美文欣赏——《Youth》
- 格式:docx
- 大小:16.91 KB
- 文档页数:4
经典散文翻译赏析:Youth《青春》经典散文翻译赏析:Youth《青春》Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
名篇《青春》Youth(中英文)《青春》Youth 一文,僅400字,原文譯文皆精彩!作者:薩缪爾·厄爾曼Samuel Ullman 1840 年生于德國,兒時隨家人移居美利堅,參加過南北戰爭,之後定居伯明翰,經營五金雜貨,年逾70開始寫作。
行文如下:青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沈的意志、恢宏的想像、熾熱的感情;青春是生命的深泉湧流。
Youthis not atime of life;it is a stateof mind;it is not amatter of rosy cheeks, red lips and s upple knees; it is a matter of the will, a qualityof the imaginatio n, a vigor of the emotions;it isthe freshnessof the deep springs of life.青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒苟安。
如此銳氣,二十後生有之,六旬男子則更多見。
年歲有加,並非垂老;理想丟棄,方墮暮年。
Youth means a temperame ntal predomina nce ofcourag e over tim idity of th e appetite, for ad venture over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a body of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. Wegrow old by deserting our ideals.歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱抛卻,頹唐必致靈魂。
憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
Years may wrinkl e the skin, but to giv e up ent husiasm wrinklesthe soul. Worry, fear, self- distru st bows the heart and turns the spirit back to dust.無論年屆花甲,抑或二八芳齡,心中皆有生命之歡愉,奇迹之感召,孩童般天真久盛不衰。
经典散文翻译赏析:Youth《青春》经典散文翻译赏析:Youth《青春》Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子那么更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
YouthYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.。
经典英语名篇文章:青春作者:Samuel Ullman经典英语文章《青春》背后的故事:太平洋战争打得正酣之时,麦克阿瑟将军常常从繁忙中抬起头,注视着挂在墙上的镜框,镜框里是篇文章,名为《青春》。
这篇文章一直伴随着他,也跟着他到了日本。
后来,日本人在东京的美军总部发现了它,《青春》便开始在日本流传。
一位资深的日本问题观察家说,在日本实业界,只要有成就者,没有哪一个不熟知不应用这篇美文的,就连松下电器的创始人松下幸之助几十年来也把《青春》当作他的座右铭。
还有这么一件趣事,足以证明《青春》在日本的魅力。
一天,美国影片销售协会主席罗森菲尔德参加日本实业界的聚会,晚宴之前的谈话,他随意说了一句:“《青春》的作者,便是我的祖父。
”在座的各位实业界领袖大为惊讶,其中有一位一边激动地说“我一直随身带着它呢”,一边从口袋里掏出了《青春》。
Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
YouthYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.译文:青春青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
经典散文翻译赏析:Youth《青春》经典散文翻译赏析:Youth《青春》Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
youth美文Youth 美文青春是人生中最美好的时光,充满了激情和活力。
它是一个人逐渐成长的过程,也是一个人追求梦想、实现目标的阶段。
青春不仅仅是一个年龄段的代表,更是一种心态和态度。
在青春期,我们充满了好奇和探索的欲望。
我们渴望去探索未知的领域,追求新的知识和体验。
这是我们成长和发展的关键时期,我们需要在学校学习知识,培养技能,为将来的发展打下基础。
我们还需要参与各种活动,锻炼身体,培养团队合作和领导能力。
青春是一个充满梦想的时刻。
我们年轻的心灵充满了对未来的希望和憧憬。
我们梦想成为科学家、医生、工程师、艺术家等等。
这些梦想是我们努力奋斗的动力,它们让我们有目标和方向。
我们要学会制定计划,追求梦想,并且在困难面前坚持不懈。
青春是一个勇敢挑战的时光。
在这个阶段,我们要学会面对各种困难和挫折。
我们要有勇气去尝试新事物,去冒险。
只有经历过失败和挫折,我们才能成长和进步。
我们要相信自己的能力,勇于迎接挑战,不断超越自己。
青春是一个积极向上的时刻。
我们要积极参与社会活动,为社会做贡献。
我们可以参加志愿者活动,帮助那些需要帮助的人。
我们可以参与社团组织,发展自己的兴趣爱好。
我们可以参加公益活动,关注环境保护和社会问题。
通过这些活动,我们能够培养自己的社会责任感和公民意识。
青春是一个美好的时光,但也需要我们珍惜和把握。
我们要学会平衡学业和生活,保持身心健康。
我们要与家人和朋友保持良好的关系,互相支持和鼓励。
我们要培养良好的生活习惯,养成健康的饮食和运动习惯。
只有身心健康,我们才能更好地迎接未来的挑战。
青春是短暂而宝贵的,我们要充分利用这段时光,追求自己的梦想,实现自己的价值。
我们要相信自己的能力,勇敢地面对困难和挑战。
我们要积极向上,为社会做贡献。
青春是美好的,让我们一起努力去创造一个更美好的未来。
youth经典美文原文朗读《Youth》是英国作家约瑟夫·康拉德的一篇经典美文。
以下是该美文的原文朗读:Youth is not a time of life; it is a state of mind; itis not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courageover timidity, of the appetite for adventure over the loveof ease. This often exists in a man of sixty more than aboy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows theheart and turns the spirit back to dust.Whether sixty or sixteen, there is in every humanbeing's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart, there is awireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you maydie young at eighty.这是《Youth》的原文,希望对你有所帮助。
第一篇:Youth 青春YouthYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.译文:青春青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
美文欣赏——《Youth》
美文欣赏——《Youth》青春太好,好到你无论怎么过都觉得浪掷,回头一看,都要生悔。
Youthisnotatimeoflife,itisastateofmind;itisnotamatterofpink cheeks,redlipsandflexibleknees;itisamatterofwill,aqualityof imagination,avigoroftheemotion;itisthefreshnessofthedeepspr ingsoflife.
Youthmeansadispositionalcontrolofcourageovercoward,oftheapp etiteforadventureovertheloveofease.Thisoftenexistsinamanof6 0morethanaboyof20.Nobodygrowsoldmerelybyanumberofyears.Wegr owoldbydesertingourideals.
Yearsmaywrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinklesthesoul .Worry,fear,self-distrustbowstheheartandturnsthespiritbackt odust.
Whether60or16,thereisineveryhumanbeing’sheartthelookingforwardtowonder,theendlesschildlikeappetite ofwhat’
snextandthejoyofthegameofliving.Inthecenterofyourheartandmy heartthereisawirelessstation:solongasitreceivesmessagesofbe auty,hope,cheer,courageandpowerfrommenandfromtheGod,solonga syouareyoung.
Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwithsnowsofdete standtheiceofpessimism,thenyouaregrownold,evenat20,butaslon gasyouraerialsareuptocatchwavesofoptimism,thereishopeyoumay dieyoungat80.
无论是美文还是电视剧,MIssYoungs一直觉得原版是最美的,即使你是再优秀再有经验的翻译,依然达不到原文自然传递出来的美。
MIssYoungs相对比较好的翻译版本,附文如下:
不要放纵自己的欲望,那犹如一滩旋涡,会将你转入无底深渊,真正的青春应该学会掌握方向。
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
人人心中皆有一台天线,只要你从天
上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。