三字经(中英双语版)
- 格式:docx
- 大小:225.30 KB
- 文档页数:2
老外翻譯的三字經(挺逗的)人之初: At the beginning of life.性本善: Sex is good.性相近: Basically, all the sex are same.習相遠: But it depends on how the way you do it.苟不教: If you do not practise all the time.性乃遷: Sex will leave you..教之道: The way of learning it貴以專: It is very important to make love with only one person.昔孟母: Once a great mother, Mrs Meng擇鄰處: Choose her neighbour to avoid bad sex influence.子不學: If you don’t study hard,斷機杼: Your Dick will become useless.竇燕山 Dou, the Famous有義方 Owned a very effective exciting medicine教五子 All his five son took it名俱揚 And their sexual ability were well-known.養不教 If your children don’t know how to do it,父之過 It is all your fault.教不嚴 If they had lots of problems with it,師之惰 their teach must be too lazy to tell them details on sex.子不學 You may refuse to study this非所宜 But that is a real mistake幼不學 If you don’t learn it in childhood,老何為 You will lose your ability when aged玉不琢 If you don’t exercise your dick,不成器 It won’t become hard and strong.人不學 If you don’t learn sex,不知義 You can by no means enjoy its sweetness。
《三字经》英译(赵彦春)习相远。
Man the breed,Of good seed.The same nature,But varied nurture.苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
With no education,There'd be aberration.To teach well,You deeply dwell.昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。
Then Mencius' motherChose her neighbor.Mencius slackly learned;Shuttles she overturned.窦燕山,有义方,教五子,名俱扬。
Dough, as hight, Managed so right.His five sons Became famous ones.养不教,父之过。
教不严,师之惰。
What's a father?A good teacher.What's a teacher?A strict preacher.子不学,非所宜。
幼不学,老何为?An unschooled child Will grow wild.A poor-learning youth, Will turn uncouth.玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
The crude jadeIsn't finely made;Not learning right,One'll virtues slight.为人子,方少时,亲师友,习礼仪。
Son of man,Mature you can. Models you requite, Learn the rite.香九龄,能温席。
孝于亲,所当执。
Xiang, at nine, Warmed bedding fine. Follow this one,This filial son.融四岁,能让梨。
弟于长,宜先知。
三字经(中英对照)人之初People at birth,性本善are naturally good.性相近Their natures are similar;习相远their habits become different.苟不教If, negligently, not taught,性乃迁their nature deteriorate.教之道The right way to teach,贵以专si with absolute concentration.昔孟母Formerly, the mother of Mencius择邻处Chose a neighborhood.子不学When her child would not learn,断机杼she broke the shuttle from the loom.窦燕山Dou Yanshan,有义方had the right method.教五子He taught five sons,名俱扬each of whom raised the family reputation.养不教To feed without teaching,父之过is the father's fault.教不严To teach without severity,师之惰is the teacher's laziness.子不学If the child does not study,非所宜it is improper.幼不学If he does not study while young,老何为how will he act when old?玉不琢Jade that has not been polished不成器cannot be used.人不学Person that has not studied不知义cannot know righteousness.不完整.。
三字经(中英文对照)人之初, At the beginning of life,性本善。
nature is good.性相近, Basically, nature is nearly all the same in the beginning. 习相远。
But it depends on how the way you do it.苟不教, If teacher do not teach them.性乃迁。
nature will leave you.教之道, During the way of teach it,贵以专。
need massed learning something you want to learn.昔孟母, Previously, a great mother named Mrs. Mon择邻处。
chose her neighbour to avoid bad nature influence.子不学, Her son didn't study,断机杼。
She broke her loom.窦燕山, A famous person called Dou,有义方。
has his own good method.教五子, he taught his five sons.名俱扬。
and they all raised the family reputation养不教, If just feed without teaching.父之过。
it is all the father’s fault.教不严, If teach them but not severity.师之惰。
it is must be a laziness teacher.子不学, If a child refuse to learn nature,非所宜。
that should be not good for the child .幼不学, If a child doesn't learn something in childhood, 老何为。
我家dad〔爸爸〕,脾气bad(坏的),让我sad〔伤心的〕。
/æ/有只cat〔猫〕,非常fat〔胖〕,专吃rat〔老鼠〕。
/æ/放下plate〔盘子〕,赶到gate〔大门〕,已经l a t e〔迟到〕。
/ei/清晨wake〔醒来〕,来到lake〔湖〕,钓上snake〔蛇〕。
/ei/撒下net〔网〕,鱼没get〔得到〕,衣服wet〔弄湿〕。
/e/为捉pest〔害虫〕,从不rest〔休息〕,本领best〔最棒的〕。
/e/一只pig〔猪〕,非常big〔大〕,把洞dig〔挖〕。
/i/没给tip〔小费〕,把我lip〔嘴唇〕,装上zip〔拉链〕。
/i/一只kite〔风筝〕,颜色white〔白色〕,被狗bite〔咬〕。
/ai/学会ride〔骑〕,妈妈pride〔骄傲〕。
/ai/清晨jog〔慢跑〕,带上dog〔狗〕,踩到frog〔青蛙〕。
/ɔ/轻轻hop〔跳〕,跳上top〔顶,最高处〕,唱起pop〔流行歌曲〕。
/ɔ/ 喝着coke〔可乐〕,听着joke〔笑话〕,把腰broke〔折断〕。
/ əu/举着gun〔枪〕,瞄准sun〔太阳〕,不停run〔跑〕。
/ʌ/小小bug〔虫〕,把我hug〔拥抱〕。
/ʌ/找个excuse〔借口〕,借车use〔使用〕,遭到refuse〔拒绝〕。
/ju:/假装mute〔哑巴的〕,真是cute〔得意的〕。
/ju:/开着car〔汽车〕,向着star〔星星〕,路途far〔遥远的〕。
/a:/想变smart〔聪明的〕,必须start〔开场〕,学习art〔艺术〕。
/a:/一个robber〔强盗〕,专抢rubber〔橡皮〕。
/ə/穿上shirt〔衬衫〕,脱下skirt〔裙子〕,扔进dirt〔泥土,〕。
/ə:/这只bird〔鸟〕,总跑third〔第三〕。
/ə:/个子short〔矮个的〕,喜欢sport〔运动〕,跑到airport〔机场/ɔ:/拿着fork〔叉子〕,吃着pork〔猪肉〕。
三字经Three-Character Canon宋王应麟著Written by Wang Yinglin人之初,At the beginning of life,性本善。
Man is good in nature.性相近,Human nature is alike,习相远。
Habits make them different.苟不教,For lack of education,性乃迁。
The nature is in alteration.教之道,And the nurture of the young,贵以专。
Better be maintained for long.昔孟母,Once Mencius’s mother择邻处。
Chose the best neighborhood for her son; 子不学,When her son played truant,断机杼。
She cut the threads on the loom.窦燕山,Another case is Dou Yanshan,有义方。
Who was wise in family education.教五子,He raised his five sons,名俱扬。
And all of them were blessed with fame. 养不教,Rear children without instructing them, 父之过。
And the father should be blamed;教不严,Teach in a slack and lazy way师之惰。
And the teacher should be criticized.子不学,If a pupil plays truant,非所宜。
It proves to be improper.幼不学,If a child fails to learn,老何为?What could he be when getting old?玉不琢,Without being carved and polished,不成器。
三字经的英文翻译有很多版本,这里我为您提供其中一个版本:人之初,性本善。
性相近,习相远。
At the beginning of life, people are good-natured. The nature is similar, but habits and upbringing bring about great differences.苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
If not taught, a person's nature may change. The way to teach is to value consistency and dedication.昔孟母,择邻处。
子不学,断机杼。
The story goes that the mother of the famous Confucian scholar Mencius selected a neighbor to raise her child. If he didn't study, she would cut up a piece of cloth to show him the importance of learning.窦燕山,有义方。
教五子,名俱扬。
Dou Yan-shan had a noble character and taught his five sons well. His name was widely known for his paternal influence.养不教,父之过。
教不严,师之惰。
It is a father's fault if he only raises his child without teaching them. It is also the fault of the teacher if they do not discipline their students.子不学,非所宜。
《三字经》英语译文《三字经》英语译文人之初性本善性相近习相远men at their birth,are naturally good.their natures are much the same;their habits become widely different.苟不教性乃迁教之道贵以专if follishly there is no teaching,the nature will deteriorate.the right way in teaching,is to attach the utmost importancein thoroughness.昔孟母择邻处子不学断机杼of old, the mother of menciuschose a neighborhoodand when her child would not learn,she broke the shuttle from the loom.窦燕山有义方教五子名俱扬tou of the swallow hillshad the right methodhe taught five son,each of whom raised the family reputation. 养不教父之过教不严师之惰to feed without teaching,is the father's fault.to teach without severity,is the teacher's laziness.子不学非所宜幼不学老何为if the child does not learn,this is not as it should be.if he does not learn while young,what will he be when old ?玉不琢不成器人不学不知义if jade is not polished,it cannot become a thing of use.if a man does not learn,he cannot know his duty towards his neighbor.为人子方少时亲师友习礼仪he who is the son of a man,when he is young,should attach himself to his teachers and friends;and practice ceremonial usages.香九龄能温席孝於亲所当执hsiang, at nine years of age,could warm his parent's bed.filial piety towards parents,is that to which we should hold fast.融四岁能让梨弟於长宜先知jung, at four years of age,could yield the (bigger) pears.to hehave as a younger brother towards elders, is one of the first things to know.首孝弟次见闻知某数识某文begin with filial piety and fraternal love,and then see and hear .learn to count,and learn to read.一而十十而百百而千千而万units and tens,then tens and hundreds,hundreds and thousands,thousands and then tens of thousands.三才者天地人三光者日月星the three forces,are heaven, earth and man.the three luminaries,are the sun, the moon and the stars.三纲者君臣义父子亲夫妇顺the three bonds,are the obligation between soverign and subject, the love between father and child, the harmony between husband and wife.曰春夏曰秋冬此四时运不穷we speak of spring and summer,we speak of autumn and winter,these four seasons,revolve without ceasing.曰南北曰西东此四方应乎中we speak of north and south,we speak of east and west,these four points,respond to the requirements of the centre.曰火水木金土此五行本乎数we speak of water, fire,wood, metal and earth.these five elements,have their origin in number.曰仁义礼智信此五常不容紊we speak of charity, of duty towards one neighbour,of propriety, of wisdom, and of truth.these five virtues,admit of no compromise.稻粱菽麦黍稷此六谷人所食rice , spike, millet, pulsewheat, glutinous millet and common millet,these six grains,are those which men eat.马牛羊鸡犬豕此六畜人所饲the horse, the ox, the sheep,the fowl, the dog, the pig.these six animals,are those which men keep.曰喜怒曰哀惧爱恶欲七情具we speak of joy, of anger,we speak of pity, of fear,of love , of hate and of desire.these are the seven passions.匏土革木石金与丝竹乃八音the gound, earthenware,skinwood, stone metal,silk and bamboo,yield the eight musical sounds.高曾祖父而身身而子子而孙great great grandfather,great grandfather, grandfather, father and self,self and son,son and grandson,自子孙至玄曾乃九族人之伦from son and grandson,on to great grandson and great great grandson.these are the nine agnates,constituting the kinships of man.父子恩夫妇从兄则友弟则恭affection between father and child,harmony between husband and wife,friendliness on the part of elder brothers,respectfulness on the part of younger brothers,长幼序友与朋君则敬臣则忠procedence(??) between elders and youngers, (probably : precedence )as between friend and friend.respect on the part of the sovereign,loyalty on the part of the subject.此十义人所同these ten obligations,are common to all men.凡训蒙须讲究详训诂名句读in the education of the young,there should be explanation and eluciation,careful teaching of the interpretations of commentators,and due attention to paragraphs and sentences.为学者必有初小学终至四书those who are learners,must have a beginning.the 'little learning' finished,they proceed to the four books.论语者二十篇群弟子记善言there is the lun yu (discourse or analects),in twenty sections.in this, the various disciples,have recorded the wise sayings of confucious.孟子者七篇止讲道德说仁义the works of mencius,have comprised in seven section.these explain the way and exemplifications thereof,and expound clarity and duty towards one's neighbour.作中庸子思笔中不偏庸不易the chung yung (the doctrine of the mean),by the pen of tzu-su;chung (the middle) being that which odes not lean toward! s any side, yung( the course) being that which cannot be changed.作大学乃曾子自修齐至平治he who wrote the 'great learning'was the philosopher tseng.beginning with cultivation of the individual and ordering of the family, it goes on to government of one's own state and ordering of the family.孝经通四书熟如六经始可读when the 'classic of filial piety' is mastered,and the 'four books' are known by heart.the next step is to the 'six classics',which may now be studied.诗书易礼春秋号六经当讲求the books of poetry, of history and of changes.the 'rites of chou dynasty, the book of tites, and the 'spring and autumannals'are the six classicswhich should be carefully explained and analysed.有连山有归藏有周易三易详there is the lien shan system,there is the kuei tsangand there is the system of changes of the chou dynasty, such are the 3 systems wh! ich elucidate the changes.有典谟有训诰有誓命书之奥there are the regulations and the counsels,the instruction, the annoucements,the oaths, the charges,these are the profundities of the book of history.我周公作周礼著六官存治体our duke of chou,drew up the ritual of the chou dynasty,in which he set forth the duties of the six classes of officials; and thus gave a settled form to the government.大小戴注礼记述圣言礼乐备the elder and the younger tai,wrote commentaries on the book of rites.they publish the holy words,and ceremonies and music were set in order.曰国风曰雅颂号四诗当讽咏we speak of the kuo feng,we speak of the ya and the sung.these are the four sections of the book of poetry,which should be hummed over and over.诗既亡春秋作寓褒贬别善恶when odes ceased to be made,the spring and autumn annals were produced.these annals contain praise and blame,and distinguish the good from the bad. 三传者有公羊有左氏有彀梁the three commentaries upon the above, include that of kung-yang,that of tsoand that of ku-liang.。
三字经(中英文对照)人之初, At the beginning of life,性本善。
nature is good.性相近, Basically, nature is nearly all the same in the beginning. 习相远。
But it depends on how the way you do it.苟不教, If teacher do not teach them.性乃迁。
nature will leave you.教之道, During the way of teach it,贵以专。
need massed learning something you want to learn.昔孟母, Previously, a great mother named Mrs. Mon择邻处。
chose her neighbour to avoid bad nature influence.子不学, Her son didn't study,断机杼。
She broke her loom.窦燕山, A famous person called Dou,有义方。
has his own good method.教五子, he taught his five sons.名俱扬。
and they all raised the family reputation养不教, If just feed without teaching.父之过。
it is all the father’s fault.教不严, If teach them but not severity.师之惰。
it is must be a laziness teacher.子不学, If a child refuse to learn nature,非所宜。
that should be not good for the child .幼不学, If a child doesn't learn something in childhood, 老何为。
《三字经》英译本文由赵彦春教授授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者人之初,性本善。
性相近,习相远。
Man the breed,Of good seed.The same nature,But varied nurture.苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
With no education,There'd be aberration.To teach well,You deeply dwell.昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。
Then Mencius' motherChose her neighbor.Mencius carelessly learned;Shuttles she overturned.窦燕山,有义方,教五子,名俱扬。
Dough, as hight,Managed so right.His five sons,Became famous ones.养不教,父之过。
教不严,师之惰。
What's a father?A good teacher. What's a teacher?A strict preacher.子不学,非所宜。
幼不学,老何为?An unschooled child Will grow wild.A poor-learning youth, Will turn uncouth.玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
A crude jadeIsn't finely made;Not learning right, One'll virtues slight.为人子,方少时,亲师友,习礼仪。
Son of man,Mature you can, None you slight, Learn the rite.香九龄,能温席。
孝于亲,所当执。
Xiang, at nine, Warmed bedding fine.A filial son,融四岁,能让梨。
三字经-(中英文对照)三字经 2007年03月16日刚看到论坛里面翻译的三字经,就用GOOGLE翻译回中文,晕倒了。
人之初, At the beginning of life,性本善。
sex is good.性相近, Basically, sex is nearly all the same in nature.习相远。
But it depends on how the way you do it.苟不教, If you do not practice all the time,性乃迁。
sex will leave you.教之道, During the way of learning it,贵以专。
the successful key is to make love with only one person.昔孟母, Previously, a great mother named Mrs. Mon择邻处。
chose her neighbour to avoid bad sex influence.子不学, She taught her son that "if you doesn't study hard, 断机杼。
your dick will become useless and broken."窦燕山, A famous person called Dou,有义方。
owned a very effective exciting medicine.教五子, All his five sons took it,名俱扬。
then their sexual ability became well-known.养不教, If anyone who have children but they don't know how to do it,父之过。
《三字经》英译本文由赵彦春教授授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者人之初,性本善。
性相近,习相远。
Man the breed,Of good seed.The same nature,But varied nurture.苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
With no education,There'd be aberration.To teach well,You deeply dwell.昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。
Then Mencius' motherChose her neighbor.Mencius carelessly learned;Shuttles she overturned.窦燕山,有义方,教五子,名俱扬。
Dough, as hight,Managed so right.His five sons,Became famous ones.养不教,父之过。
教不严,师之惰。
What's a father?A good teacher. What's a teacher?A strict preacher.子不学,非所宜。
幼不学,老何为?An unschooled child Will grow wild.A poor-learning youth, Will turn uncouth.玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
A crude jadeIsn't finely made;Not learning right, One'll virtues slight.为人子,方少时,亲师友,习礼仪。
Son of man,Mature you can, None you slight, Learn the rite.香九龄,能温席。
孝于亲,所当执。
Xiang, at nine, Warmed bedding fine.A filial son,融四岁,能让梨。
英文三字经1、我家d a d(爸爸),脾气b a d(坏的),让我s a d(伤心的)。
/æ/2、有只c a t(猫),非常f a t(胖),专吃r a t(老鼠)。
/æ/3、放下pl a t e(盘子),赶到g a t e(大门),已经l a t e(迟到)。
/ei/4、清晨w a k e(醒来),来到l a k e(湖),钓上sn a k e(蛇)。
/ei/5、撒下n e t(网),鱼没g e t(得到),衣服w e t(弄湿)。
/e/6、为捉p e st(害虫),从不r e st(休息),本领b e st(最棒的)。
/e/7、一只p i g(猪),非常b i g(大),把洞d i g(挖)。
/i/8、没给t i p(小费),把我l i p(嘴唇),装上z i p(拉链)。
/i/9、一只k i t e(风筝),颜色wh i te(白色),被狗b i te(咬)。
/ai/10、学会r i d e(骑),妈妈pr i de(骄傲)。
/ai/11、清晨j o g(慢跑),带上d o g(狗),踩到fr o g(青蛙)。
/ɔ/12、轻轻h o p(跳),跳上t o p(顶,最高处),唱起p o p(流行歌曲)。
/ɔ/13、把眼cl o s e(闭上,关上),用我n o s e(鼻子),去闻r o s e(玫瑰)。
/ əu/14、喝着c o k e(可乐),听着j o k e(笑话),把腰br o k e(折断)。
/ əu/15、举着g u n(枪),瞄准s u n(太阳),不停r u n(跑)。
/ʌ/16、小小b u g(虫),把我h u g(拥抱)。
/ʌ/17、找个exc u se(借口),借车u se(使用),遭到ref u se(拒绝)。
/ju:/18、假装m u te(哑巴的),真是c u te(可爱的)。
/ju:/19、开着c ar(汽车),向着st ar(星星),路途f ar(遥远的)。
S ANZI JING三字經(T HE C LASSIC IN T HREE-G RAPH L INES)Herbert A. Giles, trans., San Tzu Ching: Elementary Chinese (2nd ed., New York, 1910)1. 人之初ren zhi chu Men at their birth2. 性本善xing ben shan are naturally good3. 性相近xing xiang jin Their natures are much the same;4. 習相遠xi xiang yuan their habits become widely different.5. 苟不教gou bu jiao If foolishly there is no teaching,6. 性乃遷xing nai qian the nature will deteriorate.7. 教之道jiao zhi dao The right way in teaching8. 貴以專gui yi zhuan is to attach the utmost importance to thoroughness.9. 昔孟母 xi Meng mu Of old, the mother of Mencius10. 擇鄰處ze lin chu chose a neighborhood;11. 子不學zi bu xue and when her child would not learn,12. 斷機杼duan ji zhu she broke the shuttle from the loom.13. 竇燕山Dou Yanshan Dou of the Swallow Hills14. 有義方you yi fang had the right method.15. 教五子jiao wu zi He taught five sons16. 名俱揚ming ju yang each of whom raised the family reputation.17. 養不教yang bu jiao To feed without teaching18. 父之過fu zhi guo is the father’s fault.19. 教不嚴jiao bu yan To teach without severity20. 師之惰shi zhi duo is the teacher’s laziness.21. 子不學zi bu xue If the child does not learn,22. 非所宜fei suo yi this is not as it should be.23. 幼不學you bu xue If he does not learn while young,24. 老何為lao he wei what will he become when old?25. 玉不琢yu bu zhuo If jade is not polished,26. 不成器bu cheng qi it cannot become a thing of use.. . .315. 蔡文姬Cai Wenji Cai Wenji [daughter of 3rd cent. statesman]316. 能辨琴neng bian qin was able to judge the sound of a psaltery [zither]. 317. 謝道韞Xie Daoyun Xie Daoyun [niece of 4th cent. statesman]318. 能詠吟neng yong yin was able to compose verses.319. 彼女子bi nü zi They were only girls,320. 且聰敏qie cong min yet they were quick and clever.321. 爾男子er nan zi You boys322. 黨自警dang zi jing ought to rouse yourselves.. . .。
《三字经》英译《三字经》英译日期:2011-08-16 作者:赵彦春人之初,性本善。
性相近,习相远。
Man the breed,Of good seed.The same nature,But varied nurture.苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
With no education,There'd be aberration.To teach well,You deeply dwell.昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。
Then Mencius' mother Chose her neighbor. Mencius carelessly learned; Shuttles she overturned.窦燕山,有义方,教五子,名俱扬。
Dough, as hight, Managed so right.His five sons,Became famous ones.养不教,父之过。
教不严,师之惰。
What's a father?A good teacher.What's a teacher?A strict preacher.子不学,非所宜。
幼不学,老何为?An unschooled child Will grow wild.A poor-learning youth, Will turn uncouth.玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
A crude jadeIsn't finely made; Not learning right,One'll virtues slight.为人子,方少时,亲师友,习礼仪。
Son of man,Mature you can,None you slight,Learn the rite.香九龄,能温席。
孝于亲,所当执。
Xiang, at nine, Warmed bedding fine.A filial son,Good to everyone.能让梨。
三字经的英文版本1、人之初,性本善。
性相近,习相远。
Man on earth,Good at birth.The same nature,Varies on nurture.释义:人出生之初,禀性本身都是善良的,只是后天环境不同和所受教育不同,彼此有了习性的差别。
2、苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。
With no education,There'd be aberration.To teach well,You deeply dwell.释义:如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。
所以要专心一致地去教育孩子。
3、昔孟母,择邻处。
子不学,断机杼。
Then Mencius' mother,Chose her neighbor.At Mencius sloth,She cut the cloth.释义:孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。
一次孟子逃学,孟母就折断了织布的机杼来教育孟子。
4、子不教,父之过。
教不严,师之惰。
What's a father?A good teacher.What's a teacher?A strictpreacher.释义:仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父母的过错。
只是教育,但不严格要求就是做老师的懒惰了。
5、玉不琢,不成器。
人不学,不知义。
No jade crude,Shows craft good.Unless you learn,Brute you'll turn.释义:玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。
6、为人子,方少时。
亲师友,习礼仪。
Son of man,Mature you can.Teacher or peer,Hold them dear.释义:做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。
三字经(中英双语版)
导读:儿时我们朗朗上口的三字经,每每回味总有无限追忆在里面。
人之初, At the beginning of life,
性本善。
nature is good.
性相近, Basically, nature is nearly all the same in the beginning.
习相远。
But it depends on how the way you do it.
苟不教, If teacher do not teach them.
性乃迁。
nature will leave you.
教之道, During the way of teach it,
贵以专。
need massed learning something you want to learn.
昔孟母, Previously, a great mother named Mrs. Mon
择邻处。
chose her neighbour to avoid bad nature influence.
子不学, Her son didn't study,
断机杼。
She broke her loom.
窦燕山, A famous person called Dou,
有义方。
has his own good method.
教五子, he taught his five sons.
名俱扬。
and they all raised the family reputation
养不教, If just feed without teaching.
父之过。
it is all the father’s fault.
教不严, If teach them but not severity.
师之惰。
it is must be a laziness teacher.
子不学, If a child refuse to learn nature,
非所宜。
that should be not good for the child .
幼不学, If a child doesn't learn something in childhood,老何为。
He will lose his ability when aged.
玉不琢, if jade is not polished,
不成器。
it cannot become a thing of use.
人不学, People who don’t learn something,
不知义。
their life will become meaningless.。