第二章 科技英语词汇
- 格式:pdf
- 大小:232.50 KB
- 文档页数:37
2.2 科技英语词汇的类别
科技英语词汇分为专业词汇、次技术词汇、功能词汇和一般 词汇四种。 Scientific English 专业词汇是指那些科技文献中使用的专有名词和术词,例 如,topology(拓朴)geophysics(地球物理学)biochemistry (生物化学)phosphate(磷酸盐)等,它们的特点是词义单 一,表达专业上某一种具有确切定义的概念。 次技术词汇源出于一般词汇,随着科学技术的发展,其意义 有所护展,在科技文献中使用时,可能具有原来的含义,又 能用作专门的科技术语,如 conductor(指导者;导体), energy(活力;能量),power(能力;功率),work(工 作,功)等。
8
Scientific English
英 acute Scientific English anaesthesia bacterium definite dense disperse error gypsum
拉 acute anaesthesia bacterium definite dense disperse error gypsum
汉 渠道,管 容量,能力 收集 补偿 坚持,组成 栽培,文化 宣告,表明,申报 限制,下定义 使变形
13
英 degenerate desert Scientific English design educate form military physics professor regression
拉 degenero deserta designo educo forma militaris physicus professor regressio
16
(2) 科技英语专指性极强 在谈及科技英语和一般英语区别时,我们提到科技英 语所用词含义单一,不象一般英语那样具有一词多用,一 Scientific English 词多义的特点。为了准确表达科技概念,欧、美等地科学 家写作时有选用源于拉丁语词汇的倾向,在有两个以上同 义词可表达同一概念时,往往选用源于拉丁语的词,特别 是动词,多半用拉丁词源的动词,而不大用短语动词,如 用add或insert,不用put in,用consume或exhaust不用use up。短语动词和拉丁动词属于不同文体,因此写科技文章 时,应尽量保持使用同一种文体的动词,下面举几个例子 说明这两种文体的差别。
15
④ 用希腊词语根组成的词 pentapentagon(building) Scientific English pentahedron pentabromide pentane pentanol hexaheptaoctanona五、戊 五角大楼 五面体 五溴化物 戊烷 戊醇 hexagon 六角形 heptode 七极管 octahedron 八面体 nonane 壬烷
19
Scientific English
其它词类也有这种情况,如: 技术性较强的词 Scientific English flame(火焰) excited(兴奋) cautious(小心的 ) centre(中心) eventually(终于) sufficient(充足的) 技术意味较弱的词 fire(火) happy, glad(高兴) careful(细心的) heart(中心) in the end(终于) enough(足够的)
12
英 canal capacity Scientific English collection compensate consist culture declare define deform
拉 canalis capacitas collectus compunso consisto cultura declaro definio deformo
10
ultra-(超、过、越、外、极端)可组成 ultra-acid Scientific English ultrafast 超酸 超速 ultrabasic超碱 ultrafine超细 超高频发生器 ultramicrocrystal超微晶体
ultrahigh freguency generator ultramicro-analysis超微量分析
5
2.3 科技英语词汇的主要特点
(1)大量科技词汇来源于拉丁文和希腊文。 Scientific English 英语属日耳曼(Germanic)语系,在其整个发展过 程中都受到拉丁语的强烈影响,公元前55年到公元410 年,原居住在不列颠岛的朱特人(Jutes)受到罗马人凯 撤(Caesar)的侵略,并一直受到罗马人的统治,此后, 代替罗马人统治不列颠岛的日耳曼人也不断同罗马人接 触,并借用了大量拉丁语。
7
由于希腊文的全盛期比拉丁文略早好几百年,希腊语对 拉丁语的影响很大,所以,这些术语又间接地受到希腊语的 影响。直到现在,有些英语词汇还用希腊词的原形,有些则 将希腊语拉丁化后再引入到英语。当今,英语词汇中有46% 来自拉丁词,在英语科技词汇中,则有三分之二来自拉丁 语,从结构上讲有下列几种来源: ① 保持拉丁语原形的词 英 alcohol aluminium ammonium apparatus 拉 alcohol aluminium ammonium apparatus 汉 乙醇,酒精 铝 铵 仪器,设备
18
因此在科技论文中少用口语词,英语中用两种动词都可表达 的概念很多。下边是可以表达同一概念的两类动词,前者是 技术性较强的拉丁动词,后者是技术意味较弱的短语动词: add (添加) consume (消耗) depress (压下) equalize (补偿) extinguish(灭) ignite (点燃) insert (插入) invert (颠倒) occupy (占据) place (放) remove (去掉) put in(放进) use up(用光) push down(推下) make up(补偿) put a fire(灭火) set fire(点燃) push in(推进) turn upside duwn(颠倒) fill up(装满) put(放) take off/away(拿走)
17
口语常说: Then the flask is taken away(然后把烧瓶拿走). Scientific English The table was turned upside down(桌子被翻了个). The buffer liquid was used up(缓冲液用完了). 但书面科技英语常这样写: The flask is then removed. The table was inverted. The buffer liquid was consumed.
4
功能词汇是指介词,连词之类具有一定语法功能的词, 例如at, in, on, of, and, but, or, if 等。 Scientific English 科技英语中,专业词汇和次技术词汇大多是名词,表 示的意义有限,科技工作者与它们接触较多,比较熟悉, 因而在写作过程中,选词用词一般不致有什么大困难,功 能词使用主要是语法问题,除了象in, of 这一类有许多词 义,搭配能力很强的介词需要注意外,一般也不会有太大 的困难,困难较大的还是在一般词汇的使用上,所以我们 要了解科技英语词汇的特点,正确的选词,只有这样才能 写出好文章来。
2
词汇是构成语言文字的基本材料,英国有句谚语说“无 砖不成房,无词不成章。”(No brick, no construction; no word, no composition)。一语道破了词汇之重要,写文章也 和走路一样,千里之行,始于足下。书写万卷,始于一词, Scientific English 要写好一篇英语科技文章,首先要尽量多掌握一些与自己专 业有关的词汇,掌握的词汇越多,写作时选词的范围就越 大,措词正确的可能性越大。 其次,我们要熟悉英、美等国家以英语为母语科学家的 用词、造句、写作风格和表达习惯,在写科技论文时要按这 些科学家及有关读者所熟悉的方式来表达,即不但要符合英 语语法,还要符合英语修词习惯,克服汉语表达习惯对英文 表达的影响。
6
公元1066年至公元14世纪后半期,又一直以按格鲁— —法兰西语为统治阶级的公用语言,而法语又是从拉丁语 Scientific English 发展而来的。到了近代,拉丁语在英语中所占比例进一步 加大,随着科学技术的飞跃发展,用拉丁语做为词根或其 它复合成分(前、后缀等)创造出许多专门的学术用语。 18世纪中期,瑞典植物学家林奈(Carl von Linne)首创的双 名法规定,每种生物的学名由两个拉丁字组成,奠定了现 代生物命名法的基础,此外,化学、冶金、物理、数学等 学科中也有大量专业词汇来源于拉丁文。
bioastronautics 生物航天等, biolaser biology
bioisotope 生物同位素, 生物岩,
生物学用激光器,bioliths 生物学,
biochemisty 生物化学, biolysis 生物分解,
bioluminescence生物发光, biomass 生物量,
biome生物群落。
汉 尖锐的,伶俐的 麻醉 细菌,杆菌 明确的,意志坚强的 浓厚的,稠密的 分散,解放 错误,误差 石膏
9
② 用拉丁语词根组成的词 科技英语中,用拉丁语词根组成的词,数量很大,几乎 遍及所有学科,有的一个拉丁词根可组成几十个词。 Scientific English 例如:用bio-(生物的)可组成 bioanalysis 生物折法, bioassay 生物测定,
汉 变坏,退化 沙漠 设计,描绘 教育, 形状,外观 军事 自然科学,物理学 教授 退化,回归
14
③ 保留希腊词原形的词 英 arteria Scientific English clonus colon coma hepar larynx neuron amnesia 希 arteria clonus colon coma hepar larynx neuron amnesia 汉 动脉 阵摩,抽搐 结肠 昏睡 肝脏 喉 神经元 遗忘症