英汉翻译——考试题库及答案——2023年整理
- 格式:doc
- 大小:102.00 KB
- 文档页数:33
翻译水平考试题及答案一、单句翻译(共20分,每题4分)1. 请将下列中文句子翻译成英文:“随着全球化的深入发展,跨国公司的国际影响力日益增强。
”答案:With the deepening development of globalization, the international influence of multinational corporations is increasingly strengthening.2. 请将下列英文句子翻译成中文:"The rapid advancement of technology has transformed the way we live and work."答案:技术的快速进步已经改变了我们生活和工作的方式。
3. 请将下列中文句子翻译成英文:“环境保护已经成为全球性的紧迫议题。
”答案:Environmental protection has become an urgent global issue.4. 请将下列英文句子翻译成中文:"Economic growth is closely linked to the development of infrastructure."答案:经济增长与基础设施的发展密切相关。
5. 请将下列中文句子翻译成英文:“科技创新是推动社会进步的关键因素。
”答案:Technological innovation is a key factor in driving social progress.二、段落翻译(共30分,每段10分)1. 请将下列中文段落翻译成英文:“近年来,随着互联网技术的飞速发展,电子商务已经成为全球经济中不可忽视的一部分。
它不仅改变了消费者的购物习惯,也为企业提供了新的营销渠道。
”答案:In recent years, with the rapid development ofinternet technology, e-commerce has become an indispensable part of the global economy. It has not only changedconsumers' shopping habits but also provided new marketing channels for businesses.2. 请将下列英文段落翻译成中文:"Climate change is one of the most pressing issues facing humanity today. It poses a significant threat to ecosystems, economies, and the well-being of people around the world."答案:气候变化是当今人类面临的最紧迫问题之一。
2023年翻译专业考试试题及答案一、选择题1. 下列词语中,没有错误的一组是:A. 电脑、键盘、鼠标B. 苹果、香蕉、梨C. 昨天、今天、明天D. 椅子、桌子、编程2. 下列句子中,语法错误的一项是:A. 我喜欢运动和打篮球。
B. 他的书包里有一支铅笔和许多书本。
C. 她经常和朋友一起出去吃饭。
D. 使用手机游戏因长时间影响眼睛。
3. 下列成语中,意思相反的一组是:A. 喜不自胜、乐不可支B. 高兴若狂、悲痛欲绝C. 呆若木鸡、聪明过人D. 没精打采、兴高采烈4. 下列诗句中,没有错别字的一句是:A. 山高水长,人迹罕至。
B. 桃花流水窅然去,别时容易见时难。
C. 明月松间照,清泉石上流。
D. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
5. 下列词语中,拼音错误的一组是:A. shūjí、túshū、shūdiànB. háishì、cóngming、búsòngdàoC. dìtú、zhíliú、túpiànD. dǎbǎn、fáshāo、miànbāo二、简答题1. 请用不超过10个字的词语解释“幸福”。
2. 描述你理想中的翻译工作环境。
3. 你认为怎样才能成为一名优秀的翻译专业人士?4. 解释“文化差异”对翻译工作的影响。
5. 简要介绍你对语言学的理解和认识。
三、综合题阅读以下短文,然后回答问题。
(短文)在全球化的今天,翻译的作用越来越重要。
尤其是在国际商务交流中,翻译起到了桥梁的作用。
然而,翻译并不是一项简单的工作,它需要翻译人员具备良好的语言表达能力和跨文化理解能力。
同时,也需要翻译人员不断研究和提高自己的翻译技巧。
问题:6. 短文中提到了翻译的哪些特点?7. 为什么翻译人员需要具备跨文化理解能力?8. 你认为翻译人员应该如何提高自己的翻译技巧?9. 简要论述你对翻译工作的看法和态度。
2023年外语翻译考试试题(附答案解析)第一部分:英译汉
1. The police have launched an investigation into the matter.
答案解析:
警方对此事展开了调查。
答案解析:
与去年相比,公司的利润增长了10%。
答案解析:
请务必在截止日期前填写并提交表格。
第二部分:汉译英
1. 他们提出了一个创新的解决方案,以解决当前的问题。
答案解析:
They proposed an innovative solution to address the current problem.
2. 这个项目需要一个高度专业的团队来实施。
答案解析:
This project requires a highly specialized team to implement.
3. 我们应该制定一项更加全面的策略来应对市场变化。
答案解析:
第三部分:英译英
答案解析:
答案解析:
3. The new regulations imposes stricter penalties for violations.
答案解析:
The new regulations enforce more severe penalties for violations.
总结
以上是2023年外语翻译考试的部分试题及答案解析。
希望能够帮助你进行备考。
祝你考试顺利!。
2023年翻译资格考试模拟试题及答案第一部分:选择题1. 下面哪个单词是与"happy"相反的意思?a) sadb) angryc) excitedd) tired答案:a) sad2. "Translate"这个词的中文意思是什么?a) 翻译b) 分析c) 教授d) 研究答案:a) 翻译3. 下面哪个短语与"make up"意思相同?a) wake upb) give upc) set upd) break up答案:d) break up第二部分:简答题1. 请解释什么是口译和笔译。
答案:口译是指即时将一种语言的口语表达翻译成另一种语言的口语表达,而笔译是指将一种语言的书面表达翻译成另一种语言的书面表达。
2. 请列举三种翻译工具或资源。
答案:电子词典、在线翻译软件、平行语料库。
3. 翻译的关键是什么?答案:准确传达原文的意思和风格,保持译文的逻辑连贯和流畅。
第三部分:作文题请根据以下内容,以300字左右的篇幅,写一篇关于翻译的重要性的作文。
原文:翻译是桥梁,可以把不同文化之间的交流联系起来。
翻译不仅仅是简单地将一种语言转化为另一种语言,更是一种艺术和技巧的结合。
翻译帮助人们了解和欣赏不同国家和地区的文化,促进了交流和合作。
翻译的重要性在于打破语言障碍,扩大人们的视野和理解世界的广度和多样性。
范文:翻译扮演着连接不同文化之间的桥梁的重要角色。
翻译不仅仅是简单地将一种语言转化为另一种语言,它更是一种艺术和技巧的结合。
翻译使人们能够了解和欣赏不同国家和地区的文化,从而促进了不同文化之间的交流和合作。
翻译突破了语言障碍,使得人们可以通过翻译来交流和理解其他语言和文化的内容。
它赋予了人们更广阔的视野,让人们能够感受到世界的多样性和文化的丰富性。
例如,通过翻译,我们可以阅读欧洲文学的经典之作,了解不同国家和地区的历史和文化,拓宽了我们的知识面。
全国商务英语翻译统一考试初级笔译练习试题练习一Part I Translate the following sentences into English or Chinese1.迄今为止,各国旳移民政策侧重于为低技能工人设置障碍,同步鼓励高技能专业人才、工程师、科学家和企业家前来工作,甚至定居。
2.Kasda是瑞士旳汽车、能源和食品集团企业。
本年度第一季度,尽管它旳总营业额下降了6%,不过利润却增长了12.1%。
3.“海洋城”以其绵延10英里(相称于16公里)旳海滩而闻名,每年接待约800万游客4.当富人想到将财富传给子孙旳时候,他们一般会有两种情绪:胆怯和忧虑。
他们胆怯或忧虑金钱会对子孙产生消极影响;胆怯金钱会让子孙失去通过努力工作获得成功旳人生动力。
5.有关我方第315号订单,由于到货质量低劣,我方被迫体现强烈不满。
6.China is fielding its largest-ever Olympic team at the upcoming Beijing Games, with 639 athletes competing in all 28 sports. The Chinese team will attempt to surpass the 32 gold medals won at the Athens Olympics, four less than the United States.7.A Japanese media report says Japan and China have reached a compromise and agreed to jointly develop gas fields and share profits in disputed areas of the East China Sea.8.The number of newly laid-off U.S. workers rose last week, the latest sign that the economic downturn is affecting the job market. A report Thursday from the Labor Department said the number of people applying for unemployment benefits for the first time rose 22–thousand, to 378–thousand.9. Chinese economy suffered only a mild setback in the first quarter of , and remains resilient despiteinflation and worsening global credit crisis.10. Praise and encouragement also makes employees more likely to work hard and stay in their jobs, savingon the cost of finding replacements.Part II Translate the following passages into Chinese.Passage 1Most Americans believe someone isn’t grown up until age 26, probably with a completed education, a full-time job, a family to support and financial independence, a survey said.But they also believe that becoming an official grown-up is a process that takes five years from about the age of 20, concluded the report from the University of Chicago’s National Opinion Research Center. The findings were based on a representative sample of 1398 people over age 18.The poll found the following ages at which people expect the transitions to grown-up status to becompleted: age 20.9 self-supporting; 21.1 no longer living with parents; 21.2 full-time job; 22.3 education complete; 24.5 being able to support a family financially; 25.7 married; and 26.2 having a child.“There is a large degree of consensus across social groups on the relative importance of the seven transitions,” said Tom Smith, director of the survey. The only notable pattern of differences is on views about supporting a family, having a child and getting married. “Older adults and the widowed and married rate these as more important than younger adults and the never-married do,” he added. “This probably reflects in large part a shift in values across generations away from traditional family values.”The most valued step toward reaching adulthood, the survey found, was completing an education, followed by full-time employment, supporting a family, financial independence, living independently of parents, marriage and parenthood.Passage 2Spend less than you earn. This is perhaps the most worn out, overused phrase in the world of personal finance. But guess what? It’s also the single most important financial lesson you’ll ever learn. No matter how hard you work and how much money you earn, you’ll never achieve financial security if you spend more than you earn, so…… do whatever it takes to make sure that this doesn’t happen. This takes self-discipline, and might require constructing a budget, but if you ever want to get to a point where you can afford all the little niceties in life, you need to make it happen.Plan for the future. I’ve been where you are, and I know that “the future” seems like it’s a million miles away. Do yourself a favor. Sit down and define short, intermediate, and long-term goals and then put together a plan for getting there. It’s not easy, and you probably won’t get it right at first but once you do this, you’ll have something concrete to work from (and to modify in the future). Start small and work your way up.Be patient. Building a solid financial foundation takes time. Don’t look for shortcuts or try to strike it rich overnight with the latest hot investment tip. Likewise, don’t make major financial decisions without fully considering the ramifications. This isn’t to say that you should be paralyzed fear. Rather, you need to do your homework. Turn those unknowns into knowns, and then make an informed decision.Learn form your mistakes. Nobody’s perfect. You’re bound to make mistakes, especially when you’re just starting out. The important thing is to learn from them and move forward. If you make a bad financial decision, make a note of it and get yourself back on track. Don’t beat yourself up , and don’t throw in the towel.Part III Translate the following passages into EnglishPassage 1亲爱旳布莱克先生:从您5月16日来函获知我企业销售代表敷衍草率,我深感苦恼。
2023年自考专业(英语)《英语翻译》考试历年真题摘选附带答案第1卷一.全考点综合测验(共20题)1.【问答题】翻译:I believe Chinese economic authorities recognize the problem and the next Five-Year Plan will address it effectively.2.【问答题】翻译:老年人有长处,但也有很大的弱点—— 老年人容易固执,因此老年人也要有点自觉性。
3.【问答题】翻译:China may well be the favorite whipping boy of manufacturers in the United States these days. But in the developing world, the country is becoming the trading partner of choice, drawing in airplanes from Brazil, soybeans from Argentina and seafood from Malaysia, boosting economies and leading to new political alliances. The growing appetite of the world ’most s populous nation has made China a new source of income for the developing economies of South America and Asia. “ China ’ s booming imports from developing countries especially of commodities — —are not only helping growth in countries from Brazil to Africa, but are already reshaping international trade relations, ” said Kenneth Rogoff, an economics professor at Harvard University. Developed countries also are sending more goods to Chins, the world -largest economy, with an estimated ’ s sixth $1.334 trillion gross domestic product in 2003, according to the IMF.4.【问答题】翻译:It is no use telling grown-up children not to make mistakes, both because they will not believe you, and because mistakes are an essential part of education.5.【单选题】Cicero said, “ In doing so, I did not think it necessary()A. to translate word for wordB.to preserve the general styleC. to keep the force of the languageD.to change the form of the original6.【问答题】英语翻译:Vatican7.【单选题】The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the farmers no longer occur. Egyptian agriculture has been transformed, and industry is benefiting from power generated by the dam.()A.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。
翻译考试题及答案1. 将下列中文句子翻译成英文。
- 中文:随着科技的发展,人们的生活越来越便利。
- 英文:With the development of technology, people's lives are becoming more and more convenient.2. 将下列英文句子翻译成中文。
- 英文:The rapid advancement of artificial intelligenceis transforming the way we live and work.- 中文:人工智能的快速发展正在改变我们生活和工作的方式。
3. 翻译以下段落,并注意保持原意。
- 中文:近年来,随着互联网的普及,越来越多的人开始使用社交媒体。
这不仅改变了人们的交流方式,也影响了他们的生活方式。
- 英文:In recent years, with the widespread use of the internet, an increasing number of people have started to use social media. This has not only changed the way people communicate but also affected their lifestyles.4. 翻译以下句子,并注意时态和语态。
- 中文:他被邀请参加明天的会议。
- 英文:He is invited to attend the meeting tomorrow.5. 将下列句子从英文翻译成中文,并注意句子结构。
- 英文:The book was written by the famous author and has been translated into many languages.- 中文:这本书是由著名作家写的,并且已经被翻译成了许多语言。
第一章测试1.下面这些句子每句话都有理解错误的地方,请给出自己的译文He emergedon January 31 to go to Deli for the conference which, however negative fromhis point of view, at least provided the occasion for his bath in twenty-ninedays.一月三十一日,史迪威抵达德里。
尽管他对这个会议的态度十分消极,但最少在二十九天以来,他第一次有了个洗澡的机会。
答案:2.下面这些句子每句话都有理解错误的地方,请给出自己的译文Mr. Collinshad a compliment, and an allusion to throw in here, which were kindlysmiled on by the mother and daughter. (J. Austen: Pride andPrejudice,Ch.14,V.II)说到这里,柯林斯先生赶忙恭维了一句,又举了个例子,母女俩听了,都粲然一笑。
答案:3.下面这些句子每句话都有理解错误的地方,请给出自己的译文Clare stoodstill, and inclined his face towards hers.“Oh, Tessy!”he exclaimed.The girl’scheeks burned to the breeze, and she could not look into his eyes for theemotion. (T. Hardy: Tess of the d’Urbervilles, Ch.23)克莱站住了脚,把脸歪到她那一面。
“哦,苔丝!”他喊道。
那个女孩子的两颊,在微风中红得火热,她感情激越,神飞魂失,她不敢再看克莱的眼睛了。
答案:4.翻译下列句子。
翻译教材考试题及答案一、单句翻译(每题3分,共30分)1. 请将下列英文句子翻译成中文。
"The rapid development of technology has changed our lives significantly."答案:技术的快速发展显著地改变了我们的生活。
2. 请将下列中文句子翻译成英文。
“他每天都会花一个小时阅读。
”答案:He spends an hour reading every day.3. 请将下列英文句子翻译成中文。
"The book was so interesting that I couldn't put it down."答案:这本书太有趣了,我放不下。
4. 请将下列中文句子翻译成英文。
“她决定放弃工作,去旅行。
”答案:She decided to give up her job and go traveling.5. 请将下列英文句子翻译成中文。
"Despite the heavy rain, they continued their journey."答案:尽管下着大雨,他们还是继续了他们的旅程。
6. 请将下列中文句子翻译成英文。
“这个项目需要团队合作。
”答案:This project requires teamwork.7. 请将下列英文句子翻译成中文。
"The company announced a new policy to improve employee benefits."答案:公司宣布了一项新政策以改善员工福利。
8. 请将下列中文句子翻译成英文。
“他因为迟到而被罚款。
”答案:He was fined for being late.9. 请将下列英文句子翻译成中文。
"After a long debate, the committee finally reached a consensus."答案:经过长时间的辩论,委员会最终达成了共识。
翻译考试题目和答案大全一、选择题1. 翻译下列句子:“The sun rises in the east.”的正确翻译是:A. 太阳从西边升起。
B. 太阳从东边升起。
C. 月亮从东边升起。
D. 太阳从南边升起。
答案:B2. 将“Good morning, how are you?”翻译成中文是:A. 早上好,你好吗?B. 下午好,你好吗?C. 晚上好,你好吗?D. 晚安,你好吗?答案:A3. 翻译“Knowledge is power.”为中文,正确的是:A. 知识就是力量。
B. 知识就是财富。
C. 知识就是健康。
D. 知识就是美丽。
答案:A4. “I have a dream.”的正确翻译是:A. 我有一个梦想。
B. 我有一个计划。
C. 我有一个目标。
D. 我有一个想法。
答案:A5. “Time flies.”的中文翻译是:A. 时间会飞。
B. 时间过得很快。
C. 时间是一只鸟。
D. 时间在流逝。
答案:B二、填空题6. 请将“Just do it.”翻译成中文:_________。
答案:只管去做。
7. 将“Actions speak louder than words.”翻译成中文:_________。
答案:行动胜于言辞。
8. 翻译“Where there is a will, there is a way.”为中文:_________。
答案:有志者,事竟成。
9. 将“Beauty is in the eye of the beholder.”翻译成中文:_________。
答案:情人眼里出西施。
10. 翻译“Better late than never.”为中文:_________。
答案:迟做总比不做好。
三、阅读理解题阅读下面的段落,并回答问题。
“Many people believe that happiness is the key to success. If you are happy, you are more likely to be motivated, energetic, and able to overcome obstacles. Happiness can also lead to better relationships and improved mental health. Therefore, it is important to cultivate happiness in our daily lives.”11. 根据上文,幸福与成功的关系是什么?答案:幸福被认为是成功的关键,因为幸福的人更有可能被激励、充满活力,并能够克服障碍。