文学作品的类型和体裁
- 格式:pptx
- 大小:2.72 MB
- 文档页数:45


作者: 中文本科2003级 任 峰 第1页 试论文学作品中的三大体裁
文学作品一般以体裁分类。文学体裁就是文学作品的具体形式,是组成文学作品的要素之一。文学体裁是多种多样的,由于分类的标准不同,对文学作品体裁的分类也就不同。
读者最多的文学体裁——小说
小说一般具有三个基本的要素:一是人物;二是故事情节;三是环境描写。人们通常把这些称为“小说三要素”。
19世纪俄国文艺理论家别林斯基曾经提出过这样一个问题:“什么书传诵得最多,销得最广呢?”他认为是小说。小说是表现人的艺术,它竭力写出那些“熟悉的陌生人”,有曲折、动人的故事情节;是时代的画卷,能从各个方面反映社会面貌,成为生活的“百科全书”,因而拥有最多的读者。同其他文学体裁一样,小说也要描绘人物形象,塑造典型人物。但它不像诗歌那样要讲究音节格律,也不像散文那样偏于抒写内心的感受,更不像戏剧那样受到舞台演出的时空限制,它可以通过人物对话、行动、外貌和心理活动,来细致地刻画人物性格;可以通过人物的意识流动,揭示心灵的奥秘;也可以通过环境气氛的渲染、烘托来显示人物的个性特征;有时还可以发挥想象、运用虚构,来揭示人物性格的发展或表现人物之间错综复杂的关系,多角度、多方面地来描写人物、创造典型环境中的典型性格和典型形象。小说 作者: 中文本科2003级 任 峰 第2页 人物描写方法的多样性,是任何文学体裁无法比拟的。
小说这一文学体裁所以能赢得最多的读者,很重要的原因在于它能够表现复杂、完整的故事情节。人们常说小说的使命就是叙述人的故事。没有恰当的故事情节,人物的性格就难以得到充分而生动的显现。惊心动魄的故事,曲折离奇的情节,往往会产生扣人心弦的力量和广泛、深刻的社会影响。小说人物为追求美好的理想而进行艰苦的斗争,在人生道路上的兴衰际遇、悲欢离合,不仅令读者深感兴趣,而且能激起他们的同情和共鸣,有的还产生了巨大的教育作用。
第九章 文学作品的类型和体裁
章节概括:
本章共两节内容:文学作品的类型和文学作品的体裁。根据文学创造的主客体关系和文学作为意识形态对现实的不同反映方式,把文学作品分为现实型、理想型和象征型三种类型。由文学作品话语系统的不同结构形式所决定,文学作品形成诗、小说、剧本、散文和报告文学等基本体裁。
重点分析:
1、文学作品的类型:三大类型,掌握它们的基本特征,并能区别它们的不同;另外了解它们与现实主义、浪漫主义和象征主义文学的关系。把握文学类型的演变情况,了解现代主义文学的特点。
2、文学作品的体裁:四大体裁,掌握它们的基本特征。
练习测试:
一、填空:
1、根据文学创造的主客体关系和文学作为意识形态对现实的不同反映方式,把文学作品分划为三类,即 、 和 三种类型。
2、现实型文学是一种侧重以 的方式再现 的文学形态;理想型文学是一种侧重以 的方式表现 的文学形态;象征型文学是一种侧重以 的方式寄寓 的文学形态。
3、现实型文学是基本特征是 和 ;理想型文学是基本特征是 和 ;象征型文学是基本特征是 和 。
4、 是对外在客观现实状况作如实刻画或模拟;文学理论中流行的“镜子”说,突出地体现了现实型文学的 特点。
5、现实型文学在艺术表现手段上的基本特点是 。它是以写实的方法,按生活中各种事物的本来面目进行的精细逼真的描绘。所以说现实型文学以 见长。
6、理想型文学超越现实,突出 性,具有明显的 色彩。所以说理想型文学以 见长。
7、 是是象征型文学寄寓意蕴的方式。现实型文学和理想型文学的意义在其形象本身,而象征型文学则突出文学形象的意义的 。
文学的性质
文学的认识性,是指文学帮助人们认识自然、社会和精神世界的特性。它通过创造艺术形象,以不同于科学和逻辑的方式反映社会生活。
第一,文学是客观世界在作家主观世界中反映的产物。正如毛泽东所说,“文艺源于生活又能帮助人们认识生活”。如中国古代,孔子称“诗可以观",认为诗歌可以反映社会的盛衰、民风的好坏。在西方,巴尔扎克也把文学作品看作是一个民族生活和思想的“镜子”。一般来说,那些具有鲜明现实主义风格的文学作品,是对时代真实社会状况比较直接的反应。文学作为一种社会意识形态,不管内容和形象多么丰富,表现方式多么曲折,距离现实多么遥远,总可以在社会生活中找到历史和现实根源。马克思也热情地盛赞现代英国的一批杰出小说家。一般说来,那些具有鲜明现实主义风格的文学作品,是对时代真实社会状况比较直接的反映。
第二,文学作品蕴含着作家对社会生活的认识。社会生活是纷繁复杂的客观存在,作家和普通人一样处在复杂的社会关系之中,但作家又有别于普通人,他会透过纷繁复杂的社会现象把握其内在的发展规律和推动力量,并合乎艺术规律的方式,表达他对社会生活的认识和观点。如曹禺的《北京人》,高度浓缩了中国社会从封建社会走向半殖民地半封建社会的历史变迁。有的作家能够以先进思想为指导,深入体验生活,了解生活,洞察社会生活的发展情势,把握社会历史的发展规律,在表现社会生活的丰富性和复杂性的同时,体现出符合人类进步的意识形态倾向。如鲁迅的《阿 Q 正传》、茅盾的《子夜》,以及丁玲的《太阳照在桑干河》上,周立波的《暴风骤雨》、柳青的《创业史》等这些小说描写的人物几乎囊括他们所处时代各个阶级、阶层的典型,组成了一个个矛盾统一的人物形象世界,展示出宽广的社会生活画面,有助于读者认识那个时代的社会生活状况。强烈的现实主义精神,促使巴尔扎克在文学作品中对资产阶级必然战胜封建阶级这一历史发展趋势有着非常清醒的认识。
第三,文学通过艺术形象对社会关系进行整体把握。文学对社会生活的认识和掌握世界的方式能够超越一般意识形态,如政治、法律、哲学意识形态等的局限,对社会生活情状进行最为真切、丰富、完整的反应。如俄国作家列夫托尔斯泰,通过描绘上层贵族的各种日常生活,把当时俄国最基本的社会关系和社会性质表现得淋漓尽致,特别是表现出了与贵族对立的俄国农民的思想和情绪。文学要发挥其社会意识形态作用,要以独特的艺术形象描绘出社会生活的整个关系,帮助人们认识社会历史的真实面貌。
也论中国现代文学文体分类形成的原因
冯宪光(1945—),男,四川大学文化遗产与文化互动创新基地教授,重庆抗战文史研究基地研究员,博士生导师,主要研究方向为文艺学。(四川成都 *****)
美国哥伦比亚大学教授刘禾的《跨语际实践——文学、民族文化与被译介的现代性(中国,1900——1937)》(Translingual
Practice:Literature,National Culture,and Translated
Modernity——China,1990-1937)自翻译成中文并出版以来,很受国内和日本、韩国学术界的重视。刘禾教授在该书中把语言学研究和社会学方法结合起来,并且运用当代文化批评理论的后殖民理论、女性主义批评等视角,从不同文化语言的翻译入手,分析了中国1900—1937年间译介欧洲(许多经由日本翻译的中介)有关现代性的术语的历史语言实践,讨论中国现代文学体系,特别是其中的文学经典建构的过程。这部著作资料翔实,许多论述对于中国现代文学及中国现代思想史的研究,有一定的启发意义。
笔者作为国内学者,对于刘禾等海外学者研究中国问题的著作十分重视,从《跨语际实践》等类似书籍中获益不少。同时,又时常感觉到,某些长期没有生存于现代中国社会文化环境中的海外学者,似乎对中国社会和文化演变的基本路向缺少一种客观的认识和理解,并不时地按照欧美的某些流行理论来生硬地解释中国现象,在一些问题的判断上出现了偏差。笔者在刘禾教授的《跨语际实践》中,也看到了一些值得商榷的论述。
比如,该书第8章“《中国新文学大系》的制作”认为:“从某种意义上说,《大系》是一个自我殖民的规划,西方成为人们赖以重新确定为中国文学意义的终极权威。例如,《大系》把文类形式分为小说、诗歌、戏剧和散文,并且按照这种分类原则来组织所有的文学作品。这些文类范畴被理解为完全可以同英语中的fiction,poet-ry,drama和familia prose相对应的文类。这些‘翻译过来’的文学形式规范的经典化,使一些也许从梁启超那个时代就已经产生的想法最终成为现实,这就是彻底颠覆中国经典作为中国文化和中国文学的意义的合法性源泉。”(P332)文学作为一种文化的实践活动,它的创作和阅读活动都以作品为中心,围绕作品来进行。文学作品是文学赖以存在的一个标志。文学作品的存在也不是一种抽象的存在,是具体文体样态的实际存在。没有一个作家说我是写文学的,他们总是会说,我是写诗的,或者说我是写小说的。作家或者读者的具体文学意识都是与具有实际的文体形态的作品连接在一起的。作品文体分类是文学存在观念的一个重要标识,它主要划分的是文学文体和非文学文体的界限。刘禾教授把五四以来的现代文学的文体作为中国新文学文学概念的重要环节来考察虽有一定的道理,但在文体分类上把中国现代文学文体划分为小说、诗歌、戏剧文学、散文四种,就断定为是一种完全依循西方文学准则,颠覆中国文学自主格局的“自我殖民”,未免过于武断,不符合中国文学从古代到现代发展的基本历史事实。