中英流行歌曲歌词对比研究(后期汇报)
- 格式:pptx
- 大小:1.25 MB
- 文档页数:15
论中英文歌曲歌词的差异第一篇:论中英文歌曲歌词的差异论中英文歌曲歌词的差异一.前言我们都喜爱音乐,音乐是我们生活的一部分。
而讨论中英文歌曲歌词的差异,不仅可以让我们的英语水平有所提高,更能使我们在调查研究中对英文歌曲产生浓厚兴趣,从而使音乐与学习紧密联系,更能调动我们学习的兴趣。
二.中英文歌曲流行现状1.中文歌曲:歌词特点:多有修辞手法的应用,歌词内容含蓄,感情真挚。
歌曲内容大多包含爱情亲情,有少数励志风或公益歌曲。
当代主打爱情风歌词。
流行歌手典范:大陆地区:G.E.M邓紫棋、筷子兄弟、张杰等。
港澳台地区:陈奕迅、周杰伦、林俊杰等。
2.英文歌曲歌词特点:大多数以描述事实为主,曲风多样,流派多种,歌词较为大胆和直白,情感多样,包含亲情爱情等,也有不少励志歌曲。
当代主打爱情风歌曲。
流行歌手典范:男歌手:Justin Bieber、Pitpull、Jason Mraz、Bruno Mars等。
女歌手:Britney Spears、Avril Lavigne、Taylor Swift、Katy Perry等。
组合:Maroon5、Owl City、Linkin Park、WestLife、Backstreet Boys等。
三.具体歌词对比小苹果筷子兄弟我种下一颗种子终于长出了果实今天是个伟大日子摘下星星送给你拽下月亮送给你让太阳每天为你升起变成蜡烛燃烧自己只为照亮你把我一切都献给你只要你欢喜你让我每个明天都变得有意义生命虽短爱你永远不离不弃你是我的小呀小苹果儿怎么爱你都不嫌多红红的小脸儿温暖我的心窝点亮我生命的火火火火火你是我的小呀小苹果儿就像天边最美的云朵春天又来到了花开满山坡种下希望就会收获从不觉得你讨厌你的一切都喜欢有你的每天都新鲜有你阳光更灿烂有你黑夜不黑暗你是白云我是蓝天春天和你漫步在盛开的花丛间夏天夜晚陪你一起看星星眨眼秋天黄昏与你徜徉在金色麦田冬天雪花飞舞有你更加温暖你是我的小呀小苹果儿怎么爱你都不嫌多红红的小脸儿温暖我的心窝点亮我生命的火火火火火你是我的小呀小苹果儿就像天边最美的云朵春天又来到了花开满山坡种下希望就会收获你是我的小呀小苹果儿怎么爱你都不嫌多红红的小脸儿温暖我的心窝点亮我生命的火火火火火你是我的小呀小苹果儿就像天边最美的云朵春天又来到了花开满山坡种下希望就会收获Shake it off BY Taylor Swift I stay up too late Got nothing in my brain That*s what people say That*s what people say I go on too many dates But I can*t make them stay At least that*s what people say That*s what people say But I keep cruising Can*t stop, won*t stop moving It*s like I got this music In my mind, saying it*s gonna be alright Cause the players gonna play, play, play And the haters gonna hate, hate, hate Baby I*m just gonna shake, shake, shake Shake it off Heart break is gonna break, break, break And I think it*s gonna fake, fake, fake Baby I*m just gonna shake, shake, shake Shake it off, Shake it offI never miss a beat I*m lighting up my feet And that*s what they don*t see That*s what they don*t see I*m dancing on my own I make the moves as I go And that*s what they don*t know That*s what they don*t know But I keep cruising Can*t stop, won*t stop moving It*s like I got this music In my mind, saying it*s gonna be alright Cause the players gonna play, play, play Andthe haters gonna hate, hate, hate Baby I*m just gonna shake, shake, shake Shake it off Heart break is gonna break, break, break And I think it*s gonna fake, fake, fake Baby I*m just gonna shake, shake, shake Shake it off, Shake it offHey, hey, hey Just think while you been getting down and out about the liars And the dirty dirty cheats of the world You could have been getting down to this sick beatMy ex man brought his new girlfriend She*s like oh my god But I*m just gonna shake And to the fella over there with the hella good hair Won*t you come on over baby we could shake, shake Cause the players gonna play, play, play And the haters gonna hate, hate, hate Baby I*m just gonna shake, shake, shake Shake it off.Shake it off Heart break is gonna break, break, break And I think it*s gonna fake, fake, fake Baby I*m just gonna shake, shake, shake Shake it off, Shake it off从以上两首现最新最火的流行歌曲中我们不难看出,中文歌曲歌词较为优美,较为含蓄,修辞手法运用的恰到好处,让人有身临其境之感,感情丰富,使听众融入其中。
《中文歌词与英文歌词的差异》课题研究报告第一篇:《中文歌词与英文歌词的差异》课题研究报告《中文歌词与英文歌词的差异》课题研究报告班级:组长:组员:指导老师:一、研究背景新航路的开辟,使世界连成一个整体,人类的物质文化交往也不断密切。
随着物质文化的日益增长,人们对生活各方面的要求也从原来的足够就好转为现在的精益求精。
当今社会,在酒足饭饱后的空闲时间里,人们也不断通过各种方式来消遣。
近些年来,英文歌曲渐渐走进了人们的生活中。
英文歌曲已成为人们休闲时的好伙伴。
二、研究目的了解英文歌曲中的英文歌词与中文歌词有哪些差异。
三、研究的主要内容① 中英文歌曲的起源② 中英文歌词的差异四、研究方法和步骤方法:文献法,上网搜索法,问卷调查法步骤:(1)确定研究课题。
(2)制定研究方案。
(3)收集整理资料。
(4)分析资料,得出结论。
(5)撰写研究报告。
(6)表达与交流。
(7)评价反思。
研究成果(一)对中西声乐文化的比较声乐的功能和挣陛与处在不同历史时期、不同地域的人们的生活方式和思维习惯紧密联系。
东西方不同思维特性决定着中西声乐的文化特性。
华夏先民依赖陆地生存环境,生存方式以农耕为主,思维意识没有明确的主客体之分,具有综合性、整体性、模糊性、直观性的特征,在一个长期较为封闭的自我发展生存环境中形成了“天人合一”的思想。
中国声乐文化受儒家思想的影响很深,注重对群体的认同,强调内心的自省和中庸的态度,注重和谐的“中和之美”。
相反,西方文化注重个人主义精神和个性需求,强调深入的理性分析和思辨。
西方早期文明生活方式以狩猎、游牧为主,草原、海洋等自然生存环境造就了西方民族开放的个性和崇尚自由的精神。
思维判断方式是理性推理超过感性经验;个人行为和人际关系的规约手段是宗教,胜过亲缘、地缘关系。
东西方文化差异下形成的中西声乐,对于声乐不同功能的体现和需求,决定了其不同的历史衍化和发展历程。
虽然中西声乐均具有信号功能、信息功能、仪式功能、宗教道德的教化功能、娱乐功能和审美功能,但具体功能的表现形式在不同文化背景和文化场合下有所不同,中西声乐对于以上七种基本功能亦各有侧蕈。
通过歌曲歌词浅析中西方语言文化差异1. 引言1.1 研究背景语言是人类社会中最重要的交流工具之一,不同的语言背后承载着不同的文化内涵和价值观念。
中西方语言文化之间存在着独特而复杂的差异,其中包括语言结构、文化价值观念、隐喻比喻等方面。
通过对歌曲歌词的浅析,可以更好地揭示中西方语言文化之间的差异与联系。
在全球化背景下,中西方文化的交流与融合愈加频繁。
语言文化的差异往往成为跨文化交流中的障碍和挑战。
深入探讨中西方语言文化差异,对于促进音乐文化交流、增进彼此的理解与尊重具有重要意义。
本文旨在通过对歌曲歌词的分析,探讨中西方语言文化差异,揭示其在歌词表达及音乐风格方面的不同之处,并探讨如何促进中西方音乐交流的发展。
1.2 研究意义研究歌曲歌词中的中西方语言文化差异具有重要意义。
这方面的研究有助于我们更深入地理解不同语言和文化背景下的思维方式和价值观念。
通过分析歌词中的隐喻和比喻,我们可以揭示中西方文化对于同一个概念或情感的表达方式的不同之处,从而增进我们对于不同文化之间的理解和尊重。
研究中西方语言文化差异对于促进跨文化交流和交流有着关键意义。
在全球化的今天,中西方文化的交流日益频繁,而语言是文化的载体之一。
通过深入研究语言结构的差异和文化价值观念的差异,我们可以更好地应对跨文化交流中可能出现的挑战,减少误解和文化冲突的发生。
研究歌曲歌词中的中西方语言文化差异不仅能够增进我们对于文化多样性的理解和尊重,也能够促进中西方音乐之间的交流与融合。
在未来的研究中,我们可以进一步探讨不同语言和文化背景下音乐风格的影响,推动中西方音乐之间的更深层次的交流与合作。
2. 正文2.1 语言结构的差异中西方语言文化差异在歌曲歌词中的反映在很大程度上体现了语言结构的差异。
中文和西方语言如英语、法语、西班牙语等,在词汇、语法结构和表达方式上存在显著差异。
中文通常是以汉字为表达单位,每个汉字可以独立表达一个意思或含义;而英语等西方语言则是以字母组合成词组,一个词组里包含了多个字母,每个字母本身并不具备独立的意义。
《当代俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的认知对比》篇一一、引言在当代的音乐文化中,歌词作为一种艺术表达形式,常常运用各种修辞手法和隐喻来传达情感和主题。
特别是在爱情主题的歌曲中,隐喻的使用尤为常见。
本文旨在对比分析当代俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的认知差异,探讨两国文化背景下对爱情隐喻的理解和接受程度。
二、俄汉流行歌曲中爱情隐喻的共性与差异1. 共性:俄汉流行歌曲中爱情隐喻的共性主要表现在对爱情的追求、矛盾、期盼等情感的共同关注。
这些隐喻通常借助自然景象、日常事物、情感色彩等元素来传达,具有较强的普遍性和感染力。
例如,使用“星空”、“玫瑰”等象征爱情纯洁、美丽的意象。
2. 差异:尽管两国的歌词中都存在爱情隐喻,但在具体表达上存在一定差异。
俄罗斯歌曲中的爱情隐喻往往更加深沉、内敛,倾向于表达对爱情的渴望和无奈;而中国歌曲中的爱情隐喻则更加直接、生动,善于借助具体的形象和情节来描绘爱情的甜美与苦涩。
三、俄汉文化背景下对爱情隐喻的理解与接受1. 俄罗斯文化:在俄罗斯文化中,爱情被视为一种神圣而复杂的情感。
因此,歌词中的爱情隐喻往往被赋予了深厚的文化内涵和情感色彩。
俄罗斯人倾向于通过内敛、含蓄的方式来表达对爱情的渴望和追求,因此,歌词中的爱情隐喻往往需要仔细品味才能理解其深层含义。
2. 汉文化:在汉文化中,爱情被视为人生的重要组成部分。
歌词中的爱情隐喻通常以生动、形象的方式呈现,易于被广大听众接受和理解。
此外,中国歌曲中的爱情隐喻还善于借助传统文化元素,如古典诗词、民间传说等,来丰富其内涵和表现力。
四、当代俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的认知对比分析1. 认知模式:俄罗斯人更注重内心世界的表达,因此在理解歌词中的爱情隐喻时,更倾向于从心理层面进行解读;而中国人则更注重情感与生活的结合,因此在理解歌词中的爱情隐喻时,更注重其与生活实际的联系。
2. 情感表达:俄罗斯歌曲中的爱情隐喻往往通过婉转、含蓄的方式来表达情感,给人一种深沉而内敛的感觉;而中国歌曲中的爱情隐喻则更加直接、生动,善于通过具体的形象和情节来传达情感。
对流行音乐歌词的研究---高二(16) (一)研究起因:我们是幸运的一代,随着时代的发展,我们的世界相对老一辈的灰白格调,五彩缤纷。
行走在校园的路上,亦或在大街小巷,总能听到悠扬的音乐声。
听着那动人旋律的同时,那歌词也是令人感叹的。
好的歌词,不仅使一首歌锦上添花,而且也使我们内心惊涛澎湃。
那也是一首动人的诗歌,一首好的文章,洗涤着我们的心灵。
所以,我们小组决定深探流行歌词的奥妙,追寻其中的宝藏,在其中遨游,并乐此不彼。
这在不知不觉之中,我们加强了之间的团结和默契,更使我们对祖国的文化而深深自豪。
(二)研究步骤1:先集中组员进行认真讨论,根据自己的专长和爱好,分配好研究任务,进行研究。
2:各组员通过网络,报刊,影视等多种途径积极收集资料,定期地聚集在一起,互相交流心得,分享成果;3:全组集中制定出一份合理生动的调查研究报告,然后分头去散发,包括本校,回蒲中学,第六中学,还在外国语中学,台州初级中学等地散发。
全面了解同学对流行歌词的看法。
4:收回调查报告,认真仔细的进行统计和分析,结合自己收集的资料,写出一份合情的调查报告,并不断完整和补充。
(三)研究结果:, 流行歌词的特点1语言通俗,寓意深刻流行歌曲的歌词在通俗、平淡之中含蓄地告诉人们某种哲理或对生活、对情感的感受和感悟,流行歌曲的歌词一般都比较生活化和语言化。
很多优秀的流行歌曲的歌词虽然通俗,但不庸俗,反而是质朴的有机升华,从中透现出深刻的人生感悟、社会哲理和理想的思想感情,以人们生活中朴实而平凡的生活为素材,从中去思考和追求具有积极意义的内心感受。
2、格调清新,耐人寻味流行音乐的内容往往涉及到社会生活的各方各面,其清新的格调,富有特色的语言使歌词的内容表达更加生动鲜明,更有利于引起听众的情感共鸣,好的歌词能让人耳目一新,回味良久,有的甚至能内化为人生的一种新的感悟。
3借鉴诗词,简洁凝练:中国的古诗词非常讲究韵律,从情感方面来看,中国诗词含蓄、婉转、迂回、曲折,具有独特的韵味,因此受到众多通俗歌曲词作者的青睐,成为通俗歌词创作素材中永不枯竭的源流。
《当代俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的认知对比》篇一一、引言当代的流行歌曲歌词作为音乐文化的重要组成部分,蕴含着丰富的语言和文化内涵。
尤其在爱情主题的歌词中,各种隐喻和象征层出不穷,使得歌曲更具深度和艺术性。
本文将就当代俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的认知进行对比分析,探讨两国歌词在表达爱情时的异同及其背后的文化认知差异。
二、俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的共性1. 自然景观的隐喻在俄汉流行歌曲歌词中,自然景观常常被用作爱情隐喻。
如“月亮代表我的心”、“星河中的你与我”等,这些歌词通过自然景观的描绘,表达了爱情的纯洁、美好和永恒。
同时,俄罗斯歌曲中也常出现类似的表达,如“太阳下的誓言”、“森林中的秘密”等。
2. 动物形象的隐喻动物形象在歌词中也被广泛运用,如“你是我的玫瑰花”、“你是我心中的小鸟”等,这些歌词通过动物形象的描绘,表达了爱情的甜蜜、温柔和依赖。
在俄罗斯歌曲中,也有类似的表达,如“你是我的海豚”、“我愿成为你的狮子”等。
三、俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的差异1. 文化背景差异由于中俄两国的文化背景存在差异,导致在歌词中对爱情隐喻的运用有所不同。
例如,在中国歌曲中,红色常常被用作爱情的象征,如“红色情歌”、“红色玫瑰”等;而在俄罗斯歌曲中,白色更常被用作爱情的象征,如“白色恋歌”、“白色婚礼”等。
这些差异反映了不同文化对爱情的认知和审美观念的差异。
2. 语言表达差异俄汉两种语言在语言表达上存在差异,导致在歌词中对爱情隐喻的表达有所不同。
例如,在表达爱情的甜蜜和温柔时,汉语歌曲更倾向于使用柔和、细腻的词汇和句式;而俄罗斯歌曲则更注重表达情感的强烈和深沉,运用更为丰富的修辞手法。
四、结论通过对当代俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的认知对比,我们可以看到两国在表达爱情时的异同及其背后的文化认知差异。
尽管两国歌曲在运用自然景观、动物形象等隐喻方面存在共性,但在文化背景和语言表达上存在差异。
这些差异使得两国歌曲在表达爱情时各具特色,为听众带来了不同的审美体验。