显微镜DMS中文说明书
- 格式:doc
- 大小:5.81 MB
- 文档页数:17
生物显微镜使用方法及维护保养:使用方法1、将所需观察的标本放在工作台上卡夹住。
2、将各倍率物镜顺序装于物镜转换器上,目镜插入目镜筒中。
3、操作时将标本移动到工作台中间,先用10×物镜观察,打开电源开关把亮度调节钮移至适当位置,转动粗调手轮将工作台上升到能见到标本的影形,转动微调手轮即可得到清晰的物象。
光亮的选择可转动聚光镜架手轮使聚光镜上升或下降,再调节可变光栏,使改变交栏孔径以便获得适合各类细节标本的照明亮度。
(为光源和观察需要备有滤色片供使用,滤色片装于可变光栏下部的托架上,可得到选择的色泽。
如用低倍物镜观察液体及用高位物镜时感到光源太强时,可将毛玻片装于可变光栏下部托架上使用,可得到暗淡光线)转动工作台上纵向手轮,使工作台同标本作前后方向移动,转动横向手轮使标本作左右方向移动。
将所需观察的物体移至中心观察,然后转至高倍物镜或油浸物镜进行观察(用油镜时需加注香切片物体)仍能看见物体的影象,需再转动微调手轮即可达到清晰的物象。
例用完毕只要转动粗调手轮将工作台下降到底,再将亮度调节钮移到最小亮度处最后关上电源开关。
4、调节亮度调节钮可以改变灯泡发光亮度以获得最佳亮度。
5、更换灯泡方法:把钨卤素灯插入灯座,然后将它插入底座下方插口处即可。
6、集光镜的装卸和光源调节方法:使用人光源时,将集光镜座上的定位搭子对准底上的缺口,把集光镜插进底座并顺时针旋转使用固紧,然后将显微镜稍微抬起,松开底座上调节螺钉,把灯丝象调节到视场中心,再将调节螺钉拧紧,以便在最佳照明下进行观察。
保养1、要仪器保养与一般光学仪器相同,要放置在阴凉、干燥、无灰尘、酸碱,蒸汽的地方,不用时罩子罩好。
2、所有镜头均经校验,请勿自行拆开,镜面上有污秽,可用脱脂棉稍沾二甲苯等轻轻揩拭,如用酒精,则要注意不要让酒精渗入物镜内部以防酒精溶解透镱胶。
镜面上的灰尘可用吹风球吹去,或用干净毛笔轻轻拭去(或用擦镜纸),清洁机械部分及涂无腐蚀性润滑剂(油)时,特别注意不要碰到光学零件,尤其是物镜。
GAOSUO Digital MicroscopeUser Manual(中文)首先非常感謝貴司(您)購買了GAOSUOX數碼顯微鏡數碼顯微鏡應用範圍非常廣泛主要有以下方面.1工業方面:a 、工業檢視,例如電路板、精密機械等b 、印刷檢視,SMT焊接檢查c 、紡織檢視d、IC表面檢查2美容方面A、皮膚檢視B、發根檢視C、紅外理療(特定產品)3生物應用A、微生物觀察B、動物切片觀察4其他A、擴視器,協助視障人士閱讀B、寶石鑒定GAOSUO數碼顯微鏡使用簡單,只需要同電腦USB介面連接就可以使用,本產品還配備測量軟體,可做簡單的量測,非常的方便。
為了更詳細的介紹本產品,敬請耐心的閱讀產下面的產品介紹,使用方法,注意事項。
規格:傳感器:高性能感光晶片主控晶片:專用主控16Bit DSP放大倍率:1X ~ 500X拍照/錄影:內置輔助光源:8顆白光LED燈靜態解析度:640x480 最高可達1600x1200(可按需定制)數碼變焦:多段式成像距離:手動調節0~無限遠影像解析度:標準640*480固定底座:萬向金屬底座(可選配用升降支架)光盤:內含驅動,測量軟體,說明書支援系統:WIN XP/VISTA;WIN 7 32位和64位電源:USB(5V DC)電腦介面:USB 2.0 & USB 1.1 相容動態幀數: 30f/s Under 600 LUX Brightness照度範圍:0 ~ 30000LUX線控可調硬體需求:奔騰主頻700M Hz或以上;1G硬碟CD ROM 光碟機;64MB 記憶體支援語言:中文(簡)中文(繁體)英(其他語言需要定制)產品顏色:磨砂黑色,其他顏色可定制主體尺寸112 mm ( 長) 33 mm ( 外徑)單機包裝重量380g安全警告及注意事項1. 勿自行拆解本產品,以避免靜電擊穿精密晶片。
2. 勿用酒精等有機溶劑清潔產品。
3. 勿用手指觸摸鏡頭,以免表面造成刮痕和贓汙。
DMS—HB1—V中文说明书
一、基本组成:
1、SET键,此按钮可用以敏感度设定。
本传感器的基本原理为:借助光纤探头对不一样介质折射率的感应,进而获得数字信号,展示在手机屏幕上,借助展示数值的大小与设定灵敏值的比较发送开关量。
2、指示灯,此灯在传感器有信号输出时出现亮灭变化。
3、“设定灵敏值”,在手机屏幕上展示为绿色,说明当前设定的灵敏值。
当探头采集到的数值变化到此数值时,传感器形成信号。
4、“当前灵敏值”,在手机屏幕上展示为红色,展示传感器当前采集的数值。
5、“选择按钮”,及左右箭头,能够实现各种功能的选择,等同于翻页键。
6、“模式选择按钮”,此按钮可用以设定不一样的工作模式。
二、接线方法光纤传感器调试使用方法:
1、全自动校准:在工件进入探头的灵敏区域时,按住“SET”键不放,维持3秒,灵敏值将会被设定,展示为绿色。
2、两点校准:在工件未进入灵敏区域时,按住“SET”键维持三秒,有一个敏感值被记忆,随后将工件放置在敏感区域,按下“SET”键维持三秒,另一个敏感值被记忆,当敏感值从一个值变化为另一值时,传感器形成电平变化。
3、一般校准:也可以借助按“选择按钮”,及左右键来增减敏
感度的设定值。
4、位置校准:在工件未进入灵敏区域时,按住“SET”键维持三秒,随后将工件放置在离探头相应距离,按下“SET”键维持三秒,一个敏感值被记忆,当工件每次达到此位置时,传感器形成电平变化。
5、常开常闭设定按下最右侧的开关选择按钮,能够选择,内部开关为常闭还是常开。
3B SCIENTIFIC ®PHYSICS1Microscopio digital binocular, con cámara incorporada1013153Instrucciones de uso08/13 ALF1 Ocular2 Tubo3 Revólver portaobjetivos4 Portaobjeto5 Mesa de objetos6 Condensador con diafragma iris yportafiltros7 Regulador de condensador 8 Iluminación 9 Pedesta10 Interruptor de red11 Regulador de iluminación12 Ajuste coaxial de la mesa de objetos 13 Mando de ajuste fino y burdo con frenode fijación 14 Soporte15 Tornillo de sujeción del cabezal delmicroscopio 16 Cámara17 Conexión USB1. Aviso de seguridad• El microscopio sólo se puede conectar a tomacorrientes con puesta a tierra. ¡Atención! La lámpara se recalienta durante del uso. ¡Peligro de quemaduras! • No toque la lámpara durante o tras el usodel microscopio.2. Descripción, datos técnicos El microscopio digital binocular con cámara incorporada permite la observación bidimensional de objetos (cortes delgados de tejido animal o vegetal) ampliados entre 40 y 1000 veces. Además permite el alojamiento delos objetos para una documentación ilustrada através de fotos y secuencias de videos.Además de la reproducción por video en tiemporeal, fotografías aisladas, secuencias y tomasde video, el software “ScopeImage“ ofreceamplias funciones para la representación gráfica, el tratamiento y la evaluación defotografías.Una descripción detallada del software en inglés se encuentra en el CD de instalación; observaciones adicionales en los archivos deayuda del software. Soporte: Soporte completamente métalico,unión fija del brazo del soporte con la base, enfoque mediante los botones de ajuste situados en ambos lados del soporte para ajustegrueso y finoTubo: Visión oblicua binocular 45°, rotativo a 360° Ocular: Par de oculares de campo amplio WF 10x 18 mm Objetivos: Revólver portaobjetivos con 4 objetivos acromáticos 4x / 0,10, 10x / 0,25, 40x / 0,65, 100x / 1,25 (inmersión en aceite)Magnificación: 40x, 100x, 400x, 1000xMesa de objetos: Mesa cruzada x-y, 140 mm x 140 mm, con portaobjeto, gama de ajuste 75 mm x 50 mmIluminación: Lámpara halógena de 6 V, 20 W regulable, integrada en el pedestal. Ali-mentación de tensión de 100 V hasta 240 V, 50/60 HzCondensador: Condensador de tipo Abbe N.A.1,25 con diafragma de iris, soporte para filtro y filtro, focalizable por medio de engranaje de cremalleraSensor de cámara: 1/3” CMOS, 1,3 Mpíxeles, imagen en coloresAlimentación de tensión: a través de la interfaz USB 2.0Requisitos de sistema: WIN2000, WINXP, Vista, WIN7 y WIN8Dimensiones: aprox. 220 x 180 x 390 mm³ Masa: aprox. 8,5 kg3. Desembalaje y montajeEl microscopio se suministra embalado en uncartón de estiropor.•Una vez retirada la cinta adhesiva, abra cuidadosamente el paquete. Al hacerlo, ten-ga cuida-do de que no caiga ninguna de laspiezas ópticas (objetivos y oculares).•Para evitar la presencia de condensado sobre los componentes ópticos, el microscopio debe permanecer dentro delembalaje el tiempo que sea necesario paraque adote la temperatura ambiente.•Saque el microscopio tomándolo con ambas manos (tome con una el brazo del estativo ycon la otra la base), y colóquelo sobre unasuperficie plana.•Los objetivos están embalados por separado en pequeños botes y se enroscan,en sentido horario, en las aperturas de laplaca del portaobjetivos, empezando por laparte de atrás, con el objetivo de menorfactor de ampliación hasta llegar al mayor. • A continuación, coloque el cabezal del micro-scopio en el brazo y fíjelo con el tornillo de su-jeción. Coloque los oculares en el tubo.4. Servicio4.1 Notas generales•Coloque el microscopio sobre una mesa plana.•Posicione el objeto de observación en el centro de la platina y fíjelo con las abrazaderas de sujeción. •Conecte el cable a la red y encienda la iluminación.•Desplace el portaobjetos hacia el haz de luz, de manera que el objeto se vea claramente iluminado.•Ajuste la distancia interocular hasta que sólo sea visible un círculo luminoso.•Se acomoda el número de dioptrias de los ojos.•Para lograr un contraste alto se ajusta la iluminación de fondo por medio del diafragma de iris y la iluminación regulable. •Gire el objetivo con el menor factor de ampliación hacia el haz de luz. Un sonido de«clic» indica la posición correcta.Nota: Es mejor empezar con la ampliación más pequeña para, en primer lugar, reconocer los detalles más burdos de la estructura. El paso a una ampliación mayor, para la observación de detalles más finos, se efectúa girando el portaobjetivos hasta llegar al objetivo deseado. Si se usan objetivos de 100x, se sebe aplicar aceite al portaobjetos.La magnitud de la ampliación es el resultado del producto del factor de ampliación del ocular por el del objetivo.•Ajuste la nitidez del objeto visualizado por medio del botón de ajuste grueso, pero alhacerlo, tenga cuidado de que el objetivo notoque el portaobjetos. (Peligro de daño) •Ajuste a continuación la nitidez de la imagen por medio del botón de ajuste fino.•Si se requiere un filtro de colores, gire el portafiltros y colóquelo dentro de él.•El objeto de observación se puede desplazar hacia la posición deseada por medio del ajuste coaxial de la platina encruz.•Tras el uso, desconecte inmediatamente la iluminación.•El microscopio no debe entrar en contacto con ningún tipo de líquido.•El microscopio no debe ser sometido a ningún tipo de carga mecánica.•No tocar con los dedos las piezas ópticas del microscopio.•En caso de daños o de que el microscopio presentara fallos, no trate de repararlo Ud. mismo.4.2 Instalación del software•Se inserta el CD en el portador de CDs del PC. •Se siguen las observaciones de instalación (ver también la descripción del software enel CD de instalación).23B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburgo ▪ Alemania • Se reservan las modificaciones técnicas © Copyright 2013 3B Scientific GmbH4.3 Representación de imágenes en el PC • Se conecta el microscopio con el PC pormedio del cable de USB.• Haciendo un click sobre el símbolo decámara en la barra de símbolos aparece la imagen del preparado en la pantalla del computador.• Si es necesario se corrigen la luminosidad yel contraste de imagen por medio del diafragma de iris y la iluminación regulable. • Se ajusta la nitidez de la imagen con losbotones de accionamiento del microscopio. • Si es necesario se adaptan los ajustes de lacámara en la ventana de video, de acuerdo con la situación.• Para continuar el trabajo con el software seleen las instrucciones de uso del mismo que se encuentran en los archivos de ayuda en el CD de instalación.4.4 Recambio de lámpara y fusible 4.4.1 Recambio de lámpara• Desconecte la alimentación de corriente,retire el enchufe de la red y espere a que el microscoipio se enfríe.• Como medida de seguridad, desmonte elocular.• Para cambiar la lámpara, recueste elmicroscopio sobre uno de sus lados. • Se suelta el tornillo A y se retira la tapa.• Para retirar la lámpara halógena se utilizaun trapo o algo similar. No toque la lámpara con los dedos.• Se retira la lámpara halógena y se colocauna nueva.• Se vuelve a cerrar la tapa y se aprietan lostornillos.AFig. 1 Tapa del cubículo de lámpara: A Tornillo moleteado, B Ranuras de ventilación, C Tornillos se fijación del casquillo de la lámpara, D Portafusible4.4.2 Recambio de fusible• Desconecte la alimentación de corriente. Esimprescindible que también desconecte el enchufe de la red.• Recueste el microscopio sobre uno de suslados.• Desatornille el portafusible D.• Reemplace el fusible y vuelva a atornillar elportafusibles.4.5 Uso del espejo• Atornille el espejo sobre la apertura desalida de luz en el dispositivo de iluminación.4. Mantenimiento, limpieza, desecho• El microscopio debe permanecer en un lugar limpio, seco y libre de polvo.•Si se lo mantiene fuera de uso, se debe cubrir siempre con la envoltura protectora contra el polvo.•No someta el microscopio a temperaturas bajo 0°C o sobre 40°C, ni a una humedad relativa del aire superior al 85%.•Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación, se debe desconectar el enchufe de la red.• No se debe usar ningún elemento agresivo ni disolventes para limpiar el microscopio. • No desmontar los objetivos y oculares para limpiarlos.•Si el microscopio se encuentra muy sucio, se debe limpiar con un paño suave y un po-co de etanol.• Limpie los componentes ópticos con un paño suave para lentes.•El embalaje se desechaen los lugares locales para reciclaje.•En caso de que el propio aparato se deba desechar como chatarra, no se debe deponer entre los desechos domésticos normales. Se deben cumplir las prescripciones locales para el desecho de chatarra eléctrica.。
生物显微镜使用说明1、调整仪器将电源插头插入外接电源插座(插入前应检查电源电压是否与仪器要求相符)。
外接电源必须有接地线。
先将电位器调节手柄调到箭头的小端位置,开启电源开关转动电位器调节手柄至灯泡亮度适中的位置。
转动物镜转换器,将10×物镜置入光路中。
将标本置于工作平台上,用片夹固定,转动纵尺移动手轮和横尺移动手轮使被观察物进入聚光镜的照明区域内。
转动聚光镜升降手轮,使聚光镜上升至定位位置。
拨动光栏拨杆,将孔径光栏开至中间大小位置。
用右眼观察,调焦使物像清晰(可转动粗动调焦手轮使工作平台上升至见物像轮廓,再用微动调焦手轮调焦到物像清晰)。
用左眼观察,并转动双目左镜筒上的视度调节圈,也使标本成像清晰。
用双手握住双目外壳转动两镜筒,使两目镜出瞳中心距离适合您的双眼瞳距,使两眼图像合一为止。
)转动电位器调节手柄调节光源亮度,拨动光栏拨杆调节孔径光栏的大小;也可根据使用的标本情况选择合适的滤色片放入聚光镜的压盖(旋开即可换用不同的滤色片)下面,便能获得良好的物像衬度。
孔径光栏的大小可按下列原则调整,当取下目镜向镜筒内观察时可看到孔径光栏像,使其充满物像光孔的70%-80%,通常会获得满意的效果。
、2、注意事项使用高倍100×oil(油镜)物镜时,应在物镜与标本之间滴上一小滴合成浸油(香柏油)使用完毕应立即用脱脂棉沾少许酒精乙醚(3:7)混合液将油擦拭干净,但要注意保护100×物镜,勿受损伤和浸油太多。
使用高倍100×oil(油镜)物镜时,标本的盖玻片厚度应满足设计的±0.01mm,否则将影响成像的清晰度。
3、粗动防滑装置的使用:仪器长期使用后有可能产生工作平台下滑的现象,这时只要按下图所示的箭头方向旋紧松紧调节手轮,即可调整粗动调节手轮的松紧,防止工作台的下滑。
4、维护与保养。
仪器存放及操作环境,应无强烈振动,无光辐射,无腐蚀性液体、气体,湿度和温度适宜的洁净室内。
USB数码显微镜产品用途皮肤检视、发根检视.纺织检视.生物观察.宝石鉴定、.扩视器,协助视障人士阅读, .印刷检视工业检视,例如印刷电路板、精密机械等.功能特点不需要交换lens通过焦距调整即可做25倍~200-400倍变更!(有系列产品)8个内建的LED、就算镜头与被照摄物体很近也会非常光亮清楚利用USB和电脑连接,容易操作,可轻松地进行拍摄照片,测量等功能亦是USB camera、故可透过各类视频软件例如MSN Skype, QQ等On-line方式来让对方看到画像基本参数动作环境:Windows 2000/XP,Vista ,Windows 7,苹果机操作系统。
接口:USB1.1 ( 2.0)sensor:1/4 CMOS解析度:SXGA(1280X1024)倍率:20x ~2 00x,20x-400x(系列产品)Light:4-8LED Lightframe rate:30fps使用可能范□:3.2cm~10cm曝光/补正:自动曝光/自动补正/重量:90g使用说明:1.本产品为免驱,直接连接电脑USB接口,等电脑自动安装完硬件设备,在我的电脑里打开视频设备即可应用。
2.随机附送有驱动光盘,把光盘放入光驱内,须把USB显微镜设备连接电脑再装驱动,(打开光驱安装驱动,安装光盘选项里前两个程序即可)。
3.装完驱动后需重启电脑一次,在将显微镜与电脑连接,双击电脑桌面USB显微镜标志驱动界面完成操作。
4.带测量功能的显微镜,如需测量,完成以上操作后,用手调正焦距到清晰为止(调焦距需要把显微镜前盖去掉,直接接触在被测物体表面,同一个固定点有两个清晰焦距),打开驱动运行界面,左上方有照相机图标,用鼠标点击此图标即可拍照,拍好的照片在右边框里,用鼠标双击照片,打开照片右上角有一个空格在空格内填上显微镜机身所调的刻度倍数(20x,200X,400X),接下来照片上方边框有测量长,宽,圆,角度标志,用鼠标双击你所要测量的标志,在把鼠标移到需要测量的目标双击鼠标手动完成测量。
Leica DM 显微镜操作指南主机右下角电源,左下角调亮度,最下面光源部分可调视场光阑大小,聚光镜上面有孔径光阑一般调到最上面-适合高倍镜最大光亮度主机功能注解明场:通常观察配置使用,配合不同光源上的滤色片,达到良好观察效果因为卤素灯为钨丝发光(色温偏黄红),灯丝容易成像在中央-需要在低倍镜下调节光源照明位置使之充满整个观察市场,高倍镜下视场小就无需调节日光型滤色片-提高色温,补偿黄色就变成日光型,为人眼习惯色温绿色滤色片-背景绿色灰度滤色片-降低70%的光强,不改变色温暗场:提高分辨率,暗场片使光散射入玻片,使原先明亮部分变暗,增强反衬效果,需要有暗场片及聚光镜相差:观察活细胞及无染色的特殊微生物片-通过在聚光镜上的相差环和对应的相差物镜上的镜头的相差环,产生反差效果达到分辨透明物质(折射率与介质不同以分开)的观察效果荧光:通过汞灯电源上的汞灯(水银通过超高压激发发出弧灯)通过各种不同的滤块A滤块11513824-紫外滤色块-激发波长为BP 340-380nm-发射波长为400nm (看到为紫色)(倒置镜中可用A滤块替代明场装盘通道)I3滤块11513828-蓝色滤色块-激发波长为BP 450-490nm-发射波长为510nm (看到为绿色)N2.1滤块11513832-绿色滤色块-激发波长为BP 515-560nm-发射波长为580nm(看到为红色)汞灯灯箱中安装汞灯要注意调节汞灯的照明角度,使之均匀汞灯电源上有汞灯计时器,每次关闭时待汞灯冷却时方能重新打开(30分钟以上)否则容易烧坏汞灯,汞灯寿命一般200小时-500小时不等,超过时间汞灯并未烧坏,只是汞灯效能降低,需要专业工程师协助更换汞灯卤素灯-长效能的使用时间一般在2000小时左右,100块钱左右1个,如果长期在高能耗(年度最高情况观察)可能损耗较快显微镜的使用方法和注意事项1.取镜与放置:取镜时,用右手握住镜臂,左手托住镜座,使镜体保持直立,以防滤镜和目镜滑脱甩出。
全自动显微镜使用说明书使用说明书一、概述全自动显微镜是一种先进的科研设备,可广泛应用于生物学、医学、材料学等领域。
本说明书旨在向用户提供全自动显微镜的正确使用方法和基本维护知识。
二、安全须知1. 在操作全自动显微镜之前,务必熟悉操作手册,并确保参与操作的人员具备必要的知识和技能。
2. 使用全自动显微镜时应注意个人安全,避免触摸尖锐物体、化学品或生物样品。
3. 在启动和关闭全自动显微镜时,请确保电源和各部件处于适当的状态。
4. 当不使用全自动显微镜时,请关闭电源并进行必要的保养,以防止尘埃积累和损坏。
三、外观和部件1. 全自动显微镜的外观坚固美观,各部件功能齐全。
2. 主要部件包括观察平台、目镜、物镜、聚光系统、调焦系统、光源等。
请确保各部件的完好性和正确安装。
四、使用方法1. 将待观察的标本放置在观察平台上,并确保标本安装正确、固定稳定。
2. 调整目镜的调焦机构,以获得清晰的样品影像。
逐渐调节物镜的焦距,使样品细节更加清晰。
3. 根据需要调整聚光系统,以获得合适的光源亮度和角度。
4. 在观察过程中,可根据需要调整目镜的放大倍数,以获取不同的图像细节。
5. 在观察结束后,及时关闭光源和电源,并进行必要的清理和保养。
五、维护与保养1. 定期对全自动显微镜进行维护保养,检查各部件的功能是否正常。
2. 清洁时,请使用柔软的棉布或专用镜头纸轻轻擦拭物镜和目镜,避免刮伤或损坏。
3. 避免将液体直接接触到显微镜表面,以防止进入内部并引起故障。
4. 镜头和标本台可定期进行除尘处理,以保持观察画面的清晰度。
六、故障排除在使用全自动显微镜的过程中,可能会遇到一些常见故障。
以下是一些常见问题和解决方法的参考:1. 画面模糊或不清晰- 检查物镜和目镜是否被触摸或污损,需进行清洁。
- 调整焦距,确保焦距正确。
- 检查光源亮度,适当调整聚光系统。
2. 电源无法启动- 检查电源线是否接触良好,确保电源开关处于正确位置。
- 若仍无法启动,请联系售后服务。
报告打印机
显微镜照明调节
显微镜主体
计算机
显微镜模式设置开关
图1
图2
图3
图4图5图6图7
手动变
换倍率
图8
(3)点击“焊接”分析软件专用模块(图8),进入拍照测量界面;点击“新建项目”(图9),设置测量数据存储;点击“报告模板”(图10),选择对应产品的报告输出模板。
水平放置测量样件,调节高度和照明亮度(图11),点击“抓拍”,结合辅助线与测量工具测量
要测的要素。
完成所有测量后,点击“生成报告”(图12);在表格报告中填写产品信息(图1图10
图9 图11
图12
图13
图14
2)、调节高度,使预览达到最清晰状态,点击抓拍。
3)、依次在图像(图15)选取均匀分布的
&R0=(Ra-Ra0)/Ra0×100%; Ra=读数平均值;
图15
4)、检测结果输出记录:完成检查后,将数据结果记录在“表1中,附在本规程后,存档备份。