《笑林广记-悭吝》原文及翻译
- 格式:docx
- 大小:19.14 KB
- 文档页数:2
第 1 页 共 2 页
《笑林广记-悭吝》原文及翻译
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems.
The document can be customized and modified after downloading, please
adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic
sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation,
reading notes, classic works, classical literature, online literature,
classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc.
if you want to know the difference Please pay attention to the format and
writing of the sample essay!
第 2 页 共 2 页 《笑林广记-悭吝》原文及翻译
【导语】:
悭吝 【原文】 一人性最悭吝,忽感痨瘵之疾,医生诊视云:脉气虚弱,宜用人参培补。病者惊视曰:力量绵薄,惟有委命听天可也。医士曰:参既不用,须以熟地代之,其价颇贱。病者摇首曰
悭吝
【原文】
一人性最悭吝,忽感痨瘵之疾,医生诊视云:“脉气虚弱,宜用人参培补。”病者惊视曰:“力量绵薄,惟有委命听天可也。”医士曰:“参既不用,须以熟地代之,其价颇贱。”病者摇首曰:“费亦太过,愿死而已。”医知其吝啬,乃诈言曰:“别有一方,用干狗屎调黑糖一二文服之,亦可以补元神。”病者跃然起问曰:“不知狗屎一味,可以秃用否?”
【译文】
一个人最吝啬,忽然得了痨病,医生诊断说:“脉气虚弱,要用人参培补。”病人说:“没那么多钱买药,只好听天由命了。”医生说:“人参既然不买,就必须用熟地代替,钱也用得少。”病人又摇头说:“也太破费了,情愿死去。”医生知道他宁舍命,不舍钱。就戏弄他说:“还有一个方子,用干狗屎调红糖一二钱服下去,也可以补元气。”病人高兴得跳起来说:“不知道只吃干狗屎一味,可以吗?”