浅谈蒙汉双语教学
- 格式:doc
- 大小:25.00 KB
- 文档页数:3
蒙古族小学蒙汉双语教学的现状及解决对策对于世界各多民族国家而言,双语乃至多语言现象就是一种极其普遍的。
在少数民族地区实施的双语教学与汉英双语教学有所区别,对少数民族而言,蒙汉双语教学是指在我国部分地区实行的蒙古族语言和汉族语言这两种语言的教学。
是指学生的母语(第一语言)与非母语相结合组织教学的一种教学体制,是蒙古族教育的重要组成部分。
1蒙古族小学蒙汉双语教学的现状分析(一)蒙古族小学双语教学模式内蒙古地区的双语教学模式经过几十年的发展逐渐形成三种主要“双语”教学模式。
一是蒙语授课为主,加授汉语文;二是汉语授课为主,加授蒙语文;三是与汉族学生同班就读模式:在生源较少的蒙古族聚居区采用。
(二)蒙古族小学双语教学情况近年来全区蒙古族小学双语生汉语水平有明显提高,双语教学工作取得了显著成绩。
小学生入学前就有一定的汉语基础。
我区城镇聚居区一年级就开始学校自编教材上汉语文课,教材有蒙汉对照。
二年级开始使用内蒙古自治区统编双语教材,汉语文阅读教材有蒙汉对照。
从三年级开始双语生的汉语教材没有蒙汉对照,绝大多数小学生都能听懂老师讲的课。
个别难懂的字词或内容教师专门用蒙语进行讲解。
大多数学生汉语课成绩较好,听、读、写都没有障碍,能够很好的掌握汉语文课的内容,也能在日常生活当中使用汉语进行交流。
可见,小学双语生汉语水平已基本满足汉语课程及口语交际的需要。
反映出我区现阶段双语教学所取得的成绩,这有以下几个方面的因素:第一,蒙古族小学双语生对学习双语的认识。
由于蒙语是他们的母语,小学双语生对其有着强烈的认同和情感依恋。
但由于我区经济发展与科技交流的需要,国家主流语汉语文字的普及与社会对双语人才的需求量的增长,双语生及家长充分认识到学好汉语的重要性。
第二,语言环境是影响蒙汉双语生的又一个因素,在一个人的成长过程中语言环境、文化传统和经历均会影响其语言态度和语言能力。
在城镇聚居的蒙古族家长对汉语的普及有很高的认知。
尽管居住在牧区的双语家长的,他们的汉语水平较上一辈有了明显提高。
蒙汉双语环境下幼儿教师教学能力的提升策略一、加强蒙汉双语师资培训1.开展蒙汉双语教学培训课程,提高教师的双语教学水平。
课程内容应包括蒙汉语言基础知识、蒙汉文化差异、双语教学方法等。
2.邀请有经验的蒙汉双语教师进行讲座,分享他们在教学过程中的成功经验和心得体会。
3.建立蒙汉双语教师交流平台,促进教师之间的互动学习,共同提高教学能力。
二、创设丰富的蒙汉双语教学环境1.在幼儿园内设置蒙汉双语标识,让幼儿在日常生活中自然接触蒙汉两种语言。
2.利用多媒体设备,播放蒙汉双语故事、歌曲等,增加幼儿对蒙汉语言的兴趣。
3.组织蒙汉双语主题活动,让幼儿在游戏中学习蒙汉语言。
三、采用多样化的蒙汉双语教学方法1.故事教学法:通过讲述蒙汉双语故事,培养幼儿的听力和口语表达能力。
2.歌曲教学法:教唱蒙汉双语歌曲,提高幼儿的语言感知能力。
3.情境教学法:创设蒙汉双语情境,让幼儿在真实语境中学习语言。
4.游戏教学法:设计蒙汉双语游戏,激发幼儿的学习兴趣。
四、关注幼儿个体差异,实施差异化教学1.了解幼儿的蒙汉语言基础,制定个性化的教学计划。
2.针对不同层次的幼儿,采用不同的教学方法,满足他们的学习需求。
3.关注幼儿的情感需求,及时给予关爱和鼓励,提高他们的自信心。
五、加强家园合作,共同促进幼儿双语发展1.定期召开家长会,向家长介绍蒙汉双语教学的理念和方法,提高家长的认识。
2.建立家长群,分享蒙汉双语教学资源,方便家长参与幼儿的学习。
3.邀请家长参与幼儿园的蒙汉双语活动,增进家园之间的沟通与合作。
六、完善蒙汉双语教学评价体系1.制定蒙汉双语教学评价标准,确保教学质量。
2.定期对幼儿进行蒙汉双语水平测试,了解他们的学习情况。
3.对教师进行教学评价,鼓励优秀教师,提升整体教学水平。
平时在教学过程中,教师得多观察幼儿的反应,比如在一次蒙汉双语的儿歌教学中,发现有些孩子对蒙古语的旋律特别敏感,而对汉字的歌词记忆较慢。
这时,教师可以适当调整教学节奏,先从孩子们感兴趣的旋律入手,再逐步引导他们理解汉字的意义。
“蒙汉”幼儿双语教师教学能力发展的幼儿园影响因素及对策通过对6位一线“蒙汉”幼儿双语教师的深入访谈,从幼儿园园长、双语班生源、双语教师工作时间安排及双语教学园本培训等方面探讨了影响幼儿双语教师教学能力发展的园所因素,并提出促进幼儿双语教师教学能力提升的应对策略。
蒙古族幼儿园幼儿双语教师教学能力对策蒙古族幼儿园实施“蒙汉”双语教学有两种情况:一种是用蒙语授课,加授汉语;另一种是用汉语授课,加授蒙语,本文所谈双语教师均指后一种幼儿双语教学形式下的教师。
幼儿双语教师是幼儿双语教学活动的承担者与实施者,其教学能力直接决定着幼儿双语教学的成败。
为此,内蒙古教育厅多次下达文件强调要重视双语师资的培养,提升双语师资的教学水平,这在很大程度上为提升幼儿双语教师教学能力及开展双语教学工作创造了良好条件。
但幼儿双语师资基础学历层次低,从业后幼儿园重视程度不够,双语教学实践复杂等现实所导致的双语教学能力水平不高,已逐渐成为制约内蒙古幼儿双语教育发展的“瓶颈”问题。
蒙古族幼儿园是幼儿双语教师从事“蒙汉”双语教学活动的主要场所,幼儿园的人、财、物都影响幼儿双语教师教学能力的发展。
本研究通过对6位一线教师的深入访谈,总结整理了幼儿园的各要素中对幼儿双语教师教学能力提升有重要影响的几个方面,并据此提出了提升幼儿双语教师教学能力的应对策略。
一、“蒙汉”幼儿双语教师教学能力发展的幼儿园影响因素(一)园长我国幼儿园实行园长负责制,园长是幼儿园工作的主要行政领导。
在蒙古族幼儿园,园长是幼儿园的管理者与决策者,更是民族幼儿教育的引领者,对蒙古族幼儿园的发展及双语教师的专业成长有着至关重要的影响。
首先,园长的管理方式影响幼儿双语教师的积极性,从而影响教师教学能力的发展。
人的积极能动性的发挥程度是与管理效能成正比的,园长的管理方式不同,对教职工的影响则不同。
蒙古族幼儿园双语教师具有多元文化背景,他们有着豪爽,直接,实在,善沟通又极具自尊的共同特点,不适依强权、刚性的管理方式。
94632 教育理论论文内蒙古蒙汉双语教育发展趋势一、蒙古族双语教育现状双语教学模式。
根据自身的语言文字传统,基于当前的双语教学实践,形成的“蒙-汉-外”式的双语教育模式,是我国少数民族双语教育的特殊类型,也是当前内蒙古民族教育的鲜明特色和核心问题之一。
蒙古民族历史悠久,在发展的长河中,既酝酿了完备的语言体系,又积淀了相应的文字系统,为蒙古族的双语教育奠定了民族语言基础。
而多年来,在双语教育实践过程中,形成了从幼儿园一直到大学极具特色的双语教学体系。
因而在选择双语教学模式时,往往以蒙古语授课为主,加授汉语的一类模式。
随着经济的发展和社会的进步,外语越来越受到重视,于是内蒙古从20世纪末便开始了“蒙-汉-外”的双语教学实验。
在推进这一双语教学模式的过程中,已经取得了喜人的成绩。
双语师资。
目前,内蒙古自治区在蒙古族中小学阶段培养蒙汉兼通并且懂得一门外语(以英语为主)的三语学生。
自治区内的一些高等院校都设有培养蒙古族蒙语教师、英语教师和汉语教师的院系。
在校期间,主要是使用蒙古语授课,部分课程用汉语授课。
所有的蒙古族学生在就读期间都接受一部分汉语课程和统一的公共外语,目的在于让每个蒙古族学生基本上都可以做到蒙汉兼通并且掌握一门外语。
由于学生汉语和英语成绩普遍偏低,双语教师会定期在民族院校等地进行在职培训。
在多年的双语教育实践中,内蒙古自治区也已经探索出双语师资培训的一些途径,比如英语教师与双语教师相结合的培训、在岗与脱产相结合的培训等等。
双语教材。
自1947年内蒙古自治区成立以来的几十年中,蒙古语的教材已经形成了八大系列完备的教材体系。
从1998年秋季开始,蒙译统编英语教材已开始供学生使用。
新课标的教材目前也形成了跨省区教材、地方教材、校本教材、幼儿教材四大板块。
并且于2005年,成立了内蒙古蒙汉文教材研究会。
自治区还鼓励和提倡区内高等院校的教师自编教材或联合兄弟院校的相关专业教师共同编写教材。
20xx年《内蒙古自治区民族教育条例(草案)》规定:自治区制定少数民族文字教材和教学课件开发建设的中长期规划,重视并支持少数民族文字各类教材和教辅资料的编译出版、教学课件及音像资料的开发建设工作。
浅谈蒙汉双语教学摘要:双语是社会现象,是民族接触和语言接触的结果,同时在当代社会中,双语也是一个教育问题。
双语或多语是指在多民族聚居的区域里有些人从小就习得两种或两种以上的语言,同时用两种或两种以上的语言进行交际。
在蒙汉双语教学中我们应该遵循认知法的教学规则,重视对学生的双语教学,调动学生学习的积极主动性,培养听说读写的语言能力,提高汉语教学的质量,使学生掌握本民族语言的基础上,再学好汉语,成为蒙汉兼通的双语人才。
关键词:蒙汉双语教学经过50多年的教学实践,我国已基本建立了符合自己语言文字实际的双语教育体制和适应各民族语言环境与教育条件的双语教学模式,探索总结出了一系列双语教学的科学方法,培养造就了一大批高素质的民汉双语文教师和科研工作者,设立了遍布民族地区的培养各民族双语人才的双语学校和双语班级,编辑出版了一批适用的双语教材和参考书,为少数民族地区现代化建设培养了一大批用得上留得住的双语人才。
这些成就的取得,应归功于以下5条基本经验。
一、加大双语教学工作的宣传力度,使双语教学工作的重大意义深入人心双语教学工作关系到少数民族的根本利益,需要依靠各地领导的重视和广大群众的支持。
但是这项工作比较特殊,许多人很难认识到位,特别是对民族语文的认识更是模糊,经常听到的话是:“现在都什么时候了,还学民族语文!”不可否认,说这话的人是出于好意,他们在为少数民族和民族地区的落后而着急,希望少数民族尽快学好汉语和外语,尽快发展、繁荣、进步;只是他们忽略了少数民族及其语言文字的特殊性,不知道少数民族语言文字在少数民族儿童启蒙教育中汉语文无法替代的特点。
如果领导有这样的认识,肯定不会支持双语教学工作;如果群众有这样的认识,肯定不会拥护双语教学工作。
领导不重视,群众不拥护,双语教学工作自然举步维艰。
所以,我们必须加大双语教学工作的宣传力度,使双语教学工作的重大意义深入人心。
大家思想统一了,认识提高了,领导重视了,群众拥护了,双语教学工作就能顺利开展。
内蒙地区蒙汉双语语言使用的实证研究内蒙古自治区作为我国少数民族地区之一,是一个具有特殊历史和文化背景的地方。
蒙古族和汉族是内蒙古自治区两个主要的民族,蒙汉双语是当地普遍使用的语言形式。
近年来,蒙汉双语语言使用的研究逐渐受到关注。
本文将以内蒙古地区的蒙汉双语语言使用情况为基础,探讨蒙汉双语的实证研究。
一、蒙汉双语的使用情况内蒙古自治区的蒙汉双语使用情况比较特殊,它以蒙语作为主要的语言,同时还要使用汉语作为工作及生活交流的语言。
蒙语是我国重要的少数民族语言之一,它在内蒙古地区被广泛使用。
在蒙语使用范围内,境内民众主要使用交通蒙语、官话蒙语和甘、宁等地蒙语。
另外,汉语是我国的共同语言,在内蒙古自治区同样占着重要的地位。
在汉语使用范围内,广东话、普通话和各种土话在内蒙古地区都有使用,尤以普通话为多。
蒙汉双语是当地民众广泛使用的语言形式,为了更好地保护和传承蒙古族文化,蒙汉双语也开始进入到当地的学校教育中,使得蒙古族民众的双语能力得到进一步的提高。
二、蒙汉双语语言使用的实证研究蒙汉双语语言的实证研究,可以从语言选择、语言使用习惯、语言态度等方面入手,探讨蒙汉双语使用者在不同场合下的语言选择与使用。
首先,内蒙古地区的蒙汉语言使用者在日常生活中,往往选择使用自己的母语来沟通交流。
在家庭、聚餐等私人场合,他们更习惯使用蒙语,而在公共场所、工作环境等公共场合,则更倾向于使用汉语交流。
在社交媒体及网络交流中,蒙湖双语使用者普遍将两种语言进行混合使用。
其次,蒙汉双语语言使用者对于语言态度也是有所区别的。
在内蒙古,蒙语作为少数民族的语言,受到了较高程度的保护。
蒙语使用者普遍认为自己的母语比汉语更加富有文化,更加有利于代表蒙古民族的传承和发展。
而对于汉语的态度,蒙汉双语语言使用者普遍持中立态度,认为汉语作为国语,大家都应该掌握,以方便交流和工作。
三、蒙汉双语的优势与挑战蒙汉双语的使用具有明显的优势,首先是促进了蒙古族文化的传承和发展。
浅谈蒙汉双语远程教育教学模式改革发展蒙古语授课现代远程开放教育是内蒙古自治区建设学习型社会的迫切需要,也是为提高蒙古民族的整体素质,开发智力,促进经济、社会和谐会起重要的作用。
抓住机遇,使内蒙古广播电视大学蒙汉双语开放教育适应当前广播电视大学系统向开放大学系统改革组建的潮流,适应国家和地区民族教育发展要求和政策,为民族经济发展和民族地区和谐进步作出贡献是我们的历史使命。
在现有蒙汉双语授课开放教育资源基础上如何开展蒙汉双语教学改革和创新,使其适应并发挥建设有地方民族特色开放大的需要是我们要思考的问题。
1 内蒙古广播电视大学民族教育发展现状内蒙古广播电视大学蒙古语授课办学形式开办以来通过成人专科、基础教学班、普通专科、注册视听生等方式为边远民族地区培养蒙古族应用型人才6千多名,涵盖小学教育、行政管理、高级护理、法学、财务会计等专业。
为蒙古语授课积累了一定的办学和教学经验。
并在“中央电大人才培养模式改革和开放教育试点”的机会针对现代远程教育培养了师资队伍,目前针对开展蒙汉双语授课现代远程高等教育的网络技术也日趋成熟。
建设了部分蒙古语授课现代远程教育教学。
网络资源,先后编译了语言文学、行政管理、经济管理、法律等专业的蒙古语文字教材34门,近790万字,与之配套,录制了19门课程的蒙古语授课录像教材,共409课时;另录制了9门课程的VCD教学光盘,计34课时。
又先后编印了116万字的蒙古语教学辅导材料。
[1]这是开展蒙汉双语开放教育及其教学资源的配套建设和应用提供了丰富的资源建设经验和资源基础。
2012年起内蒙古广播电视大学开办蒙汉双语授课开放教育,为培养少数民族人才提供新的平台,也给内蒙古广播电视大学民族教育发展指明了方向。
目前已开设法学、会计和金融专业等专业,已开始招生,按照广播电视大学系统开放教育的框架,开展以汉语教育为主,蒙古文学习资源为辅的教学模式。
2 关于蒙汉双语教学模式改革的思考2.1 教学模式应要改变地方电大向开放大学转型,不仅要探索开放大学系统发展模式,更要重视开放教学的中心环节,加强开放教学资源建设,提高教学质量,积极推进教育教学改革来适应学习型社会建设的需求。
少数民族地区如何对幼儿进行双语教育
少数民族地区如何
对幼儿进行双语教育
哈拉毛都蒙古族中心小学邓彩艳吉林省前郭尔罗斯是个蒙古族自治县,那么对蒙古族地区的幼儿如何进行蒙语和汉语的双语教学呢?下面是我自己的一些经验和想
法。
本地区的双语教学我认为指的就是对幼儿进行的汉语和蒙语两种语言的训练,培养幼儿听说双语的兴趣,促进幼儿认知、记忆、想象等认知能力的协凋发展。
幼儿正处于语言发展的敏感期,如果不能及时从事协调的活动,或者说缺乏适宜的环境,儿童就将永远失去这个自然取胜的机会。
为了使双语教育处于协调状态,从而丰富幼儿多种语言经验,促进幼儿汉、蒙语倾听、欣赏、识记、表达与表现能力协调地发展,进而优化幼儿的整体素质。
我们在语言学习活动内容的选择时注意使这些内容符合幼儿的年龄特点,适合幼儿的认知水平,符合幼儿的能力、需要和兴趣,与幼儿已有的生活和学习经验产生一定的联系。
在对幼儿进行双语教育时,注重幼儿的认知经验,使经验成为。
浅谈蒙汉双语教学的几点体会每个人对教学都有自己不同的方法,如何提高教学效率,我认为分为以下四个方面:一是当前蒙语文课堂教学中怎样为学生创设良好的蒙语语言环境;二是怎样让学生学会日常的词汇积累;三是课堂上师生用什么样的方式进行互动;四是在新课程标准下,小学蒙语文教学应该形成怎样的教学模式为好。
一、怎样让学生学会日常的词汇积累我们现在的蒙语课堂,很多老师都习惯于在蒙文课堂上,在课的一开始范读课文,然后领读几遍课文。
就在这读的过程当中很少会提出问题让学生有目的的读课文。
(1)缺少读文任务。
可能有的老师会问,开始读课文,连读都没读通、读顺?还提啥问题呀?这好比中央台的一则公益广告:认为缺少任务的朗读教学就像没有方向的旅行,下一站是哪里还不得而知,只知道看沿途的风景。
读过之后一回味,什么印象也没有。
这样的朗读无益于学生积累词汇、拓展思维。
所以在朗读教学中教师们不妨试着采用这样几个朗读目标:很多时候发现这样一个问题:整册书都快学完了,可学生的书还像新的一样,上面一个字也没写,包括老师的教材也是一样。
这不利于积累、复习的时候也没有依据。
这样有目读文的好处是:能够充分体现当前新课程标准下所提倡的“在蒙语文课堂上要充分地让学生读起来、写起来、画起来”的思想。
也有利于养成学生良好的读文习惯,更有利于培养学生的自学能力和理解、分析问题的能力。
长期坚持下来的话,学生在学习每一篇课文时,或在读某一课外读物的时候,他都会很自然的用你的这种方法去学习!(2)挑出生词分段讲。
听课的时候发现这样的问题:一篇课文教师们习惯于分段去教,讲哪一段就读哪一段,没有整体感知课文内容后再学习生字、词等训练的习惯。
一周五课时蒙文课,把一篇课文分成二、三个部分,把生词单提出来,认读、分音节、找半音素字母、区分阴阳性、组词、造句,再拓展一下就是找找近义词、反义词。
等到最后一课时的时候再整体去指导读课文。
其实我认为这样的方法就是不利于学生积累词汇,因为他脱离文章,没有在具体的语言环境中识字。
浅谈蒙汉双语数学教学的几点体会作者:吴艳丽来源:《读与写·教育教学版》2016年第12期中图分类号:G622 文献标识码:C 文章编号:1672-1578(2016)12-0254-011 对双语教学的认识笔者从2013年开始担任小学双语数学教学工作,通过短短三年的蒙汉双语教学实践,笔者对双语教学的好处有了深深的体会。
与此同时,笔者也领悟到了双语教学根本就不是简单的用蒙语来讲数学,而是数学科与蒙语相辅相成的融合体,即蒙语与数学教学自然融合在一起的一门学问。
蒙语的引入只是为数学服务的,绝对不是单纯的把汉语换成蒙语那么简单,蒙语教学首先要符合学生学习的实际情况,根据学生的实际情况,采取相应的教学方法。
蒙汉双语教学,实际上是一个在实践中慢慢摸索的新课题,确切地说“就是摸着石头过河”。
它的困难过程应该可想而知,有小心翼翼的前行是不够的,还要有打破常规勇往直前的冲劲。
2 教学中的苦与乐三年的时间里,笔者不断地研究,反复地实践,经过自己的不懈努力,笔者所教而双语教学班级的学生数学成绩有了明显的变化。
记得,一年级的时候,我班学生蒙语的会话水平几乎为零,别说听懂一具完整的蒙语,就连简单的日常用语都不知道,真不敢想当时课堂的狼狈相。
可见其当时授课是多么的困难,有一线希望的是有一少部分学生的适应和接受能力都非常强,他们很快就进入了角色。
看到学生有了进步,笔者也有了信心,这就是笔者最大的收获和骄傲。
3 教学中的实际做法3.1 处理好教学和常规的关系我们双语教学既然一时很难让学生适应,那还不如让学生更自由些,更轻松些,在轻松愉快的教学方式下,应当让孩子们的喜爱。
一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性。
适合学生们的特点。
对于刚接触蒙语的学生来说,需要老师提出一定的要求。
应该知道作为双语班的学生,所要达到的标准,每一堂课,笔者都要先抓常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的,而且对于常规用语,笔者总是先用蒙语说,然后再用蒙语解释。
蒙汉双语幼儿园教学对幼儿认知能力的影响在当今多元化的社会背景下,蒙汉双语幼儿园教学作为一种新型的教育模式,受到了广泛关注。
那么,这种教学方式对幼儿认知能力的影响究竟如何呢?本文将从实际工作经验出发,分析蒙汉双语幼儿园教学对幼儿认知能力的积极作用。
一、提高幼儿的语言表达能力蒙汉双语幼儿园教学让幼儿在幼儿园阶段就能接触到两种语言,这有助于提高他们的语言表达能力。
一方面,幼儿在学习和使用母语的基础上,逐渐掌握汉语,使他们的语言能力得到全面发展;另一方面,蒙汉双语教学使幼儿在语言交流中更加自信,敢于表达自己的思想和情感。
二、培养幼儿的跨文化交际能力蒙汉双语幼儿园教学让幼儿在幼儿园阶段就接触到蒙古族和汉族两种文化,有助于培养他们的跨文化交际能力。
幼儿在学习和生活中,能够理解和尊重不同民族的文化差异,学会在不同文化背景下进行有效沟通。
这种能力对他们未来的成长和社会适应能力具有重要意义。
三、促进幼儿的认知发展1.提高幼儿的注意力2.增强幼儿的记忆力3.培养幼儿的思维能力四、提高幼儿的社交能力1.增进幼儿之间的友谊2.学会与人合作3.培养幼儿的包容心蒙汉双语幼儿园教学对幼儿认知能力的影响在幼儿园的小小世界里,蒙汉双语教学就像一扇窗户,透过这扇窗户,孩子们可以看到更广阔的世界。
这种教学方式不仅丰富了他们的语言库存,还在无形中提升了他们的认知能力。
记得有一次,一个小班的蒙古族孩子,他在用汉语表达一个复杂的想法时,竟然能够自如地切换到蒙古语,然后再回到汉语。
这个过程流畅自然,让我惊讶不已。
这就是蒙汉双语教学的力量,它让孩子们的大脑变得更加灵活,语言转换能力也得到了锻炼。
蒙汉双语幼儿园教学,对幼儿的语言表达能力有着显著的影响。
孩子们在双语环境中成长,就像是在一个充满词汇的海洋里游泳,他们能够自然而然地吸收两种语言。
这种语言环境下的孩子们,他们的词汇量往往比单语环境的孩子们要丰富得多。
而且,这种丰富不仅仅是数量上的增加,更多的是质的提升。
经验交流203作者简介:文根格日乐(1992— ),女,蒙古族,内蒙古通辽人,研究生。
主要研究方向:蒙古族现当代文学。
内蒙古自治区作为以蒙古族为主的少数民族地区,蒙汉双语教学是内蒙古自治区高等院校教学特色之一。
蒙汉双语教学关系到内蒙古自治区少数民族高等教育质量的提升、影响少数民族事业发展进程、促进当地民族团结及经济发展。
从二十世纪六十年代开始内蒙古大学、内蒙古师范大学等高等院校已经开设了蒙汉双语教学班。
比如,内蒙古师范大学成立后开设教育专业蒙古语授课班、汉语授课班等。
目前内蒙古自治区高等院校各类学科专业基本都开设了蒙汉双语班,形成蒙汉双语教学模式,满足了蒙古族学生级其他民族学生选择的需求。
从而培养出蒙汉兼通双语教师,形成较为完整的蒙汉双语师资队伍。
随着蒙汉双语教学课程的设计和师资队伍的形成蒙汉双语教学教材也陆陆续续问世。
在国家各项政策的支持下,已经做到了教辅教材同步配套。
随着时代的发展,内蒙古自治区院校传统的蒙汉双语教学模式已经不能够满足教学的实际需求。
需要我们不断的探索、创新蒙汉双语教学模式,改变教学理念,促进蒙汉双语教学发展。
下面谈一谈蒙汉双语教学过程中存在的一些问题。
一、需适应授课环境蒙汉双语教学中遇到很多问题,其中比较重要的是学生思维能力、理解程度的问题。
由于学生刚从纯蒙古语授课的环境到蒙汉双语授课,甚至纯汉语授课的环境,学生接受、转换思维、适应课堂方面还存在一些问题。
蒙古族、汉族文化差异、沟通障碍比较大,对蒙汉双语授课的蒙古族来说,在听课过程当中难免会出现不懂、不会、跟不上的现象。
针对学生适应汉语授课课堂问题,教师在教授的过程中依据学生的不同情况,对教学内容、教学难度进行合理安排,采取不同的教学方法,从而提高他们转换思维的能力。
二、教材翻译有待加强教材在教学过程中其重要的作用,一本好的教材能够帮助学生快速的理解学习内容。
在蒙汉双语教学中一些照耀的课程教材使用不规范。
比如汉语授课班使用一些蒙古文教材,甚至直接用蒙古语授课,跟蒙古语授课班没有区别。
浅谈蒙汉双语教学
摘要:双语是社会现象,是民族接触和语言接触的结果,同时在当代社会中,双语也是一个教育问题。
双语或多语是指在多民族聚居的区域里有些人从小就习得两种或两种以上的语言,同时用两种或两种以上的语言进行交际。
在蒙汉双语教学中我们应该遵循认知法的教学规则,重视对学生的双语教学,调动学生学习的积极主动性,培养听说读写的语言能力,提高汉语教学的质量,使学生掌握本民族语言的基础上,再学好汉语,成为蒙汉兼通的双语人才。
关键词:蒙汉双语教学
经过50多年的教学实践,我国已基本建立了符合自己语言文字实际的双语教育体制和适应各民族语言环境与教育条件的双语教学模式,探索总结出了一系列双语教学的科学方法,培养造就了一大批高素质的民汉双语文教师和科研工作者,设立了遍布民族地区的培养各民族双语人才的双语学校和双语班级,编辑出版了一批适用的双语教材和参考书,为少数民族地区现代化建设培养了一大批用得上留得住的双语人才。
这些成就的取得,应归功于以下5条基本经验。
一、加大双语教学工作的宣传力度,使双语教学工作的重大意义深入人心
双语教学工作关系到少数民族的根本利益,需要依靠各地领导的重视和广大群众的支持。
但是这项工作比较特殊,许多人很难认识到位,特别是对民族语文的认识更是模糊,经常听到的话是:“现在都什么时候了,还学民族语文!”不可否认,说这话的人是出于好意,他们在为少数民族和民族地区的落后而着急,希望少数民族尽快学好汉语和外语,尽快发展、繁荣、进步;只是他们忽略了少数民族及其语言文字的特殊性,不知道少数民族语言文字在少数民族儿童启蒙教育中汉语文无法替代的特点。
如果领导有这样的认识,肯定不会支持双语教学工作;如果群众有这样的认识,肯定不会拥护双语教学工作。
领导不重视,群众不拥护,双语教学工作自然举步维艰。
所以,我们必须加大双语教学工作的宣传力度,使双语教学工作的重大意义深入人心。
大家思想统一了,认识提高了,领导重视了,群众拥护了,双语教学工作就能顺利开展。
二、把少数民族的双语教学当作一个系统来对待,防止片面强调民族语或汉语的错误倾向
少数民族的双语教学是一个系统工程,既涉及语言本身的语音、语法、词汇、文字、方言等各方面的特点以及相互间的制约关系,又涉及人口分布、经济状态、知识水平、婚姻状况、民族关系、民族心理等非语言因素。
做好这项工作必须着眼于整个系统,顾及与此相关的方方面面,而不能顾此失彼。
就语言本身而言,我国的少数民族语言分属五大语系,各有不同的特点,有不少语言还有方言差异,因而搞好少数民族双语教学必须遵循各自具体的语言特点,从本民族语言的特点出发学习汉语才能收到事半功倍之效。
如果忽视非语言因素来开展双语教学,同样也是费力不讨好。
过去双语教学中出现的一些问题,有些与未能从系统上权衡
利弊有关:比如在处理民汉双语关系时,有的人对民族语文的作用估计不足,片面强调汉语文学习;而有的人则过高地估计民族语文的功能,对学习汉语文重视不够;甚至有些地方还在已转用汉语的部分少数民族中推行少数民族文字。
这些片面认识都不利于做好双语教学工作。
三、从实际出发,分类指导,因地制宜,建立多种类型的双语教育体制,不搞“一刀切”
由于社会历史的种种原因,我国各少数民族的发展很不平衡,经济基础不同,双语进程不一:北方不同于南方,聚居区不同于杂居区,有传统文字的民族不同于新创文字的民族,人口多的民族不同于人口少的民族,城镇不同于农牧区。
因而应从不同民族、不同地区的语言、文字、社会、文化等具体情况出发,根据当前利益、长远利益和各民族共同利益的需要,建立多种类型的双语教育体制,分别“对症下药”,而不能采取同一种模式,“一刀切”。
我国少数民族的双语教学,主要是民族语文与汉语文的教学,在认识上必须对两类语文的性质予以科学定位。
民族语文是少数民族的母语和文字,是日常交际的工具,是开发儿童智力最有效的语言文字,少数民族均有自由使用和发展本族语言文字的权利;汉语文是少数民族进一步发展自己、适应现代化需要而必须掌握的语言文字,学习汉语文已成为广大少数民族干部群众的强烈愿望和自觉行动。
二者不是对立的,而是相互补充、互为条件的。
四、大力培养合格的双语师资人才,壮大双语师资队伍,提高民族地区语文教师的业务水平
少数民族双语教学要搞得好,教师是关键。
但我国少数民族地区的双语教学教师无论在数量上还是质量上都有待改善。
目前,对双语教学有兴趣、有研究的,主要是一些语言学家、教育家、大学教师,但这些人缺乏中小学教学的具体经验,缺乏丰富的双语教学感性知识;而有实际经验的中小学双语教师,则由于忙于教学,做研究的少,在理论上欠缺。
中小学双语教师中熟悉少数民族语言的,大多数汉语水平不高;汉语水平高的,有许多又不懂少数民族语言。
总的看来,双语教学中,既懂汉语又懂少数民族语言,既有具体教学经验,又有语言学修养的人实在太少。
因而,加大力度提高双语教师的业务水平是当务之急。
五、加强双语教学的研究工作,用科学的理论来指导双语教学的实践活动
我国少数民族双语教学实践已经开展几十年了,而且取得了令人瞩目的成就:培养了大量民汉兼通的人才,教学模式基本形成南北两大格局,教学管理体制初步形成,教师队伍基本建立,科学研究成果丰硕。
但是,总揽少数民族双语教学工作的科研论著,我们觉得,对双语教学在理论上进行系统研究和总结的很少,更多的论著都是停留在应用的层面上,真正能用来指导双语教学实践或者为政府制定政策提供切实可行理论依据的论著不多。
我们必须联合攻关,形成对双语教学进行系统、综合研究的合力,提高双语教学理论的科研水平,拿出行之有效的理论来指导实践,以推动双语教学向纵深发展,为少数民族和民族地区经济
社会的全面发展和国家的长治久安作出应有的贡献。
少数民族双语教学是提高民族教育质量的有效途径,是实现民族教育“三个面向”的必然选择,它将带领少数民族人民在素质教育中取得成效,从而在全球经济一体化的竞争中赢得发展,其实践价值和理论意义必须得到充分的肯定。
我们坚信,只要我们从实际出发,实事求是,以邓小平理论为指导,认真贯彻落实江泽民同志“三个代表”重要思想,把少数民族双语教学工作提高到民族团结、国家统一的高度来认识,少数民族双语教学工作一定会取得更大成就。