英语长难句语法分析
- 格式:pptx
- 大小:402.36 KB
- 文档页数:26
2024考研英语长难句解析含译文语法分析形式主语Perhaps we know more about the world than we used to, and insofar as knowledge is prerequisite to understanding, that's all to the good. But knowledge is not as much a prerequisite to understanding as is commonly supposed.【翻译】也许比起过去,我们现在对世界知道得更多了,并且只要知道是理解的前提,那就没啥问题。
但是知道并不像人们通常想像的那样,真的就是理解的前提。
【语法分析】第一句是一个并列复合句。
首先,在大的层面上,它是一个并列句,用and连接起来。
其次,在小的层面上,第一个分句是一个主从复合句,Perhaps we know more about the world 是主句,than we used to是一个比较状语从句。
在这里used to表示“过去曾经”,后面省略了know.所以,这是一个并列复合句。
第二个分句也是主从复合句,that's all to the good是主句,意思是“那就是好的,没问题的”。
主句前面的句子是条件状语从句,insofar as就是in so far as, insofar 是一个介词短语,加上as后,意思是to the extent that,“到......的程度”,“在......的范围内”,我们可以把insofar as看成是一个连词,引导一个条件状语从句。
所以这句话的意思就是“在知道是理解的前提这个范围之内,上面那句话确实是对的。
”并列句与并列复合句的区别,就是并列句的两个分句都是简单句。
而并列复合句是至少有一个分句是主从复合句。
第二句是一个主从复合句。
as is commonly supposed是一个比较状语从句,用as ... as表示比较,前面是主句。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析as well asThe amount the reader catches will usually depend on the amount of activity he puts into the process , as well as upon the skill with which he executes the different mental acts involved.【翻译】读者所理解的数量,除了他在执行所涉及到的不同的心理行为时所使用的技能之外,通常还取决于他在阅读过程中所投入的活动的量。
【语法分析】这是一个主从复合句。
句子的主干是the amount will depend on the amount of activity , as well as upon the skill.也就是说,在整个句子里,第二个the amount和the skill是并列关系。
当然,on和upon也是一个意思,depend on等于depend upon.除了主干,这个句子还包含了三个定语从句。
第一个定语从句是the reader catches,修饰前面的名词amount.第二个定语从句是he puts into the process, 修饰activity.第三个定语从句是with which he executes the different mental acts involved. 修饰skill. 其中involved是过去分词,修饰前面的acts.在定语从句里有时候会出现介词+which/whom的情况,例如,in /to which, for/with whom 等。
为什么会在从属连词的前面出现介词呢?原因就是先行词在定语从句里,作一个介词的宾语。
就像本句,如果把先行词还原到它在定语从句里本来的位置,就是He executes the mental acts with the skill.再如: This is the room in which he lived last year.(这就是他去年住过的房子。
英语长难句分析英语长句结构分析及翻译实例英语长句分析和翻译实例是对英语长句的结构和翻译方法进行探讨和示范。
英语长句通常由多个从句和状语从句组成,其结构复杂、语法层次丰富。
以下是一些常见的英语长句结构和翻译实例:
1.主从复合句结构:
-原句结构:主句+从句
- 翻译实例:I will go to the movie theater tonight, if I finish my homework.(如果我完成作业,我今晚会去电影院)
2.并列句结构:
-原句结构:句子1,连词,句子2
- 翻译实例:He studied hard for the exam, but he still failed.(他为了考试努力学习,但仍然没通过)
3.倒装句结构:
-原句结构:完全倒装句型,谓语在主语前
- 翻译实例:Only when the rain stopped did we go outside.(只有等雨停下来我们才出去)
4.强调句结构:
- 原句结构:It is/was + 被强调部分 + that/who + 其他部分
- 翻译实例:It was Tom who broke the vase.(正是汤姆打碎了花瓶)
对于长句的翻译,可以采取以下方法:
-分割长句,将从句、状语从句分别翻译,再进行合并。
-对英语长句进行拆分,将其翻译为多个简洁且清晰的句子。
-确保翻译的流畅性和准确性,同时要注意语序的变化。
总之,对于英语长句的结构分析和翻译实例,重要的是理解其语法结构、使用正确的连词、灵活运用翻译策略,并保持翻译的准确和自然。
英语六级长难句理解技巧英语六级考试是很多学生们朝思暮想的一场挑战,其中长难句作为考试的一大难点,经常让考生们望而生畏。
但是掌握一些长难句的理解技巧,就能帮助我们更好地应对考试。
下面就来介绍一些英语六级长难句理解技巧:1. 逐词分析法逐词分析法是一种比较基础的长难句理解技巧。
即通过逐个词语的意思来理解整个句子。
这种方法一般适用于较简单的长句,比如由and, but, or等连词连接的句子。
逐词分析法可以帮助我们更清晰地理解句子结构,从而准确把握句子的含义。
2. 主谓宾定补结构分析法主谓宾定补结构分析法是针对复杂长句的一种解析方法。
在遇到较难的长句时,我们可以先找到句子的主语、谓语、宾语、定语和补语,然后逐一分析它们之间的语法关系,找出句子的主线,再理解句子的细节内容。
通过主谓宾定补结构分析法,我们可以更有条理地理解长句的结构和意义。
3. 多角度递进理解法多角度递进理解法是一种较灵活的长句理解方法。
当遇到长句难以理解时,我们可以通过多角度、递进式地分析句子,从不同的角度去理解句子的含义。
比如从上下文、词语、语法结构等多个方面入手,逐步拆解句子的复杂性,最终理解整个句子的意思。
4. 基于逻辑关系的推理法有些长句由于句子结构复杂,很难直接理解,这时我们可以通过逻辑关系进行推理。
通过分析句子中的条件、因果、对比、转折等逻辑关系,我们可以推测出句子的含义,帮助我们更好地理解长难句。
总之,英语六级长难句并不是无法逾越的障碍,只要我们掌握了一些长难句的理解技巧,就能更轻松地应对考试。
希望以上介绍的长难句理解技巧能够帮助到大家,祝大家英语六级考试取得好成绩!。
高考英语长难句分析与基础语法知识点突破在高考英语中,长难句的理解和基础语法知识点的掌握对于取得高分至关重要。
很多同学在面对复杂的长难句时感到困惑,对基础语法的运用也不够熟练,这直接影响了阅读理解、写作等多个板块的得分。
接下来,让我们深入探讨一下高考英语中的长难句分析和基础语法知识点的突破方法。
一、长难句分析长难句之所以让同学们感到头疼,主要是因为它们通常包含较多的修饰成分、从句以及复杂的句式结构。
要攻克长难句,首先要学会划分句子成分。
(一)找出句子的主干句子的主干通常包括主语、谓语和宾语。
例如,“The book that I bought yesterday is very interesting” 这个句子中,“The book”是主语,“is”是谓语,“interesting”是表语。
而“that I bought yesterday”则是一个定语从句,用来修饰先行词“book”。
(二)分析从句高考英语中常见的从句有定语从句、宾语从句、状语从句等。
定语从句通常用来修饰名词或代词,如“The man who is standing there i s my teacher” 中,“who is standing there”就是一个定语从句,修饰先行词“man”。
宾语从句在句子中作宾语,比如“I don't know what he is doing” ,“what he is doing”就是宾语从句。
状语从句则用来表示时间、地点、原因、条件等,像“If it rains tomorrow, we will stay at home” 这里的“If it rains tomorrow”就是一个条件状语从句。
(三)理清修饰成分修饰成分包括形容词、副词、介词短语等。
它们的作用是对句子的主干进行补充和说明。
比如,“The girl in the red dress is my sister” 中,“in the red dress”是一个介词短语,作后置定语,修饰“girl”。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析nothing butThus we can roughly define what we mean by the art of reading as follows: the process whereby a mind with nothing to operate on but the symbols of the readable matter, and with no help from outside, elevates itself by the power of its own operations. The mind passes from understanding less to understanding more. The skilled operations that cause this to happen are the various acts that constitute the art of reading.【翻译】因此我们可以把阅读的艺术大致定义如下: 阅读的艺术是一个过程,通过这个过程,人的大脑只依靠自己对可以阅读的材料上的文字符号进行操作,也不需要来自外部的帮助,通过自己的操作能力就能够提升自己。
人的大脑从懂得更少逐渐过渡到懂得更多。
促使这件事情发生的技术操作就构成了阅读艺术的各种行动。
【语法分析】第一句是一个主从复合句。
主句是We can roughly define,从句是what we mean by the art of reading,作define的宾语。
as follows作状语。
这里的follows是一个名词,复数。
冒号后面的the process是同位语,作follows的同位语,具体解释follows的内容。
在the process的后面跟的是一个定语从句,修饰process. 定语从句的主干是whereby a mind elevates itself(大脑通过这个过程提升了自己)。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析as well asIt's true, of course, that you should be able to remember what the author said as well as know what he meant. Being informed is prerequisite to being enlightened. The point, however, is not to stop at being informed.【翻译】当然下面的话肯定是对的,那就是你除了应该知道作者的意思,还要能记住他的话。
被告知是受到启迪的前提条件。
然而关键问题是,你不能只停留在被告知上。
【语法分析】第一句是一个主从复合句。
It's true是主句。
其中it是一个形式主义,而真正的主语则是后面的that从句。
that从句中be able 后面跟了两个不定式短语,一个是to remember,一个是to know.remember后面跟了一个宾语从句what the author said,而know 后面也跟了自己的宾语从句what he meant.这两个不定式之间用连词as well as连接起来。
前面讲过as well as的意思。
as well as意思是“除了......,......也”后面的意思是基础的意思,而as well as之前的那一层意思则是更深层次的,是作者想强调的意思。
所以不能把它的意思简单地理解成and.第二句是一个简单句。
结构是主系表状。
第三句也是一个简单句,句中的however,是插入语。
But whether it is a fact about the book or about the world that you have learned, you have gained nothing but information if you have exercised only your memory. You have not been enlightened. Enlightenment is achieved only when in addition to knowing what an author says, you know what he means, and why he says it.【翻译】但无论你所学到的是关于一本书的事实,还是关于世界的事实,如果你只动用了记忆力,那么你除了获得信息,其他什么都没有得到。
18个实例让你学会分析长难句,高中英语阅读理解满分必备!阅读是英语考试的重中之重,对英语阅读中的长难句理解是攻克阅读的有效方法。
本文将着重讲解高考英语阅读真题中的长难句,希望提高大家阅读能力。
长难句解题思路1. 首先寻找连词:连词包含并列连词,从属连词和关系词,并且依据连词将长句划分成短句;2. 依据五大句型基本结构,判断短句的句子成分。
注意区分谓语动词和非谓语动词(现在分词,动名词,过去分词,不定式),明确句子的谓语动词,剥离定语,状语,从而确定句子的基本结构。
第1句:时间状语从句,定语从句When he returned, the boy was able to describe everything he had seen to the old man.长句分析:(1) when 引导的是时间状语从句;(2) he had seen: 是一个定语从句,修饰先行词everything. 由于定语从句缺少宾语,因此省略了关系代词that。
注意:先行词为不定代词everything时,关系代词不可使用Which;(3) to the old man: 是做动词describe的宾语补足语;(4) describe: 描述. Describe something to somebody : 向某人描述某物;长句翻译:当他回来时,这个男孩能向老人描述他所看到的一切。
第2句:目的状语从句,宾语从句The robot will have to have a certain way to receive the program so that it knows what it is to do.长句分析:(1) so that : 引导了一个目的状语从句,so 前面的句子是主句,that 后面的句子是目的状语从句;(2) what 引导的是it knows的宾语从句,充当knows的宾语,it 是指示代词,指代的是robot. What在宾语从句中充当do的宾语;(3) have to : 不得不;劝告或建议时用;表示一定真实或肯定发生;(4) have a way to do something : 拥有做某事的方法;长句翻译:机器人必须有一个特定的方式来接收程序,这样它才能知道它要做什么。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析in a certain lightThere is clearly no difficulty of an intellectual sort about gaining new information in the course of reading if the new facts are of the same sort as those you already know. A person who knows some of the facts of American history and understands them in a certain light can readily acquire by reading, in the first sense, more such facts and understand them in the same light.【翻译】如果新的事实和你已经知道的事实都是同一类型的,那么你在阅读的过程中获取新信息显然就没有什么智力上的困难了。
一个知道一些美国的历史事实,并在某种程度上理解这些事实的人,可以在第一个意义上,通过阅读,马上轻易地获取更多这样的事实,并且以同样的理解程度理解这些事实。
【语法分析】第一句话是一个主从复合句,包含好几个层次。
总的来说,if之前是主句,if之后是条件状语从句。
主句部分的主干是,There's no difficulty about gaining information.of an intellectual sort是介词短语,作定语,修饰difficulty(属于智力类型的困难)。
In the course of reading也是介词短语,但是它作的是状语,修饰动名词gaining (在阅读的过程中获取新信息)。
在if引导的条件状语从句中使用了句型the same... as...。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析manage to doIf he can manage to acquire that greater understanding, he is reading in the second sense. He has indeed elevated himself by his activity, though indirectly, of course, the elevation was made possible by the writer who had something to teach him.【翻译】如果他成功地获得了那份更深刻的理解,那么他的阅读就是在第二个意义上进行的。
他通过自己的阅读,切实提升了自己。
当然间接地来看,他的提升之所以成为可能,是有东西要教他的作者帮他实现的。
【语法分析】这两都句是主从复合句。
先看第一句。
逗号之前是条件状语从句,逗号之后是主句。
在if从句中动词用的是manage to do something,意思是成功的做到了。
manage to do和try to do意思是有区别的。
try to do是设法做,但没做到。
而manage to do则是做到了,有结果。
大家一定要牢记这两个词的意思的区别,不能用错了。
再看第二句,主句在前面,He(主)has indeed elevated(谓)himself(宾)by his activity(方式状语)。
从句是though引导的让步状语从句。
不过在连词though和它引导的从句之间有两个插入语indirectly和of course. 也就是说连词后面应该紧跟一个句子(主语+谓语等),这里却没有跟主语即名词或代词,被这两个词隔开了。
这样就可以判断,它们是插入语。
插入语使句子显得很啰嗦、琐碎、打破了意思的连贯性,但也更严谨、丰富。
在让步状语从句中,动词用的是被动语态the elevation was made possible by the writer. 其中形容词possible是主语elevation的补足语。
英语语法之长难句分析长难句在英语语法中指的是结构复杂、含有多个从句或短语的句子。
分析长难句的步骤包括确定主句和从句、识别句子成分和短语以及判断句子的主要结构和逻辑关系。
下面是一个例子用来分析长难句:"The student, who had been studying for the entire night, realized that he had forgotten his textbook, so he had to borrow one from his friend, who was also preparing for the exam."这个句子具有以下结构和成分:主句:"The student realized that he had forgotten his textbook."从句1:"who had been studying for the entire night" (修饰"The student")从句2:"who was also preparing for the exam" (修饰"his friend")其他成分:谓语:"realized"连词:"so" (连接主句和结果)并列连词:"and" (连接两个从句)主要结构:这个句子是一个复合句,由一个主句和两个从句组成。
主句中有一个宾语从句"that he had forgotten his textbook",修饰主语"The student"的定语从句"who had been studying for the entire night"位于主句之前,并用逗号隔开。
另一个定语从句"who was also preparing for the exam"修饰主句中的名词"his friend",并由逗号隔开。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析just as引导方式状从In fact, any book that can be read for understanding or information can probably be read for entertainment as well, just as a book that is capable of increasing our understanding can also be read purely for the information it contains. (This proposition cannot be reversed: it is not true that every book that can be read for entertainment can also be read for understanding.)【翻译】实际上任何一本为了理解或者是为了信息而阅读的书也都可以为了娱乐而阅读。
正如一本能够增进理解力的书也可以纯粹用来为它所包含的信息而阅读一样。
(这个命题是无法逆转的,也就是说,我们不能说,任何一本用来娱乐的书,也可以用来增进理解力。
)【语法分析】第一句是一个主从复合句。
它的主干是any book can be read for entertainment.that can be read for understanding or information是定语从句,修饰先行词book.as well的意思是“也”,表示追加,作状语。
它的用法可以参考系列文章的第(26)篇。
just as 引导的句子是方式状语从句,just as是连词,意思是“正如......”方式状语从句表示的是主句里的谓语动词表示的动作发出时的状态或方式。
再如: He treated her as if she were his sister(他对待她的样子,似乎她是他的妹妹。
2024年考研英语一长难句解析与答案详解2024年考研英语I长难句解析与答案详解学术界对于长难句的定义多种多样。
简单来说,长难句是指句子结构复杂,由多个分句组成,或者包含很多修饰成分的句子。
在英语考研中,长难句是阅读理解中常见的一种题型,考察考生对于句子结构的理解和分析能力。
为了帮助考生更好地应对2024年考研英语I中的长难句题目,本文将对常见的长难句结构进行解析,并给出详细的答案解释。
1. 并列句并列句是由两个或多个具有相同地位的分句并列连接而成的句子。
常见的并列连词有and,or,but等。
在阅读理解中,经常会出现因果关系的并列句。
考例:John couldn't find his passport, so he missed his flight.解析:该句是一个简单的因果并列句,由两个独立的句子构成。
第一个分句是John couldn't find his passport,第二个分句是so he missed his flight。
两个分句之间通过并列连词so连接,表示因果关系。
所以,正确答案为John misses his flight because he can't find his passport.2. 定语从句定语从句是用来修饰名词或代词的从句。
在阅读理解中,常常会出现限制性定语从句和非限制性定语从句。
考例:The book which I borrowed from the library is very interesting.解析:该句是一个限制性定语从句,修饰名词the book。
定语从句中的which引导的从句修饰先行词the book,在从句中充当主语。
所以,正确答案为I borrowed the book from the library.3. 状语从句状语从句是用来修饰动词、形容词、副词或整个句子的从句。
在阅读理解中,常常会出现时间状语从句、条件状语从句和原因状语从句等。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析where从句Successful communication occurs in any case where what the writer wanted to have received finds its way into the reader's possession. The writer's skill and the reader's skill converge upon a common end.【翻译】成功的沟通会在这样的情况下出现,即当作者希望将来某时已经接收了的信息,确实进入了读者的内心,为读者所拥有。
作者的技能和读者的技能在同一个目的上交汇在一起了。
【语法分析】第一句是一个主从复合句。
主句是where之前的部分。
从句是where 引导的定语从句,修饰前面的名词case.大家要注意where引导的从句并不一定是状语,这主要取决于把它放在什么位置上。
如果是单独存在,它就是一个状语,例如,Where there's a will, there's a way.有志者事竟成。
如果跟在一个名词后面,像这一句,在名词case的后面,它就是定语。
当它出现在系动词后面时,where从句又成了表语,例如,This is where the twin tower used to be.这是双子塔曾经的所在地。
如果把它放在谓语动词之前,它可能就是主语从句,例如,Where he is isn't known yet.他在哪儿现在还不清楚。
好,接着再看,在where从句里又出现了一个主语从句,what the writer wanted to have received.主语从句就是当一个句子放在主语的位置上,作主语的时候,这个句子就叫主语从句。
要注意,主语从句作主语时,是被看作一个单数名词来对待的,所以如果是一般现在时,谓语要用单三来表示,加s.本句的谓语动词find就加了s.在主语从句中wanted to have received里,wanted后面跟的是不定式的现在完成时,表示将来完成时,即当时希望的、将来某个时刻已经接收到的信息,这是比较复杂的时态。