第十五章 商业会展翻译分析
- 格式:ppt
- 大小:227.00 KB
- 文档页数:43
会展英语中英对照集锦行业展中英文对照:中文名英文名车展Auto Show玩具展Toy Fair机械展Machinery Exhibition美食展Food Exhibition旅游展Tourism Exhibition植物标本展Plant Specimens Exhibition医药展Medicine Show饰品展Jewelry Exhibition箱包展Bags Exhibition书画展Painting And Calligraphy Exhibition昆虫标本展Insect Specimens Exhibition鞋展Exhibition Of Shoes日常用品展Daily Supplies Exhibition丝巾展Silk Show电子商品展Electronic Products Exhibition动漫展Comic Con图书展Book Fair年货展New Year Exhibition工艺品展Crafts Exhibition摩托车展Motorcycle Show婴童用品展Baby supplies exhibition船舶工业展Shipbuilding Industry Exhibition农产品展Agricultural Exhibition陶瓷展Ceramics Exhibition五金展Hardware Show茶业展Tea Exhibition清洁设备用品展Cleaning Equipment Supplies Exhibition 医疗器械展Medical Exhibition乐器展Musical Instruments Exhibition机械工业展engineering industry exhibition数码产品展digital product exhibition自行车展bicycle show美容美发化妆用品博览beauty salons cosmetics exposition会磨料磨具展览会grinding abrasives exhibition商铺地产房展会commercial real estate exhibitions手机博览会mobile phone exposition伞业展览会umbrella industry exhibition家居用品展览会home furnishing supplies exhibition服装展vocabulary for garment show酒店设备及用品展览会hotel equipment and supplies exhibition珠宝首饰展览会jewelry exhibition国际金融博览会international finance exposition宠物展览会pet fair酒会cocktail party五金建材展hardware and building materials exhibition 灯饰展lighting Fair艺术品展art exhibition时装展fashion show茶艺会Tea ceremony show婚庆展wedding show月饼展Moon-cake show环保展environmental protection exhibition电子展electronic products fair门业展door industry exhibition渔业展fishing show素食养生展览会vegetarian food fair建筑装饰及材料博览会building and decoration materials exhibition 高科技展hi-tech exhibition香水展perfume show学生用品展students supplies exhibition航模展览会Model aircraft exhibition摄影展photography exhibition纺织面料及辅料展apparel fabrics and accessories fair制药原料展览会Pharmaceutical raw materials exhibition进出口贸易展the trade exhibition of import and export水上运动用品展water sports products exhibition石油化工展petrochemical industry exhibition/show户外用品展Outdoor products exhibition通信商品展communication products show亚洲博鳌论坛Boao Forum for Asia火把节the Torch Festival各类展会名称中英文对照:1、国际科技产业博览会 International exposition of industry of science and technology2、国际体育用品博览会 International Sporting Goods Fair3、国际环保技术与装备及绿色建材展览会 International environmental protection technology and equipment and building materials exhibition4、南美地区中美高科技与经济发展研讨会 South America Sino-US high-tech and Economic Development Symposium5.、英国伯明翰春季国际贸易博览会 Bermingham Spring International Trade Fair6、美国中国贸易展览会 The United States of America China Trade Exhibition7、澳大利亚奥兰治皇家国际农业展 Australia orange Royal International Agriculture Exhibition8、河北省第十九届对外经贸洽谈会展览 The nineteenth Hebei Province Foreign Trade Fair Exhibition9、第七届河北省国际医疗器械展 The seventh Hebei International Medical Equipment Fair10、日本东京国际礼品博览会 Tokyo International Gift Fair11、德国法兰克福秋季消费品展览 Germany Frankfurt autumn exhibition of consumer goods12、中东(迪拜)国际秋季商品交易会 The Middle East ( Dubai) International Autumn Trade Fair13、美国无线通讯展 The United States of America Wireless Communications Exhibition14、德国科隆线缆、宽带及卫星技术博览会 Germany Cologne cable, broadband and Satellite Technology Fair15、阿尔及利亚国际工程机械展览会 Algeria International Construction Machinery Exhibition16、德国科隆五金展 International Hardware Fair Cologne17、英国伯明翰春季消费品博览会 Spring fair Birmingham18、中国国际钓鱼用品贸易展览会 CHINAFISH19、国际汽车展览会 Auto China20、中国国际摄艺术影展 China International photographic Art21、米兰家具展 Italy Milan Furniture Exhibition22、米兰国际玻璃展览会 Milan International Glass Exhibition23、米兰国际医药化工展览会 Milan International Pharmaceutical Industry Exhibition24、米兰国际照明、新能源、电气及楼宇自动化展览会 Milan international lighting, new energy, electrical and Building Automation Exhibition25、米兰国际光学、眼光和眼镜展览会 Milan International Exhibition glasses, vision and optical26 、米兰博览会 The Milan Exposition27、米兰舒适家居展 Milan comfortable home furnishing Fair28、米兰国际厨具展 Milan International Kitchen show29、米兰服装展会 Milan fashion show30、米兰国际太阳能及光伏展 Milan international solar energy and Photovoltaic Exhibition31、米兰国际皮具及箱包展览会 Milan international leather goods and luggage.32、米兰灯饰展 Milan Lighting Fair33、米兰国际太阳能展 Milan International Solar Energy Exhibition34、米兰国际摩托车及滑板车博览会 Milan International Trade Fair for motorcycles and scooters35、米兰双轮车展 Milan International Trade Fair for motorcycles and scooters36、德国柏林水果蔬菜展览会 FRUIT LOGISTICA37、慕尼黑国际晚礼服、婚礼服与宴会礼服博览会 ABC SALON38、国际化工、环保和生化技术展览会 ACHEMA39、国际通用航空贸易博览会 AERO40、业余无线电设备展览会 INTERRADIO41、荷兰鹿特丹国际性艺术展览会 Art Rotterdam42、荷兰哈登堡技术工业部门展览会 TIV Hardenberg43、芬兰乌得勒房地产展览会 SECOND HOME INTERNATIONAL44、荷兰阿培尔顿石材展 NATUURSTEEN45、荷兰乌得勒支浴室设计展览会 National Bathroom Design Show / Baden in Holland46、荷兰摩托车用品及配件展览会 MOTORbeurs Utrecht47、荷兰阿姆斯特丹高尔夫展览会 (AG) 。
国际会展中心International Convention and Exhibition Center 馆booth展区Pavilion主办方host/hosted by承办方organizer/organized by组织机构Organizations展会布局图Exhibition layout宣传片Promotion video会议指南Conference Guide议程单Agenda代表团Delegate推介活动Investment Promotion Activity大宗商品Bulk commodities附属产品Auxilary product衍生品类derivative categories木制站台wooden-structured booth型材展台modular booth报馆费registration fee升级标展updated standard booth规格specification光地raw space墙体广告wall advertising号架广告advertising tower吊旗广告hanging banner通廊广告hallway advertising灯杆广告lamp-post advertising展览会Exposition / Exhibition/Fair同期举办Co-Locate参展商Exhibitor参展人员Attendee听会代表delegatevisitor观众;参观展会的人(不包括参展商)专业观众professional visitor宣传材料Brochure展会供应商Contractor展位一揽子收费标准Package光地Raw Space / Space Only服务供应处Service desk室内展厅The exhibition halls场馆方Fairground owners布展与撤展时间Move-in and move-out times多媒体展示Multimedia presentation特色产业展区Specialty industry pavilion能源板块Energy Section装备制造板块Equipment Manufacturing Section纺织服装板块Textile and Clothing Section数字技术板块Digital Technology Section农产品及食品板块Digital Technology Section文化旅游板块Culture and Tourism Section专业观众预报名Pre-registration for professional visitors 参观意向Visit intention能源、装备制造及生物医药展区Energy, Equipment Manufacturing and Biomedical Pavilion数字技术展区Digital Technology Pavilion文化旅游展区Culture and Tourism Pavilion投资合作展区Investment and Cooperation Pavilion国际特色商品展区International Specialty Commodity Pavilion粮油、绿色有机果蔬优质畜产品展区Grains, Edible Oils, Green Organic Fruits and Vegetables, High-quality Livestock Products Pavilions棉花和纺织展区Cotton and Textile Pavilion粤港澳地区企业展区Guangdong, Hong Kong and Macao enterprisePavilion专精特新企业展区Enterprises that Use Special and SophisticatedTechnologies to Produce Novel and UniqueProducts Pavilion中央企业展区Central Government Enterprise Pavilion新疆“八大产业集群”产业链企业展区Xinjiang's "Eight Major Industrial Clusters" Main Enterprise Pavilion交通物流装备/应急装备/农业机械展区Transportation and logisticsequipment/emergency equipment/agricultural machinery Pavilion新能源车辆/工程机械/专用车辆/采棉机展区New Energy Vehicles/Construction Machinery/Special Purpose Vehicles/Cotton Picker Pavilion综合服务台Comprehensive Service Counter大会咨询Conference Consultation法律咨询Legal Consultation知识产权维权咨询Intellectual Property Rights ProtectionConsultation税务咨询Tax Consultation海关咨询Customs Consultation证件办理Certificate Handling嘉宾证Guest certificate代表证Representative certificate工作证Work certificate参展商证Exhibitor certificate境外采购商证Overseas purchaser certificate布/撤展证Move-in/move-out certificate车辆证件Vehicle certificate服务保障车证Service assurance vehicle certificate特装垃圾清运Special booth waste removal室外展场大型设备吊装服务Lifting services for large-scale equipment in theoutdoor exhibition hall展品仓储费Storage charges展品出仓手续费Service charge for exhibit outbound人工搬运费Charges for manual handling批量仓储Bulk storage包装空箱仓储Empty packing case storage叉车装/卸Forklift loading/unloading抛货Bulky cargo整车装卸Vehicle handling吊车费Crane charge珠宝柜(高/低)Jewelry showcase (high/low)展示货架Display shelf阶梯展台Terrace booth咨询台Information Desk玻璃圆台Glass terrace洽谈桌Negotiation table折椅Folding chair隔板货架Partition shelf隔板、羊角架Partition, claw frame资料架Information shelf平板手推车Platform lorry金丝绒布Golden velvet连杆Connecting rod立柱Column展板Display board安全帽Helmet布基胶带Cloth adhesive tape无痕胶带Traceless tape双面胶带Double-sided Tape四角伞Exhibition tent饮水机Water dispenser桶装水Barreled water电瓶车Battery cart万向车底检测仪Universal car bottom detector组展机构/交易团Exhibition organizer/trading groups申报展区Application of exhibition area楣板名称(中英)Lintel board name (Chinese and English)温馨提示Warm tips开幕式Opening ceremony闭幕式Closing ceremony开场致辞Opening Remarks嘉宾发言Guest speeches合影留念Taking group photos欢迎您Welcome卫生间Toilet客房Guest Room餐厅Dinning Hall。
会展英语特点及其翻译方法初探引言近年来,中国的会展经济发展迅猛,许多城市已将会展业作为地方支柱性产业来发展,涌现出一些会展业发展中心城市,如北京、上海、广州等。
随着会展业的蓬勃发展,对英语人才的需求与日俱增,尤其是既具备会展专业知识又精通英语的应用型、复合型人才日渐紧缺。
为了培养此类人才,会展英语成为不少高校开设的新兴专业。
会展英语作为一门学科,涉及内容广泛。
根据内容划分,会展英语主要包含展览英语、会议英语及节事英语等。
而本文主要涉及展览英语。
其中,根据工作流程分类,展览英语可大致分为展前服务(推广展会、安排参展、进驻展馆等)、展中服务(接待客户、展示产品、洽谈业务、签订合同等)及展后服务(展后跟踪、分析会展成效等),包括招展、参展、布展与撤展等各项内容。
由此可见,会展英语涉及面较广泛。
那么,如何学好会展英语,用好会展英语,做好会展英语翻译呢?本文拟从会展英语特点入手,初探会展英语翻译方法,旨在对会展英语学习者、从业者及翻译者等带来一定启发。
一、会展英语的特点1具有大量专业词汇会展英语涉及范围广泛,包括轻工、化工、机械、纺织、食品、科技、医疗等诸多领域,除了每个领域均有涉猎的专业词汇,会展英语还有一些本领域固定专业单词,如主办单位organizer,合办单位(协办单位)co-organizer,承办单位host,展会地点venue,展会宣传propaganda,布展move-in,撤展move-out,展品exhibit,等。
单是展位类型,就有多个名词:按照布展类型可将展位划分为:标准展位standard booth及特装展位special booth;按照展位位置可将展位划分为:道边展位linear booth/line booth,角落展位corner booth,三面开口型展位end-cap booth,半岛型展位peninsula booth及岛型展位island booth,等[1]。
商业会展策略的英语作文The essence of business exhibition strategies lies in the art of attracting customers, building brand awareness, and fostering relationships with industry peers. These strategies are pivotal in ensuring the success of exhibitions, which serve as platforms for companies to showcase their products, services, and capabilities. In today's globalized business environment, exhibitions have become an integral part of marketing and branding efforts, as they provide a unique opportunity for face-to-face interactions and networking.The first step in developing an effective exhibition strategy is to identify the target audience. Understanding the needs, preferences, and pain points of the target audience helps companies craft messages and exhibits that resonate with their prospects. For instance, if the target audience is made up of technology enthusiasts, the exhibit should highlight innovative features and the latest technological advancements.Location is another crucial factor in exhibition strategy. Choosing a venue that is centrally located andeasily accessible to the target audience is essential. Additionally, the venue should offer sufficient space for exhibits, as well as amenities such as parking, Wi-Fi, and catering services.Once the location is selected, it's time to focus on the exhibit itself. The design of the exhibit shouldreflect the brand identity and messaging. Companies should invest in creating eye-catching displays that are both informative and engaging. Interactive exhibits that allow visitors to experience the product or service hands-on are particularly effective in captivating the attention of prospects.During the exhibition, it's important to engage with visitors actively. Staff members should be well-trained and equipped with the necessary knowledge to answer questions and address concerns. They should also be encouraged to initiate conversations and build relationships with potential customers.Follow-up is equally important after the exhibition. Companies should capture the contact information of interested parties and stay in touch through emailmarketing, social media, or phone calls. This not only maintains the momentum generated during the exhibition but also builds trust and loyalty among customers.In summary, effective exhibition strategies require a careful blend of market research, exhibit design, personnel training, and post-event follow-up. By investing in these areas, companies can ensure that their exhibitions are not just successful but also contribute significantly to their overall marketing and branding efforts.**商业会展策略的重要性与实施**商业会展策略的核心在于吸引客户、树立品牌知名度和与业界同行建立关系的艺术。
会展英语对话Mr. Li is expressing his appreciation to the Manger of the Exhibition hall at the end of the exhibition.L: Are there any handcarts, sir? The display items are heavy.M: Here is a handcart, sir. Let me help you.L: Thank you. Without your help, I could hardly have met so many clients in this exhibition.M: You are welcome.L: I like this booth very much, and I plan to take part in the exhibition next year, too.M: We will inform you of next year’s exhibition in advance and reserve this booth for you.L: That’s very kind of you.参考译文:李先生在展览结束时向展厅经理表达自己的谢意。
李先生:这里有手推车吗,先生?这些展品太重了。
展厅经理:手推车在这边,先生。
我帮你。
李先生:谢谢。
这次多亏你们帮忙,否则我不可能在展会上遇到这么多大客户。
展厅经理:不用客气。
李先生:我很喜欢这个摊位,我计划明年继续参加这个展览。
展厅经理:我们会提前通知你明年的展览情况,并为你预留这个摊位。
李先生:谢谢你。
Notes:1. handcart: n. 手推车2. client: n. 顾客.客户,委托人3. inform …of…: 向…..通知…..eg: Please inform me of the appointed time.请告知我约定的时间.4. in advance :提前5. reserve: v. 储备,保留,预订eg: I have reserved a room for you at the hotel.我已在旅馆为你预订了一个房间。
International Exhibition1.Classification of Exhibition. 会展的分类(1)Non-profit Exhibition非商业性展会:It is usually held by the government such as Middle East Food Exhibition(中东国际食品展) to demonstrate the newly achievements in certain area.(2)Commercial Exhibition: 商业性展会a.Trade Show: China International Fair for Investment and Trade.中国国际投资贸易洽谈会b.Consumer Show: China International Consumer Goods Fair.中国国际日用品消费品博览会c.Consolidation Exhibition: China Import and Export Fair. 中国进出口商品交易会2.Process of International Exhibition 国际展会流程(1)Introduction to Exhibition.展馆介绍The total area of that the exhibition center is….I t covers … acres of ground.T he buildings alone occupy … to … Acres.(2)Exhibition Schedule.展览安排Here is our complete schedule of exhibition.Please be sure to contact us directly to confirm relevant exhibitioninformation.Our exhibition features the latest technology produced by our designers.During the two days of exhibition, we will conduct a comprehensive exhibition program.(3)Getting Information.寻找商机The scope of our business ranges from…..I am the sales manager of …..I am… doing sales for …..I would like to introduce our products to you.Excuse me, I am attracted by your products. I am….We put his product onto the market, and we find it well-received by our customers.(4)Exhibition Profile.展商介绍…is one of pioneers having access to the mainland exhibition market… is one of the few overseas companies in...We focus on …. sectors while taking part in the organization and orchestration of several state-level exhibitions of …Over … exhibitors from more than .. countries participated in our exhibitions.O ver … professional visitors to our booth were recorded.(5)Sales presentation.产品演示I would like to show you our new products for this yearFor …., we have four sizes:This model really presents what high-tech can bring us.Our product is always of first-grade quality.Please let us know whether the quality represented by the sample proves to your satisfaction.(6)Follow-up contact.展后联络I am calling to thank you for your interest and suggestions at the trade show.I have been trying contact you since the trade show.In order to promote our friendship as well as business, we hope…It’s a good beginning for our further cooperation.3.Canton Fair. 广交会The Canton Fair (Chinese: 广交会) is a trade fair held in the spring and autumn seasons each year since the spring of 1957 in Canton Guangzhou, China.The Fair is co-hosted by the Ministry of Commerce of China and People's Government of Guangdong Province, and organized by China Foreign Trade Centre.It was renamed as China Import and Export Fair (中国进出口商品交易会) in 2007. The Fair is the largest trade fair in China . Among China's largest trade fairs, it has the largest assortment of products, the largest attendance, and the largest number of business deals made at the fair. Fifty trading delegations, being composed of thousands of China's best foreign trade corporations, take part in the Fair. These include private enterprises, factories, scientific research institutions, wholly foreign-owned enterprises, and foreign trade companies.Basic Facts.First held: April 1957.Interval: Three phases per session; two sessions per year.Spring session: April 15-19 (Phase 1); April 23-27 (Phase 2); May 1-5 (Phase 3). (111st Session)Autumn session:October 15-19 (Phase 1); October 23-27 (Phase 2); October 31- November 4 (Phase 3).Gross exhibition space: 1,125,000 m².Number of booths: Over 55,800 standard stands (105th Session). Business turnover: 262.3 Million USD (105th Session).Number of trading countries and regions: 203 (103rd Session). Exhibitors:Over 22,000 (with 21,709 Chinese exhibitors, 395international exhibitors, 105th Session)./wiki/Canton_Fair/cn/。
会展英语词汇大全Attendee:展览会的参加者,一般指展览会或会议的代表、观众,但不包括参展商。
Attendee brochure:发送给参观商或观众,吸引他们赴展览会参观的参观商手册。
Adjustable standard:是一种可以在其上随意安装展板的展架立杆。
Aisle:观众人行过道或通道。
Booth personnel:展台工作人员。
Booth sign:摊位楣板,用于标识参展商的公司名称、摊位号等。
Booth size:展位尺寸。
Bonded warehouse:保税仓库。
Bone yard:运输代理公司在展览现场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓库。
Consumer show:面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称公共展。
Convention:泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。
Corner booth:位于两个或两个以上人行通道交汇处的展位,一些展览会组织对这样的展位收取额外费用。
Carnet:允许展品临时出口的海关批准文件。
Cartage:货物运输费,或指展品从港口到展馆的短距离运输。
Certificate of inspection:发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完好无损的证明文件。
Certificate of origin:原产地证明。
Consignee:(展品)收货人。
Customs:海关。
Cash in advance(CIA):预付,指购买商在卖方把货物交付发运前先支付货款。
Cash with order(CWO):预订金。
Certificate of insurance:保险凭证(许多展览会组织者向参展商以及展览馆向展览会组织者索要的一种投保证明),它是一种简化保险合同,没有保险单(insurance policy)正规。
Display rules & regulations:展览会规则。
Double-decker:双层展位(摊位)。
职场必备:商务英语翻译赏析资料来源:沪江英语【职场必备】商务英语翻译赏析NO.1【原文】每年的两届交易会,把全国几乎所有的外贸公司和出口商品集中起来,统一到广州展出、成交,减少了我们到国外推销的支出,外商也可只派少数人到会选购,不必花大人力到我各口岸寻找生意,节省了买卖双方的费用,深受国外经营各种商品的中小客商的欢迎。
【译文】The biannual Guangzhou Fair is attended by almost all foreign trade companies in China and presents a great number of export commodities to buyers from abroad.Many business transactions are concluded at the fair.As sellers and buyers can all gather in one place to conduct trade talks,the fair apparently saves them a great deal of time and money.This explains why the Guangzhou Fair has long been popular among overseas traders.【赏析】汉语的行文方式同英语的行文方式有很大差异,这种差异在商务英语语篇中体现得也很充分。
因此,在将汉语的商务语篇翻译成英语时,译者一定要善于把握汉语原文信息,并在此基础上通过信息整合等方式对原文信息进行加工,使译文符合目的语的表达需要。
本例中的英译文重组了原文信息,并按照英语的表达方式和新的视角来行文,使得英译文条理清楚、逻辑清晰。
首先,“每年的两届交易会”是本句的中心话题,以它作为第一句的主语至关重要。
接下来在谓语部分“is attended by almost all foreign trade companies in China”中传达出了“把全国几乎所有的外贸公司和出口商品集中起来,统一到广州展出、成交”这一信息,从形式上看似乎不对应,但却取得了“神似”的效果。
会展英语翻译(合集)第一篇:会展英语翻译Chapter1 Dialogue 1inviting a regular customer M: Good morning, this is ABC Company, Martin speaking.May I help you? M:早上好,ABC公司的马丁在接电话,我能为您效劳吗?L: Good morning, Mr.Martin.This is Li Fang from the Guangzhou Trade Fair.I haven’t seen you for ages!How has your company been going?L:早上好,马丁先生。
这是来自广州交易会的李芳。
我好久没见你了!你的公司如何?M: Pretty well.We’re planning to expand our business.M:很好。
我们计划扩大我们的业务。
L: Fine.I’m calling to invite you to attend the 103rd China Import & Export Commodities Fair on April 15th, 2008.L:好。
我打电话是想邀请您参加于2008年4月15日举行的第一百零三届中国进出口商品交易会。
M: We accept with pleasure.We would like to present our new products there.M:我们很乐意接受。
我们想在那里介绍我们的新产品。
L: You are warmly welcome.I’m going to send you the schedule, application form.Charges and details of certain other services provided during the period of the trade fair.L:热烈欢迎您。
中文5575字本科毕业设计(论文)外文参考文献译文及原文学院经济管理学院专业工商管理年级班别学号学生姓名指导教师年月日目录1 介绍 (1)2 第1部分:虚拟的展览将会替换真正的展览吗? (2)3 第2部分:展览工业将会如何应用电子商务? (4)3.1 展览协会 (4)3.2 展览组织者 (5)3.3 参展商 (6)4结论 (8)外文文献原文 (9)1介绍改革开放的政策在被采用和顺利实施以后,我们的展览业每一年以平20%的速度在发展,到现在,它已经发展成为一种朝阳产业。
这种产业在许多领域中都扮演一个重要的角色,例如:在进行贸易,技术交换,数据沟通等等的经济合作中。
任行周专家说,在新的世纪里,我们展览经济的发展将面对新的背景和挑战。
一方面,我们将会进入第十个五年计划。
在这时期中,随着经济的不断发展,社会的不断进步,在高科技、资讯发展和国际贸易中都将会对展览经济提出更严格的要求。
另一方面,当中国进入世界贸易组织之后,保护贸易的壁垒将会被取消,我们开放的速度也会被加快,我们的展览业将会面临比较更直接和更狂怒的竞争,因此,我们的展览将会加快参与国际的展览大会,并以此来参与世界的竞争。
在这种情形之下,我们展览工业不但会有它的新的发展机会,而且将会面对更迫切的挑战。
因此,最重要的是要促进展览经济的连续和健康的发展。
这篇文章就是探究关于该如何使中国的电子商务和展览业有效地结合的问题。
它分为二个部份: 部分1是分析虚拟的展览为什么不能够替换真正的传统展览。
而部分2是描述展览业能从三个方面综合地而且有效地应用电子商务: 展览协会会、展览组织者和参展商。
2 第1部分:虚拟的展览将会替换真正的展览吗?随着网络经济的发展,电子商务已经成为新的经济舞台上的一个不可缺少的角色,逐渐成为如网络经济的主要组成部份。
现在,虽然一些在线展览浮现,但他们还没真正发展起来。
但是他们展览收益能力是比较高的,因为它有是较低的成本,较高的效率,展览时间也不受限制,这样就会增加了在线展览的商务机会, 并且为客户提供广阔的展览品, 还有它还具有听众的普遍性,及时的回应性, 自动的统计和评估性的特点。
会展英语专业术语及其翻译第一篇:会展英语专业术语及其翻译会展英语专业术语及其翻译[摘要]商业会展翻译在会展中充当着调和者的作用,而会展英语是会展中应用最为广泛并且独具特色的一种语言,对于促进会展发展有着重要的作用。
本文分析了会展英语专业术语的特点,研究了会展英语应用时的问题,从而提出了一定的翻译策略。
[关键词]会展英语;专业术语;翻译会展英语虽然区别于普通英语,但是又源于普通英语,是普通英语和会展领域知识相结合后而产生的,因此会展英语不仅具有普通英语的特征,还具有自身的独特性。
会展英语有很多和其他英语所不同的词汇和专业术语,因此,在翻译会展英语的过程中,必须熟练掌握翻译的技巧还有相关的会展专业知识。
英语词汇本身就具有含义范围广、词义依赖性大、独立性小和内容丰富等特点,因此当英语词汇处于孤立的状态时,往往无法表达出自身所具有的意义。
因此要想充分理解词语在使用时的具体词义,就需要和上下文想联系,或是参考其他的词语搭配及组合关系,才能从中提取出具体的义释,会展英语也不例外,研究会展英语的专业术语及其翻译有着重要的意义和价值。
一、会展英语的特点(一)概念会展英语是近年来新兴的一门语言学科,其中的理论大多数来自于国外,只有部分研究结合了我国的国情,因此就造成了会展英语的概念发生偏误的现象,目前会展英语主要分为三个流派。
第一个是欧派,这一流派一般将会展称为C&E(convention&exposition)或是M&E(meeting&exposition),也就是会议和展览,即会展;第二个是美派,在北美地区中,美国是会展的理论主要集中地,而他们将会展总结为MICE,其中M是公司会议(meeting)的意思,I是奖励旅游(incentive tourism)的意思,C是协会和社团组织所组织的会议(convention),而E则表示的是展览会(exhibition or exposition)的意思;第三个是综合派,随着近年来全球经济的不断发展以及贸易越来越自由化,因此这个派别对于会展美派的概念进行了一定的补充,将MICE转变成为了MICEE,其中多出来的一个E表示的是节事活动(e―vent)的意思,因为随着节事活动在会展中的作用越来越大,因此在会展英语中的地位也逐渐提高。