科迈ComMRS 发电机组控制器说明书
- 格式:docx
- 大小:200.25 KB
- 文档页数:22
科迈comap IG-CU中文详细说明书:IG-CU或IG-CU-C InteliGen主控模块IG-PCLSM IG-CU功率控制和负载分配模块IG-MTU InteliGen 电压变压器模块,用于市电和发电机电压测量分离。
IG-AVRi IG-CU的A VR介面IG- A VRi –TRANS IG-CU用于A VRi模块的变压器IG-COM IG-CU用于通信模块IG-MU IG-CU用于扩展调制解调器的模块IG-IOM InteliGen 输入/输出扩展模块科迈ComAp MRS 16发电机组控制器说明书(2010-12-15 13:13:43)转载分类:『资料中心』标签:控制器发电机组科迈1、概述:科迈公司生产的InteliLite NT MRS 16自启动控制器集测量、控制保护(例如:低油压、高水温、低燃油位、欠速、超速、欠频、过频、欠压、过压、过流、过载等)、显示(例如:油压、水温、油位、发电电压、电流、转速、发电频率、功率、功率因素、电能、运行时间、启动次数、故障清单、辅助输入与输出功能等等,均能从前面板的液晶屏直观看出)等众多功能为一体,超宽(8V-35V)的直流工作电压,能满足发电机使用者对不同类型发电机组的自动控制需求。
模块中内含功能强大的微处理器,可实现一系列复杂功能:●用户可对液晶屏进行中文或英文显示界面切换;●控制器能实现对机组的运行状态和故障情况进行监控、预警和停机等;●用户完全可根据机组需要在面板上对控制器进行各种参数设置(例如:电流互感器、飞轮齿数、怠速时间等等);●用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控;●可完全设置的6个辅助输入(用户可自编程定义)和6个辅助输出端,可用于启动、警报或停机等其它功能;●用户可根据需要使用扩展模块提供多种扩展输入输出功能;●自启动和停止发电机组(控制器为“自动”模式),当市电电压断电时(安装市电断电继电器,任选一个辅助输入作市电的有无状态监测),机组将进行自启动,然后向负载供电,如果市电回来时,机组将停机,市电向负载供电。
1、Generator protection. 发电机保护The generators are protected against the various faults by protection devices whichare located in their respective generator panels and on the generator’s ACB itself.发电机的保护由相应发电机屏内保护设备与发电机主开关实现。
1.1.MICROLOGIC5.0A control module MICROLOGIC5.0A 控制模块This device which is located on the individual generator ACB providesgenerator protection against the following:该装置在发电机主开关上,为发电机提供以下保护:♦Over-current (Long Time)过电流(长延时):When the prevailing load current of the generator exceed 125% of the protectiondevice’s setting and maintain for a duration of 15~30s, it will cause the respectivegenerator ACB to trip.当发电机电流超过额定电流150%时, 延时15~30s 发电机主开关跳闸。
♦Short-circuit current (Short Time) 过电流(短延时)When short-circuit current exceed 2.5 times of the protection device setting andmaintain for duration of 400 msec, it will cause the respective generator’s ACB totrip.当发电机电流超过额定电流250%时, 延时400 ms, 发电机主开关跳闸。
科马发电电动3000w说明书
一、安全注意事项
1、注意在加油时,务必将发电机关闭。
2、切勿在加油时抽烟或在有火焰的附近进行加油。
3、注意在加油时切勿使燃油溢出及洒漏在发动机及消音器上。
4、若吞喝汽油,吸入燃油废气或使其进入您的眼睛,务请立即求医救治。
5、请将本发电机设置在过路人及儿童无法触及的地方。
6、在发电机运行时,切勿在排气口附近放置任何可燃物品。
二、发电机的操作
发电机在启动前,请务必将输出交流开关设在(OFF)位置(开关向下)。
否则将损坏发电机(不能直接带负载启动)。
1、打开燃油开关。
(在“ON"”位置)。
2、用手指轻轻拉出风门。
3、对于手启动机型,先慢慢拉动反冲启动期直至其啮合好为止,然后再用力将其拉动。
4、对于电启动机型,调整启动开关到ON运转(位置)上,旋转启动开关至START(启动)位置10秒钟;如启动不成功,则间隔十秒钟后再次启动直至启动成功。
5、发电机启动成功之后,再用手推回风门,寒冷时,应逐渐推回风门。
CP620-MRS10控制系统简介(一)、模块说明1、中文名:MRS10柴油发电机组智能控制器2、英文名:MRS10diesel generating set intelligent controller3、产地:欧洲捷克4、模块型号:MRS10(CP620)(二)、CP620-MRS10发电机组智能控制系统简介CP620-MRS10发电机组智能控制系统是欧洲捷克ComAp(科迈)公司生产,该控制器以微电脑为核心,全数字参数化设定与控制,各种保护功能齐全,具有就地与远程自启动功能,各项参数均采用LCD液晶屏显视。
还可依照不同功能,不同需求作更改及设定;此外结合网络科技,通过RS-232接口搭配实时监控软件,以现场直接联机方式达到电脑监控功能。
监控软件界面简洁,功能强大,操作简易,使用者无须训练即可轻易上手。
控制器外壳,采用铝合金材质,美观实用,且抗电磁干扰;外层喷砂处理,强化表面硬度;结构体阳极处理,可有效的防腐防锈;特殊内滑槽设计,可稳定电路板,耐震荡;无论安装于高山、地下、海滩、碉堡,均能顺利执行其应有之功能。
(三)、CP620-MRS10智能控制系统屏幕显视功能线电压:L12;L23;L31相电压:L1;L2;L3相电流:A相;B相;C相转速: RPM频率: HZ冷却水温:℃机油压力: Bar燃油位: %有功功率:KW无功功率:功率因素:视在功率:KV A运行时间:H启动次数:下次检修时间:H电池电压: V故障清单:输入口状态输出口状态(四)、CP620-MRS10智能控制系统保护功能1、模块参数配置及修改需权限设有密码保护;2、报警功能机油压力报警、冷却水温高报警、燃油位低报警、电池电压高报警、电池电压低报警、停机失败报警3、停机保护功能超速保护停机、低速保护停机、过载保护停机、过电流保护停机、电流不平衡保护停机、发电机过电压保护停机、发电机低电压保护停机、电压不平衡保护停机、过频率保护停机、低频率保护停机(五)、CP620-MRS10智能控制系统规格说明1、直流电输入: 8 ~ 36 VDC(电压超过36 VDC时,系统会关闭直流电源) ;2、消耗功率:最大消耗功率为10W ;3、电压检测: 10 ~ 300 VAC(相-地,精确度1.5 %);4、电流检测:电流互感器的变比为 ****/5 A(二次侧电流低于0.15 A以下不显示,精确度1.5 %) ;5、频率检测:检测精度为0.80 Hz(最低输入电压:10 VAC,精确度0.05 %) ;6、充电机交流电输出频率范围: 62 Hz~5KHz引擎转速;7、继电器输出: 5A/30 VDC ;8、软件平台: Windows 98、Windows ME、Windows 2000、Windows XP;9、工作温度范围: -20 ℃~ 60 ℃。
科迈ComAp MRS 16发电机组控制器说明书1、概述:科迈公司生产的InteliLite NT MRS 16自启动控制器集测量、控制保护(例如:低油压、高水温、低燃油位、欠速、超速、欠频、过频、欠压、过压、过流、过载等)、显示(例如:油压、水温、油位、发电电压、电流、转速、发电频率、功率、功率因素、电能、运行时间、启动次数、故障清单、辅助输入与输出功能等等,均能从前面板的液晶屏直观看出)等众多功能为一体,超宽(8V-35V)的直流工作电压,能满足发电机使用者对不同类型发电机组的自动控制需求。
模块中内含功能强大的微处理器,可实现一系列复杂功能:●用户可对液晶屏进行中文或英文显示界面切换;●控制器能实现对机组的运行状态和故障情况进行监控、预警和停机等;●用户完全可根据机组需要在面板上对控制器进行各种参数设置(例如:电流互感器、飞轮齿数、怠速时间等等);●用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控;●可完全设置的6个辅助输入(用户可自编程定义)和6个辅助输出端,可用于启动、警报或停机等其它功能;●用户可根据需要使用扩展模块提供多种扩展输入输出功能;●自启动和停止发电机组( 控制器为“自动”模式),当市电电压断电时(安装市电断电继电器,任选一个辅助输入作市电的有无状态监测),机组将进行自启动,然后向负载供电,如果市电回来时,机组将停机,市电向负载供电。
注意:本说明书仅适应InteliLite NT MRS 16,凡使用前必须先参阅本说明书;若有更改,恕不另行通知。
2、控制器外形结构与连线2.3背面接线简图注:上图的辅助输入及辅助输出为出厂默认设置,用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC 机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控,厂家也可根据用户的要求在出厂时预设各种控制工作模式的配置;▲!所有辅助输出外接继电器(JK)必须接保护二极管(D),否则容易导致控制器硬件损坏而影响机组正常使用。
中文使用说明书目录1.前言1.1安全事项1.2电源连接1.3电气连接(控制)1.4电池预检查和试运行1.5MICS Telys 第一次加电1.6欢迎界面1.7“纵览”界面2.工作模式2.1停机模式2.2编程模式2.3自动模式式2.4测试模式3.休眠模式及自动断电3.1休眠模式3.2自动断电4.察看电气指标4.1电压4.2电流4.3频率和累计时间5.察看发动机参数6.显示LEDs及试灯7.屏幕对比度8.显示警报和故障信息8.1屏幕信息8.2清除屏幕信息9.状态信息的显示10.进入一级菜单11“告警/故障”菜单11.1故障特性11.2告警特性11.3其他的特别情况12.“状态”菜单13.“输入”菜单14.“输出”菜单15.“对比度”菜单16.“保护”菜单16.1活动保护16.2通过CIC的保护16.3特别情况17.发电机组的操作17.1水加热器17.2发动机预热17.3油阀控制17.4启动马达控制17.5启动马达的脱离17.6转速和电压稳定17.7发电机组的输出17.8发动机冷机和关机18.ATS的操作18.1停机模式18.2自动模式18.3手动模式51.机油压力故障/停机(红灯亮)2.水温故障/停机(红灯亮)3.启动失败故障/停机(红灯亮)4.超速故障/停机(红灯亮)5.发电机组带载或准备带载(绿灯亮)6.充电发电机告警停机(红灯亮)7.综合告警(黄灯闪烁)8.综合故障/停机(红灯闪烁)主菜单按钮确认按钮退出按钮浏览选择按钮及灰度调节数字键盘打开发电机组断路器关闭发电机组断路器2 3 4 678电压显示按钮电流显示按钮频率及小时计按钮显示发动机参数按钮自动模式按钮(灯亮)测试模式按钮(灯亮)停止模式按钮(灯亮)手动模式按钮(灯亮)故障复位按钮灯光测试按钮(不包括ON按钮的灯)四、1、前言1、1概述MICS Telys连接到不同交流电压源。
(发电机,市电。
)。
!当发电机未发电时,任何在控制设备里的工作都是严格被禁止的,因为电气部分和电子设备是处于活动状态的(市电接到控制屏里)。
MRS16科迈控制器介绍科迈MRS16自动化控制器集成了数字化、智能化、网络化技术,用于单台柴油发电机组自动化及监控系统,实现发电机组的自动开机/停机、数据测量、报警保护及“三遥”功能。
控制器采用大屏幕液晶(LCD)显示,中英文可选界面操作,操作简单,运行可靠。
科迈MRS16自动化控制器在开发过程中广泛征集了用户意见和要求,充分考虑用户的操作与使用,并且积累了以往生产和开发经验,以可靠性与易用性为第一目标而设计的。
该系列控制器采用微处理器技术,实现了多种参数的精密测量、定值调节以及定时、阈值整定等功能,既可从控制器前面板调整,又可使用PC机通过RS485接口调整及监测。
其结构紧凑、接线简单,可靠性高,可广泛应用于各类型发电机组自动化系统。
性能和特点介绍➢以微处理器为核心,大屏幕LCD带背光、可选中英文显示,轻触按钮操作;➢精确测量和显示功能:对柴油发电机组及市电的电参量及水温、油压、油位等实时监测;➢控制保护功能:实现柴油发电机组自动开机/停机、负荷切换及报警保护功能;➢参数设置功能:允许用户对其参数进行更改设定,同时记忆在内部FLASH存储器内,在系统掉电时也不会丢失;➢多种温度、压力、油位传感器可直接使用,并可自定义参数;➢具有实时日历、时钟及运行时间累积功能;➢发电机组累积输出电能显示;➢多种起动成功条件可供选择;➢内置速度/频率检测环节,可精确地判断起动成功、额定运行、超速状态;➢可循环保存99组历史记录,并可在现场对记录进行查询;➢供电电源范围宽(8-35)VDC,能适应不同的起动电池电压环境;➢所有参数均采用数字化调整,摒弃了常规电位器的模拟调整方法,提高了整机的可靠性和稳定性;➢内建永不死机的看门狗,确保程序执行顺畅;➢模块化结构设计,可插拔式接线端子,嵌入式安装方式,结构紧凑,安装方便。
一. MRS16控制器的功能及操作按钮1. MRS16控制器面板按钮与指示灯的作用按钮:1. MODE► 循环向前选择发电机组的操作模式(关→手动→自动→测试)2. MODE◄ 循环向后选择发电机组的操作模式(关→手动→自动→测试)3. HORN RESET 解除警报蜂鸣4. FAULT RESET故障和警报确认5. START 发电机组起动6. STOP 发电机组停止8. GCB ON/OFF 发电电路断路器的手动打开/闭合9. PAGE 显示模式的循环选择(测量→调整→历史记录)10. ▲ 选择设定点,选择屏幕或增加设定点值11. ▼ 选择设定点,选择屏幕或减少设定点值12. ENTER 确认设定点的值指示灯:15. 发电电压存在:如果发电机电压存在并在限定值范围内,绿灯亮。
科迈ComAp MRS 16发电机组控制器说明书1、概述:科迈公司生产的InteliLite NT MRS 16自启动控制器集测量、控制保护(例如:低油压、高水温、低燃油位、欠速、超速、欠频、过频、欠压、过压、过流、过载等)、显示(例如:油压、水温、油位、发电电压、电流、转速、发电频率、功率、功率因素、电能、运行时间、启动次数、故障清单、辅助输入与输出功能等等,均能从前面板的液晶屏直观看出)等众多功能为一体,超宽(8V-35V)的直流工作电压,能满足发电机使用者对不同类型发电机组的自动控制需求。
模块中内含功能强大的微处理器,可实现一系列复杂功能:●用户可对液晶屏进行中文或英文显示界面切换;●控制器能实现对机组的运行状态和故障情况进行监控、预警和停机等;●用户完全可根据机组需要在面板上对控制器进行各种参数设置(例如:电流互感器、飞轮齿数、怠速时间等等);●用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控;●可完全设置的6个辅助输入(用户可自编程定义)和6个辅助输出端,可用于启动、警报或停机等其它功能;●用户可根据需要使用扩展模块提供多种扩展输入输出功能;●自启动和停止发电机组( 控制器为“自动”模式),当市电电压断电时(安装市电断电继电器,任选一个辅助输入作市电的有无状态监测),机组将进行自启动,然后向负载供电,如果市电回来时,机组将停机,市电向负载供电。
注意:本说明书仅适应InteliLite NT MRS 16,凡使用前必须先参阅本说明书;若有更改,恕不另行通知。
2、控制器外形结构与连线2.3背面接线简图注:上图的辅助输入及辅助输出为出厂默认设置,用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC 机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控,厂家也可根据用户的要求在出厂时预设各种控制工作模式的配置;▲!所有辅助输出外接继电器(JK)必须接保护二极管(D),否则容易导致控制器硬件损坏而影响机组正常使用。
柴油发电机组(ComAp MRS10)通讯协议1、硬件设置柴油发电机组使用的ComAp科迈MRS10 控制器,采用Modbus 协议。
其基本硬件设置如下(表1):表12、通讯格式求格式为:地址+功能代码+寄存器地址+寄存器数目+CRC。
复格式为:地址+功能代码+数据长度+数据+ CRC。
表2 功能代码表2.1、读多寄存器(读模拟量))举列:读蓄电池电压求:01 03 00 32 00 01 25 5C1 =地址3 =功能代码032 =寄存器地址(MSB、LSB):查表3电池电压地址=>40051-40001=50(DEC)=>0032(HEX)001 =寄存器数量(MSB、LSB)55C =CRC(LSB、MSB)常回复:01 03 02 00DC DDB91 =地址:与请求命令相同3 =功能代码:与请求命令相同2 =数据长度:单位:比特,寄存器数量×20DC =数据(MSB、LSB):00DC(HEX)=>220(DEC) =>22.0蓄电池电压为22.0V DB9 =CRC(LSB、MSB)常回复1 =地址:与请求命令相同3 =功能代码:与请求命令功能代码+1282 =异常代码RC =CRC(LSB、MSB)拟量数据单元地址表 (功能码03H)40002 8193 发电压2 V Unsigned 2 0 - - 发电机40003 8194 发电压3 V Unsigned 2 0 - - 发电机40005 9628 发电12线压 V Unsigned 2 0 - - 发电机40006 9629 发电23线压 V Unsigned 2 0 - - 发电机40007 9630 发电31线压 V Unsigned 2 0 - - 发电机40008 8198 发电电流 L1 A Unsigned 2 0 - - 发电机40009 8199 发电电流 L2 A Unsigned 2 0 - - 发电机40010 8200 发电电流 L3 A Unsigned 2 0 - - 发电机40011 8209 RPM RPM Unsigned 2 0 - - 发动机40012 8210 发电频率 Hz Unsigned 2 1 - - 发电机40014 8202 发电功率 kW Integer 2 0 - - 发电机40015 8524 发电功率L1 kW Integer 2 0 - - 发电机40016 8525 发电功率L2 kW Integer 2 0 - - 发电机40017 8526 发电功率L3 kW Integer 2 0 - - 发电机40018 9018 额定千伏安 kVA Integer 2 0 - - 未显示参数40019 8203 发电无功 kVAr Integer 2 0 - - 发电机40020 8527 发电无功L1 kVAr Integer 2 0 - - 发电机40021 8528 发电无功L2 kVAr Integer 2 0 - - 发电机40022 8529 发电无功L3 kVAr Integer 2 0 - - 发电机40023 8204 发电功率因数 Integer 1 2 - - 发电机40024 8533 发功率因数L1 Integer 1 2 - - 发电机40025 8534 发功率因数L2 Integer 1 2 - - 发电机40026 8535 发功率因数L3 Integer 1 2 - - 发电机40028 8395 发电因数特性 Char 1 - - - 发电机40029 8626 发因数特性L1 Char 1 - - - 发电机40030 8627 发因数特性L2 Char 1 - - - 发电机40031 8628 发因数特性L3 Char 1 - - - 发电机40032 8565 发电千伏安 kVA Integer 2 0 - - 发电机40033 8530 发电千伏安L1 kVA Integer 2 0 - - 发电机40034 8531 发电千伏安L2 kVA Integer 2 0 - - 发电机40035 8532 发电千伏安L3 kVA Integer 2 0 - - 发电机40051 8213 电池电压 V Integer 2 1 - - 控制器 I/O 40053 10603 D+ V Integer 2 1 - - 控制器 I/O 40054 8227 油压 Bar Integer 2 1 - - 控制器 I/O 40055 8228 水温°C Integer 2 0 - - 控制器 I/O 40056 8229 燃油位 % Integer 2 0 - - 控制器 I/O 40073 8954 计时数据 Unsigned 2 0 - - IL 信息40074 8955 计时器数值 s Unsigned 2 0 - - IL 信息43001-43002 ( 2) 8206 运行小时 h Integer 4 1 - - 统计值2.3 写命令寄存器(遥控命令)举例:故障复位命令请求:01 10 18 D6 00 03 06 08 F7 00 00 00 01 49 CB01 =地址10 =功能代码18D6 =寄存器地址(MSB、LSB):查表5,46359-40001=6358(DEC)=>18D6(HEX) 0003 =寄存器数量(MSB、LSB)06 =数据长度:单位;比特,寄存器数量×208F70000 =故障复位(MSB、LSB):查表60001 =命令序号(MSB、LSB)CB49 =CRC(LSB、MSB)回复:01 10 18 D6 00 03 67 5001 =地址10 =功能代码18D6 =寄存器地址(MSB、LSB):与请求命令相同0003 =寄存器数量(MSB、LSB):与请求命令相同5067 =CRC(LSB、MSB)。
1: ZONA DE FUNCIONAMIENTO Y CONDICIONESLos controladores de la serie MGS de Bacharach proporcionan indicaciones de estado de las alarmas locales (mediante LED de varios colores por canal) así como salidas digitales (relé) de uno o dos niveles comunes basadas en 1, 2, 4, o 6 señales de entrada y 1 o 2 puntos definibles por el usuario.Los controladores MGS son compatibles con variostransmisores/sensores de entrada (1, 2, 4 o 6 canales) en función del modelo del controlador. Las entradas son señales estándar de 4-20 mA de los sensores de la serie MGS o cualquier transmisor lineal estándar de 4-20 mA.El instrumento está alimentado con 100 V-230 V CA (50-60 Hz) o 12 V CC (especificado en el momento de realizar el pedido).N/P: 6709-9002Revisión 025 de enero de 20162: INSTRUCCIONES DE SEGURIDADMANUAL DE USUARIO: Antes de usar el equipo, lea atentamente el Manual de usuario (número dereferencia 6709-9000), respetándolo al pie de la letra. El usuario deberá comprender y respetar íntegramente las instrucciones. Use el equipo únicamente para los fines indicados y en lascondiciones que se especifican en dichos documentos.CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO: Cumpla toda la legislación local y nacional, y las regulaciones asociadas con este equipo.PIEZAS ORIGINALES: Utilice solo piezas yaccesorios de recambio Bacharach originales; de lo contrario, se puede perjudicar el correcto funcionamiento del equipo.USO EXCLUSIVO DE LOS TÉCNICOS: Esta unidad debe ser instalada por un técnico con la cualificación adecuada, que realizará la instalación de acuerdo con estas instrucciones y las normas del sector/país concreto. Los operarios de la unidad deben conocer las regulaciones y normas del sector/país para el funcionamiento de la unidad. Estas notas solo pretenden ser una guía y el fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a la instalación o funcionamiento de la unidad.Si no se instala y hace funcionar la unidad de acuerdo con estas instrucciones, se puedenproducir graves lesiones y no se podrá considerar responsable al fabricante.MONTAJE SEGURO: Este controlador debe estar conectado a un interruptor o disyuntor marcado, correctamente situado y de fácil acceso como medio de desconexión.ADVERTENCIA: Siga al pie de la letra las instrucciones del Manual del controlador (número de referencia 6709-9000) disponible en .PRECAUCIÓN: NO MONTE elcontrolador de MGS en una zona que pueda contener vapores o líquidos inflamables. El funcionamiento de equipos eléctricos en esta zona constituye un peligro de seguridad.Sede mundial 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068Teléfono: 724-334-5000 • Fax: 724-334-5001Gratuito: 1-800-736-4666Sitio web: E-mail:********************114A Georges Street Lower Dun Laoghaire • Co Dublin • IrlandaTeléfono: +353 1 284 6388 • Fax: +353 1 284 6389GUÍA DE INSTALACIÓN4: DIMENSIONES CONSIDERACIONES AMBIENTALES: Tenga en cuenta toda la gama de condicionesmedioambientales a las que se verán expuestos los instrumentos.CONSIDERACIONES DE APLICACIÓN: Se deben tener en cuenta los elementos específicos de la aplicación (por ejemplo, posibles fugas, movimientos/corrientes de aire, etc.)CONSIDERACIONES DE ACCESIBILIDAD: Se debe garantizar el grado de accesibilidad necesario para los objetivos de mantenimiento.CONSIDERACIONES DE LOS ACCESORIOS: Se deben tener en cuenta los tipos de equipos opcionales y de accesorios que se usarán con el sistema.CONSIDERACIONES ELECTRÓNICAS: El sistema contiene componentes electrónicos sensibles que se pueden dañar fácilmente. No toque ni altere ninguno de estos componentes.Monte el controlador MGS de acuerdo con las consideraciones anteriores, las dimensiones del producto (consulte la sección 4) y la longitud máxima de cableado (consulte la sección 5).3: MONTAJEAlojamiento del controlador (1-2 canales)(12,7 mm)Tornillo(12,7 mm)Alojamiento del controlador (4-6 canales)5: CABLEADO1: Quite de 0,2 a 0,25 pulgadas(5 a 7 mm) de aislamiento de cableado.2: Conecte los cables según se indica.ADVERTENCIA DE CABLE APANTALLADO: Conecte el apantallamiento de los cables de alimentación a la toma de tierra del sistema de control central (por ejemplo, chasis, barra de bus de masa, etc.).ADVERTENCIA: El cable de la alimentación de red debe estar aprobado de acuerdo con las regulaciones locales. La conexión a la alimentación de red se debe realizar mediante un macho y hembra conmutado, protegido por fusible, fácilmente accesible y aprobado (o de conformidad con las regulaciones locales sobre cableado) que debe estar a un máximo de 19 pies (3 metros) del sensor/transmisor.APERTURAS DE CABLE: El alojamiento del controlador metálico proporciona varias aperturas PG7 para el prensaestopas o conector de cable.NOTA: Después de completar el cableado, vuelva a montar con cuidado la caja y sus componentes.Consulte el manual de usuario (número dereferencia 6709-9000) en para obtener instrucciones detalladas sobre cómo acceder a los componentes internos del cableado.Consulte el manual del controlador (número de referencia 6709-9000) en para obtener configuraciones de cableado adicionales.CONTROLADOR MGSConfiguración de 2 sensores 1 alarmaConfiguración de 2 sensores 2 alarmasConfiguración de 6 sensores 1 alarmaCompruebe que las conexiones 1 a 4 en cada sensor se conectan a las números correspondientes en el bloque de terminales en launidad de alarma principal; delo contrario, el sistema no funcionará correctamente y se podría dañar.Compruebe que las conexiones 1 a 4 en cada sensor se conectan a las números correspondientes en el bloque de terminales en la unidad de alarma principal; de locontrario, el sistema no funcionará correctamente y sepodría dañar.。
科迈ComAp?MRS?16发电机组控制器说明书1、概述:科迈公司生产的InteliLite NT MRS 16自启动控制器集测量、控制保护(例如:低油压、高水温、低燃油位、欠速、超速、欠频、过频、欠压、过压、过流、过载等)、显示(例如:油压、水温、油位、发电电压、电流、转速、发电频率、功率、功率因素、电能、运行时间、启动次数、故障清单、辅助输入与输出功能等等,均能从前面板的液晶屏直观看出)等众多功能为一体,超宽(8V-35V)的直流工作电压,能满足发电机使用者对不同类型发电机组的自动控制需求。
模块中内含功能强大的微处理器,可实现一系列复杂功能:●用户可对液晶屏进行中文或英文显示界面切换;●控制器能实现对机组的运行状态和故障情况进行监控、预警和停机等;●用户完全可根据机组需要在面板上对控制器进行各种参数设置(例如:电流互感器、飞轮齿数、怠速时间等等);●用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控;●可完全设置的6个辅助输入(用户可自编程定义)和6个辅助输出端,可用于启动、警报或停机等其它功能;●用户可根据需要使用扩展模块提供多种扩展输入输出功能;●自启动和停止发电机组( 控制器为“自动”模式),当市电电压断电时(安装市电断电继电器,任选一个辅助输入作市电的有无状态监测),机组将进行自启动,然后向负载供电,如果市电回来时,机组将停机,市电向负载供电。
注意:本说明书仅适应InteliLite NT MRS 16,凡使用前必须先参阅本说明书;若有更改,恕不另行通知。
2、控制器外形结构与连线背面接线简图注:上图的辅助输入及辅助输出为出厂默认设置,用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控,厂家也可根据用户的要求在出厂时预设各种控制工作模式的配置;▲!所有辅助输出外接继电器(JK)必须接保护二极管(D),否则容易导致控制器硬件损坏而影响机组正常使用。
ComAp科迈 IC-CU模块操作及利用说明发布日期:2021-10-26 10:10:51阅读次数:1次字号:1、远程监控操纵模块能够和PC直接相连或通过调制解调器(modem)连接。
在连接的PC机上必需安装(PC监控软件)WinEdit软件包(基于Windows95或更新的操作系统平台)。
Edit软件能够实现:显示机组参数:调制设置值;显示历史记录;操纵发动机;操纵器配置;选择软件配置;修改报警输入和输出;直联或调制解调器连接;接收有效的呼唤。
2、历史记录IG-CU模块把每一个重要的事件都存入历史文档里。
历史文档能够容纳100条记录。
当历史文档填满时,最旧的历史记录将被清除掉。
记录结构(历史记录的列项内容题目的意义)见表1。
表1 历史记录结构及题目的意义1、报警治理报警分类:报警、卸载、停机a、报警:当报警发生时,仅报警输出接通。
可能的报警信号有:报警输入、水温、油压、低油压、发电机相序、GCB(机电断路器)故障、MCB(市电断路器)故障。
b、卸载:当机组爱惜发生,在手动或自动模式下,模块断开GCB的输出,冷机后停机。
可能卸载的报警有:过载、过电流、电流不平稳、发电机电压不平稳、发电机过压/欠电压(检测三相)、发电机过频/欠频(检测三相)、报警输入。
c、停机:当停机故障报警发生时,模块断开GCB、燃油阀、起动、预起动的输出。
可能的停机报警有:中线电流、报警输入、过滤、速度信号消失、水温停机档、油压停机档、油位停机档。
d、市电故障:当市电故障发生时,市电主开关断开,机组起动。
可能的市电故障有:市电过电压/欠电压(检测三相)、市电过频/欠频(检测三相)、市电电压不平稳、MCB故障。
2、机组操作状态IG-CU操纵模块LCD显示器的显示内容及意义见表1.表1 LCD显示器的显示内容及意义机组的外部条件表2操纵模块有四种操纵模式(OFF-MAN-AUTO-TEST),开机时第一应利用或去选择机组的操纵模式,在不同的操纵模式下,操作方式如下:1、MAX模式:a、按起动机组。
科迈ComAp?MRS?16发电机组控制器说明书1、概述:科迈公司生产的InteliLite NT MRS 16自启动控制器集测量、控制保护(例如:低油压、高水温、低燃油位、欠速、超速、欠频、过频、欠压、过压、过流、过载等)、显示(例如:油压、水温、油位、发电电压、电流、转速、发电频率、功率、功率因素、电能、运行时间、启动次数、故障清单、辅助输入与输出功能等等,均能从前面板的液晶屏直观看出)等众多功能为一体,超宽(8V-35V)的直流工作电压,能满足发电机使用者对不同类型发电机组的自动控制需求。
模块中内含功能强大的微处理器,可实现一系列复杂功能:●用户可对液晶屏进行中文或英文显示界面切换;●控制器能实现对机组的运行状态和故障情况进行监控、预警和停机等;●用户完全可根据机组需要在面板上对控制器进行各种参数设置(例如:电流互感器、飞轮齿数、怠速时间等等);●用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控;●可完全设置的6个辅助输入(用户可自编程定义)和6个辅助输出端,可用于启动、警报或停机等其它功能;●用户可根据需要使用扩展模块提供多种扩展输入输出功能;●自启动和停止发电机组( 控制器为“自动”模式),当市电电压断电时(安装市电断电继电器,任选一个辅助输入作市电的有无状态监测),机组将进行自启动,然后向负载供电,如果市电回来时,机组将停机,市电向负载供电。
注意:本说明书仅适应InteliLite NT MRS 16,凡使用前必须先参阅本说明书;若有更改,恕不另行通知。
2、控制器外形结构与连线2.3背面接线简图注:上图的辅助输入及辅助输出为出厂默认设置,用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控,厂家也可根据用户的要求在出厂时预设各种控制工作模式的配置;▲!所有辅助输出外接继电器(JK)必须接保护二极管(D),否则容易导致控制器硬件损坏而影响机组正常使用。
科迈ComAp?MRS?16发电机组控制器说明书1、概述:科迈公司生产的InteliLite NT MRS 16自启动控制器集测量、控制保护(例如:低油压、高水温、低燃油位、欠速、超速、欠频、过频、欠压、过压、过流、过载等)、显示(例如:油压、水温、油位、发电电压、电流、转速、发电频率、功率、功率因素、电能、运行时间、启动次数、故障清单、辅助输入与输出功能等等,均能从前面板的液晶屏直观看出)等众多功能为一体,超宽(8V-35V)的直流工作电压,能满足发电机使用者对不同类型发电机组的自动控制需求。
模块中内含功能强大的微处理器,可实现一系列复杂功能:●用户可对液晶屏进行中文或英文显示界面切换;●控制器能实现对机组的运行状态和故障情况进行监控、预警和停机等;●用户完全可根据机组需要在面板上对控制器进行各种参数设置(例如:电流互感器、飞轮齿数、怠速时间等等);●用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控;●可完全设置的6个辅助输入(用户可自编程定义)和6个辅助输出端,可用于启动、警报或停机等其它功能;●用户可根据需要使用扩展模块提供多种扩展输入输出功能;●自启动和停止发电机组( 控制器为“自动”模式),当市电电压断电时(安装市电断电继电器,任选一个辅助输入作市电的有无状态监测),机组将进行自启动,然后向负载供电,如果市电回来时,机组将停机,市电向负载供电。
注意:本说明书仅适应InteliLite NT MRS 16,凡使用前必须先参阅本说明书;若有更改,恕不另行通知。
2、控制器外形结构与连线2.3背面接线简图注:上图的辅助输入及辅助输出为出厂默认设置,用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控,厂家也可根据用户的要求在出厂时预设各种控制工作模式的配置;▲!所有辅助输出外接继电器(JK)必须接保护二极管(D),否则容易导致控制器硬件损坏而影响机组正常使用。
●提示:紧急停机设置在控制器硬件或软件出现故障的情况下,不能确保安全停机,因此建议燃油电磁阀和启动马达使用独立的紧急停机开关确保紧急停机功能。
2.4 具体电气连接说明:通过锁定式插头插座的方式进行连接,接线时以背膜针脚号为准。
注:上表的辅助输入及辅助输出为出厂默认设置,用户可通过RS232或USB专用通讯接口和PC机连接进行各种控制工作模式配置、参数设置及监控,厂家也可根据用户的要求在出厂时预设各种控制工作模式的配置。
控制器的对比度调节:按住Enter键的同时再按向上换屏键或向下换屏键即可改变对比度。
3、控制器使用前的准备工作3.1确认控制器已安装固定好,4个安装螺钉均已上紧;3.2控制器的所有控制线连接符合电气规范,并和“2.3外围接线”相符,特别需确认发电机的类型以及直流供电电源需加熔断丝保险保护,且极性正确;3.3控制器负、正端必须直接分别与电瓶负、正极连接,不要从其他地方特别是充电发电机上跨接;3.4建议外部另加装燃油电磁阀和启动马达紧急停机按钮,在控制器硬件或软件出现故障的情况下,以确保燃油电磁阀和启动马达在紧急情况下的独立性;3.5接通直流电源,确认所设参数与机组的配置情况相符。
4、使用操作简要说明4.1、手启动方式在待机界面下,按模式键(或)选择“手动”模式→按手启动键()→发动机进入启动程序。
4.2、自启动方式按到“自动”模式→等待遥控输入端有效(或市电故障)→发动机进入自启动程序。
4.3.1停机方式机组无论在“手动”或“自动”模式下工作,控制器只要按模式键()到“关”模式,机组将立即停机。
4.3.2机组在“手动”模式下工作且停机前需要冷却过程,控制器需要按停机键();注:停机键()仅对“手动”模式有效。
5、参数查看按键可以切换显示机组各项参数。
一旦被选定,该参数将一直显示在液晶屏上,直至用户切换到其他参数或者经过一定时间没有操作的话,模块将会恢复到默认显示界面状态,若需要后退,按键即可。
6、参数设置点击键→点击键→再点击键输入密码(出厂预设为0) →再点击键确认密码→点击键退出→点击键直到所需要修改的项目→点击键进入→再点击键直到所需要修改的子项目→再点击键进入修改状态→再点击键或键到需要修改的参数值→再点击键确认;设置完成后,连续再点击键退出到控制器默认待机界面状态即可。
注:控制器能在面板更改的所有项目设置方法基本相同,若需更改,请参照上述方法,在此不再叙述。
7、中英文切换设置给控制器上电时,在所有指示灯闪烁的时间内点击Page键→再点击 (向下键)或(向上键)选择English(英文)或Chinese(中文)→点击Enter确认选择即可→再点击Page键退出语言设置状态。
8、警告和停车故障功能8.1 警告警告是一种非关键性的警报情况,并不影响发电机组系统的运行,它们的作用在于提醒操作人员注意系统的不良运行情况。
在警告警报状态下,液晶显示屏将直接显示文字提示;注:所有报警形式均以文字提示为主且综合故障报警指示灯同时闪烁。
停车失败,模块检测到发动机在停车失败定时器到时后仍然在运转,则模块将会显示停车失败的文字提示。
8.2 停车报警及故障清除停车报警即锁定并停止发动机的运转。
该警报必须予以清除,解除故障后按 (故障复位)键消除报警状态。
启动失败:经过预先设定的启动次数(出厂默认为3次)作启动操作之后发动机仍未启动成功,控制器将显示启动失败且综合故障报警指示灯同时闪烁。
9、故障排除指引及措施9.1损坏后应急处理办法当确定是AMF 25控制模块损坏而不能正常工作,但又要机组应急工作,此时可以通过下面办法应急处理,但必须强调的是此办法只是应急,不可长期采用此办法工作,因为模块的损坏将不能对机组在真正出现故障的情况下进行监测报警停车,因此在非紧急情况下请及时取寄回厂家修理。
处理办法:步骤1、关控制器模块电源;步骤2、用1-1.5 mm的电线将模块背面电源负极和BO2(出厂预设BO2为油阀)端子连接;步骤3、给控制器模块通电;步骤4、准备启动机组,用1.5 mm的电线短接模块背面电源负极和BO1(出厂预设BO1为启动马达)端子,启动马达工作,启动成功后,请迅速断开模块背面的电源负极和BO1连接线,使启动马达脱开,否则启动马达一直跟着发动机旋转会被损坏。
启动机组步骤完成,如果控制器模块能显示,还是可以查看各参数,注意此时已没有报警功能。
需要停机时,把模块背面电源负极和BO2断开即可。
注意:在应急情况下,发电机组不用时请关闭控制器模块电源,否则会消耗电瓶电量。
特别提示:在没有确定并排除控制器的损坏原因之前,请不要随意更换控制器!10、MRS 16辅助输入功能中英文简明对照表(带●的为出厂预设置)注:1、报警(Alarm)类型可选择Warning(警告)/Shutdown(停机);2、报警时间可选择即时(Instant)或Engine running only(仅当发动机运行时);3、上述所有辅助输入的设置须通过专用的RS232或USB通讯模块与电脑连机后进行设置,电脑必需要安装ComAp软件包LiteEdit11、MRS 16辅助输出功能中英文简明对照表(带●的为出厂预设置)序号英文中文序号英文中文1Not Used未用42AL Overspeed超速警报2Starter●启动马达43AL Underspeed低速警报3Fuel Solenoid●油阀44AL Start Fail启动失败警报4Stop Solenoid●停机阀45AL Ouercurrent过电流警报5Stop Pulse停机(瞬间)脉冲46AL Battery Fail电池故障报警6Ignition点火装置47AL Common Wrn公共警告7Prestart预热到启动成功48AL Common Sd公共停机8Cooling Pump冷却泵49AL Common Fls公共预警9Idle/Nominal●怠速/额定转速50AL AI1 Sd油压报警停机10Air Valves风门51AL AI1 Wrn油压警告报警11Alarm●警报52AL AI2 Sd水温报警停机12Horn蜂鸣53AL AI2 Wrn水温警告报警13GCB Close/Open GCB合/分54AL AI3 Sd燃料报警停机14GCB ON Coil GCB(合闸)脉冲55AL AI3 Wrn燃料警告报警15GCB OFF Coil GCB(分闸)脉冲56BI1 Status对应BI1有效16GCB UV Coil GCB失压线圈57BI2 Status对应BI2有效17Ready候命中58BI3 Status对应BI3有效18Ready To Load可以加载59BI4 Status对应BI4有效19Running●运行中60BI5 Status对应BI5有效20Cooling冷却中61BI6 Status对应BI6有效21Supplving Load正在带载62IOM BI1 Status对应IOM BI1有效22Fault Reset故障复位63IOM BI2 Status对应IOM BI2有效23Gen Healthy发电参数正常64IOM BI3 Status对应IOM BI3有效24Exerc timer1timer165IOM BI4 Status对应IOM BI4有效25Exerc timer2timer266IOM BI5 Status对应IOM BI5有效26Glow Plugs预热时间内预热67IOM BI6 Status对应IOM BI6有效27Fuel Pump外燃油泵68IOM BI7 Status对应IOM BI7有效28Maintenance下次维修日期69IOM BI8 Status对应IOM BI8有效29Ctrl Heart Beat控制模块振动70AL IOM AI1 Wrn An Im IOM1 Wrn 30Mode OFF关模式71AL IOM AI2 Wrn An Im IOM2 Wrn 31Mode MAN手动模式72AL IOM AI3 Wrn An Im IOM3 Wrn 32Mode AUT自动模式73AL IOM AI4 Wrn An Im IOM4 Wrn 33AL D+ Fail充电机故障74AL IOM AI1 Sd Sd An Im IOM134AL Gen>V发电超压报警75AL IOM AI2 Sd Sd An Im IOM235AL Gen<V发电低压报警76AL IOM AI3 Sd Sd An Im IOM336AL Gen Volts发电电压故障77AL IOM AI4 Sd Sd An Im IOM437AL Gen Freq发电频率故障78ECU Comm OK ECU通信正常38AL Gen>Freq发电低频报警79ECU Comm Error ECU通信故障39AL Gen<Freq发电超频报警80ECU Yellow Lamp ECU黄灯40AL Overload Sd过载警告停机81ECU Red Lamp ECU红灯41AL Stop Fail停机失败82ECU Power Relay ECU供电注:上述所有辅助输出的设置也须通过专用的RS232或USB通讯模块与电脑连机后进行设置,电脑必需要安装ComAp软件包LiteEdit方可与控制器连接。