情迷色乱论《源氏物语》里源氏对女性的别样情怀
- 格式:doc
- 大小:44.00 KB
- 文档页数:5
《源氏物语》是日本平安时代作家紫式部创作的一部长篇小说,被誉为日本文学的巅峰之作,也是世界上最早的长篇小说之一。
作品以日本平安时代的宫廷为背景,讲述了主人公源氏的一生经历。
读完这部小说,我被其细腻的情感描写和深刻的人性思考所打动。
作品中,紫式部以独特的女性视角,对人物的情感和心理进行了深刻的挖掘。
源氏作为一个贵族子弟,他的感情生活丰富多彩,但他内心却充满了矛盾和挣扎。
他对爱情的追求既充满了激情,又充满了无奈。
这种对情感和人性的细腻描绘,让我对人的情感世界的复杂性有了更深的理解。
《源氏物语》还以其对日本平安时代的社会生活的描绘而著称。
作品通过对宫廷生活的细致描写,展现了当时社会的风貌和人们的生活状态。
这让我对日本古代社会的等级制度和人们的生活方式有了更深的了解。
此外,作品中的自然描写也给我留下了深刻的印象。
紫式部通过对四季变化的描绘,展现了自然与人物命运的紧密联系。
这种对自然的细腻感受和对人物命运的深刻思考,让我对人与自然的关系有了更多的思考。
源氏物语:爱与美的花间世界1. 引言《源氏物语》是一部古代日本文学作品,由女性作家紫式部创作于11世纪初。
它被称为是世界上最早的长篇小说之一,以其优美细腻的描写和深入探讨人性的故事而闻名于世。
本文将深入探讨《源氏物语》中所展现出来的爱情和美的主题。
2. 爱情之花在《源氏物语》中,爱情是一个核心主题。
无论是源氏与藤壶、玉鬘、年少等女性角色之间的动人爱情,还是其他角色之间亲密关系的展示,都呈现出了不同类型和形式的爱。
这些爱情故事不仅令读者陶醉其中,还深刻表达了人类内心最深层渴望得到真正爱与被爱的感受。
•源氏与藤壶:他们之间的禁断之恋引发了很多悲剧,并通过描述他们纠葛不清但又无法割舍的感情,生动地展示了复杂的人性。
•玉鬘与女六:她们之间的姐妹情谊不仅充满了深厚的情感,还显示出对家庭、责任和自我牺牲的理解。
•年少与光源氏:少年之间纯洁而浪漫的友谊被描绘得如此美丽和动人,让读者感受到了无尽的温暖和纯真。
3. 美的多样性《源氏物语》中刻画了各种类型和形式的美,无论是自然景色、音乐舞蹈、服饰装扮还是人体美等等。
通过对这些美的描写和赞美,作品展示了古代日本社会对于美好事物追求的热爱和崇尚。
•自然景色:作者以极其精细入微的笔墨描述了四季变化中花开花落、月明星稀之情景,传达了大自然所带来的宁静与壮丽之美。
•音乐舞蹈:故事中经常出现各种音乐表演和舞蹈场景,通过对音乐节奏、舞姿动作以及艺术表现力等方面的描绘,展示了优雅、娴静和纯净之美。
•服饰装扮:通过对角色衣着、发型等外在特征的生动描写,呈现了当时社会中精致华丽的服饰文化,并传达出美感和身份地位的关联。
4. 结语《源氏物语》以其深入探讨爱情与美的主题,被誉为是古代日本文学的巅峰之作。
通过对各种类型和形式的爱情以及美的多样性的讲述,这部作品不仅带给读者无尽享受,也让人们思考了存在于我们内心深处最珍贵而真实的东西。
它将继续在世界范围内影响着读者,并成为一朵盛开在花间世界中的美丽之花。
《源氏物语》读后感《源氏物语》读后感《源氏物语》是日本平安时期女作家紫式部唯一的一部长篇小说,它对于日本文学产生过重大的影响,同时,它是世界文学史上最早的长篇写实小说,在世界文学史上也占有重要地位。
《源氏物语》通过主人公光源氏的生活经历和爱情故事,展现了日本平安时期广大的生活画卷,深刻地反映了当时的社会现实。
在《源氏物语》中,紫式部塑造了众多典型的女性形象,有天真温驯的夕颜、热情率真的胧月夜、热情执着的六条妃子……其中,紫式部最精心刻画的要数贤淑温良、宽容忍让的紫姬。
出身高贵、姿容艳丽、多才多艺、温柔敦厚、宽容忍让紫姬成为日本封建贵族男子心目中的理想女性,但就其自身命运而言,她却是一个没有自我的悲剧形象。
在以光源氏为代表的日本封建贵族男子的眼里,紫姬是完美无缺的。
她出身高贵,拥有皇室血统。
日本封建时代的婚姻较为看重女子的出身,当时人们认为出身可以决定一个人的教养、气质。
左马头在雨夜品评时就说:“家世高贵、声望隆重之家,教养出来的女儿才貌双全,是当然的事。
”因此紫姬的皇族血统也是她成为封建贵族男子眼中“完美女人”的一个重要条件。
紫姬是个美人,而且是个举世无双的美人。
不论古今中外,完美的女性形象都具有艳丽的姿容。
在第二十八回《朔风》中,紫式部借夕雾的眼光来形容紫姬,她“气度高雅,容颜清丽,似有幽香逼人。
教人看了,联想起春晨乱开在云霞之间的美丽的山樱。
娇艳之色四散洋溢……”。
作者将她比作日本的百花之首樱花,足见其国色天姿。
紫姬的多才多艺也是她成为完美女性的条件之一。
紫姬的诗作尤为出色,而且擅长琴艺。
在第七回《红叶贺》中对于紫姬有这样一段描述“无论何等困难的曲调,只要教过一遍,便自会弹”。
在第三十四回《新菜》中,紫姬充分展示了其精湛的琴艺,夕雾也惊叹紫姬的.琴艺,“觉得爪音亲切可爱,反拨之音也异常新颖悦耳。
其繁华热闹,并不亚于以此为正业的专家的大规模表演,想不到和琴也有这等美妙的弹法”。
紫姬的才能不仅仅体现在琴和诗上面,在理家方面,紫姬同样具有卓越的才能。
试析《源氏物语》中的别样“物哀”作者:尚斯阳马波来源:《北极光》2016年第10期摘要:20世纪法国文坛上最杰出的作家玛格丽特·尤瑟纳尔,作为法兰西学院三百余年历史上首位女性院士,在生前就已经荣登“不朽者”殿堂。
她的作品无不透露出的厚重的历史感和深邃的智慧,运用古典主义的写作风格,始终关注人类命运和自然环境。
她不仅知識极其渊博,广泛涉猎各类题材,从不禁锢自己的身心。
《源氏亲王的最后一次爱情》改编自紫式部的《源氏物语》,是其《东方故事集》中的第四篇故事。
这篇小故事并不只是简单的改写,它其中包含了作者对日本文化非常深刻和地道的理解。
本稿试从该篇故事所体现出的日本文化中“物哀”的传统着手,分析蕴于深层的尤瑟纳尔式自然观。
关键词:尤瑟纳尔;日本文化;物哀;自然观一、东方之寻“读万卷书,行万里路”若从字面上来理解实在颇能概括这位作家的生命轨迹。
尤瑟纳尔半个多世纪游便了欧洲和美国,所行之路岂止千里万里。
而为了读万卷书,她将位于美国荒山岛的住宅布置成了一座书山,几可汗牛充栋。
这一切使其写作题材的多样性成为了必然。
在写作过程中,尤瑟纳尔及其重视“精确”而绝不满足于单纯的交代,对于她的历史小说是如此,其他作品亦然。
而提到尤瑟纳尔与东方,我们首先想到的是她在晚年的几次亚洲之旅。
而事实上,早在其写作生涯开始之初,她就已经开始对东方文化抱有了浓厚的兴趣。
《东方故事集》成书于1938年,是尤瑟纳尔的早期作品之一,共收录了10篇故事,涉及到了中国、希腊、印度、日本、南斯拉夫等国家,注重精确的尤瑟纳尔在这些故事的写作中,不仅注重对历史真实的把握,也力求将故事放置在相应的文化氛围和背景之中。
其中与东亚相关的有第一篇故事《王佛的保命之道》以及本文主要讨论的《源氏亲王的最后一次爱情》。
前者我们在阅读中不难看出作者在努力地营造一种历史的精确感和东方道家文化的氛围。
且在故事开篇,作者就交代:“老画家王佛和徒弟琳两人在汉朝的国土上沿着大路漫游。
《源氏物语》读后感《源氏物语》是日本女作家紫式部的长篇小说,也是世界上最早的长篇小说。
它讲述了日本平安朝的一个爱情故事。
故事的主人公名叫光源氏,因皇帝不希望他卷入宫廷斗争,因此将他降为臣籍,赐姓源氏。
故事围绕他和一系列女子的爱情展开:早先他因为得知父亲桐壶帝的宠妃藤壶长得很像自己已故的母亲桐壶更衣,因此时常亲近藤壶,直到长大后竟演变为对藤壶有恋慕的感情;然而藤壶毕竟是后母,即使年纪只差五岁,仍不能亲近,因此源氏终身都在追求有如藤壶一般的理想女性。
后来他找到了藤壶的侄女,长得和她很相似,便带回家中教养为心中的理想女性,此女即后来的紫上。
然而紫上在名份上并不是源氏的正妻,在源氏的晚年,他受其兄朱雀院之托,娶了自己的侄女,即朱雀院与藤壶之妹所生的女三宫做正妻。
此举让紫上心碎,而年龄跟他相差颇大的女三宫最后也与人私通生子。
最后女三宫出家,紫上不久病逝。
源氏在经历世事后,也出家为僧。
日前拜读了日本作家紫氏部的这部名作,读完以后感触良多,除了字里行间所流露出的异域风情和主人公与多位姣美的淑女之间缠绵的爱情使我心生向往以外,其中几位女子的命运也颇有其耐人寻味之处。
《源氏物语》中的“光源氏”一生拥有众多女人,一经和他有了或长或短的关系,他都会供她们生活之需,多方关照她们的生活。
但他的最爱却是藤壶女御,她既是他的继母又是他的初恋“情人”。
“光源氏”的生母桐壶更衣在他年仅3岁时就在周围女人的妒忌声中忧郁病逝,其父桐壶天皇又娶了与桐壶更衣容貌酷似的藤壶女御。
自此“光源氏”便把对母亲的一腔思念和爱转移到了这位继母身上。
他的父亲念他自小缺少母爱,嘱咐藤壶女御多多亲近他。
不想,这一对美丽绝伦的非亲生的母子之间在日常的耳鬓厮磨中产生了不应有的感情,发生了乱伦的事情,竟然还怀上了孩子。
藤壶女御贵为“后妃”本应仪态万方,母仪天下,一时的冲动酿下了如此大祸,心理的压力可想而知,她怀着对天皇的愧疚之心,又为肚子里的小皇子的前途命运担忧,日夜害怕事情败露大祸临头,只得硬起心肠,割舍爱情,断然拒绝“光源氏”日后的求欢,毅然决然疏远了“光源氏”。
《源氏物语》的宫廷爱情读后感《<源氏物语>的宫廷爱情读后感》《源氏物语》是日本女作家紫式部创作的一部长篇小说,成书于公元 1001 年至 1008 年间,被认为是世界上最早的长篇写实小说。
这部作品以日本平安时代为背景,描写了主人公源氏的生活经历和爱情故事,展现了那个时代宫廷贵族的生活百态和复杂的情感世界。
读完这部作品,我心中感慨万千。
源氏,这位出身尊贵、容貌俊美、才华横溢的男子,在宫廷中经历了无数的爱情纠葛。
他的爱情故事,既有浪漫与美好,也有无奈与悲哀。
他与众多女子的情感交织,反映出了宫廷生活的种种束缚和人性的复杂。
在源氏的爱情经历中,藤壶女御是他心中永远的白月光。
藤壶女御是源氏父亲桐壶帝的宠妃,她的容貌和气质与源氏的生母桐壶更衣极为相似。
源氏对藤壶女御的爱,最初或许源于对母亲的思念,但随着时间的推移,这份爱变得越发深沉和复杂。
然而,他们之间的爱情是不被允许的,这种禁忌之恋给源氏带来了无尽的痛苦和折磨。
他们的爱情充满了无奈和悲哀,最终只能以悲剧收场。
这种爱情的无奈,让我深刻地感受到了宫廷生活中严格的等级制度和伦理道德对人性的压抑和束缚。
紫姬是源氏一手培养起来的理想女性,她美丽、温柔、善良、聪慧,对源氏全心全意地爱着。
源氏对紫姬的爱,既有真心的喜爱,也有对自己理想爱情的一种追求和塑造。
然而,即便是这样看似完美的爱情,也并非一帆风顺。
源氏的风流成性,让紫姬在爱情中承受了许多痛苦和委屈。
她的内心充满了不安和焦虑,最终在忧郁中离世。
紫姬的命运让我感到悲哀,也让我对那个时代女性在爱情中的地位和命运有了更深的思考。
在宫廷中,女性往往只是男性的附属品,她们的命运和幸福完全掌握在男性的手中,没有自主选择的权利。
源氏的爱情故事中,还有许多其他女子的身影,如六条妃子、夕颜等。
她们每个人都有着自己独特的性格和命运,与源氏的爱情也各有不同。
六条妃子高贵而骄傲,但她的爱情却充满了嫉妒和怨恨;夕颜则温柔而脆弱,她的爱情如昙花一现,短暂而凄美。
源氏人物形象分析《源氏物語》是日本文学史上的经典作品,通过对源氏及其周围人物的描写,展现了平安时代的宫廷生活和人物的复杂内心世界。
本文将从源氏、藤壶、紫、光源氏这四位人物的形象入手,分析他们的性格特点和心理变化。
首先,源氏是本作的主人公,也是最具有代表性的人物之一、从小生活在贵族阶层的他,容貌出众,聪颖智慧,才华出众,并且真诚善良,备受宠爱。
然而,他深受“色即是空、空即是色”思想的影响,心性浮躁,对女性持有嗜好,常常沉浸在情欲之中。
他对女性的态度虽然很热情,但缺少真正的爱情和责任感。
随着故事的发展,源氏经历了多次逝者离去的痛苦,逐渐变得成熟起来,思考人生的意义和女性的地位。
最后,他通过对自己人生的反思,最终走上了卓越的政治家和文化人的道路。
与源氏相对比的是藤壶,她是源氏最初的妻子,也是他最深爱的女性之一、藤壶的形象既优雅端庄,又善良忍让。
她由于出身贫寒,婚后尽心尽力照料家人,不计较得失。
她对丈夫忠诚,思想纯洁,帮助源氏化解了许多危机。
然而,她对源氏的爱总是被其他女性的介入所打破,最终成为众多女性中的一个。
藤壶的形象展现了一个受尊敬、忍辱负重的女性形象,在爱情中体现了女性的无奈和牺牲。
紫是本作中另一位重要的女性形象,她是源氏的继母兼后宫中的女主人,被源氏称为“紫”。
她美貌、聪明,但也非常多疑,对源氏的心思深度揣摩。
她曾经是一个被误解和孤独的人,但在和源氏的相识后,她发现了源氏的温暖和真诚,并被他的才华所吸引。
然而,她的妒忌心和占有欲使得她成为源氏最大的竞争对手之一、紫展现了一个美丽而复杂的女性形象,既有威严和智慧,又隐藏着脆弱和敏感。
最后要介绍的人物是光源氏,他是源氏的儿子,也是本作后半部分的主角之一、和父亲相比,光源氏更加成熟和稳重,他继承了父亲的才华和政治上的智慧,成为了文化盛世的代表人物。
与源氏相似,他也对女性情有独钟,但他更加注重家庭和亲情,尊重女性,并更加理智和成熟地对待爱情。
光源氏的形象代表了一个有责任感、懂得珍惜家庭和社会的新一代贵族。
《源氏物语》:愤愤不平的只有女性那翻开《源氏物语》,它的开头就是这样写的:某一天皇时代,后宫妃嫔很多,其中有一个女子出身并不十分高贵,却蒙皇上特别宠爱。
另外还有几个妃子,因为出身高贵,一进宫皆自命不凡,满以为一定会受到天皇恩宠,但现在看到更衣走了鸿运,便开始诽谤嫉妒恨,和她同等地位的,或者出身比她低微的其他更衣也自知无法竞争,更是满怀怨恨。
这更衣日日夜夜侍奉皇上,别的妃子看了妒火中烧,大概是众愿所致,这更衣生起病来,且心情郁结,常常回娘家休养,皇上越发舍不得她,越发怜爱她,不顾众口非难,一味专宠。
这一段如果你从来没有接触过《源氏物语》,你会想到什么?可能是后宫《甄嬛传对吧,各种宫斗剧,它就是《源氏物语》,这个故事真实发生的时期,日本平安时代。
那我刚才读的这个开头,是丰子恺先生的译文。
我们都知道丰子恺头衔很多,画家、文学家、音乐教育家,那就是文艺大师,我非常喜欢他的《缘缘堂随笔》,天真有趣,但是他也翻译,比如《源氏物语》,屠格涅夫的《猎人笔记》等等,都是丰子恺先生翻译的。
那他为什么会想到要翻译《源氏物语》呢?这是一本什么样的书?一代“才媛”紫式部和日本“国宝”《源氏物语》它的作者是一位女性,叫紫式部,是日本中古三十六歌仙之一,平安时代的大才女,她曾经担任过宫廷的女官。
在日本平安时代,其实文化是非常繁荣和发达的,所以紫式部从小就学习中国的诗歌,而且熟读中国的典籍,并且擅长乐器、绘画。
紫式部的这个《源氏物语》,是世界上最早的长篇小说,你可能觉得很意外,原来是她。
对,西方有“莎学”,就是莎士比亚;中国有“红学”,就是《红楼梦》;那日本就有“源学”,就是《源氏物语》。
这本书被日本人称作国宝,也被很多人认为是日本的《红楼梦》,它的写法也很独特,空前绝后,无与伦比。
但客观上来讲,相比《红楼梦》,《源氏物语》,其实更加大胆和开放,它介乎于《红楼梦》和《金瓶梅》之间。
那在1966年,联合国科教文组织就把作者紫式部列入到年度表彰的世界伟人之一,我们就先来看看这个开头。
《源氏物语》中的女性“物哀”美解读日本古典文学的代表作《源氏物语》问世于公元11 世纪初叶,是世界第一部长篇小说。
在这部作品中,作者紫式部用女性特有的细致、柔美的笔触,通过大量复杂微妙的心理描写,刻画出了一大批个性鲜明、栩栩如生的女性人物形象。
《源氏物语》不仅是一幅宫廷的画卷,也是一曲人生的哀歌。
小说描写了生存在这荒淫混乱时代中的人的不幸遭遇,着力刻画了妇女的悲剧命运,为人生之凄凉悲苦唱了一曲哀怨之歌。
一、“物哀”美的内涵“物哀”产生于平安时代的贵族文化,是贯穿在日本传统文化和审美意识中的一个重要观念。
日本国学家本居宣长(1730-1801)的《源氏物语玉小栉》所指出:“夫和歌之道,可以‘物哀’一语概之。
自神代至今,以至后世无穷所有和歌皆可以此一语蔽之。
”那么,何为“物哀”?有专家通过考证指出:“物哀”一词,原频现于《源氏物语》、《枕草子》、《徒然草》等日本古典文学作品中,后被本居宣长用来表达一种文学观念。
本居宣长从文学的艺术表现和读者的审美接受出发,结合对《源氏物语》的思想艺术赏析,提出了比较系统的“物哀”论。
首先,他对“物哀”一词作了较确切的字义阐释。
“物”是指谈及到的事物,物语中讲到的事物,生活中见到的事物,是一个泛指之词;“哀”则是指所见所闻触动心思而发出的感叹之声。
其次,他阐明了“物哀”之情的多样性和主体性。
“哀”不限于悲哀之情,还包括其他的情绪,“悲愁、忧郁、恋慕,动人至深”。
其三,他强调“物哀”核心的情感表现应为恋情,“人生的诸多情状,尽现于恋情中,苦涩、悲伤、怨悱、愤怒、有趣、欣喜等皆有之。
若舍却恋情,则人情之诸多深细处、物哀之真髓,皆难以显现。
”其四,进一步提出了“知物哀”的理论,“对于事物,善的就是善的,恶的就是恶的,悲的就感到悲,哀的就感到哀,懂得体味这些事物,就叫做知物哀。
”自此,“物哀”作为日本审美思想中一种特殊的审美情态和文学艺术特征被大体固定并一直沿用下来。
二、《源氏物语》中的女性“物哀”美如果说“物哀”的传统是日本民族美意识的底流,那么《源氏物语》的出现则是“物哀”与具体文本完美融合的巅峰之作。
论《源氏物语》中的源氏公子【摘要】《源氏物语》是日本的旷世奇作,相当于中国的《红楼梦》,作者紫式部是一位年轻的寡妇,凭借着惊人的毅力完成了这部中古时期最长的小说,作品中主要讲了源氏公子以及他的儿子熏君的故事,其中源氏公子的笔墨最多,本文就是对源氏公子的一些评述。
【关键词】源氏公子紫姬藤壶妃子六条妃子明石姬这是一部宏伟巨作,写了三代人的生平故事,其中第二代人,也就是天皇和更衣所生的源氏光源氏公子描写得最为详细,从他的出身开始写起一直到老。
源氏公子寄与了作者紫式部所有的美好想象,在当时,女人是没有地位的,女人不过是男人的附属品,满足自己性和生儿育女的需要,以及达到自己欲望的政治工具,然而紫式部把源氏公子描写成一个貌美如仙,才华横溢,钟情珍视女人的完美男子,虽然在源氏公子一生的众多女人当中,没有哪个人能独自占有他,但至少能享受一份真正的爱情,虽然短暂,比起一生成为附属品要强很多,这也许是作为寡妇紫式部的一点理想吧,在她正直风华年貌时,却被父亲当做贿赂的工具嫁给了一个比自己大很多的人,而紫式部才华横溢,多愁善感,怎么能甘心嫁给这样一个男人,况且后来她又年轻守寡,所以写了这部寄托了她愿望的小说。
那么源氏公子又是怎样一个人了?第一,源氏公子极其貌美。
在小说中我们可以处处看到描写他美貌面孔的句子,“大概是宿世姻缘,这个更衣生下了了一个容貌华贵、举世无双的小皇子,一个十分清秀可爱的皇子。
”“这孩子越发长得俊雅,竟不像是凡间的人。
”长大后更是一个美貌绝伦,神采奕奕的美男子,作者用别人的眼光来侧面烘托他的美貌,如“当中有几个轻佻女子,见到这个美男子,立刻神魂颠倒。
”“这情景就像在画中一样,即使偶遇公子一面的人,对公子的美貌无不动心。
不解情趣的山中老农休息的时候也要挑选美丽的花木荫下。
同样的道理,见过公子风采的人,都情愿让自己的爱女们伺侍于公子左右。
或者家里有出色的妹妹的人,都想将妹妹送到公子身边来当侍女,也不会埋怨身份的卑贱。
《源氏物语》:时代命运下“情困”的女性悲剧
叶麟婧
【期刊名称】《美与时代(美学)(下)》
【年(卷),期】2024()1
【摘要】成书于日本平安王朝全盛时期的古典小说巨著《源氏物语》,以男主人公源氏的爱情故事和生活经历为主要情节,描述了源氏与女性之间的情感纠葛。
而拥有“天照大神”般俊美面容的源氏,在痴情好色的风流性情下,注定偿还不了出现在他生命中女性之“情”。
这部贵族恋情的悲剧画卷通过“情”字将日本宫廷贵族的爱情故事演绎得淋漓尽致。
本文借主人公源氏的一生,分别阐述他与藤壶女御、葵夫人、六条御息所和若紫四位女性的“情路”,探究日本中古时期为“情”所困的女性悲剧与时代命运,感受日本文学细腻婉转的“物哀”美与平安时期贵族文学独特的美学特色和文学风韵。
【总页数】4页(P102-105)
【作者】叶麟婧
【作者单位】北京外国语大学中国语言文学学院
【正文语种】中文
【中图分类】I20
【相关文献】
1.变异的专偶制与女性悲剧——从《源氏物语》看日本平安时代的妇女命运
2.物
化命运下的悲剧--杜十娘形象的女性主义分析3.颜色如花命如叶--浅析《源氏物语》中的女性悲剧4.女性悲剧与物哀美——浅析《源氏物语》中的女性形象
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
第9卷 第4期 衡水学院学报 Vol. 9, No. 4 2007年12月 Journal of Hengshui University Dec. 2007收稿日期:2007-09-16作者简介:高华(1977-),女,山东青岛人,山东科技大学文法学院讲师,文学硕士.从《源氏物语》看女性作家的女性意识高 华(山东科技大学 文法学院,山东 青岛 266510)摘 要:女性角色意识的觉醒从来都是同社会进步的程度紧密联系的。
日本作家紫氏部在《源氏物语》中刻画了一系列的“弱者”女性形象,而她对这些形象的态度也反映出当时人们的女性观和价值观,体现了当时社会的发展程度。
关键词:源氏物语;女性意识;弱者;社会发展中图分类号:I106 文献标识码:A 文章编号: 1673-2065(2007)04-0043-02 性别作为人类存在的基本差异,东西方文化都从自己的角度进行了思考。
《圣经》中描述上帝造人时就说夏娃本为亚当的一根肋骨,并且反复提到:“女人要一味的驯服,我不许她讲道,也不许她管辖男人,只要沉静,因为先造的是亚当,后造的是夏娃[1]。
”这样一个“弱者”的角色定位为后来的西方文化、甚至世界文化对女性的界定提供了一个基本的模式。
著名的女权主义批评家西蒙娜·波伏瓦就一针见血的指出:女人“被教导,她必须取悦别人,她必须将自己变成‘物’,人们才会喜欢;因此,她应该放弃自发性,人们对待她,像对待一具活娃娃,她得不到自由”[2]。
究其原因,“弱者”形象的定位是菲勒斯中心主义在文本中的体现,是典型的男权话语模式,是人类最古老的差异(性别)及其等级制在文本中的反映。
日本中古时期女作家紫氏部在《源氏物语》中所刻画的一系列女性形象,就是“弱者”形象群中的典型代表,而作家对作品中主人公的态度也反映出当时人们的女性观和价值观。
《源氏物语》通过源氏、薰君同各个阶层妇女的关系,反映了宫廷贵族生活的腐化和精神的堕落。
小说主要描绘了多位女性形象的悲惨命运,有厌世自杀的(浮舟)、有看破红尘遁入空门的(藤壶、三公主、胧月夜、空蝉)、有忧郁成疾而死的(桐壶、紫上)、有因妒忌而精神失常的(六条御息所)、有因吵架而分居的(文雾与井雁)等等,她们虽然地位不同,遭遇各异,但都被作为男性贵族的玩物,成为一夫多妻制下的牺牲品。
名著导读《源氏物语》繁华凋去秋风劲,弱草芳尽不禁悲。
-------紫式部《源氏物语》是日本作家紫式部(978-1015)所著的长篇小说。
故事开始于日本平安王朝桐壶帝在位时。
桐壶帝虽有后宫佳丽3000,但却独宠出身并不高贵的桐壶更衣,这招致了以天皇正妻、右大臣女儿弘徽殿为首的众妃的恨。
她们对桐壶更衣恶意中伤,百般刁难,终使桐壶更衣抑郁成疾,名花早凋。
身后所遗皇子虽仅3岁却光艳如玉、俊美绝伦,深得天皇钟爱但桐壶帝听信一朝鲜相土的预言,怕这皇子无外戚之助,难以立足宫庭,便将他降为臣籍,赐姓源氏。
因其美艳绝世,人们誉之为“光华公子”,这光华公子7岁读书,聪慧颖悟,风韵娴雅,12岁加冠,娶左大臣之女葵上为妻,不过源氏对葵上毫无感情,其意均在后母藤壶身上,藤壶原是贵族少女,因面似已死的桐壶更衣而入宫得宠源氏也因她肖其母而乐与亲近,但这恋母之情终于导致情人之恋,他们乱伦私通后生得子,其子相貌与源氏极似,奸情虽没有败露,已使藤壶惶然不安,自此回避源氏。
源氏在妻子葵上死后,便不断地追求形形色色的贵族妇女,过着戏谑调笑,放任不羁的生活。
他倚仗父皇的宠爱,情场得意,官运亨通。
不过好景不长,桐壶帝驾崩,弘徽殿之子朱雀帝即位,右大臣得势,左大臣引退,源氏一族被降职。
藤壶为保儿子的东宫地位也被迫削发为尼,就在这时,源氏与右大臣之女、朱雀帝之妻胧月夜幽会败露,源氏被流放须磨闲居。
几年后,右大臣病逝,源氏又官复原职,重返京都返第二年,他与所生之子冷泉即位,他被晋升为右大臣,尊为太上皇,权倾朝野,威重一时。
宫中拨款为其营造六条院,他将众多妻妾和新旧相好安排在这里,以供淫乐。
后来他又把女儿嫁给朱雀帝之子,而自己则纳朱雀帝之女三宫为妻。
源氏虽声名显赫,却有难言之苦。
原来三宫早与姐夫柏木交好,婚后又与之私通生得一子薰君。
源氏虽知隐情,但认为是对自己与继母私通的报应,只好秘而不宣,认薰君为其子。
不久,三宫出家,他的爱妻紫上和继母藤壶相继故去,他也心灰意冷。
源氏物语爱与美的极致追求源氏物语是日本文学史上的经典之作,它以其独特的描写方式和深刻的人物塑造而闻名于世。
这部长篇小说不仅令人沉浸于其细腻的文字描写中,更在诸多层次上展现了爱与美的极致追求。
在源氏物语中,爱与美是相互交织的。
无论是源氏与藤壶之间的爱情,还是光源氏对于美丽事物的追求,都体现了作者对于这两个主题的探索和揭示。
首先,源氏物语中的爱情是美的最高体现。
藤壶作为源氏的初恋,在小说中被描绘得异常美丽。
她的美丽不仅仅是外貌上的,更蕴含着她对源氏无私真挚的爱。
藤壶用自己的美丽之情,感染着源氏,使他对于爱情有了更深入的理解。
而源氏也用他的深情厚意回报藤壶,形成了一段永恒的爱情传说。
藤壶的美丽和对爱的追求,使我们看到了爱情的力量和纯粹。
其次,源氏物语中的美以多种形式出现。
无论是自然的美景,还是人物的美貌,都被细致入微地描绘出来。
作者以丰富的形容词和细腻的笔触,打造了一个充满美的世界。
正是在这个世界中,源氏不断追求着自己对于美的理解和追求,他渴望在这个美丽的世界里寻找到属于自己的归宿。
他对美的执着追求,反映了作者对于美的极致追求,也展示了人类对于美的渴望和追逐。
爱和美在源氏物语中常常互为表里。
正是源氏对于美的执着,使他对于爱情有了更深入的理解和追求。
而源氏对于爱情的执着,也使他更加敏锐地感受到美的存在。
爱和美在源氏的感觉中不断融合,相互提升,最终达到了一种超越常人的境界。
源氏物语的爱与美的极致追求,给读者留下了深刻的印象。
它教会了我们如何通过欣赏美来表达我们的爱。
它告诉我们,爱情之美不仅仅存在于个体之间,更可以融入到我们对美的追求中。
正是这种对爱与美的极致追求,使源氏物语成为了日本文学中的经典之作。
总之,源氏物语以其独特的描写方式和深刻的人物塑造,展现了对于爱与美的极致追求。
无论是源氏与藤壶的爱情还是光源氏对美的追求,都深深地触动着读者的内心。
通过源氏物语,我们可以感受到爱与美的力量,也可以在追求爱与美的过程中找到自己的内心追求。
《源氏物语》的宫廷爱情读后感《<源氏物语>的宫廷爱情读后感》读完《源氏物语》,我仿佛经历了一场漫长而又绚丽的宫廷爱情之旅。
这部作品里展现的爱情,复杂、细腻又充满了无奈,让我沉浸其中,感慨万分。
在那华丽的宫廷帷幕之后,源氏公子的爱情故事如同一幅徐徐展开的长卷。
他英俊潇洒、才华横溢,身边围绕着众多美丽而多情的女子。
每一段爱情都有着独特的色彩和温度,让我这个旁观者时而欢喜,时而忧愁。
就说源氏与藤壶女御的那段禁忌之恋吧。
藤壶女御,她是源氏父亲桐壶帝的宠妃,却因容貌与源氏的生母相似,让源氏心生爱慕。
这份爱,从一开始就注定是不能见光的,充满了痛苦与挣扎。
源氏那炽热的目光,总是不自觉地追随着藤壶女御的身影。
每一次的相遇,他的心都如同小鹿乱撞,紧张又兴奋。
他会偷偷地观察藤壶女御的一颦一笑,那微微上扬的嘴角,那含情脉脉的眼神,都深深地印在了源氏的心中。
而藤壶女御呢,她明明知道这份感情的危险,却又无法抗拒源氏的魅力。
在那寂静的夜晚,她或许也曾辗转反侧,心中充满了矛盾和愧疚。
还有源氏与紫姬的爱情,那是一种养成式的深情。
源氏从紫姬年幼时就将她带在身边,悉心培养,期望她成为自己心目中完美的女子。
紫姬呢,从小就对源氏充满了依赖和崇拜。
随着岁月的流逝,这份依赖渐渐转化为了深沉的爱。
源氏对紫姬的宠爱,那真叫一个无微不至。
他会为紫姬挑选最华丽的衣裳,会陪她在庭院中漫步,欣赏那四季的美景。
而紫姬,为了源氏,努力地迎合着他的喜好,变得温柔、聪慧又善解人意。
然而,即便是这样看似完美的爱情,也有着无法言说的苦衷。
源氏的风流成性,让紫姬心中充满了痛苦和不安。
她只能默默地忍受着,把所有的委屈都藏在心底。
书中描写的宫廷生活,那真是奢华到了极致。
一场场盛大的宴会,满桌的珍馐美味,让人看了直流口水。
舞姬们身着绚丽的衣裳,翩翩起舞,那优美的身姿仿佛仙女下凡。
而那些贵族们,个个身着华服,佩戴着价值连城的珠宝,举手投足间都透着高贵和优雅。
但在这繁华的背后,却是无尽的争斗和算计。
浅谈《源氏物语》中源氏的人物形象作者:粟念来源:《文存阅刊》2017年第09期摘要:《源氏物语》成书于公元1001-1008年之间,以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主角源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐败政治和淫乱生活,源氏也是当时社会下在情欲与权势中挣扎的一个可怜人,他的爱恨纠葛贯穿了全书,人物性格特征也极其鲜明。
关键词:源氏;负心;责任;情爱记得初看《源氏物语》还是在高中时期,那时一部电影《源氏物语之千年之谜》深深地吸引住了我,在抱着对看完这部电影的余温,我去翻看了原著,不仅惊叹于日本平安时代贵族生活的奢靡繁华,更多的则是书中与现代社会相悖的情感关系,处处留情的源氏与各种绝代优雅的女子的情感纠葛是全书的中心,让人为源氏的负心薄幸而恼怒,却不由得沉迷在书中的情爱欲望之中。
那么如何去评价源氏这个人呢?我认为这个问题需要抛开年代上、政治背景上和社会风气上与现代的差距去思考,我引用家永三郎在《日本文化史》中对源氏的评价:“即便是像光源氏这样,无论是容貌,出身,还是地位,才情都远超一般人的超人似的人物,在无可改变的命运面前也终究显得苍白无力。
”深究他四处留情,追到女人后却又很快变心的原因,我想是因为源氏终身所求只是一个与自己心灵相通的爱人,他一直追求着一个灵魂伴侣。
在宫里的勾心斗角让他对人都产生了一种距离感,他比谁都清楚宫里的人际相处方式,因此他对谁都彬彬有礼,这种距离感来自于他自幼丧母,母爱的缺失与宫中人情的淡漠使他早熟。
很多人说源氏深深的恋母情节,但是源氏在三岁时生母桐壶就去世了,一个三岁的小孩对母亲的印象还并不深刻,或许藤壶长得像桐壶只是单纯的增加了源氏对藤壶的好感,因此源氏对藤壶的爱源头并不在藤壶与桐壶有多像,而是藤壶与他朝夕相处的时光给了源氏不可替代的感觉,再且那时候的源氏可虽得桐壶帝喜爱,但从背景上来看是无依无靠,整个宫里只有藤壶女御真心待他。
但是人生最无奈的地方在于这个让他感情付出最多,最深爱的女人却是自己的继母,所以他们的爱只能是偷情与乱伦,永不见天日的爱让源氏无法解脱,带着这样的执念源氏只有四处拈花惹草,一边宣泄着自己的情感,一边寻找着能够给他像藤壶那样浓厚感情的女人。
《源氏物语》阅读感想《〈源氏物语〉阅读感想》《源氏物语》是日本平安时代女作家紫式部创作的一部长篇小说,也是世界上最早的长篇小说,与《红楼梦》并称为亚洲文学的双璧。
我在 08 年留学时就买了这本书,想在飞机上解闷,结果一直没看,直到最近因为喜欢一些日本的艺术品,才决定了解一下日本的文学。
由于我对日本文学艺术了解不深,所以只能谈一谈个人感受。
这本书虽然顶着很多大名,但我并不喜欢,而且越读越觉得恶心。
全书的基调是以男本位,女人充其量只是玩物和抒情的对象,具体表现在以下几个方面:书中对源氏的美貌赞不绝口,但深究起来,如果源氏不是出自皇室,其美貌在民间,也只是奇闻怪事而已。
对源氏赞美的背后,深深透露出当时日本对阶级的严格划分。
而源氏的色情行为,如果不是有他的地位撑腰,恐怕早就不得志而死了。
这种对阶级的过分强调和对女性的贬低,让我感到十分不适。
书中对女人的美的划分,让我感到十分震惊。
美貌只是其中的一部分,出身才是第一标准!如果出身一般,即使修养、智慧和品格再高,也不过是拘谨做人罢了。
例如明石姬,虽然她有极高的音乐才华、智慧又高、人又和气,但因为出身一般,女儿成了别人的孩子,自己也只能做一个照顾者,更加不敢享受应有的宠爱,别的夫人搬进六条院的新居后才能悄悄搬进去。
这种对女性的出身和地位的过分看重,让我无法接受。
男人们对女人的想入非非,也是听到此人是公主,或者是某亲王的女儿而先入为主的遐想。
女人被这样品评,实在是令现代人不可思议。
再次,书中男人的双重标准,让我感到十分恶心。
最恶心的是男人要占有一个女人时,明明是作坏事,却能找出一大堆理由。
如果女人抗拒、表示冷漠或事后非常懊恼,男人则会作深情状,表示自己的一片苦心没有得到理解,对方不体谅自己等。
可是如果女人不抵抗或比较顺从,男人则会认为女人不值得珍惜、轻率风流、品格低俗,内心自然看不起她们。
只有行为上抵抗,但又不绝情,才能勾引起男人的迷思。
例如空蝉,她的行为就符合这种标准,因此源氏对她产生了浓厚的兴趣。
情迷色乱——论《源氏物语》里源氏对女性的别样情怀摘要:在《源氏物语》中,作者时刻围绕着主人公源氏的感情生活进行描绘,并且在这个过程中塑造了一位位不同影响的女性,由此展开一幅幅不同的感情历程图。
《源氏物语》可以说是一片情的海洋,就主人公源氏来说,他的身上就饱含着各种不同的情感内涵,有深陷摆脱不开的恋母情、有深爱始终牵挂的恋情、有欲望牵引的男女情、还有被迫接受的附加情、此外还有同情等等。
这其间最主要的就是贯穿这部作品的恋母之情以及深刻的爱情,本文重点对源氏这两种感情进行分析。
关键词:《源氏物语》情《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为是代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作提供了艺术典范。
它所创立的物哀等美学传统,一直被后世作家继承和发展,成为日本文学民族化的一大因素。
因此,一直被人们誉为日本王朝的文学杰作。
《源氏物语》是日本女作家紫式部创作于11世纪初的一部长篇写实小说。
紫氏部,平安时期的女作家,本姓藤源,出生中层贵族、书香门第,因其长兄任式部丞,当时宫中女官多以父、兄官衔为名以示身份,故称藤氏部。
幼年时就向父亲学习汉文学,熟谙中国古代文献,懂音乐与佛经。
29岁进入皇宫为女官,开始直接接触宫廷生活,目睹了许多宫中女性的不幸遭遇,对贵族腐朽没落的生活有着切身的感受。
同时也为她写作《源氏物语》提供了丰富的艺术构思和坚实的生活基础。
后由于写成《源氏物语》,书中女主人公紫姬为世人传诵,遂又称紫氏部。
全书54回,近百万字。
可分为两大部分:前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生,这是作品的中心内容;后10回写源氏之子薰君(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的爱情故事。
在这部作品中,作者时刻围绕着主人公源氏的感情生活进行描绘,并且在这个过程中塑造了一位位不同影响的女性,由此展开一幅幅不同的感情历程图。
《源氏物语》可以说是一片情的海洋,就主人公源氏来说,他的身上就饱含着各种不同的情感内涵,有深陷摆脱不开的恋母情、有深爱始终牵挂的恋情、有欲望牵引的男女情、还有被迫接受的附加情、此外还有同情等等。
这其间最主要的就是贯穿这部作品的恋母之情以及深刻的爱情,本文重点对源氏这两种感情进行分析。
一、恋母之情源氏的母亲桐壶更衣是天皇的一位妃子,虽然地位低下,却蒙皇上厚爱,招致其他皇后妃子的嫉妒,最终忧郁而死,留下一子,就是本书主人公源氏,号称“光华公子”。
源氏3岁之时,桐壶更衣撒手人寰。
其中有一段对于源氏和母亲死别的描写:“小皇子年幼无知,看众宫女哭哭啼啼,父皇流泪不绝,童心只觉得奇怪。
”作者在此用“奇怪”一词来形容源氏的心理,这表明,在他的心里,一定不相信母亲会死的,母亲还活在他的心里。
虽然母亲死时源氏尚小,但在源氏今后的岁月中,还是有两三次浮现了母亲的面影,足见影响之大。
母亲的早丧,使源氏充满了对母亲爱抚的渴望,儿童更需要人的宠爱、呵护,因此他与藤壶的接近是必然的,这为他的恋母情结埋下了悲剧的种子。
由于源氏公子的这种心理的存在,就必然有一种期待,一种将心理能量释放的对象,而这个对象就是他的继母———藤壶。
桐壶天皇自失去了桐壶更衣,就陷入了相思和闷闷不乐之中,期间虽召见一些其他美人,但都不中意,觉得世间再也找不到桐壶更衣那样的人。
就在这种情况下,典侍引介了藤壶,说她不但有倾城倾国之貌,并且酷肖桐壶娘娘。
皇上召见了藤壶女御,觉得此人的容貌风采,异常肖似已故的桐壶更衣。
因此,皇上把恋情转移到藤壶身上,一切称心如意。
桐壶天皇之所以接纳藤壶,是因为她的容貌风采肖似桐壶更衣,这构成了天皇与藤壶的爱情基础。
同时,这里面也蕴含着诱发悲剧的因子。
关于藤壶与源氏的关系作者是这样描写的:“母亲桐壶更衣去世时,公子年方三岁,当然连面影也记不得了。
然而听那典侍说,这位藤壶女御相貌酷似母亲,这位公子便深深恋慕,因此常常亲近这位继母。
皇上对此二人无限宠爱,常常对藤壶女御说:‘你不要疏远这孩子。
你和他母亲异常肖似。
他亲近你,你不要认为无礼,多多恋爱他吧。
他母亲的声音和笑貌,和你非常相象,他自然和你非常相象。
你们两人作为母子并无不相称之处。
’源氏公子听了这话,童心深感喜悦,常常亲近藤壶女御,对她表示恋慕之情。
”这段引文也许过长,但对理解源氏的心理至关重要。
源氏公子三岁丧母,失去了母爱,当听典侍说藤壶女御相貌酷似母亲时,便对藤壶产生了母亲般的依恋,这是一拍即合的,无需费力,也正因为源氏那种先心理结构的存在。
再者,他们二人的母子关系,是得到藤壶天皇的理解和支持。
在此阶段,源氏对藤壶主要是情感方面的母子关系。
源氏公子12岁之时,举行了盛大的行冠礼,这也预示着源氏青春期的来临。
按宫中惯例,皇太子、太子加冠之夜,即由公卿之女侍寝,行婚礼。
就在此时,左大臣将女儿葵姬嫁于源氏公子。
由于行冠礼,源氏也不得不对自己的婚姻爱情作出思考与选择。
此刻,源氏公子对藤壶的母爱混合着恋爱,完全转至恋爱这一方了。
他常在心中想:“我能和这样的一个人结婚才好。
这真是世间少有的美人啊!”源氏公子由对藤壶的母爱转成性目标的对象,这是很明显的恋母情结的表现。
在源氏公子17岁之时,藤壶妃子身患小恙,回三条娘家休养,在王命妇的帮助下,源氏和藤壶私通了,并导致藤壶怀孕,生下后来的冷泉帝。
作者用她细腻的笔触,一步步向我们展示了源氏与藤壶由母子之爱发展到畸形之爱的全过程。
此后,源氏公子和藤壶妃子都陷入了深深的罪孽感之中。
这种“犯罪情结”在藤壶妃子的心中更甚,最终导致她削发为尼,并临死也为此事痛心。
而在源氏娶了三公主(朱雀帝之女)之后,也凸显出来。
三公主与柏木私通,源氏自觉这是对他的一种惩罚与报应。
这种带有乱伦性质的“恋母情结”,总是要受到惩罚的。
源氏与葵姬之间始终不能亲近,其原因就是常常萦绕在源氏心中的藤壶,其恋母情结是破坏他婚姻的根本原因,使他无法过正常的婚姻生活。
由于源氏对藤壶的恋爱有一种犯罪情结,在伦理与道义上是受谴责的,所以,他要克服恋母情结,在其他女人身上获得爱情。
这也是他自我反抗的一次努力。
但他找到的却是紫姬。
这紫姬是藤壶妃子的侄女,与她有很近的血缘关系。
当时的紫姬约十岁光景,相貌非常可爱,眉梢流露清秀之气,源氏公子目不转睛地注视她。
继而又想:“原来这孩子的相貌,非常肖似我所倾心爱慕的那个人,所以如此牵惹我的心目。
……我很想要她来住在身边,代替了那个人,朝朝夜夜地看着她,求得安慰。
”藤壶是他心中抹不去的影子,但名不正,言不顺,因此,觅得紫姬来代替藤壶,成为源氏爱情生活的一大转折点。
这说明源氏不是无意识,而是有意识地用紫姬来代替藤壶,之所以她们二人之间能替换,不但二人有很近的血缘关系,而且两人极其肖似,紫姬是藤壶的替代品。
源氏克服恋母情结的努力归于失败。
综观源氏的一生,恋母情结在他的爱情生活中起了不可低估的影响:与藤壶私通,使他的一生充满了罪孽感;而对葵姬,由于心中有抹不去的阴影,最终导致爱情的破裂,婚姻的失败;而在这种心理的作用下,他按母亲的原型来寻找他的爱情伴侣,也就是后来的紫姬;当三公主与柏木私通,源氏自觉这是一种对他的惩罚与报应。
源氏曾寻花问柳,以图转移,但适得其反;觅得紫姬,是一种代替的满足,稍稍减轻他的痛苦;同时,源氏参加大量的宴饮、游园、歌诗、舞蹈、书画比赛,以艺术之美来陶醉自己,但他始终不能摆脱内心的痛苦,找到“升华”之路。
二、男女恋情最典型的是源氏与紫姬的爱情悲剧。
藤壶女御在光源氏心中是一位完美无缺的“永恒的女性”形象,他不时地感叹“此人身上何以毫无半点缺陷呢?”光源氏对藤壶的爱是纯洁的,是至深至诚的。
然而,当紫姬突然出现在他眼前时,“他不由自主地激动得浑身颤抖、热泪盈眶”,这不能不说是一种病态心理所造成的。
“那女孩相貌实在俊美,不知道是何等样人,我很想要她来住在身边,代替了那个人,朝朝夜夜看着她,求得安慰。
”紫姬的父亲兵部卿亲王是藤壶女御之兄,因此紫姬与藤壶女御自然有着血缘关系。
当光源氏得知两者之间的关系后,想得到紫姬的心情更加热切了:“……我总得想个法子,轻松愉快地将她迎接到这里来看着她,可以朝朝暮暮安慰我心。
”此时此刻的光源氏对紫姬并没有真正意义上的爱,他只是通过紫姬这一相貌肖似藤壶的特殊人物寄托着他对藤壶的无限思念。
紫姬是藤壶的替身,是藤壶的躯壳,但她却是一个可塑的替身,可以充填新内涵的躯壳。
“相思情海深千尺,却恨蓬山隔万重。
”这是光源氏向紫姬的保护人老尼姑(紫姬的外祖母)索取紫姬的信中的一首诗。
光源氏只是在北山与紫姬见过唯一的一面,何以“相思情海深千尺”?与深宫禁阙里难得见上一面的藤壶相比,这北山何来的“蓬山隔万重”?不难看出,这首诗表现出了三重情感:一是对藤壶的眷眷思念;二是对“类藤壶”的殷切渴求;三是对紫姬朦胧的爱慕。
光源氏对紫姬如同对待女儿一般,教她读书写字,又特地为她制作玩偶。
紫姬头发长了,光源氏亲自给她修剪梳洗。
紫姬只亲近这个继父似的光源氏,整日缠住他。
每逢光源氏从外面回来,她总是首先出去迎接,亲切地问长问短,投身在他怀里,毫无顾忌,毫不羞涩。
这种亲密无间的父女之情从紫式部的评述中便可得知:如果这女孩子年龄更大些,懂得嫉妒了,那么两人之间一旦发生不快之事,男的便会担心女的是否有所误解而心怀醋意,因而对她隔膜。
女的也会对男的怀抱怨恨,因而引起疏远、心藏隔阂等意外之事。
但是现在这两人之间无需此种顾忌,竟是一对快乐的游戏伴侣。
再说,如果这孩子是亲生女儿,那么到了这个年龄,做父亲的也不便肆意地亲近她,和她同寝共起。
但现在这紫姬又并非亲生女儿,无需此种顾忌。
光源氏公子竟把她当作一个异乎寻常的秘藏女儿。
紫姬是光源氏按照自己的理想塑造出来的理想女性,在光源氏心目中的地位等于或仅次于藤壶皇后。
但他身为贵族,个性风流,追逐时尚,因此不免轻浮。
对于自己至爱的人,他在用心地爱他们,同时又在无心地伤害他们。
光源氏对紫姬的爱是难以用语言表达的。
葵姬去世后,光源氏痛感人世之苦厄,觉得一切都可厌弃,颇思削发为僧,遁入空门,可是一想到紫姬若失去了他将会孤苦伶仃,于是不得不打消了出家的念头。
流放须磨对光源氏来说是人生中的重大打击。
离开京城,前往遥远的须磨,他放不下的不是自己的高官厚禄,舍不去的不是京城的繁华,令他难以割舍的是他心爱的紫姬。
看到紫姬朝朝暮暮惜别伤离、愁眉不展的样子,他心如刀搅,恨不得悄悄带她同行,可又怕自己有个好歹倒苦了心爱的人儿。
光源氏性格中的执着也在不经意中深深地伤害着紫姬。
从须磨返回京城后,光源氏把明石姬的事一五一十地告诉了紫姬。
他完全不在乎每日以泪洗面的紫姬是如何地期待着他早日归来,如何地祈祷上苍保护他的平安!他谈到明石姬时神情十分激动,那种满足感令紫姬心中隐隐刺痛。
但紫姬装作若无其事,信口吟诵古歌:“我身被遗忘,区区不足惜,却怜弃我者,背誓爱天殛。