope 房卡钥匙:Room key 安全保管箱:Safe Deposit Box 二、客房统计和出售率统计的术语预离房:Expected Departure 预抵房:Expected Arrival实际抵店: Actual Arrival 实际离店:Actual Departure续住:Extension 白天用房:Day use提前离店:Early Departure 提前入住:Early Check-in门市客:Walk in 预定未到:No Show预定取消:Cancellation 在店客人:Stay over住店客人:In House营业日报(daily operations report):一份报告,一般由夜审制作,它总结24小时内饭店的财务活动,洞察与前厅部相关的收入、应收款、营业统计,以及现金交易。