2018高考语文二轮复习导学案:第2章 3 实义实译:虚义不译——关键虚词译到位

  • 格式:doc
  • 大小:45.50 KB
  • 文档页数:23

2018高考语文二轮复习导学案:第2章3 实义实译:虚义不译——关键虚词译到位学案3实义实译,虚义不译——关键虚词译到位学案引语言虚词在表情达意中很重要。

虽说在翻译中不能与关键实词相比,但有时它作为一个“分点”的确存在,更是我们在翻译中无法绕开的。

因此,在翻译中碰到一些关键虚词,要紧紧抓住,区分出虚实义,保证把“实义”译到位。

自学在前自我诊断1阅读下面的段,翻译中画线的句子。

潘耒,字次耕,吴江人。

康熙时,以布衣试鸿博,授检讨,纂修《明史》。

尝应诏陈言,谓:“建言古无专责,梅福以南昌尉言外戚,柳伉以太常博士言程元振,陈东以太学生攻六贼,杨继盛以部曹劾严嵩。

本朝旧制,京官并许条陈。

自康熙十年宪臣奏请停止,凡非言官而言事为越职。

夫人主明目达聪,宜导之使言。

今乃禁之,岂盛世事?臣请弛其禁,俾大小臣工各得献替,庶罔上行私之徒,有所忌而不敢肆。

于此辈甚不便,于国家甚便也。

二十三年,分校礼闱,称得士,名益甚。

既以布衣进,齿最少,又傲睨不能容人,因此忌者颇众。

议起,坐浮躁降调,遂归。

(选自《清史稿•列传二百七十一》,有删改)(1)臣请弛其禁,俾大小臣工各得献替,庶罔上行私之徒,有所忌而不敢肆。

译:___________________________________________________________ _____________答案臣请求放松禁令,让大小臣子们都能够进言劝谏,或许那些欺君罔上专为私利的人,就会有所顾忌而不敢肆意妄为。

解析要点:“弛”“俾”“庶”。

(2)既以布衣进,齿最少,又傲睨不能容人,因此忌者颇众。

译:___________________________________________________________ _____________答案潘耒凭平民的身份任官,年龄最小,又轻慢不能容人,因此忌恨他的人很多。

解析要点:“以”“齿”“傲睨”。

参考译潘耒,字次耕,是吴江人。

康熙时,以平民身份参加鸿博考试,被授予检讨的官职,编辑修订《明史》。

潘耒曾应皇帝的诏命进言,说:“向皇帝进言自古就没有专门的职责,梅福凭南昌尉的身份进言外戚,柳伉凭太常博士的身份进言程元振,陈东凭太学生的身份攻讦六贼,杨继盛凭部属的身份弹劾严嵩。

我朝有旧规定,京官允许向皇帝进言。

从康熙十年宪臣上奏请求停止后,凡不是言官却向皇帝进言的都视为逾越职权。

皇帝您目明耳聪,应当引导群臣让他们敢于进言。

现在竟然下令禁止,难道这是安定兴盛的朝代所应该做的事吗?臣请求放松禁令,让大小臣子们都能够进言劝谏,或许那些欺君罔上专为私利的人,就会有所顾忌而不敢肆意妄为。

这样做对于这些人是很不利的,但是对于国家却非常有利。

康熙二十三年,主持礼部考试,被称誉为善于得士,名声更加显著。

潘耒凭平民的身份任官,年龄最小,又轻慢不能容人,因此忌恨他的人很多。

非议的声音渐起,因行事浮躁的罪名而降职外调,于是归乡。

释“庶”“庶”,作为言一般词语,其义项主要有:①或许,差不多。

如本选段“庶罔上行私之徒”中的“庶”。

②但愿,希望。

如“庶竭驽钝,攘除奸凶”(诸葛亮《出师表》)中的“庶”。

它还是一个有化内涵的词,其义项主要有:①平民,百姓,今天仍在用。

②与“嫡”相对,非正妻所生之子,家族中的旁支,如“庶子”。

2阅读下面的段,翻译中画线的句子。

(韩)滉,字太冲,性强直,明吏事,莅南曹五年,薄最详致。

再迁给事中,知兵部选。

大历十二年秋,大雨害稼什八,京兆尹黎干言状,滉恐有所蠲贷,固表不实。

代宗命御史行视,实损田三万余顷。

始,渭南令刘藻附滉,言部田无害,御史赵计按验如藻言,帝又遣御史朱敖覆实,害田三千顷。

帝怒曰:“县令,所以养民,而田损不问,岂恤隐意邪?”贬南浦员外尉,计亦斥为丰州司户员外参军。

时里胥有罪,辄杀无贷,人怪之。

滉曰:“袁晁本一鞭背吏,禽贼有负,聚其类以反,此辈皆乡县豪黠,不如杀之,用年少者,惜身保家不为恶。

”又以贼非牛酒不啸结,乃禁屠牛,以绝其谋。

婺州属县有犯令者,诛及邻伍,坐死数十百人。

(选自《新唐书》,有删改)(1)县令,所以养民,而田损不问,岂恤隐意邪?(4分)★译:___________________________________________________________ _____________(2)又以贼非牛酒不啸结,乃禁屠牛,以绝其谋。

(4分)★译:___________________________________________________________ _____________3阅读下面的段,翻译中画线的句子。

子产始治郑,使田有封洫,都鄙有服。

民相与诵曰:“我有田畴,而子产赋之。

我有衣冠,而子产贮之。

孰杀子产,吾其与之。

”后三年,民又诵之曰:“我有田畴,而子产殖之。

我有子弟,而子产诲之。

子产若死,其使谁嗣之?”使郑简(指郑简公)当民之诽訾也,而因弗遂用,则国必无功矣,子产必无能矣。

舟车之始见也,三世然后安之。

夫开善岂易哉!(魏襄王)召史起而问焉,曰:“漳水犹可以灌邺田乎?”史起对曰:“可。

”王曰:“子何不为寡人为之?”史起曰:“臣恐王之不能为也。

”王曰:“子诚能为寡人为之,寡人尽听子矣。

”史起敬诺,言之于王曰:“臣为之,民必大怨臣,大者死,其次乃藉臣。

臣虽死、藉,愿王之使他人遂之也。

”王曰:“诺。

”使之为邺令。

史起因往为之。

邺民大怨,欲藉史起。

史起不敢出而避之。

王乃使他人遂为之。

水已行,民大得其利,相与歌之曰:“邺有圣令,时为史公。

决漳水,灌邺旁。

终古斥卤,生之稻粱。

”魏襄王可谓能决善矣。

诚能决善,众虽喧哗,而弗为变。

(选自《吕氏春秋•乐成》,有删改)(1)子产若死,其使谁嗣之?(3分)★译:___________________________________________________________ _____________(2)诚能决善,众虽喧哗,而弗为变。

(3分)★译:___________________________________________________________ _____________说“相与”“相与”是言中较常用的复音词,有三个义项:①彼此交往。

如“夫人之相与,俯仰一世”(王羲之《兰亭集序》)中的“相与”。

②一起,共同。

如“蔺相如舍人相与谏曰”(《廉颇蔺相如列传》)中的“相与”,又如本选段“民大得其利,相与歌之曰”中的“相与”。

③交互。

这个义项用得较少。

自我反思在翻译中,你有无虚词的“分点”意识?你认为有哪些关键虚词可以译出或不可译出?答:___________________________________________________________ _____________现场答案批语完善1县令,所以养民,而田损不问,岂恤隐意邪?(4分)[原见“自学在前”第2题]现场答案批语学生甲该答案译出了两个“分点”:一是判断句式,二是“而田损不问”的句意。

但漏译了“所以”一词,误译了“隐”字。

最后得分:2分。

学生乙该答案译出了句式、“而田损不问”的句意,尤其是译出了“所以”这个词,很好。

只是把“隐”字译错了,如此翻译,正好与上的语境相左。

最后得分:3分。

总批语该句翻译有两个十分重要的“分点”:“所以”“恤隐”。

“所以”是常用的复言虚词,有两种解释,一是表示“……的原因”,一是表示“用……的……”,这里取后意。

学生甲漏译了“所以”,可能与平时虚词“分点”意识薄弱有关。

“恤隐”是同义复词,“隐”是“体恤”“怜悯”意。

从上看,韩滉、刘藻确有隐瞒实情,但别忘了“岂恤隐意邪”是反问句式,如学生乙的答案,正好与皇帝的心意相左,可见不能译为“隐藏实情”。

满分答案县令,是用抚养百姓的,而庄稼损失却不过问,哪里有怜悯百姓疾苦的心意呢?(得分点:“所以”“恤隐”。

)2又以贼非牛酒不啸结,乃禁屠牛,以绝其谋。

(4分)[原见“自学在前”第2题]现场答案批语学生甲该答案译出了“乃禁屠牛”的句意;对句中两个“以”的意思,前者是误译,后者是漏译;“啸结”一词译得不准,把“啸结”理解成了“偷盗”。

最后得分:1分。

学生乙该答案译得较好,尤其能准确译出两个“以”的意思。

如把“啸结”译得更明确一些,则更妙。

最后得分:3分。

学生丙该答案不仅准确译出了两个“以”字及“啸结”的意思,而且准确地译出了韩滉“禁屠牛”的原因和目的,主语“他”的补出,更反映了该生平时良好的翻译习惯。

最后得分:4分。

总批语该题翻译最大的看点是两个“以”字及“啸结”一词的翻译。

“以”是言虚词作为“分点”频率最高的一个词,只要它出现在句中,就要格外重视,准确翻译。

“啸结”,重点在“结”(结伙,聚结),而“啸”字作为一个修饰语,虽有“打着口哨”意,这里完全可以虚化不必译出。

满分答案又因贼没有牛肉酒水就不会聚集举事,(他)便禁止杀牛,杜绝他们的图谋。

(得分点:“以”“啸结”。

)参考译(韩)滉,字太冲,性格耿直,精通吏治,在南曹任职五年,簿籍书详尽细致。

两次升任给事中,主持兵部选举事务。

大历十二年秋天,大雨损害庄稼十有八成,京兆尹黎干上奏报告情况,韩滉恐怕会蠲免赋税赈贷百姓,坚持说表奏不实。

代宗命御史前往巡察,实际损失三万余顷田地。

起初,渭南令刘藻依附韩滉,说本县境内没受损失,御史赵计核查确如刘藻所说,皇帝又派遣御史朱敖审察核实,受害田地有三千顷。

皇帝发怒说:“县令,是用抚养百姓的,而庄稼损失却不过问,哪里有怜悯百姓疾苦的心意呢?”被贬为南浦员外尉,赵计也被贬为丰州司户员外参军。

当时乡吏有罪,韩滉便格杀不赦,人们责怪他。

韩滉说:“袁晁原本是鞭背吏,依仗擒贼,聚集同伙而反叛,这些人都是乡县奸猾豪强,不如杀了他们,任用年轻人,能够惜身保家不做坏事。

”又因贼没有牛肉酒水就不会聚集举事,(他)便禁止杀牛,杜绝他们的图谋。

婺州属县有违反政令的人,诛杀连累邻里,获死罪处死的有数十上百人。

3子产若死,其使谁嗣之?(3分)[原见“自学在前”第3题]现场答案批语学生甲该答案把“嗣”字及“子产若死”的句意译得较好,可惜“其”字表反问语气未译出。

最后得分:2分。

学生乙该答案失分同学生甲答案一样,未译出反问语气,反而译成了假设语气。

最后得分:2分。

总批语该题翻译最大的看点是“其”。

“其”作为语气副词,表反问与推测两种语气,这两种语气的区分,是翻译中“其”的常考点。

这里应表示反问语气,后半句用肯定语气表示:子产的政绩是无人作出也无人能继承下去的(这是赞美子产的强烈表达)。

满分答案子产如果死了,还有谁能继承他?(得分点:“其”“嗣”,句意。

)4诚能决善,众虽喧哗,而弗为变。

(3分)[原见“自学在前”第3题] 现场答案批语学生甲该答案对“为”译得准,但因未能从整体上把握住假设语气,故把两个假设词“诚”“虽”译错了。