王微微 品牌介绍
- 格式:ppt
- 大小:5.17 MB
- 文档页数:26
Vera Wang, the queen of red-carpet dressing, didn’t go into the fashion business with stars in her eyes . She knew about its unglamorous side, the hard work and, especially, the risks. And there were plenty of doubts along the way.But every time one person—and, she says, it really just takes one—understands what she’s trying to express with a certain design, she’s reminded of the reason why she became involved in fashion, and why she’s still in it: there’s an indefinable payoff that comes when she’s helped a woman look and feel her best.Wang, 63, was honored for lifetime achievement by the Council of Fashion Designers of America on June, 2013 at its prestigious awards show, which is often called “the Oscars of fashion.”“To all the women and men I have dressed, thank you for your trust,” she said after accepting the award from her mentor and former employer Ralph Lauren.There’s rarely a Hollywood event or an A-list wedding where Wang’s name doesn’t come up. Her hit designs include the lavender skirt actress Sharon Stone paired with a Gap shirt at the Oscars in 1998 and Chelsea Clinton’s crystal-waistband wedding gown in 2010.Wang also has two lower-priced lines . She’s developed a fragrance business andhome-goods collection. And she has a branded flower bouquet business.Wang wasn’t always sure this would be her path. She studied art history at Sarah Lawrence College and was a competitive figure skater in contention for a spot on the 1968 U.S. Olympic team. Her family wasn’t initially supportive of fashion as a career path, and although they had some financial means, they didn’t back her at first. So she went to work as an editor at Vogue, and then at Ralph Lauren, before launching her company in 1990 as a bridal brand. She earned fame and respect through hard work.Her mentor described Wang as “a unique young woman filled with a rare passion for fashion.” “In all the years since, I have watched her drive, dedication and talent shape an entire world inspired by her own life—first as a bride, then as a wife and mother, but always as a strong and beautiful woman,” Lauren said.王薇薇是“婚纱女王”,但她并不是盲目地一头钻进时尚界的。
婚纱女王verawangVera Wang, the queen of red-carpet dressing, didn’t go into the fashion business with stars in her eyes . She knew about its unglamorous side, the hard work and, especially, the risks. And there were plenty of doubts along the way.But every time one person—and, she says, it really just takes one—understands what she’s trying to express with a certain design, she’s reminded of the reason why she became involved in fashion, and why she’s still in it: there’s an indefinable payoff that comes when she’s helped a woman look and feel her best.Wang, 63, was honored for lifetime achievement by the Council of Fashion Designers of America on June, 2013 at its prestigious awards show, which is often called “the Oscars of fashion.”“To all the women and men I have dressed, thank you for your trust,” she said after accepting the award from her mentor and former employer Ralph Lauren.There’s rarely a Hollywood event or an A-list wedding where Wang’s name doesn’t come up. Her hit designs include the lavender skirt actress Sharon Stone paired with a Gap shirt atthe Oscars in 1998 and Chelsea Clinton’s crystal-waistband wedding gown in 2010.Wang also has two lower-priced lines . She’s developed a fragrance business and home-goods collection. And she has a branded flower bouquet business.Wang wasn’t always sure this would be her path. She studied art history at Sarah Lawrence College and was a competitive figure skater in contention for a spot on the 1968 U.S. Olympic team. Her family wasn’t initially supportive of fashion as a career path, and although they had some financial means, they didn’t back her at first. So she went to work as an editor at Vogue, and then at Ralph Lauren, before launching her company in 1990 as a bridal brand. She earned fame and respect through hard work.Her mentor described Wang as “a unique young woman filled with a rare passion for fashion.”“In all the years since, I have watched her drive, dedication and talent shape an entire world inspired by her own life—first as a bride, then as a wife and mother, but always as a strong and beautiful woman,” Lauren said.王薇薇是“婚纱女王”,但她并不是盲目地一头钻进时尚界的。
国际顶级家居品牌介绍芬兰:Marimekko 家饰。
芬兰的世界级品牌Artek家具。
北欧风情土耳其:Gaia & Gino四大类:家居用品,个人用品,宠物,办公用品澳大利亚:showwin澳洲豪华家具。
柳州红星美凯龙PRINCE 澳洲床垫第一品牌。
绿太平洋家具。
澳洲政府采购的Pacificgreen金棕榈家具阿根廷:Vacavaliente特色饰品。
加拿大:Question Objects加拿大高端家具品牌。
日本:马路尼日本百年历史家具品牌。
广州美林家居世博园Karimoku60 复古经典家具。
无印良品日本品牌家具,代表的是一种生活态度。
西班牙:Canella定制家具中的帝王。
Mariner 西班牙古典高端家具代表。
AMA T-3 供给特定场所与区域的家具。
EPOCA 皇室专用家具。
VICENTE ZARAGOZA维森特欧洲古老家具之一。
挪威:宜美利嘉套房系列。
韩国:ACE床垫墨西哥:Selther 墨西哥顶级品牌,纯天然乳胶枕,人体工学。
荷兰:LIMITLESS利米缇思荷兰创意家居(沙发、床)品牌Joris 荷兰羊皮沙发印度:宾迪亚印度皇室定制家具瑞典:海丝腾床具。
DUX 瑞典现代床具。
瑞士:瑞士弗兰卡厨房用具。
deseed 瑞士顶尖沙发品牌英国:英国古沙英国套房家具。
邓禄普英国最出名的床垫,家具。
威廉小镇英式乡村纯实木家具。
乐曼Leadmann 整体衣柜、壁柜。
MAHOGANY玛荷尼桃花芯木家具。
丹麦:北欧风情。
丹麦现代家具。
丹麦风情丹麦衣柜。
芙莱莎丹麦儿童家具Bang & Olufsen 丹麦现代。
Tempur泰普尔丹麦现代软床。
德国:杜拉维特洁具富克拉床、床垫、记忆枕头。
Himolla 以健康为本的功能沙发。
福莱格勒沙发软床。
埃米诺德欧式古典家具Joop柯意玛我是家具系列。
朗乐福套床、床品MBM 现代、户外休闲家具。
RUF路福德国现代软床。
Polar deck 裘皮家具、家居。
周大福王薇薇排钻设计理念
周大福王薇薇排钻设计理念是指在珠宝设计中,注重创新和品质,致力于打造独特而精致的珠宝作品。
王薇薇作为周大福的首席设计师,以其独特的审美观和对珠宝工艺的极致追求,为周大福带来了许多备受追捧的排钻设计作品。
在周大福王薇薇排钻设计理念中,注重将传统与现代相结合,使得每一件作品都蕴含着独特的韵味和气质。
王薇薇将自己对于珠宝的热爱和对于设计的独特见解融入到每一件作品中,使得周大福的排钻珠宝作品都散发着独特的魅力。
在设计过程中,王薇薇注重每一个细节,她深知珠宝作为一种奢华品,其品质和工艺至关重要。
因此,她对于每一颗钻石的选择、排列和镶嵌都力求完美,使得每一件作品都能够展现出钻石的最佳光彩和价值。
除此之外,王薇薇还注重将自然元素融入到设计中,她将自然界的灵感融入到每一件作品中,使得周大福的排钻珠宝作品都充满了生机和活力。
这种独特的设计理念使得周大福的排钻珠宝作品在市场上备受瞩目,并且深受消费者的喜爱。
总的来说,周大福王薇薇排钻设计理念注重创新、品质和独特性,她以自己独特的审美观和对珠宝工艺的极致追求,为周大福带来了许多备受追捧的排钻设计作品。
这种设计理念不仅使得周大福在珠宝市场上脱颖而出,也为消费者带来了更多选择,让他们能够拥有更多独特而精致的珠宝作品。
王薇薇打造美丽王国王薇薇婚纱承担父母高期望1949年,王薇薇生于纽约市。
她的父母于40年代移民来美,父亲王澄清毕业于燕京大学,来美后在麻省理工学院深造,毕业后经商;母亲吴赤芳是将门之后,曾在联合国担任翻译。
受到家庭的影响,王薇薇自小就对自己设定高标准,凡事要求完美,她说:“我的父亲是成功的生意人,带着早期家族的荣耀,注重的是上进、努力工作、竞争以及表现完美,对我的影响是高标准的自我要求,但也带给我莫大的压力。
”父母对王薇薇与她的弟弟抱有同样的期望,但是随着年龄增长,王薇薇发现这些期望已经成为她的包袱,而且愈来愈难以掌握。
一双溜冰鞋开启职业滑冰梦王薇薇7岁那一年的圣诞节,父亲为她买了一双溜冰鞋,这双小巧的溜冰鞋成为她童年及青少年时期追求成功的引线,曾为她开启诸多梦想,但10年后却以放弃告终。
“我记得我兴奋地带着溜冰鞋到72街的中央公园内溜冰,一进溜冰场,我就发现爱上了滑冰,那种律动、音乐、速度感所带来的吸引力是致命的,就像是高速的芭蕾一样,对我而言,那是一种自我表达的最高境界。
”于是在母亲的鼓励下,她开始认真磨练滑冰技巧。
3年后,王薇薇10岁那年,便在地区青少年组的滑冰竞赛中赢得冠军,12岁那年,她开始朝职业花式滑冰选手之路迈进,梦想在奥运的溜冰场上摘冠。
滑冰梦碎辍学远渡巴黎1986年,王薇薇参加全美国家溜冰冠军赛,这是美国选拔奥运滑冰选手的比赛,结果她未能获选入国家代表队。
一年后,她与搭挡一起退休,放弃10年来努力的梦想。
极度挫折的王薇薇,在这期间认识了法国的滑冰选手男友,并辍学到巴黎居住。
“那一年是我认为最平淡正常的生活,滑冰已成为过去。
”在巴黎一年期间,她发现自己对另一领域产生兴趣,那就是服装设计。
一年后,王薇薇回到纽约。
重回学校完成学业后,她决定攻读服装设计,但是父亲却极力反对。
“我的父亲认为我应该上耶鲁法学院,而不是艺术学院,但是我想我绝不会与耶鲁法学院之类的科系沾上边。
”由于两人都不妥协,最后父亲建议她去找工作,她便在完全没有科班训练的背景下,被当时的女性杂志《时尚》录用了。
Vera Wang婚纱设计女王——的背景,以及她的品Vera 在论文伊始,我觉得有必要先简单介绍一下Wang 牌的崛起,这个被界内称为婚纱女王的传奇女性。
[2]是婚纱女王,一点也不为过。
在每年的奥斯(Vera 其实若称王薇薇Wang)就像是永不会出错、绝不会让女星得(Vera Wang) 卡金像奖星光大道上,王薇薇的婚纱设计引起了时尚 (Vera Wang) 到“最差劲服装奖”的品质保证。
王薇薇的六 Tiffany (Vera Wang) 婚纱,就如同一颗界的一场婚纱革命,一套王薇薇婚纱的价格(Vera Wang)爪钻戒一样,象征着神圣珍贵的爱情承诺。
一件王薇薇足够买下一辆名车,但照样让人无限向往,争相追逐。
一定会感慨世Wang) 王薇薇(Vera 面对着现在年收入两千万美元的好业绩,当初设计的第一套婚纱是为自己准备的,因为她 (Vera Wang) 事难料。
王薇薇不得已之下才自己却不幸地发现竟然找不到一件合心意的婚纱,在结婚的时候,克林顿日,美国前总统比尔.312010年7月动手做嫁衣。
从此便一发不可收。
克林顿和任职华尔街的经理人克林顿唯一的千金切尔西.和现任国务卿希拉里.)的作品,梅兹文斯基喜结连理,新娘身上的婚纱正是王薇薇(Vera Wang马克. )也受邀出席此次盛大的婚礼。
(同时王薇薇 Vera Wang的最终出名还是借助每年的奥斯卡颁奖典礼,王(Vera Wang) 然,王薇薇这当中更包括了许多好莱坞明星和上婚纱是许多女人的梦想,薇薇 (Vera Wang)流社会名媛,比如莎朗·斯通、凯特·哈德森、乌玛·瑟曼、桑普拉斯的爱妻威WANG) 也正是出自王薇薇洛佩兹为自己选定的最美的华服,(VERA 尔逊。
珍妮弗·年的奥斯的时装设计风格在1998之手。
国际先驱论坛报的文章说,Vera Wang下身穿着一当时上身穿着白色男式棉衬衫,卡颁奖典礼中吸引了所有人的眼球,斯通,震撼了所有的观众。