阿狸的英语故事
- 格式:pptx
- 大小:3.97 MB
- 文档页数:30
狐狸的故事儿童睡前故事从前,在一片茂密的森林里,住着一只聪明又狡猾的狐狸。
这只狐狸的名字叫阿狸,它有着火红的皮毛和一条大大的尾巴,眼睛总是滴溜溜地转,透着一股机灵劲儿。
阿狸虽然聪明,但它却总是喜欢捉弄其他的动物。
有一天,它看到了一只正在树上采果子的小松鼠。
小松鼠小心翼翼地在树枝间跳跃,努力地把一颗颗饱满的果子放进自己的小篮子里。
阿狸眼珠一转,想到了一个坏主意。
它悄悄地走到小松鼠所在的树下,突然大声叫了起来:“哎呀,不好啦,森林里来了一只大老虎!”小松鼠被这突如其来的叫声吓得手一哆嗦,篮子里的果子全都掉了下去。
阿狸却在一旁哈哈大笑,小松鼠这才知道自己被阿狸捉弄了,生气地瞪了阿狸一眼,跑开了。
还有一次,阿狸看到了一只慢吞吞的乌龟在河边晒太阳。
它跑过去对乌龟说:“乌龟呀乌龟,你的壳这么重,走路这么慢,真可怜!”乌龟看了阿狸一眼,没有理会它。
阿狸又说:“要不我帮你把壳脱掉,这样你就能走得快啦!”说着,阿狸就伸手去抓乌龟的壳。
乌龟赶紧把头和四肢缩进壳里,阿狸抓了个空。
它觉得无趣,就又跑开了。
就这样,森林里的动物们都不太喜欢阿狸,见到它都躲得远远的。
阿狸开始觉得有些孤单,它不明白为什么大家都不愿意和它一起玩。
有一天,森林里下起了大雨。
阿狸没有地方躲雨,被淋成了落汤鸡。
它跑啊跑,终于看到了一个树洞,它想钻进去躲雨,却发现里面已经有一只小兔子了。
小兔子看到阿狸浑身湿透的样子,犹豫了一下,还是让阿狸进来了。
阿狸感激地看着小兔子,它第一次感受到了别人的关心。
在树洞里,阿狸和小兔子聊了起来。
小兔子告诉阿狸,大家不喜欢它是因为它总是捉弄别人,让人感到不开心。
阿狸听了,心里有些愧疚。
雨停了之后,阿狸决定要改变自己。
它开始主动帮助其他动物,不再捉弄它们。
当小松鼠又在树上采果子时,阿狸会在树下帮忙捡掉落的果子;当乌龟在慢慢地爬行时,阿狸不再嘲笑它,而是鼓励它加油。
渐渐地,森林里的动物们发现阿狸变了,不再是那个调皮捣蛋的家伙。
Ó¢Óïͯ»°¹ÊÊÂ-Ali Baba and the FortyThieve sOnce upon a time...In a town in Persia theredwelttwo brothe rs, one namedCassim, the otherAli Baba. Cassim was marrie d to a rich wife and livedin plenty, whileAli Baba had to mainta in his wife and childr en by cuttin g wood in a neighb ourin g forest and sellin g it in the town. One day, when Ali Baba was in the forest, he saw a troopof men on horseb ack, coming toward him in a cloudof dust. He was afraid they were robber s, and climbe d into a tree for safety. When they came up to him and dismou nted, he counte d fortyof them. They unbrid led theirhorses and tied them to trees. The finest man amongthem, whom Ali Baba took to be theircaptai n, went a little way amongsome bushes, and said: "Open, Sesame!" so plainl y that Ali Baba heardhim. A door opened in the rocks, and having made the troopgo in, he follow ed them, and the door shut againof itself. They stayed some time inside, and Ali Baba, fearin g they mightcome out and catchhim, was forced to sit patien tly in the tree. At last the door opened again, and the FortyThieve s came out. As the Captai n went in last he came out first, and made them all pass by him; he then closed the door, saying: "Shut, Sesame!" Everyman bridle d his horseand mounte d, the Captai n put himsel f at theirhead, and they return ed as they came. Then Ali Baba climbe d down and went to the door concea led amongthe bushes, and said: "Open, Sesame!" and it flew open. Ali Baba, who expect ed a dull, dismal place, was greatl y surpri sed to find it largeand well lighte d, hollow ed by the hand of man in the form of a vault, whichreceiv ed the lightfrom an openin g in the ceilin g. He saw rich balesof mercha ndise--silk, stuff-brocad es, all piledtogeth er, and gold and silver in heaps, and moneyin leathe r purses. He went in and the door shut behind him. He did not look at the silver, but brough t out as many bags of gold as he though t his asses, whichwere browsi ng outsid e, couldcarry, loaded them with the bags, and hid it all with fagots. Usingthe words: "Shut, Sesame!" he closed the door and went home.Then he drovehis assesinto the yard, shut the gates,carrie d the money-bags to his wife, and emptie d them out before her. He bade her keep the secret, and he wouldgo and bury the gold. "Let me firstmeasur e it," said his wife. "I will go borrow a measur e of someon e, whileyou dig the hole." So she ran to the wife of Cassim and borrow ed a measur e. Knowin g Ali Baba's povert y, the sister was curiou s to find out what sort of grainhis wife wished to measur e, and artful ly put some suet at the bottom of the measur e. Ali Baba's wife went home and set the measur e on the heap of gold, and filled it and emptie d it often, to her greatconten t. She then carrie d it back to her sister, withou t notici ng that a pieceof gold was sticki ng to it, whichCassim's wife percei ved direct ly her back was turned. She grewvery curiou s, and said to Cassim when he came home: "Cassim, your brothe r is richer than you. He does not counthis money, he measur es it." He begged her to explai n this riddle, whichshe did by showin g him the pieceof moneyand tellin g him whereshe foundit. Then Cassim grew so enviou s that he couldnot sleep, and went to his brothe r in the mornin g before sunris e. "Ali Baba," he said, showin g him the gold piece, "you preten d to be poor and yet you measur e gold." By this Ali Baba percei ved that throug h his wife's follyCassim and his wife knew theirsecret, so he confes sed all and offere d Cassim a share. "That I expect," said Cassim; "but I must know whereto find the treasu re, otherw ise I will discov er all, and you will lose all." Ali Baba, more out of kindne ss than fear, told him of the cave, and the very wordsto use. Cassim left Ali Baba, meanin g to be before handwith him and get the treasu re for himsel f. He rose earlynext mornin g, and set out with ten mulesloaded with greatchests. He soon foundthe place, and the door in the rock. He said: "Open, Sesame!" andthe door opened and shut behind him. He couldhave feaste d his eyes all day on the treasu res, but he now hasten ed to gather togeth er as much of it as possib le; but when he was readyto go he couldnot rememb er what to say for thinki ng of his greatriches. Instea d of "Sesame," he said: "Open, Barley!" and the door remain ed fast. He namedsevera l differ ent sortsof grain, all but the rightone, and the door stillstuckfast. He was so fright enedat the danger he was in that he had as much forgot ten the word as if he had neverheardit.Aboutnoon the robber s return ed to theircave, and saw Cassim's mulesroving aboutwith greatchests on theirbacks. This gave them the alarm; they drew theirsabres, and went to the door, whichopened on theirCaptai n's saying: "Open, Sesame!" Cassim, who had heardthe trampl ing of theirhorses' feet, resolv ed to sell his life dearly, so when the door opened he leaped out and threwthe Captai n down. In vain, howeve r, for the robber s with theirsabres soon killed him. On enteri ng the cave they saw all the bags laid ready,and couldnot imagin e how anyone had got in withou t knowin g theirsecret. They cut Cassim's body into four quarte rs, and nailed them up inside the cave, in orderto fright en anyone who should ventur e in, and went away in search of more treasu re.As nightdrew on Cassim's wife grew very uneasy, and ran to her brothe r-in-law, and told him whereher husban d had gone. Ali Baba did his best to comfor t her, and set out to the forest in search of Cassim. The firstthinghe saw on enteri ng the cave was his dead brothe r. Full of horror, he put the body on one of his asses, and bags of gold on the othertwo, and, coveri ng all with some fagots, return ed home. He drovethe two assesladenwith gold into his own yard, and led the otherto Cassim's house. The door was opened by the slaveMorgia na, whom he knew to be both braveand cunnin g. Unload ing the ass, he said to her: "This is the body of your master, who has been murder ed, but whom we must bury as though he had died in his bed. I will speakwith you again, but now tell your mistre ss I am come." The wife of Cassim, on learni ng the fate of her husban d, brokeout into criesand tears, but Ali Baba offere d to take her to live with him and his wife if she wouldpromis e to keep his counse l and leaveeveryt hingto Morgia na; whereu pon she agreed, and driedher eyes.Morgia na, meanwh ile, sought an apothe caryand askedhim for some lozeng es. "My poor master," she said, "can neithe r eat nor speak, and no one knowswhat his distem per is." She carrie d home the lozeng es and return ed next day weepin g, and askedfor an essenc e only givento thosejust aboutto die. Thus, in the evenin g, no one was surpri sed to hear the wretch ed shriek s and criesof Cassim's wife and Morgia na, tellin g everyo ne that Cassim was dead. The day afterMorgia na went to an old cobble r near the gatesof the town who opened his stallearly, put a pieceof gold in his hand, and bade him follow her with his needle and thread. Having boundhis eyes with a handke rchie f, she took him to the room wherethe body lay, pulled off the bandag e, and bade him sew the quarte rs togeth er, afterwhichshe covere d his eyes againand led him home. Then they buried Cassim, and Morgia na his slavefollow ed him to the grave, weepin g and tearin g her hair, whileCassim's wife stayed at home utteri ng lament ablecries.Next day she went to live with Ali Baba, who gave Cassim's shop to his eldest son.The FortyThieve s, on theirreturn to the cave, were much astoni shedto find Cassim's body gone and some of theirmoney-bags. "We are certai nly discov ered," said the Captai n, "and shallbe undone if we cannot find out who it is that knowsour secret. Two men must have knownit; we have killed one, we must now find the other. To this end one of you who is bold and artful must go into the city dresse d as a travel ler, and discov er whom we have killed, and whethe r men talk of the strang e manner of his death. If the messen ger failshe must lose his life, lest we be betray ed." One of thethieve s starte d up and offere d to do this, and afterthe rest had highly commen ded him for his braver y he disgui sed himsel f, and happen ed to enterthe town at daybre ak, just by Baba Mustap ha's stall. The thiefbade him good-day, saying: "Honest man, how can you possib ly see to stitch at your age?" "Old as I am," replie d the cobble r, "I have very good eyes, and will you believ e me when I tell you that I seweda dead body togeth er in a placewhereI had less lightthan I have now." The robber was overjo yed at his good fortun e, and, giving him a pieceof gold, desire d to be shownthe housewherehe stitch ed up the dead body. At firstMustap ha refuse d, saying that he had been blindf olded; but when the robber gave him anothe r pieceof gold he beganto thinkhe mightrememb er the turnin gs if blindf olded as before. This meanssuccee ded; the robber partly led him, and was partly guided by him, rightin frontof Cassim's house, the door of whichthe robber marked with a pieceof chalk. Then, well please d, he bade farewe ll to Baba Mustap ha and return ed to the forest. By and by Morgia na, goingout, saw the mark the robber had made, quickl y guesse d that some mischi ef was brewin g, and fetchi ng a pieceof chalkmarked two or threedoorson each side, withou t saying anythi ng to her master or mistre ss. The thief, meanti me, told his comrad es of his discov ery. The Captai n thanke d him, and bade him show him the househe had marked. But when they came to it they saw that five or six of the houses were chalke d in the same manner. The guidewas。
关于狐狸的英语故事阅读人也会有着一步,和即将冻毙的狐狸一样无能为力,所有的财富权利都归无用,能够传递给对方的只有那一点点温度。
小编精心收集了关于狐狸的英语故事,供大家欣赏学习!关于狐狸的英语故事篇1The fox and the grapesOne hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy."I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes.The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up.He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”狐狸和葡萄一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前.狐狸想:“我正口渴呢.”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄.狐狸后退又试.一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄.狐狸试了一次又一次,都没有成功.最后,他决定放弃,他昂起头,边走边说:“葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的.”寓意: 在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,以此来寻求心理安慰.关于狐狸的英语故事篇2狐狸和公鸡 Fox and cockOne morning a fox sees a cock .He thinks ,"This is my breakfast.''He comes up to the cock and says ,"I know you can sing very well .Can you sing for me ?''The cock is glad .He closes his eyes and begins to sing .The fox sees that and catches him in his mouth and carries him away.The people in the field see the fox . They cry ,"Look ,look !The fox is carrying the cock away .''The cock says to the fox ," Mr Fox ,do you understand ? The people say you are carrying their cock away .Tell them it is yours .Not theirs.''The fox opens his mouth and says ,"The cock is mine ,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.一天早晨,一只狐狸看见一只公鸡。
情侣谐音小故事
阿狸是一只可爱的小狐狸,他喜欢上了住在隔壁的桃子。
桃子呢,是一只超级温柔的小兔子。
有一天,阿狸鼓起勇气对桃子说:“桃子,你知道我最喜欢你哪一点吗?”桃子眨巴着她的大眼睛问:“哪一点呀?”阿狸笑着说:“我最喜欢你从里(梨)到外的甜。
”桃子歪着头,有点迷糊:“啥从里到外的甜呀?”阿狸指了指旁边树上的梨子说:“就像梨子一样,你在我心里也是又甜又可爱呢。
”桃子的脸一下子就红了,娇嗔道:“你这小狐狸,说话还一套一套的呢。
”
又有一次,桃子生病了,阿狸急得像热锅上的蚂蚁。
他跑了好多地方才找到一种据说能让身体变好的草药。
阿狸把草药熬成汤端到桃子面前,说:“桃子呀,快把这个喝了,喝了就好啦。
这可是我费了好大劲儿找来的呢。
”桃子皱着眉头说:“这看起来好苦呀。
”阿狸连忙说:“不苦不苦,你看这草药叫香芋(相遇)草呢,咱们能相遇多幸运呀,这个草药就像咱们的缘分一样,虽然看起来有点特别,但是喝下去就会有好事发生哦。
”桃子听了阿狸的话,忍着苦把药汤喝了下去,还说:“阿狸,你可真会哄我。
”
从那以后呀,阿狸和桃子的感情越来越好,每天都甜甜蜜蜜的,就像他们之间那些充满谐音小趣味的对话一样。
关于狐狸的英语故事关于狐狸的英语故事1The Bear and the FoxA Bear boasted very much of his thai of all animals hewas the most tender in his regard for he had such respect for himthat he would nol even touch his dead body、A Fox hearing these words said with a smile to the Bear,“Oh!That you wouldeat the dead and not the living、”熊和狐狸一只熊在夸耀自己的仁慈,便说道:“所有的动物中,只有熊对人最仁爱,它很敬重人,连人的尸体,也不去碰一下。
”一只狐狸听到这些话,微笑地对熊说:“那就请你吃死人吧,别再生吃活人了。
”关于狐狸的英语故事2Once there were three foxes, they worked together、They lived a happy life、Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes、 The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too、Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled、The eldest fox opened a new hill again、The second eldest fox dug a pool、 Two of them because rich soon、The youngest fox ate up the food left by the other two foxes、 In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up、从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。
1.Good morning,everyone,I am glad to be here to share something with you.today I 'm going to talk about“阿狸”,it's a very cute cartoon character.我将要介绍的是阿狸,它是一个非常可爱的卡通人物。
2.English name:AliBirthday:March 16 Constellation:PiscesCharacter:Simple,Persistent, Little confuse,Cute,sometimes have small ideas which are unrealistic,but still believe fairy tales;believe the really warm in the heart;believe the forever is never far away.生日:3月16日星座:双鱼座性格特点:简单,执着,有点小迷糊,可爱,有时候有一些不切实际的小想法,但始终相信童话;相信心底最真的温暖;相信永远不远…3.favourite fruit: Grapefruit 最喜欢的水果:柚子favourite people: Peach,Hans(dad) 最喜欢的人:桃子,徐瀚(爸爸)type: fox 类型:狐狸story topic: warm 故事主题:温暖4.Ali’s Father~Name: Hans (徐瀚)Birthdate: August 6th,1982Birthplace: QingdaoSchool: Tsinghua University (清华大学)Major: Academy of fine arts,Visuelle Kommunikation(艺术学院,视觉传达专业)Hans--阿狸的创造者。
英语故事30字:The Wild SwansOnce upon a time in a kingdom far away, there were eleven Princes and a single Princess, by the name of Elisa. One day, their mother died of a disease.Eventually the King married again. The new Queen hated the twelve children.She said craftily, “Elisa is weak, and it would be good for her to go to the country for recuperation.” The King was grateful to the Queen, as she seemed to care for the health of his daughter. Therefore, the Princess was sent off to the remotest corner of the country.The Queen then changed the eleven Princes into swans through her magic power, and sent them away from the royal palace. The Princes flew away crying sadly. “Oh! I feel good. It is my world now.”After some time, the King missed Princess Elisa and sent for her. The Queen had Princess Elisa wear a dirty and worn-out dress. The King was very surprised to see the dirty Princess Elisa. “Elisa, how do you dress yourself?” Then the Queen said quickly, “Dear Lord, it seems that Princess Elisa has gone mad.” The King was furious and sent the Princess away from him.“Ah! Where are my brothers?” The Princess asked a man passing by, “Have you ever seen eleven Princes?” The man said, “I have not seen eleven Princes but I have seen eleven swans. Strangely the swans wore golden crowns. You may find them near the river.”Princess Elisa waited for her brothers near the river hoping to find them. At night, eleven swans swooped down to the ground and were turned into the form of Princes. “My brothers!” “Elisa!” They cried and embraced each other.The brothers were trapped under the spell of the wicked Queen, and were forced tobecome swans and fly around to look for something to eat during the day. Elisa prayed earnestly, “Dear God, please release the magic curse from my brothers.” In her dreams that night, a fairy appeared and said, “Make mantles for your brothers with hemp and have them wear the mantles. However, you should not speak at all until those mantles are made completely.”The Princes thought that Elisa, who did not speak and merely kept knitting, had become strange. One day, a Prince from a neighboring kingdom saw the knitting Princess when he was out hunting. The Prince took Elisa to his palace saying to himself, “She is a really beautiful lady. I am going to make her happy.”But Elisa did not say anything, and only kept knitting eagerly. At nightfall of the next day, the hemp was all used up. Elisa picked some more hemp near a grave but was caught by the Prince. The Prince said, “You dared to go to a grave at night? You must be a witch. Take this witch and burn her at the stake!”Princess Elisa was unable to say anything and was imprisoned. Princess Elisa continued knitting without taking rest even in the prison. Princess Elisa was finally knitting the eleventh mantle, while being carried on a cart going to the burning place. The villagers threw stones at her while shouting, “That witch is still knitting. Burn her at the stake!”At that precise moment, the eleven swans flew in. Princess Elisa threw the finished mantles to the swans. Only then, Princess Elisa opened her mouth. “I now can speak. I am not a witch.”They donned the knitted hoods they were turned back into Princes. The Princess told the Prince what had happened up to that time. Thereafter, the Prince and Princess Elisa lived happily.。