英语励志小故事带翻译_英语小故事阅读

  • 格式:docx
  • 大小:37.93 KB
  • 文档页数:2

英语励志小故事带翻译_英语小故事阅读

Making His Mark

A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he

dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the

side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the

boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the

place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the

sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword?

“刻舟求剑”

楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

A grasshopper sat chirping in the branches of a tree.

A fox hear her, and, thinking what a dainty morsel she would make, he

tried to get her down by a trick.

Standing below in full view of her, he praised her song in the most

flattering terms, and begged her to descend5, saying he would like to make the

acquaintance of the owner of so beautiful a voice.

But she was not to be taken in, and replied, "You are very much mistaken,

my dear sir, if you imagine I am going to come down: I keep well out of the

way of you and your kind ever since the day when I saw numbers of

grasshoppers6 wings strewn about the entrance to a fox's earth."

The rabbit goes to the fox's house. He looked in through the window and

sees the fox lyingin bed with his eyes closed. He thinks, "Is the fox really

dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I

go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't

look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox

hears this, he thinks, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.

The rabbit knows that the fox isn't dead, and he rans away quickly.

Kua Fu Ran after the Sun 夸父追日

Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where

the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and

came to the Yellow River and the Wei River.

夸父竭尽全力追赶太阳。当他追赶太阳降落的地方时, 由于忍受不了干渴,只好掉转头,回到黄河、渭河所在的地方,一口气便将这两条河里的水喝得精光。

In one breath, he quaffed up all the water in both rivers. Though he drank

up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake

in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died

of thirst

虽然喝光了两条大河,但夸父还是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛饮一番。北去的途中,夸父终因干渴而死。

The walking stick thrown down by him, being nurtured by the nourishment

converted from his dead body, unexpectedly bloomed and fructified, and it grew

into peach woods, which stretched for thousands of miles.

扔下的手杖,被他的尸体所化成的养料滋润,竟然开花结果,长成一片连绵千里的桃林。

看了“英语小故事”的人还看了:

1.英语小故事40字带翻译

2.英语小故事带翻译

3.英语小故事带翻译简单

4.简短英语小故事带翻译

5.英语小故事带翻译集锦

6.英语励志小故事带翻译20个

感谢您的阅读,祝您生活愉快。