外国文学 威廉·巴特勒·叶芝
- 格式:ppt
- 大小:1.47 MB
- 文档页数:47
The Choosing
这首诗主要描述的是人不跟从内心选择之后的状态。
它开篇便指出人必须二者选择其一,要么追求生活的完美,要么追求作品的完美。
如果选择后者,最终可能会陷入囊空如洗中的困惑,或是成功后白天尽享虚荣,而夜里则被空虚悔恨所侵袭。
诗中的“天堂般的宅邸”可以理解为是心之处所,倘若选择了不喜欢的工作或生活,便是违心的,远离了自己的内心,只能在黑暗之中彷徨。
二、Chris Faust与Sunny Jones的歌曲《The Choosing》
此外,《The Choosing》也可能指的是Chris Faust与Sunny Jones共同演唱的一首歌曲。
这首歌收录于Chris Faust的专辑《FAUST》中,不过关于这首歌的歌词及背后的故事,目前公开的信息较少。
总的来说,《The Choosing》既可能是叶芝笔下引人深思的诗歌,也可能是Chris Faust 与Sunny Jones合作的动听歌曲。
无论是哪一种形式,《The Choosing》都以其独特的魅力吸引着人们的关注。
叶芝(WilliamButlerYeats)诗选威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
湖心岛茵尼斯弗利岛我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,独住在蜂声嗡嗡的林间草地。
那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,而黄昏织满了红雀的翅膀。
我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝我听得湖水在不断地轻轻拍岸;不论我站在马路上还是在灰色人行道,总听得它在我心灵深处呼唤。
(飞白译)当你老了当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟诵,梦见你当年的双眼那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人真情假意,爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,唯独一人爱你朝圣者的心,爱你日益凋谢的脸上的哀戚;当你佝偻着,在灼热的炉栅边,你将轻轻诉说,带着一丝伤感:逝去的爱,如今已步上高山,在密密星群里埋藏它的赧颜。
(飞白译)柯尔庄园的天鹅树木披上了美丽的秋装,林中的小径一片干燥,在十月的暮色中,流水把静谧的天空映照,一块块石头中漾着水波,游着五十九只天鹅。
爱尔兰著名诗人叶芝的简历叶芝是爱尔兰文艺复兴运动的领袖,是象征主义诗歌早起重要的代表人物,下面是店铺为你搜集爱尔兰诗人叶芝简历,希望对你有帮助!爱尔兰诗人叶芝简介威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰的诗人、剧作家和散文家,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖之一,同时也是艾比剧院的创建人之一。
叶芝因为受到神秘主义、唯美主义、浪漫主义的影响,演变出了自己独特的文学风格。
叶芝出生在一个名叫山迪蒙的城市,他的父亲是一位肖像画家。
叶芝的童年分别在爱尔兰都柏林和英国伦敦度过。
早年叶芝进行绘画学习,当时是伦敦艺术家和作家中的一员。
1886年,叶芝创作了一部名叫《摩沙达》的诗歌戏剧。
之后,又创作了另外四部作品。
为了父亲的绘画事业,叶芝一家迁到了伦敦居住。
最开始,叶芝和他的兄弟姐妹接受者家庭思想的教育。
叶芝的母亲因为非常思念故乡,于是常常给他们讲关于家乡的故事。
1877年,叶芝到了上小学的年级,在葛多芬小学学习了四年。
叶芝在那里的学习并不突出,表现平平。
之后,因为家庭经济上的原因,他们一家又迁回了柏林。
开始是住在市中心,后来又搬到了郊外皓斯进行居住。
叶芝在皓斯的时光是他创作的重要阶段。
皓斯周围全都是森林和山丘,叶芝家雇的女仆是一个渔人的妻子,因此经常给叶芝讲一些传奇的故事,这些神秘的冒险之后也被收录在了叶芝作品《凯尔特黄昏》中。
之后,叶芝在柏林的一所中学中继续完成他的学业。
由于父亲的画室在学校的附近,叶芝经常去父亲画室消磨时光,在那里,他结识了很多的艺术家和作家。
叶芝诗歌的写作手法叶芝是爱尔兰著名的诗人、神秘主义者、剧作家和社会活动家。
叶芝在1923年获得了诺贝尔文学家,他在诗歌写作上对后世产生着非常大的影响,并且在浪漫主义、现代主义、象征主义等文学领域都有着很高的成就。
叶芝诗歌的写作手法独具特色,运用了大量的写作手法,下面就以诗歌《当你老了》为例,来看一下叶芝诗歌的写作手法。
诗歌《当你老了》是叶芝写给他女友茅德·冈的作品,这篇诗歌中,叶芝采用了多种写作手法,深切地展现出了他对女友的依恋之情。
叶芝诗12首威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
雪莱的诗对叶芝产生了很大影响。
后来,叶芝在一篇关于雪莱的文章中写道:“我重读了《解放了的普罗米修斯》,在世界上所有的伟大著作之中,它在我心里的地位比我预想得还要高得多。
”叶芝早期还受到彼时爱尔兰著名的芬尼亚组织(Fenian)领袖约翰·奥里亚雷的影响。
诗人晚年曾说,奥里亚雷是他所见最“风流倜傥的老人”,“从奥里亚雷的谈话以及他借我或送我的爱尔兰书籍中,成就了我一生的志业。
”在奥里亚雷的介绍下,叶芝认识了道格拉斯·海德和约翰·泰勒。
奥里亚雷于1893年成立盖尔语联盟(Gaelic League),致力于保存并推广爱尔兰语言的使用。
在他的眼里,“生命是一个过程,正如诗歌一样。
当你青春年少时,生命就像枝叶婆娑的绿树,在夏日的流风中欢快地歌唱,快乐却缺乏思想的沉淀;而当你年老了,你的生命枝叶现出繁华落尽的凋零,但是你遒劲的枝干,通过根蒂和大地紧密相连,那就是你的根本所在,这种对生命的认识,只有在生命最后才能真正领悟。
而叶芝对爱情也是终生追索不已。
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹”,这是叶芝的《当你老了》里最为有名的诗句,也是他流传最广的诗歌,表达了对女演员茅德·冈的一生不懈的追求。
爱尔兰诗人叶芝经典名言名句
1. 别人带来的痛苦,事后人家好心相待,也就消失了;而自己促成的大错,一旦伤心及寻容心,造成的痛苦永不消失。
2. Education is not the filling of a pail but the lighting of a fire.
3. 教育不是注满一桶水,而且点燃一把火。
4. 人心只能赢得,不能靠人馈赠。
威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats (1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,被诗人艾略特誉为“当代最伟大的诗人”。
叶芝对戏剧也有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。
叶芝抒情诗
叶芝抒情诗
作者简介:
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的.影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
经典作品:
当你老了
当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
——摘自袁可嘉译《叶芝抒情诗精选》。
叶芝最经典的八首诗歌叶芝威廉·巴特勒·叶芝(1865~1939),爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
01《当你老了》当你老了,头发白了,睡思昏沉炉火旁打盹,请取下这部诗歌慢慢读,回想你过去眼神的柔和回想它们昔日浓重的阴影多少人爱你青春欢畅的时辰爱慕你的美丽,假意和真心只有一个人爱你朝圣者的灵魂爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹垂下头来,在红火闪耀的炉子旁凄然地轻轻诉说那爱情的消逝在头顶上的山上它缓缓地踱着步子在一群星星中间隐藏着脸庞02《深沉的誓言》因你未守那深沉的誓言别人便与我相恋但每每,在我面对死神的时候,在我睡到最酣的时候,在我纵酒狂欢的时候,总会突然遇到你的脸。
03《白鸟》但愿我俩,亲爱的,是双白鸟飞翔在大海浪尖!流星虽未殒逝,我们已厌倦它的耀眼;暮色中蓝色的星星低垂天边,其微光已在我们心中,亲爱的,唤醒一丝不灭的伤感。
沉溺于梦幻,露沁的百合与玫瑰让人生厌;啊,莫梦它们,亲爱的,划过夜空的流星璀璨,或那徘徊于降露时低垂蓝星的惚光:但愿我俩:我和你,化作双白鸟流连于浪尖!我心头萦绕着无数的岛屿和丹南海岸,那里岁月定将我们遗忘,悲伤不再重现;只要我们远离玫瑰,百合和恼人的星光,我俩就会是双白鸟,亲爱的,激荡于大海浪尖!04《青春的回忆》那些时光,流逝如剧中场景;我又了爱情带来的智慧;我有些天赋,然而,无论我说些什么,虽能得到她的赞许,却挡不住一片从苦寒的北方飘来的云突然隐去了爱神的月亮。
相信我的每一句话,我赞美她的肉身与灵魂直到骄傲光耀了她的眼,直到幸福绯红了她的颊,直到虚荣轻盈了她的脚步,然而,虽有这样的赞美,我们能找到的也只有头顶的阴黑。
《致风中跳舞的孩子》在岸边跳舞,你会注意什么?是风还是水浪的咆哮?风吹乱了你的头发,含盐的水滴打湿了它。
down by the salley gardens 赏析威廉·巴特勒·叶芝William Butler Yeats (1865~1939),爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者。
叶芝是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
1865年6月13日出生于都柏林。
曾在都柏林大都会美术学院学习绘画,1887年开始专门从事诗歌创作,被诗人艾略特誉为'当代最伟大的诗人'。
但叶芝一向对戏剧有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。
1939年1月28日,在法国南部罗克布鲁纳逝世。
叶芝早年的创作仍然具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,例如他在1893年出版的散文集《凯尔特曙光》便属于这种风格。
然而进入不惑之年后,在现代主义诗人伊兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
叶芝不仅仅是艾比剧院的决策者之一,也曾担任爱尔兰国会参议员一职。
他十分重视自己的这些社会职务,是爱尔兰参议院中有名的工作勤奋者。
叶芝曾于1923年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。
1934年,他和拉迪亚德·吉卜林共同获得古腾堡诗歌奖。
赏析听这首《走进莎莉花园》(down by the salley gardens),随着音乐的行云流水,你是否看到了上几个世纪,在莎莉花园那个午后,穿着亚麻白裙的少女牵着爱人的手,缓缓地,缓缓地走过,相遇,然后擦肩而过......在爱尔兰诗人的笔下,爱情在午后蔓延。
人生在质朴的英伦村庄里慢慢延续....... 是的,当人们听由叶芝创作的哲理诗《走进莎莉花园》配谱写的歌曲时,会感到这首爱尔兰民谣同样也是曲调唯美动人,柔和的旋律和优美的声音,给人一股清新的感受。
叶芝与茅德.冈的经典爱情在西方家喻户晓,为一代又一代人所传诵,叶芝在爱情上是不幸的,他在追逐那一份凄美爱情的路上,已疲惫如倦航的船帆。
威廉·巴特勒·叶芝威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日-1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。
叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。
然而进入不惑之年后,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
叶芝:诗歌对我始终是一种折磨1926年,叶芝在一封信中感叹:“诗歌对我而言始终是一种折磨。
”创作之余,他曾多次抱怨创作抒情诗的“压力”以及随之而来的“精疲力竭”。
其实,早在1908年他就说过“创造性的写作让人的神经一度濒于崩溃”。
叶芝最为人熟知的此类评论见于《亚当的诅咒》一诗,他宣称写好一行诗至少得花上数个小时。
在诗歌《驯兽的逃逸》(以及部分书信)中他还提到,连续六周都想不出一个主题,文思枯竭后只能等待,直到诗思再次“充满”头脑。
虽然有时出于其他工作的压力,他感到无法写诗,却也能觉察到各类主题在脑海里不断闪现。
这时,他将“片段”或“梗概”记录下来,提炼诗的主题(时而经历内部演变)而后成为诗行。
不过,这种将主题(甚至文字概述中用到的单词)转换为诗歌的过程让他备受折磨。
叶芝深信,一个深邃而充满激情的内心世界是写作的先决条件。
他区别修辞学和诗歌的著名观点如下:前者源自与他人争吵(思考的过程中说话人面向对方),而诗歌是诗人与自我的争执,是诗歌力图要表达(或解决)的争执。
当然,叶芝非常清楚,表达完全取决于诗人技艺的高下。
随着写作技巧日臻成熟,他强调诗艺必备的三个品质:一是诗句听起来应当如演说辞,二是遣词造句尽量遵循“自然的秩序”,三是以情感为纽带使各部分浑然一体。
叶芝的诗精选威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。
叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
下面小编给大家带来关于叶芝的诗,方便大家学习。
《去水中小岛》羞涩的,羞涩的,我那羞涩的爱人,炉光中她的身影闪动,又带着心事离去。
她拿来一堆碗碟,将它们分别排列,我愿与她同去,去水中小岛。
她取来一些烛火,将帷幕中的房间照亮,羞涩地立在门口,偷偷躲在幽暗处;小兔子一般的羞涩,却是那样的好。
我愿与她相伴,去水中小岛。
《柳园里》我曾在这柳园里,相遇我的挚爱:她一对纤足款款,穿林向我而来。
要我从容去爱,宛如新叶生于枝,可我那时太年轻,哪肯听她安排。
我曾在那河畔边,相伴我的挚爱:她一双素手雪白,轻轻搭覆我肩。
要我淡定生活,恰似蒲草滋于堰。
可我那时太年轻,剩如今独徘徊。
《爱的隐忧》一段无法言说的隐忧在爱的心底深深掩埋:名来利往的熙攘人群,天空中飘来飘去的云,狂袭不止的凄风冷雨,流淌着银灰色山泉的那片幽深暧昧的榛林,都在威胁着我爱的人。
《当你老了》当你老了,两鬓斑白,倦意深沉,在路边昏昏欲睡时,请取下这本书,慢慢地读,追忆当年你的眼神,目光深邃,顾盼温柔;多少人爱你青春欢快的往昔时光,倾慕你的容颜,实意或者虚情,但只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你被岁月尽敛后的每一处变换; 你弓着身子,在炉边垂首,神情黯然地诉说着爱情的流逝,它遁入山峦,爬上山巅,藏匿在漫天星辰之间,隐没不见。
《鱼》尽管你利用月落的昏暗将自己藏身在潮汐之中,不久后人们也都会听说我本将渔网抛向了大海,可是你却不停休地逃脱,一次次翻越脆弱的银线,人们会觉得你冷酷无情,并愤愤不平地将你指责。
《摇篮曲》天使们附身探看在你的小小床前;他们已深感厌恶与幽冥之魂为伴。
叶芝(WilliamButlerYeats,1865-1939爱尔兰诗人)威廉·巴特勒·叶芝(William butler爱尔兰诗人:叶芝Yeats,1865-1939)于1864年6月13日出生在都柏林。
他的曾祖父和祖父都担任过爱尔兰教堂的教区长,但他的父亲却叛离宗教,靠画画谋生。
叶芝的童年大部分时间是在爱尔兰西部的港口城镇斯莱戈度过的。
那里住着他的母亲的许多亲戚。
叶芝非常喜欢那里的景色,这后来成了他许多诗歌的背景。
叶芝也喜欢与那里的渔民谈天,爱听淦民讲故事,这后来成了他创作民间故事的源泉。
1874年,叶芝全家移居伦敦,可是他们一直思念着爱尔兰,于是在1880年,他们又回到都柏林。
叶芝曾在高陀尔芬、哈姆摩史密士学校和都柏林的高等学校受过教育。
1884年,他在父亲影响下想成为一个画家,进入都柏林的艺术学校学习。
但是到1886年,他不想在绘画上有所发展,便离开学校,专门从事诗歌创作,并立志要成为一个诗人。
1889年,对叶芝来说,是不平凡的一年。
这一年他出版了第一本诗集《奥辛的漫游及其他》。
这部诗集的题材和语言都带有爱尔兰的地方色彩,引起了读者强烈的兴趣。
这一年开始直到1899年,叶芝就住在伦敦,结交了不少著名的诗人,其中包括唯美主义者王尔德和诗人摩利斯,他们对叶芝的思想和创作都产生过影响。
这一年,叶芝帮助一批年轻的诗人亚瑟·塞墨斯、里昂纳尔·约翰逊和艾尼斯特·道逊等建立“诗人俱乐部”。
这个组织,后来成了英国最重要的世纪末文学社团。
叶芝赞成他们的唯美主义观点,但他并没有被他们的观点所束缚。
叶芝的兴趣主要在于关于人格和哲学的理论以及诗人布莱克的研究,他编过《布莱克诗选》(1893),从布莱克那里吸取过以幻景表达诗思的艺术手法。
这一年,叶芝还认识了爱尔兰的爱国主义者茅德·冈,并爱上了她。
以后叶芝还帮助过她进行革命活动,虽然最后他们未能结合,但叶芝把她当作理想的化身,写了许多优美的诗篇。