重释《过秦论》中的两个句子
- 格式:pdf
- 大小:166.30 KB
- 文档页数:2
过秦论重点句子《过秦论》是中国古代文学史上一篇重要的散文,由汉代文学家贾谊所作。
文章以秦始皇统一六国为背景,通过对秦朝政治制度的分析,阐述了贾谊的政治主张和对社会现实的看法。
以下是《过秦论》中的重点句子:1. "秦人不暇自哺而畏天下不服,匈奴未灭而北边不宁,吴越未服而东土不安。
"这句话揭示了秦朝的统治手段和贾谊对秦朝政治的批评。
秦朝的统治手段残酷而高压,人民生活困苦,同时外患不断,这种局面使得社会动荡不安。
2. "夫以暴易暴,不过盖新作而已,其故不去,其势不衰,何益之有哉?"这句话反映了贾谊对秦朝政治制度的不满和对暴政的批判。
他认为以暴易暴只是换汤不换药,根本解决不了社会问题,只会导致新的动荡和不安。
3. "天下非一人之天下,而秦非一国之秦也。
"这句话强调了天下是众人的天下,而不是某一人或某一家族的天下。
同时,秦朝也不是只有秦国才能称霸天下,这是对秦朝专制统治的否定和对统一的呼吁。
4. "故观秦之盛,岂不欲灭胡乎?然而兵非所尊,而功不以加人。
"这句话表达了贾谊对秦朝对外扩张的看法。
他认为秦朝应该以文明的手段去影响和统一外族,而不是以武力征服和压迫。
5. "然而天下无事,不用兵革,而四夷自服;天下有事,不用兵革,而四夷自叛。
"这句话反映了贾谊对秦朝统治手段的不满。
他认为秦朝应该以仁义之道来统一天下,而不是以暴力和压迫。
6. "故观秦之盛,岂不欲灭胡乎?然而兵非所尊,而功不以加人。
"这句话再次强调了贾谊对秦朝对外扩张的看法。
他认为秦朝应该以文明的手段去影响和统一外族,而不是以武力征服和压迫。
以上就是《过秦论》中的重点句子,这些句子充分展现了贾谊对秦朝政治的批评和对社会现实的看法。
贾谊以深刻的洞察力和犀利的语言,揭示了秦朝的弊端,提出了自己的政治主张,对中国古代政治思想产生了深远的影响。
《过秦论》文言文知识点《过秦论》是西汉贾谊的政论名篇,分上中下三篇。
这篇文章气势磅礴,论说有力,蕴含着丰富的文言文知识,值得我们深入学习和探讨。
一、通假字1、合从缔交“从”通“纵”,指战国时期六国联合抗秦的策略。
2、赢粮而景从“景”通“影”,像影子一样。
3、锄櫌棘矜“櫌”通“耰”,碎土平田用的农具。
二、古今异义1、于是秦人拱手而取西河之外古义:在这时,在这种情况下。
今义:连词,表示后一事紧接着前一事,后一事往往是由前一事引起的。
2、以致天下之士古义:用来招致。
今义:导致(多指不好的结果)。
3、宽厚而爱人古义:爱护人民。
今义:丈夫或妻子;恋爱中男女的一方。
4、山东豪俊遂并起而亡秦族矣古义:崤山以东,即东方诸国。
今义:山东省。
三、一词多义1、制秦有余力而制其弊(制服)履至尊而制六合(控制)乃重修岳阳楼,增其旧制(规模)2、亡秦无亡矢遗镞之费(丢失)追亡逐北(逃亡的人)吞二周而亡诸侯(使……灭亡)3、利因利乘便(有利的形势)信臣精卒陈利兵而谁何(锋利)4、固秦孝公据崤函之固(险要的地势)固国不以山溪之险(巩固)汝心之固,固不可彻(顽固)5、度内立法度(制度)试使山东之国与陈涉度长絜大(衡量)万里赴戎机,关山度若飞(越过)6、遗秦无亡矢遗镞之费(丢失)是以先帝简拔以遗陛下(给予)四、词类活用1、名词作状语有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意(席、包、囊:像席子、包裹、口袋一样)内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯(内、外:对内、对外)南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡(南、西、东、北:向南、向西、向东、向北)天下云集响应,赢粮而景从(云、响、景:像云一样、像回声一样、像影子一样)2、名词作动词履至尊而制六合(履:登上)子孙帝王万世之业也(帝王:称帝称王)然陈涉瓮牖绳枢之子(瓮、绳:用瓮做、用绳子系)3、形容词作动词且夫天下非小弱也(小弱:变小变弱)4、形容词作名词尊贤而重士(贤:贤能的人)因利乘便(利、便:有利的形势、便利的条件)5、动词作名词追亡逐北(亡、北:逃亡的人、溃败的军队)五、特殊句式1、判断句然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。
贾谊《过秦论》原文及译文赏析过秦论(贾谊)……及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。
南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。
乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。
胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。
于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。
然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。
良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。
天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
始皇既没,余威震于殊俗。
然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。
山东豪俊遂并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。
陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。
然而成败异变,功业相反也。
试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。
然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也![摘录自:过秦论(贾谊)]认真阅读过秦论后完成一下练习题:1.对下列加点的文言词解释不正确的一项是A.今逐客以资敌国,损民以益仇。
资:资助,帮助B.奋六世之余烈。
烈:威烈C.勤苦如此,尚复被水旱之灾。
被:遭受D.备他盗之出入与非常也。
非常:意外变故2.下列各组句子中加点字的意义和用法相同的一项是A.此商人所以兼并农人所以遣将守关者B.因河为池因击沛公于坐C.胡人不敢南下而牧马泉涓涓而始流D.此四君者,皆以客之功农人告余以春及3.下列叙述不符合文意的一项是A.选段叙述了秦始皇统一天下时的势如破竹和巩固政权时的种种措施。
《过秦论》注解(部编版)过秦(指出秦的过失,动词)论贾谊①秦孝公据(占据)崤函[xiáo hán](崤山和函谷关)之固(形作名,险要的地势),拥雍州之地,君臣固(牢固地,形容词)守以窥周室,有席(名作状,像卷席子一样)卷天下,包(名作状,像用包裹把东西包起来一样)举(举起,拿走)宇内,囊[náng](名作状,像用口袋把东西装起来一样)括四海之意,并吞八荒(宇内、四海、八荒,都是天下的意思)之心。
当(在)是(指示代词这,这个)时也,商君佐之,内(名作状,对内)立法度,务(致力,从事)耕织,修(整治,治理)守战之具(器械);外(名作状,对外)连衡而斗(使……相斗,动词的使动用法)诸侯。
于是秦人拱手(两手合抱,形容毫不费力)而取西河之外。
②孝公既(已经)没(通“殁”),惠文、武、昭襄蒙(继承)故业(先人的基业),因(沿袭)遗策(前代遗留下来的策略),南(名作状,向南)取汉中,西(名作状,向西)举(攻取)巴、蜀,东(名作状,向东)割膏腴[gāo yú](肥沃)之地,北(名作状,向北)收要害(非常重要的)之郡。
诸侯恐惧,会(会同)盟(名作动,订下盟约)而谋弱(使……弱,形容词的使动用法)秦,不爱(吝惜)珍器重宝肥饶之地,以(用来)致(招纳)天下之士,合从(通“纵”)缔交,相与(互相交往)为一。
当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。
此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱(爱护,爱惜)人(爱人,古:爱护他人;今:爱慕的人、恋爱的对象或婚姻对象),尊贤(形作名,贤德之人)而重(形作动,重用)士,约(结)从离(使……离散)衡(通“横”),兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。
于是(在这时)六国之士,有甯[nìng]越、徐尚、苏秦、杜赫之属为(介词,替)之谋,齐明、周最、陈轸[zhěn]、召[shào]滑、楼缓、翟[zhái]景、苏厉、乐毅之徒通(沟通)其意,吴起、孙膑[bìn]、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦(之属、之徒、之伦,都是这些人的意思)制(统帅,统领)其兵。
过秦论知识点归纳整理《过秦论》是西汉贾谊的政论名篇,分上中下三篇。
这篇文章旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴。
以下是对《过秦论》的知识点归纳整理。
一、文学常识1、作者贾谊贾谊(前 200—前 168),西汉洛阳(今河南洛阳)人,杰出的政论家、文学家。
他的政治思想基本上属于儒家一派。
所著政论以《过秦论》《陈政事疏》《论积贮疏》最有名。
其文议论风发,挥洒自如,气势磅礴,雄辩有力,颇有文采,感染力很强。
2、文体“论”是一种议论文体,重在阐明自己的意见。
《过秦论》就是论秦之过。
二、重点字词1、通假字(1)合从缔交“从”通“纵”,指战国时期六国联合抗秦的策略。
(2)倔起阡陌之中“倔”通“崛”,突出,突起。
(3)赢粮而景从“景”通“影”,像影子一样。
(4)百有余年矣“有”通“又”,用于整数和零数之间。
2、古今异义(1)于是秦人拱手而取西河之外古义:在这时,在这种情况下。
今义:连词,表示后一事紧接着前一事,后一事往往是由前一事引起的。
(2)以致天下之士古义:用来招致。
今义:致使。
(3)山东豪俊遂并起而亡秦族矣古义:崤山以东,即东方诸国。
今义:山东省。
(4)宽厚而爱人古义:爱护人民。
今义:丈夫或妻子;恋爱中男女的一方。
3、一词多义(1)制①秦有余力而制其弊(制服)②履至尊而制六合(控制)③乃重修岳阳楼,增其旧制(规模)(2)亡①秦无亡矢遗镞之费(丢失,损失)②追亡逐北(逃亡的军队)③吞二周而亡诸侯(使……灭亡)(3)利①因利乘便(有利的形势)②信臣精卒陈利兵而谁何(锋利)(4)固①君臣固守以窥周室(牢固地)②临不测之渊,以为固(坚固的防御工事)③固国不以山溪之险(巩固)(5)度①内立法度(制度)②试使山东之国与陈涉度长絜大(衡量)③万里赴戎机,关山度若飞(越过)4、词类活用(1)名词作状语①有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意(席、包、囊:像席子、包裹、口袋一样)②内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯(内、外:对内、对外)③南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡(南、西、东、北:向南、向西、向东、向北)④天下云集响应,赢粮而景从(云、响、景:像云一样、像回声一样、像影子一样)(2)名词作动词①履至尊而制六合(履:登上)②子孙帝王万世之业也(帝王:称帝称王)(3)动词作名词①追亡逐北(亡:逃亡的军队)(4)形容词作动词①且夫天下非小弱也(小弱:变小变弱)(5)形容词作名词①尊贤而重士(贤:贤能的人)②因利乘便(利、便:有利的形势、便利的条件)三、特殊句式1、判断句(1)此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。
2022年高考语文必背古诗文《过秦论》《过秦论》正文翻译注释赏析秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。
于是秦人拱手而取西河之外。
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力)(秦孝公)有席卷天下,包办天宇之间,囊括四海的意图,并统天下的雄心。
正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。
因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。
孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。
诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。
当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。
此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。
于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。
尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。
秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。
秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。
于是从散约败,争割地而赂秦。
秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。
因利乘便,宰割天下,分裂山河。
强国请服,弱国入朝。
延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。
诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国。
不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。
在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。
《过秦论》文言文名篇及翻译古今异义《过秦论》文言文名篇秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。
当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。
于是秦人拱手而取西河之外。
孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。
诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。
当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。
此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。
于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。
尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。
秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。
秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。
于是从散约败,争割地而赂秦。
秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。
因利乘便,宰割天下,分裂山河。
强国请服,弱国入朝。
延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。
南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。
乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。
胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。
于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。
然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。
良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。
天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
始皇既没,余威震于殊俗。
然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。
贾谊《过秦论》原文+注释+译文之阿布丰王创作过秦(指出秦的过失,动词)论●秦孝公据(依靠,凭借)崤函之固,拥(拥有)雍州之地,君臣固(牢固地)守(守卫)以窥(窥视)周室,有席(名词作状语,像卷席子一样)卷天下,包(名词作状语,像用包裹把工具包起来一样)举(举起,拿走)宇内,囊(像用口袋把工具装起来一样)括四海之意,吞并八荒之心.当是(指示代词这,这个)时也,商君佐(辅佐)之,内(名词作状语,对内)立法度,务(致力,从事)耕织,修(整治,治理)守战之具(器械);外(名词作状语,对外)连衡而斗(使……相斗,动词的使动用法)诸侯.于是秦人拱手(两手相合,比如很轻松,不费力的样子)而取西河之外.译文:秦孝公占据殽山,函谷关那样险固的处所(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的处所,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有吞并天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心.在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器,对外实行连横,来使诸侯各国相斗.于是秦国人毫不费力地取得了黄河以西的年夜片土地.●孝公既(已经)没,惠文、武、昭襄蒙(继承)故业,因(沿袭)遗策,南(名词作状语,向南)取汉中,西(名词作状语,向西)举(攻取)巴、蜀,东割(名词作状语,向东))膏腴之地,北(名词作状语,向北))收要害之郡.诸侯恐惧,会(开会)盟(会盟)而谋弱(使……弱,形容词的使动用法)秦,不爱(吝惜)珍器重宝肥饶之地,以(用来)致(招纳)天下之士,合从(同纵)缔交,相与(帮手)为一.当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵.此四君者,皆明智(聪慧智慧)而忠(忠诚)信(讲信用),宽厚而爱人,尊贤而重士,约(约定)从离(使离散)衡,兼(集中)韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众(众人).于(在)是(这)六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属(类)为(介词,替)之谋(谋划),齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒(同一类人)通(沟通)其意(意见),吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦(类)制(统帅)其兵(军队).尝(曾)以十倍之地,百万之师,叩(击)关而攻秦.秦人开关延(引进,迎接)敌,九国之师逡巡(踌躇徘徊,欲行又止)而不敢进.秦无亡(丧失)矢(箭)遗镞(箭头)之费,而天下诸侯已困矣.于是从(同纵)散约(盟约)败,争(竞争)割地以赂(贿赂)秦.秦有余力而制(制服)其弊(困乏,疲惫),追亡(逃亡的军队)逐北(溃败的军队),伏(趴)尸百万,流血漂(使动用法,使……漂浮)橹(年夜的盾牌).因(趁着)利(有利的形式)乘便,宰割天下,分裂河山.强国请服(屈服),弱国入朝(朝拜).延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事.译文:秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王继承先辈的旧业,沿袭前人留下的战略,向南占领了汉中,向西攻取了巴蜀一带,向东割取了肥沃的土地,向北收取了险要的城池和地域.各诸侯国惊恐害怕,集会结盟来想方法削弱秦国,不惜珍贵的器物、贵重的宝物、肥沃富饶的土地,来招纳天下的志士能人,采纳合纵的战略缔结盟约,互相援助结为一个整体.在这个时期,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君,这四位君子,都既聪慧智慧又忠诚守信,既宽厚道又友爱待人,既能尊敬能人,又能器重谋士,共同约为合纵,离散了秦国的连横,聚集了韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的力量.于是六国的谋士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这一班人替他们谋划;有齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这一类人沟通他们的意见;有吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这一些人统率他们的军队.他们曾凭着十倍年夜的土地,上百万的军队,直逼函谷关去进攻秦国.秦国人关闭关口迎敌,九国的军队,徘徊着不敢前进.秦国没有耕费一支箭,一个箭头,可是天下的各诸侯国已经十分困窘了.于是合纵解散盟约破坏,各国争着割让土地去贿赔秦国.秦国有充分的力量利用他们的弱点,追逐败逃的军队,使无数尸体横卧,流淌的血可以使盾牌漂浮起来;趁着有利的形势和方便的条件,侵略诸侯各国,分割天下的土地.因而强国请求归服,弱国前来朝拜.●及至(到)始皇,奋(发扬)六世之余烈(事业,功绩),振(挥动)长策(鞭子)而御(驾驭)宇内,吞(吞灭)二周而亡(动词使动用法,使……灭亡)诸侯,履(名词作动词,登上)至尊而制(控制)六合,执(拿着)敲扑(刑具)而拷打(奴役)天下,威振四海.南(向南,名词作状语)取百越之地,以(把)为(作为)桂林、象郡;百越之君,俯首(垂头)系颈(以带系颈),委(托付)命下吏.乃(于是)使(派)蒙恬北(名词作状语,在北面)筑长城而守藩篱(篱笆,引申为边陲屏障,边境),却(击退)匈奴七百余里.胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而埋怨.于是废(废除)先王之道,焚百家之言(言论),以(暗示目的,来)愚(形容词使动用法,使……愚昧)黔首(苍生);隳(毁坏)名城,杀豪杰,收天下之兵(兵器),聚之咸阳,销(销毁)锋(刀刃)镝(箭头),铸以(用)为(做成)金人(金属人)十二,以(来)弱(形容词的使动用法,使……弱)天下之民.然后践(等,循)华(华山)为城,因(凭借)河(黄河)为池(护城河),据(凭借)亿丈之城,临(从高处往低处看)意外之渊以(把)为(作为)固(坚固的防御工事).良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵(兵器)而谁何(同呵,呵问).天下已定,始皇之心,自以为(认为)关中之固,金城(坚固的城池)千里,子孙帝王万世之业也.译文:延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事.传到孝文王、庄襄王,他们在位的时间很短,国家没有年夜事.到了秦始皇,发扬六代祖先遗留下来的功业,像挥动长鞭赶马那样来驾御天下,吞并了西周、东周,灭失落了诸侯国,登上了尊贵的皇位而统治全中国,用残酷的刑罚来奴役天下的苍生,威势震慑四海.向南方篡夺了越族各部落的土地,把它改设为桂林郡和象郡;越族各部落的头领,俯首投降,听众秦国小官吏的支配.秦始皇就派年夜将军蒙恬在南方筑起长城守卫边防,击退匈奴七百多里.胡人不敢到南方来牧马,已亡六国的遗民不敢拿起武器仇雪恨.于是秦始皇废除古代帝王的治国方法,焚烧各学派的著作,企图使苍生愚蠢糊涂;毁坏著名的城堡,杀害杰出的人物;收缴天下的兵器,集中到国都咸阳,销熔这些刀箭,用它铸造成十二个铜人,来削弱天下的老苍生.然后凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河,依靠亿年夜高的华山,对着深不成测的黄河,把这作为坚固的屏障.优秀的将领,强劲有力的弓弩,把它险要的处所;忠实的臣子,精壮的士兵,投置了锐利的兵器,而谁敢把他怎么样.天下已经平定,秦始皇的心中以为函谷关中这样坚固,象是千里的铜墙铁壁,真是子子孙孙称帝称王的万世不朽的基业.●始皇既(已经)没,余威震(震慑)于殊俗(风俗有异的处所,指遥远地域).然(然而)陈涉瓮(用陶制的器皿砌成,名词作动词)牖(窗子)绳(用绳子系住,名词作状语)枢(门上的轴)之子,甿(老苍生)隶(卑贱的的人)之人,而迁徙之徒(被罚去边地戍守的人)也;才华不及中人(平常的人),非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍(军队下层组织的名称)之间,而倔(同崛)起阡陌(田间小道)之中,率(率领)疲弊之卒(士兵),将(率领)数百之众,转而攻秦,斩(砍)木为兵(兵器),揭(举起)竿为旗,天下云(像云一样,名词作状语)集(聚集)响(像回声一样,名词作状语)应(应和),赢(担当)粮而景(同影,像影子一样,名词作状语)从.山东(崤山以东)豪俊遂(于是)并起而亡(使……灭亡,动词的使动用法)秦族矣.译文:秦始皇死后,遗留下来的威望还震慑着遥远的处所.然而陈涉是一个用破瓮做窗户,用绳子系门轴的穷苦人家的子弟,是一个耕田作奴隶的人,而且是一个被征调往渔阳守边的人;他的才华比不上平常失,没有孔子、墨子那样的才华德性和陶朱、猗顿那样的财富;他出生于军队之中,却在田野里突然起义,率领疲惫困乏的士卒,率领几百人,因过头来,攻打秦朝;他们砍下树木做武器,高举竹竿当旗帜,天下的苍生象云那样集合拢来,象回声那样应声而起,担着粮食,如影随形体那样紧紧跟着.殽山以东的英雄豪杰,于是一起行动起来就把秦朝的统治推翻了.●且夫(语气词,放在句首,暗示要发表更进一步议论,可翻译为况且,再说)天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若(像自己原来的样子)也.陈涉之位,非尊于(比)齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌(农具)棘矜(棘木做的矛柄),非铦(锋利)于(比)钩戟(长短兵器)长铩(长矛类兵器)也;谪戍(被贬谪征发戍守边地)之众,非抗(匹敌)于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时(先前)之士也.然而成败异变,功业相反,何也?试(检验考试)使山东之国与陈涉度(量长短)长絜(怀抱物体的粗细)年夜,比权量力,则不成同年而语矣.然秦以区区之地,致万乘(一车四马)之势,序(排序)八州而朝(使……朝拜,动词的是动用法)同列(六国诸侯),百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难(起事)而七庙隳(毁灭),身死人手,为(被)天下笑者(……的原因),何也?仁义不施而攻守之势异也.译文:要说这时秦朝的统治力量,并没有缩小减弱啊.雍州的土地,殽山函谷关的坚固险要,仍然象畴前那样啊.陈涉的位置,不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山九国的君王尊贵;农具木棍一类的工具,不比钩戟长矛锋利;被征发守卫边塞的戍卒,不比九国的军队强,深远的谋划,行军作战的战略,也不如畴前的那些谋士.可是胜利和失败却有分歧,功绩事业也恰恰相反.试拿殽山以东的各国与陈涉比比长短和年夜小,比力一下权势和力量,那更不能相提并论了.可是秦国靠不年夜的处所,获得帝王的权势,统辖八州,而使同等的六国来朝拜,已经有了一百多年了;然后把天下作为家,把殽山函谷关作为内宫;然而一个人发动起义,帝王基业就毁灭了,皇帝死在他人手里,被天下人讥笑,这是为什么呢?是由于没有实施仁义,攻取天下守住天下的形势就分歧啊.。