中国身份证英文翻译
- 格式:doc
- 大小:20.00 KB
- 文档页数:1
身份证正面中英文比较姓名 ***Name : ***Sex: Male / FemaleNationality : Han 性别男/女民族汉出生 **** 年*月*日Date of Birth : ********* Add : ******************地址 ***************ID Card Number : ******************公民身份号码****************(翻译注意)1、人名翻译法:即汉语拼音,姓的第一个字母需大写;单名的第一个字母需大写,双名的第一个字第一个字母大写,第二个字不用大写。
假如有英文名,则参照Mark Ma (前英文名后姓)2、female 女性male 男性3、出生年代日的翻译:“月日逗号年”的次序,如: 1980 年 3 月 3 日翻译为 March 30, 1980(一月 January 二月 February 三月 March 四月 April 五月 May 六月 June 七月July 八月 August九月September十月October十一月November十二月December)4、地点翻译法:和中文不一样,先小后大的次序。
(房/室:Room,如 202 房 Room NO. 202栋 / 楼: Building路:Road街:Street区:District小区/社区/ 楼盘: Residential Quarter市:City省:Province)身份证反面中英文比较中华人民共和国居民身份证People’s Republic of China Citizen ID Card签发机关广州市公安局天河分局Issued Office : Tianhe Branch of the GuangzhouPublic Security Bureau 有效限期2006年 10 月 01 日— 2026年 10Term of validity : March 21, 2006–March 月 01日21, 2026(翻译注意)1、签发机关:分局Branch公安局Public Security Bureau2、有效限期:“月日逗号年”的次序1。
identity card翻译基本解释●identity card:身份证●音标:[aɪˈdentɪti kɑːrd]●词性:名词(n.)变化形式●复数形式:identity cards具体用法●名词(n.):o意思: 身份证o例句:●He was asked to show his identity card at the entrance to thebuilding to verify his identity before being allowed to enter.●他被要求在进入大楼前出示身份证以验证身份。
●The police officer requested to see her identity card toconfirm her age and address during the routine check.●警察在例行检查中要求查看她的身份证以确认她的年龄和地址。
●When traveling abroad, it is important to carry your identitycard or passport at all times for identification purposes.●出国旅行时,随身携带身份证或护照以便识别身份是很重要的。
●The new employee was issued an identity card on his first dayat work, which he must wear visibly at all times.●新员工在第一天上班时被发放了一张身份证,他必须始终佩戴在显眼位置。
●In some countries, citizens are required by law to carry theiridentity card with them at all times for security reasons.●在某些国家,法律要求公民出于安全原因随身携带身份证。
身份证翻译5篇第一篇:身份证翻译(正面 Front side)姓名:Name:性别:Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些):民族:Ethnicity:出生:Date of Birth(或直接简写为Birth):住址:Residential Address(或译Dwelling Place):公民身份号码:Citizen ID number:(背面 Back side)中华人民共和国居民身份证Citizen Identity Card of the People's Republic of China签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District(County), XX City, XX Province有效期限:2008.05.18--2028.05.18Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18--2028.05.18 长期Long Term第二篇:身份证翻译件Translation of Identity Card:(Front side)Name: XXSex: FemaleEthnicity: HanDate of Birth: XXAddress: XXNumber:XX(Back side)People's Republic of ChinaResident identity cardValidity duration:XX Issued by:XX第三篇:身份证身份证(正反面)、户口本首页、户主页、本人页毕业证或学位证居委会开未就业证明(自xx年xx月xx日至今未就业)2张2寸照片第四篇:身份证姓名:安冠霖班级:五年级十一班我的身份证号是:***314091X 地址码(身份证前六位)表示编码对象常住户口所在县(市、旗、区)的行政区划代码。
身份证用英语怎么说_身份证的单词是什么The English Translation and Vocabulary for "身份证" (Identity Card) Introduction:In this article, we will explore the translation and vocabulary for the Chinese term "身份证" in English. We will discuss the proper terminology, provide examples, and delve into the related vocabulary. Let's get started.Translation:The term "身份证" in English can be translated as "identity card." It refers to an official document that verifies a person's identity, typically issued by the government of a country or a recognized authority.Vocabulary:1. Identification Card: This term is commonly used to refer to an official document that serves as proof of identity.Example: "I lost my identification card and need to apply for a new one."2. ID Card: A commonly used abbreviation for "identity card."Example: "To enter the building, you need to show your ID card at the security checkpoint."3. Identity Document: This term encompasses various official documents used to establish one's identity, including identity cards.Example: "You will be required to present your identity document to complete the registration process."4. Personal Identification Card: This phrase emphasizes the personal nature of the document.Example: "Every citizen over the age of 18 must carry a valid personal identification card."5. National ID Card: This term refers to an identity card issued by the government of a specific country.Example: "In some countries, carrying a national ID card is mandatory."6. Resident Card: This term is used when referring to an identity card issued to non-citizens who reside in a particular country.Example: "Foreign residents are required to carry their resident cards at all times."7. Passport Card: In some countries, the identity card can be integrated into the passport, and it is known as a passport card.Example: "Instead of carrying both a passport and an identity card, I prefer to have a passport card for convenience."8. Civilian ID Card: This term may be used to differentiate between military and civilian identity cards.Example: "The military personnel must always carry their military ID card, while civilians can use their civilian ID card."Conclusion:In conclusion, the English translation for "身份证" is "identity card." However, there are various terms and phrases that can be usedinterchangeably to refer to this important document. Understanding the vocabulary related to identity cards is essential for effective communication in English.。
户口翻译模板里的有关“婚姻状况”的几个名词,都是从英国、澳大利亚等国的《签证申请表》里摘出来的。
Single是个笼统的词,类似于我国的“无配偶(No spouse)”,其中包括divorced(离异)、widowed(丧偶、鳏居、寡居)等情况;Never married 就是指从未结婚的“王老五”啦。
估计你就是,就选它吧。
BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY ( DUPLICATE)Registration No. 35000020009xxNAME: Fujian XXXX Certified Public Valuer Co., Ltd.ADD: X/FL, General Office Building 94 Hualin Rd. Gulou District, Fuzhou CityLEGAL REPRESENTATIVE: CHENG BING LONGREGISTERED CAPITAL: RMB 500,000TYPE OF ENTERPRISE: Limited CompanyBUSINESS SCOPE: wholesale of non-staple food, acting as a purchasing agent or as a comm ission agent of non-staple food.This copy is the same as the original one only for file. Overprinting is invalid. Valid to Dec 29 , 2001.The special business license copy stamp of Fuzhou Industry and Commerce Administration Bureau.BUSINESS TERM: Form April 14, 1998 to April 14, 2008FOUNDATION DATE: April 14, 1998INSTRUCTIONS1.BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY is the document to certify that the enterpri se has obtained the qualification of legal entity and undertake lawful operations.2.BUSINESS LICENSE OF LEGAL ENTITY includes the original copy and duplicate, w hich are equally binding. The original shall be put up on eye-catching place of the living plac e of legal representative. The enterprise may apply for several piece of duplicate on the needof business.3. The business license shall not be forged, altered, leased, lent and transferred. Any orga nization or individual cannot suspend, take over or cancel the license other than the registrat ion institute.4. The corporation shall undertake business operations within the registered scope of busi ness.5. The corporation shall apply to original registration institute for changing registration i n case of any changes in the registration items.6. Registration institute shall inspect the corporation yearly, at any time from Jan. 1, to A pr. 30 each year.7. The original and duplicates of the license shall be returned when the license is cancelled . At the same time the license becomes invalid when cancelled by registration institute.EXPIRING DATE: April 30, 2002 (Annual Inspection After This Date is Invalid ) REGISTRATION INSTITUTE: Fuzhou Industry and Commerce Administration Bureau (se aled)Oct. 19, 1999。
身份证的英语样本英语作文Title: Sample English Composition: Format of Chinese National ID Card。
Introduction:The Chinese National ID Card (身份证, Shēnfèn zhèng) serves as an essential document for citizens in China. Its format and information are crucial for various administrative, legal, and identity verification purposes. In this composition, we will delve into the structure and content of the Chinese National ID Card in English.1. Personal Information Section:The top section of the Chinese National ID Card contains personal information. It includes the following details:Name: The full name of the cardholder appearsprominently on the ID card.Sex: The gender of the individual is indicated, usually as "M" for male or "F" for female.Nationality: The cardholder's nationality is stated, typically as "Chinese" for citizens of China.Date of Birth: The cardholder's date of birth is displayed in the format of YYYY-MM-DD.Address: The registered address of the cardholder is provided, serving as the official residential address.2. Identification Number:One of the most crucial elements of the Chinese National ID Card is the unique identification number. This number is distinct for every citizen and plays a vital role in various official transactions, such as opening bank accounts, applying for jobs, and accessing government services.3. Card Issue and Expiry Dates:The ID card also features the dates of issue and expiry. The issue date indicates when the card was issued to the individual, while the expiry date signifies the validity period of the card. It's important to note that Chinese ID cards have a validity period, typically ten years, after which they need renewal.4. Security Features:To prevent counterfeiting and ensure authenticity, Chinese National ID Cards incorporate several security features. These may include holographic images, microprinting, UV features, and embedded chips containing biometric data.5. Usage and Importance:The Chinese National ID Card is indispensable for various aspects of daily life in China. It serves as proofof identity when conducting official transactions, such as opening bank accounts, registering for government services, and applying for travel documents. Moreover, it is often required for accessing public services, such as healthcare and education.Conclusion:In conclusion, the Chinese National ID Card is a vital document that encapsulates essential personal information and serves as a cornerstone of identity verification in China. Its format and content are meticulously designed to ensure accuracy, security, and usability in a wide range of contexts. Understanding its structure and significance is essential for citizens and residents alike.。