选修6第二单元reading 翻译
- 格式:pptx
- 大小:69.86 KB
- 文档页数:19
第二单元其余部分Introduction 介绍《狮子、女巫与魔衣橱》的创作者——C·S·刘易斯(1898——1963)是英国最伟大的魔幻文学家之一,露西发现了冰天雪地的纳尼亚,在那里她和她的两个哥哥和一个妹妹遇见了白女巫。
他们还邂逅了阿斯兰,那头唯一能够打败女巫,重新夺回纳尼亚之夏的狮子。
和阿斯兰在一起,孩子们学会了勇敢与宽恕。
他们经历过大悲大喜,最终学到了智慧。
他们在纳尼亚的时光是每一个孩子梦寐以求的历险。
Extract from The Lion, the Witch and the Wardrobe 《狮子、女巫与魔衣橱》节选然后,她看见前面有一道光,离它不远处可以看到魔衣橱的后面,但走起来却很远。
冰冷的柔软的东西不停地落在她身上。
过了一会儿,她发现自己正站在晚间的森林中间,脚下是积雪,雪花在漫天飞舞。
露西有点害怕,但同时她也很好奇,很兴奋。
她扭头向后望去,透过黑色的树干,仍然可看见魔衣橱敞开的门廊,她甚至还能瞥见她走出的那个空房子。
(当然,她一直让门开着,因为他知道把自己关在衣橱里是很傻的。
)那里似乎还是白天。
“如果发生了什么事,我还可以回去,”露西想。
她开始往前走,伴着脚下嘎吱嘎吱的积雪声穿过森林,朝着另一处光亮走去。
大约十分钟之后她到了那里,发现那是一根灯柱。
当她站在那里,看着灯柱是,她开始奇怪:为什么森林中间会有根灯柱,她不知所措,这是她听见劈里啪啦的脚步声,(有人正)朝她走来。
随后一个非常奇怪的人从森林里走到了灯光下。
他只比露西略高一点,头上撑着一把伞,伞上满是雪。
他腰部以上想人,而脚却像山羊腿(腿上是浓重的黑毛),脚步是人脚而是羊蹄。
他还有一条尾巴,露西起初没有注意到,因为它整齐地缠在撑伞的手臂上,免得它拖到雪地上。
他脖子里围着一条红色羊毛围巾,他的的皮肤也略带红。
他有一张奇特却相当好看的小脸,留着短而尖的的胡须和卷曲的头发,前额两侧的毛发里还长着两只角。
人教版英语选修6课文原文及课文译文 Unit 1 Art 第一单元艺术A SHORT HISTORY OF WESTERN PAINTING 西方绘画艺术简史The style s of Western art had changed many times, while Chinse art had changed less ofen.Art is influenced ['ɪnflʊəns]n. 影响;势力;感化;有影响的人或事vt. 影响;改变 by the customs ['kʌstəmz]n. 海关;风俗(custom的复数);习惯;关税and faith[feɪθ]n. 信仰;信念;信任;忠实of a people. Styles [staɪlz]n. 风格;样式;模式(style的复数形式)in Western art have changed many times. As there are so many different style s of Western art, it would be impossible [ɪm'pɒsɪb(ə)l]adj. 不可能的;不可能存在的;难以忍受的;不真实的n. 不可能;不可能的事to describe all of them in such a short text[tekst]n. [计] 文本;课文;主题vt. 发短信.Consequently['kɒnsɪkw(ə)ntlɪ]adv. 因此;结果;所以, this text will describe only the most important ones. Starting from the sixth century AD.chine [tʃaɪn] n. 脊骨;脊柱chinse [tʃins] n. 填隙;捻缝Chinese [,tʃai'ni:z] n. 中文,汉语;中国人adj. 中国的,中国人的;中国话的西方艺术风格变化较大而中国艺术风格变化较小。
选修六Unit 2 A FEW SIMPLE FORMS OF ENGLISH POEMS简体英文诗There are various reasons why people write poetry. 人们写诗有着各种各样的理由。
Some poems tell a story or describe something in a way that will give the reader a strong impression. 有些诗是为了叙事,或者说是描述某件事并给读者以强烈的印象。
Others try to convey certain emotions. 而有些诗则是为了传达某种感情。
Poets use many different forms of poetry to express themselves. 诗人用许多不同风格的诗来表达自己的情感。
In this text, however, we will look at a few of the simpler forms. 本文只谈了几种格式比较简单的诗。
Some of the first poetry a young child learns in English is nursery rhymes. 孩子们最早学习的英文诗是童谣。
These rhymes like the one on the right (A) are still a common type of children's poetry. 像右边的这首童谣(A)至今仍然是常见的。
The language is concrete but imaginative, and they delight small children because they rhyme, have strong rhythm and a lot of repetition. 童谣的语言具体但富有想象力,这使得小孩子们快乐,因为它们押韵,节奏感强,并较多重复。
高中英语人教版选修六Unit2泛读课文逐句翻译选修六Unit 2 I'VE SA VED THE SUMMER我把夏天省下来(by Rod McKuen)罗德·麦丘恩(Rod McKuen)I've saved the summer 我把夏天省下,And I give it all to you全都交给你。
To hold on winter mornings当雪花儿初降时,When the snow is new.让冬天的早晨停住。
I've saved some sunlight我把阳光省下,If you should ever need以供你不时之需。
A place away from darkness 在那远离黑暗的地方,Where your mind can feed.你的心灵会得到滋养。
And for myself I've kept your smileWhen you were but nineteen,那年你才十九岁,我就珍藏了你的微笑。
Till you're older you'll not know等你长大成人以后,What brave young smiles can mean.才知道年轻勇敢的微笑的奥秘。
I know no answers 我不知道有什么办法,To help you on your way帮你踏上你人生的旅程。
The answers lie somewhere答案也许就在某处:At the bottom of the day.在白天结束的那个时辰。
But if you've a need for love但是如果你需要爱,I'll give you all l own我会献上我所有的爱。
It might help you down the road它也许能帮你踏上旅程,Till you've found your own.直到你也找到属于你的爱。
The Story of J.K. Rowling and Harry Potter作品《哈利波特》的天才般的创作者--- J.K.罗琳,是英国魔幻文学的显赫人物。
乔安妮罗琳在老家---英格兰的西南部---长大。
但是关于《哈利波特》的想法是在从曼彻斯特开往伦敦的延迟的火车上闯入她的脑海的。
她把他的想法写在一个信封的背面。
此后她去了葡萄牙教授英语,在那里,她继续给第一本《哈利波特》的框架添加血肉。
但是她的名字永远和苏格兰的爱丁堡联系在一起,她生活在那里并把整个系列的7本书的框架构思出来。
关于J.K.罗琳是怎样在1990年开始《哈利波特与魔法石》的第一份草稿的,这里有许多趣闻。
当她写作时,她又另外一个麻烦,那就是她还要照看她才几个月大的小女儿,而且由于他很穷,买不起打字机,只好用手写。
在爱丁堡的温暖的咖啡馆里,她要花好长时间才能喝完一杯咖啡(以便在此期间写她的小说),因为她没钱支付家里的暖气费。
成功并非一帆风顺,罗琳曾经可能放弃。
但她意志顽强并克服了所有困难。
直到1997年她才完成第一部《哈利波特》小说,由于美国的出版商要求调整书名,这本书也被称作《哈利波特与魔法石》。
罗琳完成她的第一步小说后,打算每年写完一部一直到她完成整个系列。
实际上,完成这个目标话费她10年的时间。
继第一部成功之后,随后而来的几本书的成功也就随之而来了。
第五部《凤凰社》仅在发行当天就销售出去700万册。
罗琳的写作风格成了一些批评的对象,但是这些作品之所以重要时因为他们吸引了各个年龄段的读者,并且在父母和孩子之间建立起了一条特殊的文字纽带。
在一个电脑游戏和电视节目盛行的时代里,它们也再度掀起了对阅读的兴趣。
《哈利波特》甚至已经成为学校课程的一部分,这使得学生们特别开心。
《哈利波特》的影响不仅仅局限于讲英语的国家。
罗琳的小说已被翻译逾55种语言,估计已经向全世界发行超过2.5亿册。
据推测到2005年,罗琳的银行累计存款已超过十亿美元。
Translation of the reading texts 课文译文第一单元艺术READING西方绘画艺术简史西方的艺术风格经历了多次变革,而中国艺术所经历的变革则比较少。
艺术受到人民生活方式和信仰的影响,而中国和欧洲不同,它的生活方式在很长时期里都是相近的。
西方艺术风格多种多样,在短短的一篇课文里不可能进行全面的描述。
因此,本文只谈从公元5世纪以来少数几种主要的艺术风格。
中世纪(公元5世纪到15世纪)在中世纪,画家的主要任务是把宗教的主题表现出来。
艺术家们无意于如实地展现自然和人物,却着意体现对上帝的爱戴与敬重。
因此,这段时期的绘画充满着宗教的信条。
到13世纪时,情况已经开始发生变化,像乔托这样的画家们开始以一种比较现实的风格来画宗教场景。
文艺复兴时期(15世纪到16世纪)在文艺复兴时期,新的思想和价值观取代了中世纪的思想和价值观。
人们开始更多地关注人而非宗教。
画家们回到了罗马、希腊的古典艺术理念上。
他们力争如实地画出人物和自然。
富人们想为自己的宫殿和豪宅收集艺术品,他们高价聘请著名艺术家来为自己画相,画自己的房屋和其它财物,以及他们的活动和成就。
在此期间,最重要的发现之一就是如何用透视法来画出事物。
第一个在绘画中使用透视法的人是马萨乔,那是1428年。
当人们第一次看到他的画时,还以为是透过墙上的小洞来观看真实的场景,并对此深信不疑。
如果没有发现透视法,人们就不可能画出如此逼真的画。
在文艺复兴时期,油画也得到了发展,它使得色彩看上去更丰富、更深沉。
印象派时期(19世纪后期到20世纪初期)19世纪后期,欧洲发生了巨大的变化,从以农业为主的社会变成了以工业为主的社会。
许多人从农村迁入新城市。
有着许多新发明,还有许多社会变革。
这些变革也自然而然地导致了绘画风格上的变化。
在那些突破传统画法的画家中有生活和工作在法国巴黎的印象派画家。
印象派画家是第一批室外写景的艺术家。
他们想把一天由不同时间投射到物体上的光线和阴影呈现出来。
第二单元其余部分Introduction 介绍《狮子、女巫与魔衣橱》的创作者——C·S·刘易斯(1898——1963)是英国最伟大的魔幻文学家之一,露西发现了冰天雪地的纳尼亚,在那里她和她的两个哥哥和一个妹妹遇见了白女巫。
他们还邂逅了阿斯兰,那头唯一能够打败女巫,重新夺回纳尼亚之夏的狮子。
和阿斯兰在一起,孩子们学会了勇敢与宽恕。
他们经历过大悲大喜,最终学到了智慧。
他们在纳尼亚的时光是每一个孩子梦寐以求的历险。
Extract from The Lion, the Witch and the Wardrobe 《狮子、女巫与魔衣橱》节选然后,她看见前面有一道光,离它不远处可以看到魔衣橱的后面,但走起来却很远。
冰冷的柔软的东西不停地落在她身上。
过了一会儿,她发现自己正站在晚间的森林中间,脚下是积雪,雪花在漫天飞舞。
露西有点害怕,但同时她也很好奇,很兴奋。
她扭头向后望去,透过黑色的树干,仍然可看见魔衣橱敞开的门廊,她甚至还能瞥见她走出的那个空房子。
(当然,她一直让门开着,因为他知道把自己关在衣橱里是很傻的。
)那里似乎还是白天。
“如果发生了什么事,我还可以回去,”露西想。
她开始往前走,伴着脚下嘎吱嘎吱的积雪声穿过森林,朝着另一处光亮走去。
大约十分钟之后她到了那里,发现那是一根灯柱。
当她站在那里,看着灯柱是,她开始奇怪:为什么森林中间会有根灯柱,她不知所措,这是她听见劈里啪啦的脚步声,(有人正)朝她走来。
随后一个非常奇怪的人从森林里走到了灯光下。
他只比露西略高一点,头上撑着一把伞,伞上满是雪。
他腰部以上想人,而脚却像山羊腿(腿上是浓重的黑毛),脚步是人脚而是羊蹄。
他还有一条尾巴,露西起初没有注意到,因为它整齐地缠在撑伞的手臂上,免得它拖到雪地上。
他脖子里围着一条红色羊毛围巾,他的的皮肤也略带红。
他有一张奇特却相当好看的小脸,留着短而尖的的胡须和卷曲的头发,前额两侧的毛发里还长着两只角。