综合英语3unit3解析
- 格式:ppt
- 大小:1.65 MB
- 文档页数:35
UNIT 31. Most Americans would have a difficult time telling you, specifically, what the values are that Americans live by. They have never given the matter much thought.2. Even if Americans had considered this question, they would probably, in the end, decide not to answer in terms of a definitive list of values. The reason for this decision is itself one very American value —their belief that every individual is so unique that the same list of values could never be applied to all, or even most, of their fellow citizens.3. Although Americans may think of themselves as being more varied and unpredictable than they actually are, it is significant that they think they are. Americans tend to think they have been only slightly influenced by family, church or schools. In the end, each believes, “I personally chose which values I want to live my own life by.”4. The different behaviors of a people or a culture make sense only when seen through the basic beliefs, assumptions and values of that particular group. When you encounter an action, or hear a statement in the United States that surprises you, try to see it as an expression of one or more of the values listed here.5. Before proceeding to the list itself, we should also point out that Americans see all of these values as very positive ones. They are not aware, for example, that the people in many Third World countries view some of these values as negative or threatening.In fact, all of these American values are judged by many of the world’s citizens as negative and undesirable. Therefore, it is not enough simply to familiarize yourself with these values. You must also, so far as possible, consider them without the negative or derogatory connotation that they might have for you, based on your own experience and cultural identity.Personal Control over the Environment6. Americans no longer believe in the power of Fate, and they have come to look at people who do as being backward, primitive, or hopelessly naive. To be called “fatalistic” is one of the worst criticisms one can receive in the American context; to an American, it means one is superstitious and lazy, unwilling to take any initiative in bringing about improvement.7. In the United States, people consider it normal and right that Man should control Nature, rather than the other way around. More specifically, people believe every single individual should have control over whatever in the environment might potentially affect him or her. 1.大多数美国人在谈起其赖以生存的价值观时会感到力不从心。
Unit3 my stroke of luck一、原文翻译事情发生在离洛杉矶北部40英里的菲尔莫尔县开会回来的路上。
我的朋友诺尔布兰斯,是一位直升机飞行员,他主动邀请我乘坐他的飞机返回市区。
当我们在离地面50英尺的高空时,我们的飞机与一架由飞行教练和他的学生驾驶的小型飞机相撞。
Noel和我活了下来,但是那架飞机上的人却当场死亡。
我不记得自己是怎样从飞机残骸中被拖出来,也不记得救护车是怎样把我送到邻近的医院。
但是我很清楚地记得我的妻子,安妮,一直守护在我病床旁。
当听到我发生意外时,安妮就乘着直升飞机来找我。
她一直坚持把我转移到附近的一家位于洛杉矶的西达赛纳医院。
由另一架直升机运送。
这恰恰是我所需要的!然而安娜是对的。
在洛杉矶医院,我可以得到对于脊椎受损最好的治疗,同时我也开始看精神科医师,因为我非常真实地感觉到“幸存者的罪行”。
安娜有如此好的判断力和直觉,她很少会做出错误的决定。
毕竟她在1958年第一次拯救了我的生命,当时她拒绝让我参与麦克托德这位电影制片人的致命飞行。
1995年当我中风后处于沮丧和自暴自弃时,她再次把我从困境中拯救出来。
安妮的秘诀就是从生活中学习,并学以致用。
她出生于德国的汉诺威市,青年时期,为了躲避法西斯主义逃到了比利时。
接着,她又移居巴黎,靠她的语言才能去工作,从而站住了脚跟。
她精通法语,英语,意大利语,和她的母语德语。
她靠为法语影片配制德语字幕谋生。
1953年我在巴黎主演《爱的行动》,我们就是在那时相识的。
当时我在寻找一名助手,安妮来接受面试。
她穿了一件带白领的蓝色西装,手腕和脚踝纤柔细嫩,显得十分引人注目。
我解释了这个职位,但她礼貌地说:“我想这个工作不适合我。
”我很生气。
在当时,我就是一个美国的电影明星了。
我本以为她会巴不得找到这份工作呢。
不过她总算接受了这个职位,但只答应是暂时性的。
她最终同意和我一起出去,无论如何总算满足了我的初衷。
但那也让我颇费了一番周折。
初次见面之后,我打电话邀请她去图尔・达尔金特吃晚饭,那是巴黎最好的餐馆之一,在那里可以欣赏到仙境般的塞纳河景色。
单元综合检测(三)Ⅰ.阅读理解(共15小题;每小题2分,满分30分)AEnglish Teacher NeededWe are one of the biggest English teacher agencies in China;we prefer lots of foreign teachers/employees to universities or companies daily.We provide this service for teachers for free.What you need to do is log on our website and register.We will put your resume (简历) on the website except contact details.There are thousands of potential clients who will view your information daily.Once they choose you we will contact you.For more details you can also send an email to admin @.Part-time English Tutor WantedWe are looking for a part-time English teacher,and the teacher should come from the USA,Canada,the UK,New Zealand or Australia.We would like to have 2 lessons a week,2 hours each lesson.Please send me your resume with a photo if you are interested.Email:admin@.Private English Tutor WantedA senior Chinese manager is looking for a one-to-one English tutor for several hours per week.He would like to learn British pronunciation,so UK natives will be preferred.The tutor should be fairly flexible (灵活的) to suit his busy schedule and be of professional appearance.The pay is to be discussed directly and will be very high for the right candidate.Teaching experience is not a must.If you are interested,please send an email with your background information,pay expectations and a recent picture to dhanyatk@.CALLING—Teacher/Librarian!We are a small kindergarten attached to an international school in Beijing.We need a teacher/librarian.The teacher we are looking for will be a Chinese and English speaking librarian.Qualifications:Be self-starters,active team players.Have a positive attitude and love to work with kids.Be able to provide an exciting and innovative library program for students.If you meet the above qualifications,please send your resume and a current picture to principalinchina @.【语篇解读】随着信息时代和网络时代的到来,招聘与应聘都是如此便捷,通过这几则广告,你就能体会到这一点。
Unit 3 Happin essI. Useful Wordsand Expres sions(T ext B)1. priori ty n. (L.10)1) [C] the thingthat is (regard ed as) more import ant than others优先考虑的事你必须学会辨别事情的轻重缓急。
You must learnto get your priori tiesright.她没有把度假当作优先考虑的事情。
Holida ys didn’t figure high on her list of priori ties.2) [U] the fact or condit ion of beingregard ed as more import ant 优先;重点政府将改革法制列为工作的重点。
The Govern mentgave top priori ty to reform ing the legalsystem.2. the breadl ine (L.13) a very low levelof income whichallows people to eat but not have anyextrathings仅能有饭吃而不能保证满足其他生活需求的极低收入水平他们虽然不富有,却也没有挣扎在贫困线上。
They are not well off, but they are not on the breadl ine.搭配be / live on the breadl ine 非常穷,勉强维持生活be near / belowthe breadl ine 接近/低于最低生活标准3. banish v. (L.18)1)driveaway; forceto leave排除;驱逐那时很多人被流放到西伯利亚。