英文笑话经典
- 格式:doc
- 大小:43.00 KB
- 文档页数:5
微不足道的善举A man was strolling along the beach when he suddenly noticed from afar what he thought were children dancing.有个人在沙滩上散步,在不经意间看到远处好像有孩子在跳舞。
“What on earth are they doing dancing on the beach?”as he quickly paced towards them.“他们为什么要在沙滩上跳舞呢?”他边想边快速地朝孩子们走去。
He was surprised that a boy and a girl were not dancing but picking up the starfishes which were washed ashore by the tide and throwing them back into the sea.他惊奇地发现,那个男孩和那个女孩并不是在跳舞,而是在捡被潮水冲上岸来的海星,然后把它们扔回大海。
“Excuse me, why are you throwing the starfishes back into the sea?”he asked.“请问,你们为什么要把海星扔回大海呢?”他问。
The children ignored the remark but they continued picking up the starfishes and kept throwing them back into the sea.孩子们没有理会他,继续捡海星向大海扔去。
“Don't you think it is a waste of your time as there are hundreds of starfishes still lying around. Surely you can't keep this act all day long.”“你们不觉得这是在浪费时间吗?还有成千上万只海星躺在岸上呢!你们肯定不会一整天都这样扔下去吧。
”At last the elder boy replied,“Sir, you see the sun would soon rise and the tide will ebb away.后来,年龄大一点儿的男孩说:“先生,你知道吗,太阳很快就要升起来了,潮水也会退去。
Though my sister and I can't throw all the starfishes back into the sea, we are sure it matters to the ones we succeed in throwing.虽然我和妹妹不能把所有的海星都扔回大海,但我相信,对于被我们扔回大海的海星来说,我们所做的是至关重要的。
Would you like to join us, it would make a difference.”The man smiled and said,“It certainly would,”so he too pick up the starfishes and threw them into the sea.你想加入我们吗?这很有意义。
”那人笑了笑说:“非常愿意。
”于是,他也捡起海星,朝大海扔去。
A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world. One evening, she was givingher small daughterher tea before putting her to bed. First she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that. She asked for some jam on her bread as well. Her mother looked at her for a few seconds and then said, "When I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam. Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, "Aren't you pleased that you've come to live with us now?"一位年轻的母亲认为,世界上还有许多受饥饿的人,浪费食物真不应该。
有天晚上,在安排幼小的女儿睡觉之前,她给女儿喂夜宵。
她先给她一片新鲜的黑面包和黄油,但孩子说她不喜欢这样吃。
她还要一些果酱涂在面包上。
母亲看了女儿几秒钟,随即说道,“露茜,当我象你一样小的时候,总是吃面包加黄油,或者面包加果酱,从来没有面包既加黄油又加果酱。
”露茜看了母亲一会儿,眼中露出怜悯的神情,然后她柔声说:“您现在能跟我们生活在一起难道不感到高兴吗?”A BIG E-mail Mistake 一封致命的邮件An man left for a vacation in Jamaica. His wife was on a business trip and was planning to meet him there the next day. When he reached his hotel, he decided to send his wife a quick e-mail.Unable to find the scrap of paper on which he had written her e-mail address, he did his best to type it in from memory. Unfortunately, he missed one letter, and his note was directed instead to an elderly preacher's wife whose husband had passed away only the day before. When the grieving widow checked her e-mail, she took one look at the monitor, let out a piercing scream, and fell to the floor dead.At the sound, her family rushed into the room and saw this note on the screen:Dearest Wife,Just got checked in. Everything prepared for your arrival tomorrow. Your Loving Husband.P.S. Sure is hot down here.Talking on the TelephoneEach Sunday the minister called the children to the front of the church while he told them a story. Once he brought a telephone to better illustrate the idea of prayer."You talk to people on the telephone and don't see them on the other end of the line, right?" he began. The children nodded yes. "Well, talking to God islike talking on the telephone. He's on the other end, but you can't see him. He is listening though."Just then a little boy piped up and asked, "What's his number?"在电话中交谈每个星期天牧师都会把孩子们叫到教堂前面,然后给他们讲一个故事。
一天,他为了更好地阐述祈祷的含义,带来了一台电话机。
“你们和别人在电话里交谈,并没有看到电话线另一端的人,对吗?”他开始问道。
孩子们点头称是。
“好的,和上帝交谈就象通过电话交谈一样。
他就在另一端,虽然你看不见他,但是他正在聆听你的心声。
”就在这时,一个小男孩尖着嗓子问道:“那他的电话号码是什么?” 是耶稣!In Jesus nameA young businessman had just started his business, and rented a beautiful office. Sitting there, he saw a man come into the outer office. Wishing to appear busy, the businessman picked up the phone and pretended that he had a big deal working. He threw huge figures around and made giant commitments. Finally, he hung up and asked the visitor. "Can I help you?" The man said, "Sure. I've come to install the phone."一个年轻人刚刚开始做生意,就租了一个漂亮的办公室。