重阳节翻译
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:8
下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻邀请码:8806 可获得更多福利2017考研英语翻译每日一句:重阳节考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。
小编考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。
一起来学习吧!本期主题【重阳节】The Double Ninth Festival, a traditional Chinese festival, falls on theninth day of the ninth lunar month. The festival began to be celebrated as earlyas in the Warring States Period and became a national folk festival during theTang Dynasty. It is customary to climb a high mountain, which is said to wardoff disasters and bring good luck. Because double ninth is identical in soundto forever in Chinese, people relate the Double Ninth Festival to the goodwish of longevity to the old. In 1989, the Double Ninth Festival was officiallydecided as the Senior s Day, a day of loving, respecting and helping the agednationwide. On that day, varieties of activities will be organized so as to helpold people exchange feelings with each other and improve their physicalhealth.参考翻译:重阳节(the Double Ninth Festival),在每年的农历九月初九,是中国的传统节日。
重阳节英语作文带翻译The Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, falls on the ninth day of the ninth lunar month. It is a traditional Chinese festival that has been celebrated for over 2,000 years. The festival is a time for people to pay respect to their elders and to enjoy the beauty of autumn.重阳节,又称重阳节,是农历九月初九。
这是一个传统的中国节日,已经有2000多年的历史。
这个节日是人们向长辈致敬,欣赏秋天美景的时候。
The Double Ninth Festival has a long history, and it has been celebrated in various ways throughout the years. One of the most popular activities during the festival is climbing mountains. This tradition is said to have originated from the belief that climbing to a high place can help people avoid misfortune and bring them good luck. As a result, many people take the opportunity to climb mountains during the festival, enjoying the crisp autumnair and the stunning views.重阳节有着悠久的历史,多年来一直以各种方式庆祝。
2019重阳节用英语怎么说_重阳节英语翻译习俗重阳节在历史发展演变中杂糅多种民俗为一体,承载了丰富的文化。
在民俗观念中“九”在数字中是最大数,有长久长寿的含意,寄托着人们对老人健康长寿的祝福。
下面是小编为大家收集的关于2019重阳节用英语怎么说_重阳节英语翻译习俗。
希望可以帮助大家。
重阳节用英语怎么说:Double Ninth FestivalThe lunar calendar on September 9, is the traditional double ninth festival, also calls “The Old Person Festival”. The double ninth Festival as early as already formed in the Warring States time, to the Tang dynasty, The double ninth Festival has been decided as officially folk the holiday, hereafter the double ninth festival follows until now.农历九月初九,是传统的重阳节,又称为“老人节”。
重阳节早在战国时期就已经形成,到了唐代,重阳节已经被证实定为民间的节日,此后重阳节一直沿袭至今。
重阳节习俗Climbing Mountains登高People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called “Mountain-climbing Festival “.The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing air, is a good time for sightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.阴历9月这天,正值秋高气爽,适合旅行观光。
重阳诗歌翻译5篇注释重阳节,又称“踏秋”,汉族传统节日。
庆祝重阳节一般会包括出游赏景、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等活动。
下面就是本店铺给大家带来的重阳诗歌翻译,希望能帮助到大家!九月九日忆山东兄弟朝代:唐朝|作者:王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
翻译/译文独自漂泊在外作异乡之客,每逢佳节到来就便加倍思亲。
遥想家乡的亲人们今天都在登高,遍插茱萸时唯独少我一个亲人。
注释九月九日:即重阳节。
古以九为阳数,故曰重阳。
忆:想念。
山东:王维迁居于蒲县(今山西永济),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。
古时人们以为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。
采桑子·重阳词牌名:采桑子|朝代:近现代|作者:毛泽东人生易老天难老,岁岁重阳。
今又重阳,战地黄花分外香。
一年一度秋风劲,不似春光。
胜似春光,寥廓江天万里霜。
翻译/译文人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。
今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。
一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。
却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面天空泛着白霜。
注释⑴重阳:重阳节农九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。
⑵岁岁:年年。
⑶今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。
⑷战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。
⑸黄花:指菊花。
⑹分外:格外。
⑺劲:强劲。
⑻不似:不类似,不像。
⑼胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。
⑽寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。
⑾江天:指汀江流域的天空。
九日齐山登高朝代:唐朝|作者:杜牧江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone",。
中国传统节日的英文翻译春节 theSpringFestival ( NewYear ‘DayoftheChineselunarcalendar )农历正月初一元宵节(灯节)theLa nternFestival 农历正月十五清明节 theQingMingFestival/Tomb-sweepingDay四月五日 端午节 theDragon-BoatFestiva 中秋节 theMidAutumnFestival 重阳节 theDoubleNinthFestival 其它节日的英文翻译元旦 NewYear sDayJan.1国际劳动妇女节 In ternatio nalWorki ngWomen 国际劳动节 nternatlonalLaborDay ( May.Day ) May.1国际儿童节 InternationalChildren sDay (Children sDay ) June.1中国共产党诞生纪念日(党的生日)AnniversaryoftheFoundlngoftheChineseCommunistParty ( theParty sBirthday )July.1建军节 ArmyDayAugust.1教师节 Teachers DaySept.1国庆节 NationalDeyOct.1各种传统节日的中英文介绍农历五月初五(theMoo nFestival )农历八月十五农历九月初九sDay ( Women sDay ) Mar.81•春节(农历一月一日)SpringFestival ;ChineseNewYear'sDay2.元宵节(农历一月十五日儿anternFestival3•清明节(4 月5 日)Tomb-Sweeping Day4.端午节(农历五月初五)DragonBoatFestival5.中秋节(农历八月十五)Mid-Autumn (Moon)Festival6.重阳节(农历九月九日)Double-ninth Day7..除夕(农历十二月三十日)NewYear'sEve【中国常见传统活动中英对照】过年celebratethespringfestival春联springfestivalcouplets剪纸paper-cuts年画newyearpaintings买年货doshoppingforthespringfestival ;dospringfestivalshopping敬酒proposeatoast灯笼Ian tern烟花fireworks爆竹firecrackers(peoplescareoffevilspiritsandghostswiththeloudpop.)红包redpackets(cashwrappedup in redpaper,symbolizefort unean dwealth in theco min gyear.)舞狮liondance(thelionisbelievedtobeabletodispelevilandbringgoodluck.)舞龙dragondance(toexpectgoodweatherandgoodharvests)戏曲traditionalopera杂耍varietyshow灯谜riddleswrittenonlanterns灯会exhibitoflanterns守岁staying-up拜年paynewyear'scall ;givenewyear'sgreetings ;paynewyear'svisit禁忌taboo去晦气getridoftheill-fortune祭祖宗offersacrificestoone'sancestors压岁钱giftmoney ;moneygiventochildrenasalunarnewyeargiftculturenote ;intheolddays ,newyear'smoneywasgivenintheformofonehundredcoppercoinsstrungtogetheronaredstringandsymbolizedthehopeth atonewouldlivetobeahundredyearsold.today,moneyisplacedinsideredenvelopesindenominationsconsideredauspiciousa ndgiventor epresentluckandwealth辞旧岁bidfarewelltotheoldyear扫房springcleaning;generalhouse-cleaning年糕nian-gao;risecake;newyearcake团圆饭familyreuniondinner年夜饭thedinneronnewyear'seve饺子jiao-zi/dumpling;chinesemeatravioli粽子ricedumpling。
重阳节英语作文带翻译The Double Ninth Festival, also known as the Chongyang Festival, is a traditional Chinese festival celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. It is a day to pay respect to the elderly and enjoy the beauty of autumn. The festival has a history of over 2,000 years and is also known as the Senior Citizens' Festival.重阳节,又称为重阳节,是中国传统节日,庆祝时间为农历九月初九。
这是一个向老年人致敬并享受秋天美景的日子。
这个节日已有2000多年的历史,也被称为老年人节。
On this day, people often go hiking, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat Double Ninth cakes. It is also a time for families to get together and spend quality time with their elders.在这一天,人们经常去爬山,欣赏菊花,喝菊花酒,吃重阳糕。
这也是家人团聚,与长辈共度美好时光的时刻。
The tradition of climbing mountains on the Double Ninth Festival has a long history. In ancient times, people believed that climbing to a high place could help ward off evil spirits and bring good luck. It is also a way to promote good health and longevity. Nowadays, many people still follow this tradition and organize hiking trips with their friends and family.重阳节登高的传统历史悠久。
double ninth festival翻译Double Ninth Festival翻译:重阳节农历九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。
因为《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。
重阳节早在战国时期就已经形成,到了唐代,重阳被正式定为民间的节日,此后历朝历代沿袭至今。
重阳又称“踏秋”与三月三日“踏春”皆是家族倾室而出,重阳这天所有亲人都要一起登高“避灾”,插茱萸、赏菊花。
相似短语double ninth festival n. 重阳节农历九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。
因为《易经》中把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九。
重阳节早在战国时期就已经形成,Double Ninth Day 重阳节Double Seventh Festival 七夕ninth of av phr. 圣殿节ninth of ab phr. 圣历九日ninth nerve 【医】第九脑神经, 舌咽神经the ninth part of a man 裁缝religious festival phr. 宗教节日The Spring Festival 春节Corban Festival n. 宰牲节,古尔邦节古尔邦节是我国回、维吾尔、哈萨克、乌孜别克、塔吉克、塔塔尔、柯尔克孜、撒拉、东乡、保安等少数民族共同的盛大节日。
“古尔邦”在阿拉伯语中称作尔德·古尔邦,或称为尔德·阿相似单词ninth num. 第九n. 九分之一festival adj. 1.节日的2.喜庆的3.快乐的n.[C] 1.节日2.庆祝3.祭祀4.欢宴Festival n. 1.节日,节期,喜庆日2.(音乐、戏剧、电影等的)会演,节one ninth phr. 九分之一twenty ninth n. 第二十九forty ninth n. 第四十九thirty ninth adj. 第三十九double a. 1.加倍的;两倍的2.特大的;特强的3.双人的4.成双的;重复的5.俯身的;弯腰的6.模棱两可的7.两面派的;欺诈的8.(花)重瓣的9.【音】低八度的;双拍子double click 按两下,双击键double deck a. 双层结构的拓展资料:主要节日的英文翻译:New Year's Day 元旦Spring Festival (Chinese New Year) 春节Labor Day 劳动节Dragon Boat Festival 端午节National Day 国庆节International Women's Day 国际妇女节Youth Day 青年节Children's Day 六一儿童节Army Day 建军节Arbor Day 植树节Labor Day 劳动节Youth Day 青年节Children's Day 六一儿童节CPC Founding Day 建党节Maritime Day 中国航海日Army Day 建军节Zhonghe Festival (Dragon Raising its Head) 中和节Lantern Festival 元宵节Qing Ming Festival(Chinese Memorial Day) 清明节Double Seven Festival 七夕Spirit Festival (Ghost Festival) 中元节Mid-Autumn Festival (Moon Festival) 中秋节Double Ninth Festival 重阳节。
重阳节英语作文带翻译Double Ninth Festival。
Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is a traditional Chinese festival celebrated on the ninth day of the ninth lunar month. It is a day to pay respectsto the elderly and enjoy the autumn scenery.On this day, people usually climb mountains, drink chrysanthemum wine, and eat Double Ninth Cake. Climbing mountains symbolizes the pursuit of high goals and good health, while chrysanthemum wine and Double Ninth Cake represent longevity and good fortune.In addition, it is also a time for family reunions. Children and grandchildren visit their elderly relatives to show their filial piety and express their gratitude fortheir love and care.However, due to the COVID-19 pandemic, many people areunable to travel and celebrate the festival with their families. Instead, they can send greetings and gifts totheir loved ones and participate in online activities, such as virtual mountain climbing and chrysanthemum wine tasting.In conclusion, the Double Ninth Festival is not only a time to celebrate the autumn season and enjoy the beauty of nature, but also a time to show respect for the elderly and cherish family ties. Let us cherish this traditional Chinese festival and pass on its spirit and values tofuture generations.重阳节。