翻译some的五种方法
- 格式:pdf
- 大小:81.85 KB
- 文档页数:2
翻译some的五种方法
翻译some的五种方法
some既可用作代词,也可用作形容词,有时还可用作副词。它在句中既可
用主语和宾语,也可直接用作定语,有时还可用作状语。许多人认为它的意
思就是“一些”。其实,除表示“一些”,它还有许多用法和译法,现为同学们
归纳 一、译作“一些”
这是some最基本的用法。如
You ought to plant some trees here. 你应当在这儿种些树。
She lent some money to her friend. 她借给她朋友一些钱。
The police would like to ask him a few questions. 警察要问他一些问题。
I hope you can give us some help. 我希望你能给我们一些帮助。
注:有时根据情况还可有以下译法
1. 译作“少许”“一点”等。如
Won’t you have some more? 你不再要一点吗? I stayed at home last night and did some reading. 昨晚我待在家里读了点书。
2. 译作“几(个、件、张、封、双……)”。如
There are some letters for you. 有你几封信。
I’ve just had some photos taken. 我刚照了几张相。 He was going to buy her some shoes. 他准备给她买几双鞋。
I’ve chosen some CDs for the party. 我为晚会选了几张激光唱盘。 二、译作“某一”