中英文借款协议
- 格式:docx
- 大小:14.30 KB
- 文档页数:3
借款合同中英文范本6篇篇1国际借款合同范本国际借款协议本协议由以下双方签订:借款人:(以下简称“甲方”)贷款人:(以下简称“乙方”)鉴于甲方因特定目的需要借款,乙方同意向甲方提供贷款,双方根据平等、自愿、公平的原则,经友好协商,特订立此借款合同。
本协议受到中华XX法律及相应国际法规的管辖。
现双方在明确各自权利和义务的前提下,就借款事宜达成如下协议:一、借款条款1. 借款金额:乙方向甲方提供(具体金额)人民币/美元的借款。
2. 借款期限:自本协议签署之日起计算,为期(具体期限)。
3. 借款利率:年利率为(具体利率),利息自借款发放之日起计算。
二、还款条款1. 还款方式:甲方应按照约定的期限和方式归还借款及利息。
还款方式包括等额本息还款、到期一次还款等,具体由双方协商确定。
2. 逾期还款:如甲方未能按期还款,应按照约定支付逾期罚息。
三、保证与担保1. 甲方应提供乙方认可的担保措施,确保乙方贷款安全。
担保方式可以是信用担保、质押担保或第三方保证等。
2. 甲方应保证所提供的所有文件和资料真实、完整、有效。
四、合同变更与解除1. 合同变更:经双方协商一致,可以变更本合同的条款。
2. 合同解除:任何一方未能履行本合同义务,对方均有权解除合同。
五、违约责任1. 若甲方未能按时还款或违反本合同其他约定,应支付违约金。
2. 若乙方未按照本合同约定提供贷款,亦应承担相应违约责任。
六、适用法律及争议解决本合同适用中华XX法律。
因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
篇2借款协议本协议由以下双方签订:借款人:(以下简称甲方)身份证号码:______________;贷款人:(以下简称乙方)。
根据相关法律法规的规定,双方本着诚信原则,就甲方向乙方借款事宜达成如下协议:一、借款条款及金额1. 借款金额:人民币__________元整(大写:__________圆整)。
中英文借款合同范本7篇篇1借款合同甲方(借款人):____________________身份证号码:________________________通讯地址:________________________联系方式:________________________乙方(贷款人):____________________身份证号码:________________________通讯地址:________________________联系方式:________________________鉴于甲方需要借款,乙方同意贷款给甲方,双方根据平等、自愿、公平的原则,达成以下借款协议:一、借款条款1. 借款金额:人民币____元(大写:____元整)。
此借款仅限用于甲方因______需要。
2. 借款期限:自____年____月____日起至____年____月____日止。
到期应按时全额还款。
3. 利息:双方约定借款利率为年利率百分之______。
自借款日起开始计算利息。
二、还款条款甲方应按以下方式还款:1. 每月偿还利息;三、英文部分翻译如下:篇2借款方(以下简称甲方):贷款方(以下简称乙方):鉴于甲方需要借款用于特定目的,乙方同意向甲方提供贷款,双方经友好协商,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,达成如下借款合同:一、借款及还款1. 借款金额:乙方同意向甲方提供人民币XXX万元(USDXX万美元)的贷款。
2. 借款期限:自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
3. 还款方式:甲方应按照约定的期限和方式归还借款及利息。
具体还款计划如下:XXXX年XX月XX日归还本金及利息共计人民币XXX 万元(USDXX万美元),XXXX年XX月XX日归还剩余本金及利息。
4. 利率:借款利率为年利率XX%,自借款发放之日起计算。
二、保证与担保1. 甲方应提供乙方要求的担保措施,确保乙方贷款的安全。
中英文银行借款合同6篇篇1Bank Loan Contract in Both Chinese and English甲方(借款人):____________________身份证/护照号码:____________________住址:___________________________________联系方式:______________________________Date of signing: _____________________乙方(贷款人):银行名称Address: ___________________________________联系方式:______________________________Bank Loan Contract No: _____________________Date of Contract: _____________________鉴于甲方因需求向乙方申请借款,经双方友好协商,就借款事宜达成如下协议:I. Contracted Information 协议信息借款金额:人民币______元整(大写)(USD _______);借款期限:自______年______月______日起至______年______月______日止。
利率按照乙方规定的利率执行。
还款方式:____________________。
双方同意本合同及相关文件使用中文和英文两种语言,中英文具有同等法律效力。
中英文不一致时,以中文为准。
II. Repayment Term 还款条款1. 本合同生效后,乙方在符合相关法律规定和乙方内部审核要求的前提下,按照本合同约定的贷款金额向甲方发放贷款。
甲方应按照本合同约定的还款方式和期限按期还款。
2. 若甲方未按时还款,应按照逾期利率支付逾期利息,同时乙方有权收取滞纳金和其他可能产生的额外费用。
若甲方逾期还款超过本合同约定的期限一个月以上,乙方有权宣布贷款全部到期并要求甲方立即偿还所有贷款本息及其他相关费用。
借款合同中英文范本4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1Loan AgreementThis Loan Agreement (the "Agreement") is entered into this [date] by and between [Lender], with a principal place of business at [address] (the "Lender"), and [Borrower], with a principal place of business at [address] (the "Borrower").1. Loan Amount: The Lender hereby agrees to lend to the Borrower the principal amount of [amount] (the "Loan Amount").2. Interest: The Loan Amount shall accrue interest at the annual rate of [rate]% (the "Interest Rate"). Interest shall be calculated on the outstanding principal balance and shall be compounded [monthly/quarterly/annually].3. Term: The term of this Agreement shall be [number] months/years, commencing on [date] and ending on [date].4. Payment: The Borrower shall repay the Loan Amount in [number] installments of [amount] each, beginning on [date] and on the [same day of each subsequent month/quarter/year]thereafter until the Loan Amount, together with all accrued and unpaid interest, is paid in full.5. Prepayment: The Borrower may prepay the Loan Amount at any time without penalty.6. Use of Funds: The Borrower shall use the Loan Amount solely for [purpose of loan], and shall provide proof of such use to the Lender upon request.7. Representations and Warranties: The Borrower represents and warrants that: (a) it is duly organized, validly existing, and in good standing under the laws of its jurisdiction; (b) it has full power and authority to enter into this Agreement and to carry out its obligations hereunder; (c) the execution and delivery of this Agreement and the performance of its obligations hereunder have been duly authorized; and (d) this Agreement constitutes a legal, valid, and binding obligation of the Borrower enforceable against it in accordance with its terms.8. Default: In the event of default by the Borrower in the payment of any installment of principal or interest hereunder, the entire unpaid balance of the Loan Amount, together with all accrued and unpaid interest, shall become immediately due and payable.9. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Lender]By:[Name][Title][Borrower]By:[Name][Title]篇2Loan ContractThis Loan Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Lender’s Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with itsprincipal office located at [Address] ("Lender"), and [Borrower’s Name], an individual residing at [Address] ("Borrower").1. Loan Amount and TermsLender agrees to loan Borrower the principal amount of [Loan Amount] for a term of [Loan Term] months, at an interest rate of [Interest Rate] per annum, calculated on the outstanding principal balance.2. Repayment(a) Borrower agrees to repay the loan amount in [Number] equal monthly installments of [Monthly Payment Amount], with the first payment due on [First Payment Due Date].(b) Borrower shall make all payments to Lender at its office located at the address mentioned above.(c) If Borrower defaults on any payment, Borrower shall pay a late fee of [Late Fee Amount].(d) Any payments received from Borrower shall first be applied toward the payment of interest, then to the outstanding principal balance.(e) Borrower may prepay the loan, in whole or in part, without penalty.3. Security(a) As security for the loan, Borrower hereby pledges and grants to Lender a security interest in [Collateral], located at [Address], to secure the repayment of the loan.(b) In the event of default, Lender may exercise its rights under the security interest, including the right to sell the collateral to satisfy the outstanding debt.(c) Borrower shall maintain the collateral in good condition and free from any encumbrances.4. Representations and Warranties(a) Borrower represents and warrants that all information provided to Lender in connection with this loan is true, accurate, and complete.(b) Borrower acknowledges that the loan is a commercial loan for personal or business purposes, and not for consumer purposes.(c) Borrower agrees to notify Lender of any material changes in Borrower’s financial condition that may affect Borrower’s ability to repay the loan.5. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].6. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the loan and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Lender’s Name]By:Name: [Name]Title: [Title][Borrower’s Name]By:Name: [Name]Title: [Title]篇3Loan Contract SampleThis Loan Contract ("Contract") is entered into on [date], by and between [lender name], of [lender address], and [borrower name], of [borrower address].1. Loan Amount: The lender agrees to loan the borrower the sum of [loan amount] USD.2. Interest Rate: The loan shall bear interest at the rate of [interest rate]% per annum. Interest shall be calculated on the outstanding principal balance.3. Repayment Terms: The borrower agrees to repay the loan in [number of installments] equal monthly installments of [monthly installment amount] USD each. The first installment shall be due on [due date] and subsequent installments shall be due on the same day of each month thereafter.4. Prepayment: The borrower reserves the right to prepay the loan in whole or in part at any time without penalty.5. Default: If the borrower fails to make any payment when due or breaches any other provision of this Contract, the lender shall have the right to declare the entire outstanding balance of the loan due and payable immediately.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country].7. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Lender: ______________________Borrower: ____________________I acknowledge that I have received a copy of this Contract.Date: ________________________篇4Loan AgreementThis Loan Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date] by and between [Lender], located at [Address], and [Borrower], located at [Address].1. Loan Amount1.1 The Lender agrees to loan the Borrower the sum of [Loan Amount] USD, to be paid in [Number] installments of [Installment Amount] USD each.1.2 The Borrower agrees to repay the loan in full by [Maturity Date] in accordance with the terms set forth in this Agreement.2. Interest Rate2.1 The loan shall accrue interest at a rate of [Interest Rate] per annum, compounded [Term, e.g. monthly, quarterly, annually].2.2 The Borrower agrees to pay the accrued interest along with each installment payment.3. Repayment Schedule3.1 The Borrower shall make monthly installment payments of [Amount] USD beginning on [First Payment Date] and continuing on the same day of each month thereafter until the loan is repaid in full.3.2 The Borrower may prepay the loan in full or in part at any time without penalty.4. Defaults and Remedies4.1 If the Borrower fails to make any payment when due, the loan shall be considered in default.4.2 In the event of default, the Lender may exercise any remedies available under this Agreement or at law, including accelerating the loan and demanding immediate payment in full.5. Governing Law5.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of law principles.5.2 Any disputes arising under or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City], [State], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.6. Entire Agreement6.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.6.2 This Agreement may be amended or modified only in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.Lender: [Signature]Name: [Name]Title: [Title]Borrower: [Signature]Name: [Name]Title: [Title]。
中英文借款合同范本参考6篇篇1借款协议本借款协议(“协议”)由以下两方于XXXX年XX月XX日签署:借款人:____________________(以下简称“甲方”)贷款人:____________________(以下简称“乙方”)一、借款金额甲方从乙方借款,并由乙方贷款给甲方人民币________元整(¥________元)。
二、借款期限借款期限为______年,自本协议签署之日起计算。
三、利率与还款1. 利率:年利率为______%,自借款发放之日起计算。
2. 还款方式:甲方应按照等额本息还款法,每月向乙方支付固定金额。
四、保证与担保甲方应提供乙方认可的担保或保证,以确保本协议项下的贷款能够得到偿还。
五、违约事件与处理1. 若甲方未按时还款,乙方有权要求甲方立即偿还所有未付款项。
2. 甲方违约导致的所有费用(包括但不限于律师费、诉讼费、执行费等)均由甲方承担。
六、适用法律与争议解决本协议适用中华人民共和国法律。
任何因本协议产生的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交乙方所在地人民法院诉讼解决。
七、其他条款双方在此确认,本协议的所有条款均已阅读并理解。
本协议的所有修改和补充应以书面形式进行,并成为本协议不可分割的一部分。
英语翻译Loan AgreementThis Loan Agreement (the "Agreement") is made and entered into on _______ day of _______, by and between:Borrower: ____________________ (hereinafter referred to as "Party A")Lender: ____________________ (hereinafter referred to as "Party B")I. Loan AmountParty A shall borrow from Party B and Party B shall lend to Party A the sum of ________ RMB (¥________).II. Loan TermThe loan term is ________ years, calculated from the date of signing this Agreement.III. Interest Rate and Repayment1. Interest Rate: The annual interest rate is ______% , calculated from the date of loan disbursement.2. Repayment Method: Party A shall repay the loan according to the amortization method of equal principal and interest.IV. Guarantee and CollateralParty A shall provide guarantees or collateral recognized by Party B to ensure repayment of the loan under this Agreement.V. Default Events and Handling1. If Party A fails to repay the loan on time, Party B shall have the right to demand that Party A repay all outstanding amounts immediately.2. All expenses incurred due to Party A's default (including but not limited to attorney fees, litigation costs, execution expenses, etc.) shall be borne by Party A.VI. Applicable Law and Settlement of DisputesThis Agreement is governed by the laws of the People's Republic of China. Any disputes arising from this Agreementshall be resolved first through friendly consultation between the two parties; if no settlement can be reached, any party may submit the dispute to the people's court in the jurisdiction of Party B for litigation resolution.VII. MiscellaneousBoth parties hereby confirm that they have read and understood all terms of this Agreement. Any modifications or supplements to this Agreement shall be made in written form and become an integral part of this Agreement.篇2借款合同Loan Contract本合同于XXXX年XX月XX日在______(地点)由借款人(以下简称“甲方”)与贷款方(以下简称“乙方”)签订。
借款协议Loan Agreement甲方(出借方):Party A (Borrower):乙方(借款方):Party B (Lender):甲方为乙方股东之一,就甲方借款给乙方相关事宜,经协商一致达成以下协议:PartyAis one shareholder of Party B, regarding the issue that Party A lend a loan to Party B, after Parties friendly negotiation , agreed as follows:第一条借款金额The amount of the loan甲方借给乙方人民币______________。
甲方所指定的第三人【姓名:身份证号:】向乙方出借的款项视同出借方本人向乙方的出借款。
Party A lends RMB to Party B. Capital that lending from the 3rd Party (name: ID NO.: ) that designated by Party A would be regarded as Party A’s lent capital to Party B.第二条借款期限Term of the loan借款期限自_____ 年__ 月__ 日至_____ 年__ 月__ 日止。
The term shall start from [mm/dd/yyyy] and end to [mm/dd/yyyy].第三条借款利率Lending rate借款利率为【】%/年,按资金实际使用天数计息(一个月按30天换算)。
The lending rate should be which would be calculated as actual number of lending days (one month account for 30 days).第四条还款方式Method of repayment借款期限届满到期一次性还清借款本金及利息。
借款合同范本中英文对照版6篇篇1Loan Agreement借款人:Borrower: ______________贷款人:Lender: ________________日期:Date: _________________鉴于借款人向贷款人申请借款,双方经过友好协商,就借款事宜达成如下协议:借款人与贷款人经友好协商,就借款事宜达成以下协议条款:一、借款金额与用途借款金额:借款人向贷款人借款人民币__________元(大写__________元整)。
用于购买房屋及支付相关费用。
贷款人有权了解借款的使用情况,借款人应如实提供使用借款的有关情况。
Loan Amount: The Borrower shall borrow from the Lender the sum of RMB __________ only (in words: __________Yuan Only)for the purpose of purchasing a house and related expenses. The Lender has the right to inquire about the use of the loan, and the Borrower shall truthfully provide information about the use of the loan.二、借款期限借款期限自______年____月____日起至______年____月____日止,共______个月。
借款人应于到期日全额偿还本金和利息。
未经贷款人同意延期还款的,则视为违约。
借款人需承担由此产生的所有责任和费用。
Loan Term: The loan shall be repaid within a term from_________ (MM/DD/YYYY) to _________ (MM/DD/YYYY), for a total of _______ months. The Borrower shall repay the full principal and interest on the due date. Failur e to obtain the Lender’s consent for an extension of the repayment period shall be deemed a breach of contract. The Borrower shall bear all responsibilities and expenses arising from this default.三、利率与利息支付年利率为______%。
借款合同中英文范本6篇篇1国际借款合同范本Loan Contract Template借款人:[借款人姓名/名称](以下简称甲方)Borrower: [Name of Borrower] (hereinafter referred to as Party A)贷款人:[贷款人姓名/名称](以下简称乙方)Lender: [Name of Lender] (hereinafter referred to as Party B)鉴于甲方因[借款目的,如:购买房产、投资等] 需要借款,并寻求乙方的贷款支持,经双方友好协商,特订立本借款合同,以便明确各方的权益和责任。
本合同在中华人民共和国的法律框架内制定并受其管辖。
现甲乙双方达成如下协议:In view of Party A’s need for borrowing money for [Purpose of loan, e.g., purchasing property, investment, etc.], and Party B’s willingness to provide loan support, this Loan Contract ishereby made and entered into by both parties through friendly consultation to clarify their respective rights and obligations. This Contract is formulated and governed by the laws of the People’s Republic of C hina. Now, therefore, Party A and Party B agree as follows:一、借款金额与用途Loan Amount and Purpose借款金额:人民币[大写金额](以下简称“贷款”)。
英文版借款协议5篇篇1English Loan AgreementThis Loan Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date], by and between the Lender (hereinafter referred to as "Party A") and the Borrower (hereinafter referred to as "Party B").Party A: [Name of Lender]Party B: [Name of Borrower]1. Loan Details:a. Loan Amount: [Amount in figures and words]b. Interest Rate: [Interest rate percentage] per annum.c. Repayment Term: [Number of months/years] from the date of loan disbursement.d. Disbursement Date: [Date].e. Repayment Schedule: [Details of repayment schedule].2. Repayment: Party B shall repay the loan amount on the due dates according to the repayment schedule, along with the applicable interest. Any late repayment shall be subject to penalty charges. Details of penalties will be specified later.3. Interest: Interest shall be calculated on the outstanding loan amount and shall be paid monthly/quarterly/annually, as per the repayment schedule.4. Security: Party B shall provide collateral security or guarantee for the loan, as required by Party A. Details of collateral or guarantee shall be specified in a separate document.5. Confidentiality: Both parties shall maintain confidentiality of this Agreement and any information related to it, unless otherwise required by law or court order.6. Termination: This Agreement can be terminated only under specific circumstances, such as default in repayment, breach of any term, or mutual agreement between the parties. In case of termination, all outstanding dues shall be immediately repaid by Party B.7. Miscellanea:a. Law Applicable: This Agreement shall be governed by the laws of [Country/State].b. Jurisdiction: Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the jurisdiction of [Court/Tribunal].c. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure in performance due to unforeseen circumstances or acts of God.d. Amendment: This Agreement can be amended only with the mutual consent of both parties.e. Waiver: Failure to exercise any right or provision of this Agreement shall not constitute a waiver.f. Entire Understanding: This Agreement represents the entire understanding between the parties and no modifications shall be made except in writing and signed by both parties.8. Miscellaneous Clauses: [Insert any additional clause specific to the loan arrangement, such as prepayment penalties, late payment fees, loan insurance, etc.]IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement in [Place] on the date specified.Party A: [Name of Lender]Signature: _____________________Date: ________________Party B: [Name of Borrower]Signature: _____________________Date: ________________Approved and Accepted by both parties on the date mentioned.[Seal/Stamp of Lender][Seal/Stamp of Borrower](Note: This document is intended for reference purposes only and may need modification according to specific legal requirements and circumstances.)(END OF LOAN AGREEMENT)签署本协议时,双方应确保所有条款都已充分理解并同意接受其约束。
借款合同中英文范本3篇篇1国际借款合同范本International Loan Contract Template本合同由以下双方签订:借款人(以下简称“甲方”)和出借人(以下简称“乙方”)。
This Contract is made and executed by and between the Borrower (hereinafter referred to as “Party A”) and the Lender (hereinafter referred to as “Party B”).一、借款及还款条款I. Loan and Repayment Terms1. 借款金额:____________元。
(货币单位:人民币/美元等,视具体情况而定)Loan Amount: ________ yuan (Currency: RMB/USD, etc., depending on the specific situation).2. 借款期限:自____年____月____日起至____年____月____日止。
Loan Period: From ____(MM) ____(DD), ____ (Year) to ____(MM) ____(DD), ____ (Year).3. 利率:年利率为____%。
利率的支付方式与时间按照乙方规定执行。
Interest Rate: ____% per annum. The method and timing of interest payment shall be in accordance with Party B’s regulations.4. 还款方式:甲方应按照约定的期限和金额,按时足额还款。
具体还款计划如下:(此处可详细列出还款计划表)Repayment Method: Party A shall repay the loan in full and on time according to the agreed schedule. The specific repayment plan is as follows: (Here a detailed repayment schedule can be attached.)二、保证条款II. Guarantee Clauses1. 甲方应以合法的方式取得和使用借款,不得用于非法用途。
借款协议
Loan Agreement
甲方(出借方):
Party A (Borrower):
乙方(借款方):
Party B (Lender):
甲方为乙方股东之一,就甲方借款给乙方相关事宜,经协商一致达成以下协议:
PartyAis one shareholder of Party B, regarding the issue that Party A lend a loan to Party B, after Parties friendly negotiation , agreed as follows:
第一条借款金额
The amount of the loan
甲方借给乙方人民币______________。
甲方所指定的第三人【姓名:身份证号:】向乙方出借的款项视同出借方本人向乙方的出借款。
Party A lends RMB to Party B. Capital that lending from the 3rd Party (name: ID NO.: ) that designated by Party A would be regarded as Party A’s lent capital to Party B.
第二条借款期限
Term of the loan
借款期限自_____ 年__ 月__ 日至_____ 年__ 月__ 日止。
The term shall start from [mm/dd/yyyy] and end to [mm/dd/yyyy].
第三条借款利率
Lending rate
借款利率为【】%/年,按资金实际使用天数计息(一个月按30天换算)。
The lending rate should be which would be calculated as actual number of lending days (one month account for 30 days).
第四条还款方式
Method of repayment
借款期限届满到期一次性还清借款本金及利息。
Party B shall one-time pay off the principal and interest of the loan when the loan period expires.
第五条协议的生效、变更与终止
Taking effect, modification and termination of the agreement
1.本协议自乙方将本协议第一条的款项划入甲方指定的账户之日起生效,
甲方指定账户信息如下:
This agreement would take effect after Party B transfer the amount of the capital set forth in Article 1 thereof to Party A’s designated bank account; the information of the bank account would as follows:
账户持有人名称(Name of the beneficiary):
账号(Bank Account Number):
开户行名称(Name of the Bank):
开户行地址(Address of the bank):
2.本协议自生效后,如须变更,须经双方协商一致并书面签章确认。
After the agreement come into force, if any modification needed, Parties shall have common written confirmation to the modification.
3.借款期限届满前一个月内,经乙方请求,如甲方同意续借前述借款,则
本协议依照原计息方式自动延期一年。
Within one month after expiration of the lending term, if Party A agrees to renew the loan after Party B’s application, the lending term could be automatically extended for one year and remained the original lending rate.
4.本协议自乙方全额归还借款本金及利息之日起终止。
This agreement would be terminated after PartyBrepay the total amount of
principle and interest to Party A.
第六条其他
Miscellaneous
1.本协议如有未尽事宜,甲乙双方经协商一致,可签署补充协议,补充协
议与本协议具有同等效力。
Any issue that not covered in this agreement could be settled in the additional agreement after Parties negotiation; the additional agreement has same legal effect as this agreement.
2.本协议履行过程中如产生纠纷,甲乙双方应通过协商解决,协商不成,
任意一方均可向当地有管辖权的人民法院提起诉讼。
For any dispute comes from performance of this agreement, Parties shall firstly resolve the dispute through amicable consultation, if not work, each party has the right to raise a litigation to the jurisdiction court.
3.本协议一式两份,甲乙各执一份,均具有同等法律效力。
This agreement is in duplicate, each party hold one copy, and each copy has the same legal effect.
甲方(出借方):
Party A (Borrower):
签章(Signature/chop)
日期:
乙方(借款方):
Party B (Lender):
签章(Signature/chop)
日期:。