never翻译
- 格式:docx
- 大小:13.67 KB
- 文档页数:1
never翻译
never 英[ˈnevə(r)] 美[ˈnevər]
adv. 从不; 绝不; 从未; 未曾; (与not同义,语气较强)一点都不;
int. (表示惊讶,因为觉得不可能)不会吧;
[例句]He never takes any time off.
他从不休息。
never翻译
never 英[ˈnevə(r)] 美[ˈnevər]
adv. 从不; 绝不; 从未; 未曾; (与not同义,语气较强)一点都不;
int. (表示惊讶,因为觉得不可能)不会吧;
[例句]He never takes any time off.
他从不休息。
1 Never Give In, Never,Never分析
Never Give In, Never,Never,这是丘吉尔的一篇演讲稿,永不言弃,原文如下:
Never Give In, Never,Never
Almost a year has passed since I came down here at your Head Master’s
kind invitation in order to cheer myself and cheer the heart of a few of my
friends by singing some of our own songs. The ten months that has passed
have seen very terrible catastrophic events in the world—ups and downs,
misfortunes—but can anyone sitting here this afternoon, this October
afternoon, not feel deeply thankful for what has happened in the time that has
passed and for the very great improvement in the position of our country and
of our home? Why, when I was here last time we were quite alone,
desperately alone, and we had to been so for five or six month. We were
poorly armed. We are not so poorly armed today; but then we were very
Unit 1
Never Give In, Never, Never, Never
Winston Churchill
Almost a year has passed since I came down here at your Head Master's kind
invitation in order to cheer myself and cheer the hearts of a few of my friends by singing
some of our own songs. The ten months that have passed have seen very terrible
catastrophic events in the world—ups and downs, misfortunes—but can anyone sitting
here this afternoon, this October afternoon, not feel deeply thankful for what has
happened in the time that has passed and for the very great improvement in the position
of our country and of our home? Why, when I was here last time we were quite alone,
desperately alone, and we had been so for five or six months. We were poorly armed. We
are not so poorly armed today; but then we were very poorly armed. We had the
Never, Never Give Up
We often hear people say, “Never give up.” These can be encouraging words and words of
determination. A person who believes in them will keep trying to reach his goal no matter how
many times he fails. In my opinion, the quality of determination to succeed is an important one
to have. Therefore, I believe that we should never give up.
One reason is that if we give up too easily, we will rarely achieve anything. It is not unusual
for us to fail in our first attempt at something new, so we should not feel discouraged and should
try again. Besides, if we always give up when we fail, we will not be able to develop new skills and
grow as people. Another reason we should never give up is that we can learn from our mistakes
only if we make a new effort. If we do not try again, the lesson we have learned is wasted. Finally,
Unit 1 Never Give In, Never, Never, Never 译文
绝不屈服,绝不,绝不,绝不
Churchill丘吉尔
距离上次你们校长盛情邀请我来这里已经快一年了,上次来是为了通过演唱我们自己的校歌来鼓舞我自己以及其他一些朋友的心灵的。在过去的十个月里,世界上发生了许多极为悲惨的事情-----起起伏伏,多灾多难-------但今天下午,这个十月的下午,在座的有谁能对过去这段时间所发生的事情以及我们国家和家园所发生的巨大改进不充满感激之情?是啊,当上次我来这里的时候,我们都非常的孤独,充满了绝望的孤独,这种状况持续了大约五六个月。我们当时的装备很差,而如今我们的装备已不再这么差了;但当时我们的装备的确非常差。我们受到了敌人的巨大威胁,他们的空袭至今仍在我们头顶上轰鸣,你们大家一定经历过这种空袭;我想你们大家一定开始对目前的这种局面感到烦躁,因为这种局面已经持续了很久而毫无转机。
但我们必须学会正确对待这两种情况:不管是短暂激烈的,还是长期艰难地。人们通常都认为英国人总是在最后表现得最好。他们不想从一种危机转入另一种危机;他们不会总是期待战争每一天都会出现好的转机;但当他们慢慢下定决心要结束这一切的时候,那么,即使是要花费几个月,甚至数年的时间,他们也会做的。
让我们把思绪拉到十个月之前我们在此相遇的情景,然后再转到现在。另外一个我想我们可以吸取的教训是,表面的东西往往具有欺骗性。正如吉普林所说的,我们必须“去面对胜利和灾难,并对这两种具有欺骗性的东西保持同样的态度。”
你很难从事情的表面判断它的走势。尽管离开了想象力就做不了多少事情,但想象有时候会让事情看起来比实际情况更糟。那些富有想象力的人会发现很多也许根本就不存在的危险;也许会有更多的危险发生,但这些人同时也要祈求能被赐予额外的勇气来承受这种深远的想象力。但对所有人来说,毫无疑问,我们在这段时期所经历的-------我要告诉你们--------从这10个月的经历中所得到的经验就是:绝不屈服,绝不屈服,绝不,绝不,绝不,绝不------屈服于任何东西,不管它是伟大还是渺小,庞大还是细微-------除了对荣誉和机智外,都绝不屈服。不屈从于暴力,不屈从于表面上气势汹汹的敌人。一年前我们孤军奋战,对许多国家来说,我们的命运似乎终止了,我们似乎完蛋了。我们所有的传统,我们的歌曲,我们学校的历史,这个国家的这一段历史,似乎都要随风而去了。