英语影视欣赏教案

  • 格式:doc
  • 大小:79.00 KB
  • 文档页数:12

下载文档原格式

  / 15
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Teaching Plan

Appreciating English from the Screen

英语影视作品欣赏

Finding Nemo

授课学时3

第一课时:

教学目标:

1. 通过看电影培养学生英语学习的兴趣,提高英语的听说能力,增强用英语表达思想的信心

2. 提高学生的听力和口语

3. 通过欣赏,练习片段,使学生能够进行简单的配音或是能够表演出其中自己欣赏的小片段。

*

教学重点:

1. 了解剧情,在老师的引导下根据自己的理解用英语简单说出自己对电影的理解。

2. 给电影小片段配音

教学方法:

教师讲解,学生分组讨论和观看影片

教学过程:

1.介绍电影背景。通过幻灯片出示电影片头,和电影海报,带学生初步感知电影,引起他们的兴趣。由于这部电影很有名,估计有的同学已经看过,让学生讨论,说出对这部电影的初步认识,教师讲

解电影背景及大概剧情,调动学生的积极性。

影片介绍

主角是一对可爱的小丑鱼(Clownfish)父子。父亲玛林和儿子尼莫一直在澳洲外海大堡礁中过着安定而\'幸福\'的平静生活。鱼爸爸玛林一直谨小慎微,行事缩手缩脚,虽然已经身为人父,却丝毫不会影响它成为远近闻名的胆小鬼。也正因为这一点,儿子尼莫常常与玛林发生争执,甚至有那么一点瞧不起自己的父亲。直到有一天,一直向往到海洋中冒险的尼莫,游出了他们所居住的珊瑚礁。正当尼莫想要舒展一下小尾巴的时候,一艘渔船毫不留情地将欢天喜地的尼莫捕走,并将它辗转卖到澳洲悉尼湾内的一家牙医诊所。

在大堡礁的海底,心爱的儿子突然生死未卜的消息,对于鱼爸爸玛林来说却无异于晴天霹雳。尽管胆小尽管怕事,现在为了救回心爱的孩子,玛林也就只有豁出去了。它决心跟上澳洲洋流,踏上寻找自己儿子的漫漫征程。

虽说是已下定决心,但这并不代表玛林可以在一夜之间抛弃自己怯懦的性格。途中与大白鲨布鲁斯的几次惊险追逐,很快便令它萌生退意,险些使父子重聚的希望化为泡影。但幸运的是,玛林遇到了来自撒马力亚(Samaritan)的蓝唐王鱼(Regal Blue Tang)多瑞(Dory)。多瑞是一只热心助人、胸怀宽广的大鱼。虽然严重的健忘症常常搞得玛林哭笑不得,但是有多瑞在身边做伴,却也渐渐令玛林明白了如何用勇气与爱战胜自己内心的恐惧,也懂得了一生中有一些事情的确是值得自己去冒险去努力的道理。

就这样,两条鱼在辽阔的太平洋上的冒险使它们交到了形形色色的朋友,也遭遇了各式各样的危机。而鱼爸爸玛林也终于克服万难,与儿子团聚并安全地回到了自己的家乡。过去那个甚至连自己儿子都瞧不起的胆小鬼玛林,经过这次的考验后成为了儿子眼中真正的英雄!一场亲情团聚的大戏,就此在充满泪水的眼睛中落下了帷幕。

2. 观看电影的前半部分。

#

作业:记下电影中你印象最深的片段,查出它们的英文台词。标出有疑问的词及句子。

,

教学目标:

1.通过汇报自己所掌握的台词及记住的情节,提高英语的听说能力,增强用英语表达思想的信心

2. 提高学生的听力和口语

教学重点:

~

1. 把自己受激的台词分享给大家

2. 跟进一步认真的欣赏电影

教学方法:

学生分组讨论,教师适时点拨和观看影片

Teaching step:

1、教师带领同学简单回顾一下上半集电影内容,找三到五个同学汇报一下他们课下查出的英文台词。大家共同分享。

2、同学提出不明白的台词,学生共同讨论解决,教师适当点拨。

3、继续观看电影。

作业:记下电影中你印象最深的片段,查出它们的英文台词并把两节课所记的单词、句子通过各种渠道读熟弄懂。分组表演自己喜欢的片段。

~

教学目标:

1. 使学生通过分享台词及自己的心得体会,加深对剧情的了解,体会电影主题。

2. 总结经典台词,提高学生词汇量。

3. 通过欣赏,练习片段,使学生能够进行简单的配音或是能够表演出其中自己欣赏的小片段。提高学生的听力与口语。

教学重点:

1. 帮学生记住经典台词。

2. 给电影小片段配音

教学方法:

教师讲解,学生分组讨论和观看影片

Teaching step:

1、通过幻灯片和学生一起回顾整个电影的主要内容。请学生汇报自己所查找的电影台词对白。

教师总结经典台词:

thing I was here. If I hadn't shown up-- 还好我在这里—

wasn't going to go. -He was too afraid. -他不会去的-没错,他胆小

, I wasn't. 不,不小

does not concern you, kids... 好了,孩子们我不怪你们...

you're lucky I don't tell your parents. 我也不会把今天的事告诉你们家长

know you can't swim well. 你明知道你的游泳技术不行

can swim fine, Dad, OK 我行,老爸,你让我去吧!

, it's not OK. You shouldn't be near here. 不,不行,你不该来这种地方, I was right. You'll start school in a year or two. 看来,我是对了. 我决定了过两年我们再上学吧

, Dad! Just because you're scared of the ocean-- 不,老爸! 你不能因为害怕大海就—

, you're not ready... 显然你还没准备好...

Marlin: Dory, do you see anything

{

Dory: Aah! Something's got me.

Marlin: That was me. I am sorry.

Dory: Who's that

Marlin: Who's that could it be It's me.

Dory: Are you my conscience

Marlin: Yeah, yeah. I am your conscience. We haven't spoken for a while. How are you

Dory: Can't complain.

Marlin: Yeah Good. Now Dory, I want you to tell me—Do you see anything